Commit 0580665c authored by Franco Fichtner's avatar Franco Fichtner

Update Chinese, Czech, German and Japanese

parent 64d39afe
......@@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2017-03-25 08:16+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2017-04-18 20:55+0000\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
......@@ -9235,6 +9235,8 @@ msgid ""
"All serial ports are listed, be sure to pick the port with the PPS source "
"attached."
msgstr ""
"Toto jsou všechny sériové porty tohoto stroje – vyberte ten, ke kterému je "
"připojený zdroj PPS."
# File: /usr/core/src/www/services_ntpd_pps.php, line: 94
msgid "NTP PPS Configuration"
......@@ -9248,6 +9250,11 @@ msgid ""
"may only use values from the unsynchronized local clock when providing time "
"to clients."
msgstr ""
"NTP bude fungovat nejlépe s alespoň třemi zdroji času. Proto je nejlepší "
"nastavit v %sSlužby:Čas na síti%s alespoň dva servery a zmenšit tak časový "
"posun v případě chvilkových neplatností GPS dat. V opačném případě proces "
"služby ntpd bude poskytovat časový údaj ostatním strojům pouze ze svých "
"nesynchronizovaných vestavěných hodin."
# File: /usr/core/src/www/services_ntpd_gps.php, line: 522
msgid ""
......@@ -11929,6 +11936,8 @@ msgid ""
"This option causes cumulative uptime to be recorded and displayed on the "
"Status Interfaces page."
msgstr ""
"Touto předvolbou bude zaznamenáván součet času, po který stroj je zapnutý a "
"hodnota zobrazována na stránce Stav rozhraní."
# File: /usr/core/src/www/interfaces_ppps_edit.php, line: 661
msgid "Enable persistent logging of connection uptime."
......@@ -11950,6 +11959,9 @@ msgid ""
"string at the beginning of the command. Many modern USB 3G modems don't need "
"an initialization string."
msgstr ""
"Pozn: Sem zadejte inicializační řetězec pro modem. Příkazy NEuvozujte "
"řetězcem „AT“. Mnohé USB 3/4G modemy ani žádný inicializační řetězec "
"nepotřebují."
# File: /usr/core/src/www/interfaces_ppps_edit.php, line: 639
msgid "Init String"
......@@ -11965,7 +11977,7 @@ msgstr ""
# File: /usr/core/src/www/interfaces_ppps_edit.php, line: 630
msgid "SIM PIN wait"
msgstr ""
msgstr "Čekání na SIM PIN"
# File: /usr/core/src/www/interfaces_ppps_edit.php, line: 624
msgid "SIM PIN"
......@@ -14451,7 +14463,7 @@ msgstr ""
# File: /usr/core/src/www/interfaces.php, line: 679
msgid "You can only have one interface configured as 6to4."
msgstr ""
msgstr "Jako 6to4 je možné mít nastavené pouze jedno rozhraní."
# File: /usr/core/src/www/interfaces.php, line: 670
msgid "You can only have one interface configured in 6rd with same prefix."
......@@ -14665,7 +14677,7 @@ msgstr "Aktuálně zobrazeno: "
# File: /usr/core/src/www/guiconfig.inc, line: 300
msgid "net"
msgstr ""
msgstr "síť"
# File: /usr/core/src/www/guiconfig.inc, line: 288
msgid ""
......@@ -22044,6 +22056,8 @@ msgid ""
"Automatically synchronize the %s configuration to the other HA host when "
"changes are made."
msgstr ""
"Při všech změnách, automaticky synchronizovat nastavení %s na ostatní uzly "
"clusteru."
# File: /usr/core/src/etc/inc/openvpn_wizard.inc, line: 695
# File: /usr/core/src/etc/inc/openvpn_wizard.inc, line: 713
......@@ -22606,7 +22620,7 @@ msgstr ""
# File: /usr/core/src/etc/inc/filter.inc, line: 585
msgid "Reloading filterdns daemon"
msgstr ""
msgstr "Opětovné načítání nastavení procesu služby filterdns"
# File: /usr/core/src/etc/inc/filter.inc, line: 512
# File: /usr/core/src/etc/inc/filter.inc, line: 513
......@@ -22814,7 +22828,7 @@ msgstr "Pro vícero domén (SAN)"
# File: /usr/plugins/security/acme-client/src/etc/inc/plugins.inc.d/acmeclient.inc, line: 62
msgid "Let's Encrypt client"
msgstr ""
msgstr "Klient služby Let's Encrypt"
# File: /usr/plugins/net/haproxy/src/opnsense/mvc/app/views/OPNsense/HAProxy/index.volt, line: 413
msgid "Backend Name"
......@@ -22890,7 +22904,7 @@ msgstr ""
# File: /usr/core/src/www/services_wol.php, line: 87
msgid "Sent magic packet to %s."
msgstr ""
msgstr "Poslat probouzecí paket na %s."
# File: /usr/core/src/www/services_wol.php, line: 78
msgid "A valid ip could not be found!"
......@@ -22910,7 +22924,7 @@ msgstr ""
# File: /usr/core/src/www/services_wol.php, line: 61
msgid "Sent magic packet to %s (%s)."
msgstr ""
msgstr "Poslat probouzecí paket na %s (%s)."
# File: /usr/plugins/net/haproxy/src/opnsense/mvc/app/views/OPNsense/HAProxy/index.volt, line: 619
msgid "Error File ID"
......@@ -22940,6 +22954,9 @@ msgid ""
"Relays allow application layer load balancing, TLS acceleration, and general "
"purpose TCP proxying on layer 7."
msgstr ""
"Předávání umožňuje rozdělování zátěže na úrovni aplikační vrstvy, "
"urychlování TLS šifrování a obecné TCP proxy na 7. vrstvě OSI síťového "
"modelu."
# File: /usr/core/src/www/load_balancer_virtual_server_edit.php, line: 297
msgid ""
......@@ -23026,6 +23043,8 @@ msgid ""
"This virtual server name has already been used. Virtual server names must be "
"unique."
msgstr ""
"Tento název virtuálního serveru je už používán. Je třeba, aby názvy "
"virtuálních serverů byly jedinečné. "
# File: /usr/core/src/www/load_balancer_virtual_server_edit.php, line: 73
# File: /usr/core/src/www/load_balancer_virtual_server_edit.php, line: 304
......@@ -23264,7 +23283,7 @@ msgstr "Odeslat řetězec"
# File: /usr/core/src/www/load_balancer_monitor_edit.php, line: 229
msgid "Edit Monitor entry"
msgstr ""
msgstr "Přidat monitorovací položku"
# File: /usr/core/src/www/load_balancer_monitor_edit.php, line: 190
# File: /usr/core/src/www/load_balancer_monitor_edit.php, line: 264
......@@ -23287,6 +23306,8 @@ msgstr "V kolonce Název není možné použít mezeru"
# File: /usr/core/src/www/load_balancer_monitor_edit.php, line: 125
msgid "This monitor name has already been used. Monitor names must be unique."
msgstr ""
"Tento název monitoru je už používán. Je třeba, aby názvy monitorů byly "
"jedinečné."
# File: /usr/core/src/www/load_balancer_monitor.php, line: 128
# File: /usr/core/src/www/load_balancer_setting.php, line: 110
This diff is collapsed.
This diff is collapsed.
Markdown is supported
0% or
You are about to add 0 people to the discussion. Proceed with caution.
Finish editing this message first!
Please register or to comment