Skip to content
Projects
Groups
Snippets
Help
Loading...
Help
Submit feedback
Contribute to GitLab
Sign in
Toggle navigation
L
linphone-desktop
Project
Project
Details
Activity
Releases
Cycle Analytics
Repository
Repository
Files
Commits
Branches
Tags
Contributors
Graph
Compare
Charts
Issues
0
Issues
0
List
Boards
Labels
Milestones
Merge Requests
0
Merge Requests
0
CI / CD
CI / CD
Pipelines
Jobs
Schedules
Charts
Wiki
Wiki
Snippets
Snippets
Members
Members
Collapse sidebar
Close sidebar
Activity
Graph
Charts
Create a new issue
Jobs
Commits
Issue Boards
Open sidebar
Administrator
linphone-desktop
Commits
22f62f83
Commit
22f62f83
authored
Feb 07, 2018
by
Ronan Abhamon
Browse files
Options
Browse Files
Download
Email Patches
Plain Diff
chore(languages): update fr, ru and tr
parent
cd8bd1bd
Changes
3
Hide whitespace changes
Inline
Side-by-side
Showing
3 changed files
with
29 additions
and
29 deletions
+29
-29
fr_FR.ts
assets/languages/fr_FR.ts
+5
-5
ru.ts
assets/languages/ru.ts
+23
-23
tr.ts
assets/languages/tr.ts
+1
-1
No files found.
assets/languages/fr_FR.ts
View file @
22f62f83
<
?
xml
version
=
"
1.0
"
encoding
=
"
utf-8
"
?
>
<!
DOCTYPE
TS
>
<
TS
version
=
"
2.1
"
>
<
TS
version
=
"
2.1
"
language
=
"
fr_FR
"
>
<
context
>
<
name
>
About
<
/name
>
<
message
>
...
...
@@ -113,6 +113,10 @@
<
/context
>
<
context
>
<
name
>
AssistantModel
<
/name
>
<
message
>
<
source
>
loginWithUsernameFailed
<
/source
>
<
translation
>
La
connection
a
é
chou
é
.
Merci
de
v
é
rifier
le
nom
d
&
apos
;
utilisateur
/
mot
de
passe
.
<
/translation
>
<
/message
>
<
message
>
<
source
>
usernameStatusTooShort
<
/source
>
<
translation
>
Trop
court
!
(
%
1
caract
è
res
min
.)
<
/translation
>
...
...
@@ -149,10 +153,6 @@
<
source
>
requestFailed
<
/source
>
<
translation
>
Impossible
d
&
apos
;
envoyer
la
requ
ê
te
.
<
/translation
>
<
/message
>
<
message
>
<
source
>
loginWithUsernameFailed
<
/source
>
<
translation
>
La
connection
a
é
chou
é
.
Merci
de
v
é
rifier
le
nom
d
&
apos
;
utilisateur
/
mot
de
passe
.
<
/translation
>
<
/message
>
<
message
>
<
source
>
emailStatusMalformed
<
/source
>
<
translation
>
Adresse
incorrecte
.
<
/translation
>
...
...
assets/languages/ru.ts
View file @
22f62f83
<
?
xml
version
=
"
1.0
"
encoding
=
"
utf-8
"
?
>
<!
DOCTYPE
TS
>
<
TS
version
=
"
2.1
"
>
<
TS
version
=
"
2.1
"
language
=
"
ru
"
>
<
context
>
<
name
>
About
<
/name
>
<
message
>
...
...
@@ -210,7 +210,7 @@
<
/message
>
<
message
>
<
source
>
identityLabel
<
/source
>
<
translation
type
=
"
unfinished
"
>
Identity
<
/translation
>
<
translation
>
Личность
<
/translation
>
<
/message
>
<
message
>
<
source
>
passwordLabel
<
/source
>
...
...
@@ -245,7 +245,7 @@
<
/message
>
<
message
>
<
source
>
callStatsEstimatedDownloadBandwidth
<
/source
>
<
translation
type
=
"
unfinished
"
>
Estimated
download
bandwidth
<
/translation
>
<
translation
>
Предполагаемая
входящая
скорость
<
/translation
>
<
/message
>
<
message
>
<
source
>
callStatsIceState
<
/source
>
...
