Commit 64d39afe authored by Franco Fichtner's avatar Franco Fichtner

Updates for Chinese, Czech, French, German, Portuguese

parent f6938ffa
This diff is collapsed.
This diff is collapsed.
This diff is collapsed.
This diff is collapsed.
......@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2017-03-01 19:08+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2017-03-25 08:14+0000\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
......@@ -811,7 +811,7 @@ msgstr "状态表大小"
# File: src/www/widgets/widgets/system_information.widget.php, line: 170
msgid "Last config change"
msgstr "上一配置更改"
msgstr "上一配置更改"
# File: src/www/widgets/widgets/system_information.widget.php, line: 152
msgid "Current date/time"
......@@ -819,7 +819,7 @@ msgstr "当前日期/时间"
# File: src/www/widgets/widgets/system_information.widget.php, line: 223
msgid "Load average"
msgstr "负载平衡"
msgstr "平均负载"
# File: src/www/widgets/widgets/system_information.widget.php, line: 229
msgid "CPU usage"
......@@ -2817,7 +2817,7 @@ msgstr "选择以前在证书管理器中配置的证书颁发机构。"
# File: src/www/vpn_ipsec_phase1.php, line: 771
msgid "My Certificate Authority"
msgstr "我的证书权威"
msgstr "我的证书颁发机构"
# File: src/www/vpn_ipsec_phase1.php, line: 861
msgid "Select a certificate previously configured in the Certificate Manager."
......@@ -3778,7 +3778,7 @@ msgstr "到期数据"
# File: src/www/system_usermanager.php, line: 494
msgid "User's full name, for your own information only"
msgstr "用户的全名,仅供您自己的信息"
msgstr "用户的全名,供您自己识别用"
# File: src/www/system_usermanager.php, line: 490
# File: src/www/system_usermanager.php, line: 858
......@@ -3814,7 +3814,7 @@ msgstr "(证书不会被删除)"
# File: src/www/system_usermanager.php, line: 240
msgid "Invalid internal Certificate Authority"
msgstr "无效的内部证书权威"
msgstr "无效的内部证书颁发机构"
# File: src/www/system_usermanager.php, line: 233
msgid "Invalid expiration date format; use MM/DD/YYYY instead."
......@@ -4236,7 +4236,7 @@ msgstr "组成员身份"
# File: src/www/system_groupmanager.php, line: 284
msgid "Group description, for your own information only"
msgstr "组描述,仅供您自己的信息"
msgstr "组描述,供您自己识别用"
# File: src/www/system_groupmanager.php, line: 274
# File: src/www/system_groupmanager.php, line: 435
......@@ -5319,7 +5319,7 @@ msgstr "现有证书选择"
# File: src/www/system_usermanager.php, line: 177
# File: src/www/system_usermanager.php, line: 755
msgid "Certificate authority"
msgstr "证书权威"
msgstr "证书颁发机构"
# File: src/www/system_certmanager.php, line: 193
msgid "Key data"
......@@ -5448,7 +5448,7 @@ msgstr "摘要算法"
# File: src/www/system_camanager.php, line: 443
msgid "Internal Certificate Authority"
msgstr "内部证书权威"
msgstr "内部证书颁发机构"
# File: src/www/system_camanager.php, line: 431
msgid ""
......@@ -5478,19 +5478,19 @@ msgstr "在此处粘贴X.509 PEM格式的证书。"
# File: src/www/system_camanager.php, line: 404
msgid "Existing Certificate Authority"
msgstr "现有的证书权威"
msgstr "现有的证书颁发机构"
# File: src/www/system_camanager.php, line: 36
msgid "Create an intermediate Certificate Authority"
msgstr "生成一个中间证书权威"
msgstr "生成一个中间证书颁发机构"
# File: src/www/system_camanager.php, line: 35
msgid "Create an internal Certificate Authority"
msgstr "生成一个内部证书权威"
msgstr "生成一个内部证书颁发机构"
# File: src/www/system_camanager.php, line: 34
msgid "Import an existing Certificate Authority"
msgstr "导入一个已存在的证书权威"
msgstr "导入一个已存在的证书颁发机构"
# File: src/www/system_camanager.php, line: 383
# File: src/www/system_certmanager.php, line: 587
......@@ -5546,7 +5546,7 @@ msgstr "字段“可分辨名称电子邮件地址”包含无效字符。"
# File: src/www/system_camanager.php, line: 187
# File: src/www/system_camanager.php, line: 449
msgid "Signing Certificate Authority"
msgstr "签署证书权威"
msgstr "签署证书颁发机构"
# File: src/www/system_camanager.php, line: 179
# File: src/www/system_camanager.php, line: 195
......@@ -5680,7 +5680,7 @@ msgstr "扩展查询"
msgid ""
"Semicolon-separated list of distinguished names optionally containing DC= "
"components."