...
@@ -281,27 +281,27 @@
<
/message
>
<
message
>
<
source
>
iceStateFailed
<
/source
>
<
translation
type
=
"
unfinished
"
>
Failed
<
/translation
>
<
translation
>
Неудачно
<
/translation
>
<
/message
>
<
message
>
<
source
>
iceStateInProgress
<
/source
>
<
translation
type
=
"
unfinished
"
>
In
progress
<
/translation
>
<
translation
>
В
процессе
<
/translation
>
<
/message
>
<
message
>
<
source
>
iceStateReflexiveConnection
<
/source
>
<
translation
type
=
"
unfinished
"
>
Reflexive
connection
<
/translation
>
<
translation
>
Рефлексивное
соединение
<
/translation
>
<
/message
>
<
message
>
<
source
>
iceStateHostConnection
<
/source
>
<
translation
type
=
"
unfinished
"
>
Host
connection
<
/translation
>
<
translation
>
Подключение
хоста
<
/translation
>
<
/message
>
<
message
>
<
source
>
iceStateRelayConnection
<
/source
>
<
translation
type
=
"
unfinished
"
>
Relay
connection
<
/translation
>
<
translation
>
Релейное
соединение
<
/translation
>
<
/message
>
<
message
>
<
source
>
iceStateInvalid
<
/source
>
<
translation
type
=
"
unfinished
"
>
Invalid
<
/translation
>
<
translation
>
Недопустимый
<
/translation
>
<
/message
>
<
message
>
<
source
>
callErrorDeclined
<
/source
>
...
...
@@ -447,11 +447,11 @@
<
/message
>
<
message
>
<
source
>
joinConferenceFunctionDescription
<
/source
>
<
translation
type
=
"
unfinished
"
>
Join
the
conference
hosted
by
the
sip
-
address
as
display
-
name
.
If
you
are
connected
to
a
proxy
config
,
see
join
-
conference
-
as
.
<
/translation
>
<
translation
>
Присоединитесь
к
конференции
по
sip
-
адресу
.
Если
вы
подключены
к
конфигурации
прокси
,
см
.
join
-
conference
-
as
.
<
/translation
>
<
/message
>
<
message
>
<
source
>
joinConferenceAsFunctionDescription
<
/source
>
<
translation
type
=
"
unfinished
"
>
Join
the
conference
hosted
by
the
sip
-
address
as
with
the
guest
-
sip
-
address
.
If
you
are
not
connected
to
a
proxy
-
config
,
see
join
-
conference
.
<
/translation
>
<
translation
>
Присоединитесь
к
конференции
по
sip
-
адресу
.
Если
вы
не
подключены
к
конфигурации
прокси
,
см
.
join
-
conference
-
as
.
<
/translation
>
<
/message
>
<
/context
>
<
context
>
...
...
@@ -735,7 +735,7 @@
<
/message
>
<
message
>
<
source
>
dropYourAttachment
<
/source
>
<
translation
type
=
"
unfinished
"
>
Drop
your
attachment
<
/translation
>
<
translation
>
Поместите
вложение
<
/translation
>
<
/message
>
<
message
>
<
source
>
attachmentTooltip
<
/source
>
...
...
@@ -789,7 +789,7 @@
<
/message
>
<
message
>
<
source
>
remoteProvisioningError
<
/source
>
<
translation
type
=
"
unfinished
"
>
Unable
to
set
this
remote
provisioning
uri
.
<
/translation
>
<
translation
>
Невозможно
установить
эту
удаленную
настройку
uri
.
<
/translation
>
<
/message
>
<
message
>
<
source
>
remoteProvisioningUpdateDescription
<
/source
>
...
...
@@ -980,7 +980,7 @@
<
/message
>
<
message
>
<
source
>
menuPlayMe
<
/source
>
<
translation
type
=
"
unfinished
"
>
Play
me
!<
/translation
>
<
translation
>
Играй
!<
/translation
>
<
/message
>
<
/context
>
<
context
>
...