msgstr "可选包含DC =组件的可分辨名称的分号分隔列表。"
msgstr "可选的包含DC=组件的可分辨名称的以分号分隔的列表。"
# File: src/www/interfaces_ppps_edit.php, line: 383
# File: src/www/system_authservers.php, line: 607
......@@ -5709,7 +5709,7 @@ msgstr "用户DN:"
# File: src/www/system_authservers.php, line: 640
msgid "Bind credentials"
msgstr "Bind证书"
msgstr "绑定证书"
# File: src/www/vpn_openvpn_client.php, line: 718
# File: src/www/vpn_openvpn_client.php, line: 756
......@@ -5729,7 +5729,7 @@ msgstr "系统:证书"
# File: src/www/vpn_openvpn_server.php, line: 958
# File: src/www/vpn_openvpn_server.php.orig, line: 958
msgid "No Certificate Authorities defined."
msgstr "没有定义证书权限。"
msgstr "定义证书权限。"
# File: src/www/vpn_openvpn_client.php, line: 718
# File: src/www/vpn_openvpn_client.php, line: 756
......@@ -5756,7 +5756,7 @@ msgstr "如果选择了“SSL加密”选项,则使用此选项。"
# File: src/www/vpn_openvpn_client.php, line: 750
# File: src/www/vpn_openvpn_server.php, line: 950
msgid "Peer Certificate Authority"
msgstr "对端证书权威"
msgstr "对等证书颁发机构"
# File: src/www/system_authservers.php, line: 509
msgid ""
......@@ -10387,7 +10387,7 @@ msgstr "这用于不要求特定到期时间的客户端。"
# File: /usr/core/src/www/services_dhcp.php, line: 869
msgid "Default lease time (seconds)"
msgstr "默认租用时间(秒)"
msgstr "默认租用时间(秒)"
# File: /usr/core/src/www/services_dhcp.php, line: 864
msgid ""
......@@ -10459,7 +10459,7 @@ msgstr "池结束"
# File: src/www/services_dhcp.php, line: 813
msgid "Pool Start"
msgstr "池启动"
msgstr "池开始"
# File: src/www/services_dhcp.php, line: 808
msgid "Additional Pools"
......@@ -10783,7 +10783,7 @@ msgstr "重置Netflow数据"
# File: src/www/status_rrd_graph_settings.php, line: 193
msgid "Reset RRD Data"
msgstr "RRD数据重设"
msgstr "重置RRD数据"
# File: src/www/status_rrd_graph_settings.php, line: 140
msgid "Enables the RRD graphing backend."
......@@ -23149,7 +23149,7 @@ msgstr "捕获本地"
# File: src/www/vpn_openvpn_client.php, line: 250
# File: src/www/vpn_openvpn_server.php, line: 325
msgid "Certificate Authority"
msgstr "证书权威"
msgstr "证书颁发机构"
# File: src/www/system_camanager.php, line: 601
# File: src/www/system_certificates_tabs.inc, line: 6
......@@ -25171,7 +25171,7 @@ msgstr "选择要使用的接口。 启用IPS时,仅在此处使用物理接
# File: /usr/lang/src/controllers.php, line: 164
msgid ""
"Select interfaces used for WAN traffic to avoid counting NAT traffic twice."
msgstr "选择用于WAN流量的接口,以避免计数NAT流量两次。"
msgstr "选择用于WAN流量的接口,以避免重复计算NAT流量。"
# File: /usr/lang/src/controllers.php, line: 165
msgid ""
......@@ -26152,7 +26152,7 @@ msgstr "授权"
# File: lang/dynamic/helpers/models.php, line: 41
msgid "Authorities"
msgstr "证书权威"
msgstr "认证"
# File: /usr/plugins/net/haproxy/src/opnsense/mvc/app/views/OPNsense/HAProxy/index.volt, line: 345
# File: /usr/lang/src/models.php, line: 51
Markdown is supported
0% or
You are about to add 0 people to the discussion. Proceed with caution.
Finish editing this message first!
Please register or to comment