...
@@ -1220,7 +1220,7 @@
<
/message
>
<
message
>
<
source
>
enabledPortHeader
<
/source
>
<
translation
type
=
"
unfinished
"
>
Enabled
port
<
/translation
>
<
translation
>
Включенный
порт
<
/translation
>
<
/message
>
<
message
>
<
source
>
enableTlsLabel
<
/source
>
...
...
@@ -1228,7 +1228,7 @@
<
/message
>
<
message
>
<
source
>
dscpFieldsTitle
<
/source
>
<
translation
type
=
"
unfinished
"
>
DSCP
Fields
<
/translation
>
<
translation
>
Поля
DSCP
<
/translation
>
<
/message
>
<
message
>
<
source
>
sipFieldLabel
<
/source
>
...
...
@@ -1264,7 +1264,7 @@
<
/message
>
<
message
>
<
source
>
rlsUriLabel
<
/source
>
<
translation
type
=
"
unfinished
"
>
Use
RLS
URI
<
/translation
>
<
translation
>
Использовать
RLS
URI
<
/translation
>
<
/message
>
<
message
>
<
source
>
rlsUriAuto
<
/source
>
...
...
@@ -1279,7 +1279,7 @@
<
name
>
SettingsSipAccounts
<
/name
>
<
message
>
<
source
>
defaultIdentityTitle
<
/source
>
<
translation
type
=
"
unfinished
"
>
Default
identity
<
/translation
>
<
translation
>
Удостоверение
по
умолчанию
<
/translation
>
<
/message
>
<
message
>
<
source
>
defaultUsernameLabel
<
/source
>
...
...
@@ -1342,11 +1342,11 @@
<
/message
>
<
message
>
<
source
>
routeLabel
<
/source
>
<
translation
type
=
"
unfinished
"
>
Route
<
/translation
>
<
translation
>
Маршрут
<
/translation
>
<
/message
>
<
message
>
<
source
>
contactParamsLabel
<
/source
>
<
translation
type
=
"
unfinished
"
>
Contact
params
<
/translation
>
<
translation
>
Контактные
параметры
<
/translation
>
<
/message
>
<
message
>
<
source
>
publishPresenceLabel
<
/source
>
...
...
@@ -1354,7 +1354,7 @@
<
/message
>
<
message
>
<
source
>
avpfIntervalLabel
<
/source
>
<
translation
type
=
"
unfinished
"
>
AVPF
regular
RTCP
interval
(
sec
)
<
/translation
>
<
translation
>
AVPF
обычный
RTCP
интервал
(
сек
)
<
/translation
>
<
/message
>
<
message
>
<
source
>
registerEnabledLabel
<
/source
>
...
...
@@ -1382,7 +1382,7 @@
<
/message
>
<
message
>
<
source
>
invalidRoute
<
/source
>
<
translation
type
=
"
unfinished
"
>
Invalid
route
.
<
/translation
>
<
translation
>
Неверный
маршрут
.
<
/translation
>
<
/message
>
<
/context
>
<
context
>
...
...
@@ -1437,7 +1437,7 @@
<
/message
>
<
message
>
<
source
>
dataTitle
<
/source
>
<
translation
type
=
"
unfinished
"
>
UI
Data
<
/translation
>
<
translation
>
Данные
пользовательского
интерфейса
<
/translation
>
<
/message
>
<
/context
>
<
context
>
...
...
assets/languages/tr.ts
View file @
22f62f83
<
?
xml
version
=
"
1.0
"
encoding
=
"
utf-8
"
?
>
<!
DOCTYPE
TS
>
<
TS
version
=
"
2.1
"
>
<
TS
version
=
"
2.1
"
language
=
"
tr
"
>
<
context
>
<
name
>
About
<
/name
>
<
message
>
...
...
Write
Preview
Markdown
is supported
0%
Try again
or
attach a new file
Attach a file
Cancel
You are about to add
0
people
to the discussion. Proceed with caution.
Finish editing this message first!
Cancel
Please
register
or
sign in
to comment