Commit 32a4e94e authored by Franco Fichtner's avatar Franco Fichtner

German updates by Fabian Franz

parent a6f5bd51
...@@ -2,7 +2,7 @@ msgid "" ...@@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2017-01-24 15:17+0000\n" "POT-Creation-Date: 2017-01-28 07:50+0000\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
...@@ -8662,6 +8662,8 @@ msgstr "Domainüberschreibung" ...@@ -8662,6 +8662,8 @@ msgstr "Domainüberschreibung"
msgid "Use these for changing DNS results or for adding custom DNS records." msgid "Use these for changing DNS results or for adding custom DNS records."
msgstr "" msgstr ""
"Verwenden Sie dies um DNS-Ergebnisse zu ändern oder um benutzerdefinierte "
"DNS-Einträge hinzuzufügen."
msgid "" msgid ""
"Entries in this section override individual results from the forwarders." "Entries in this section override individual results from the forwarders."
...@@ -8690,6 +8692,15 @@ msgid "" ...@@ -8690,6 +8692,15 @@ msgid ""
"IP address on WAN), you must manually specify at least one DNS server on the " "IP address on WAN), you must manually specify at least one DNS server on the "
"%sSystem: General setup%s page." "%sSystem: General setup%s page."
msgstr "" msgstr ""
"Falls der DNS-Forwarder aktiviert ist, wird der DHCP-Dienst (sofern "
"aktiviert) automatisch über die LAN-IP-Adresse als DNS-Server zur "
"Verwendeung über DHCP zur Verfügung gestellt. Der DNS-Forwarder wird die DNS-"
"Server, die unter %sSystem: Allgemeine Einstellungen%s konfiguriert oder "
"über DHCP/PPP auf der WAN-Schnittstelle zugeteilt wurden, verwenden, falls "
"die Option \"Erlaube die DNS-Serverliste zu überschreiben\" gesetzt ist. "
"Falls Sie diese Option nicht verwenden oder eine statische IP-Konfiguration "
"an der WAN-Schnittstelle verwenden, müssen Sie mindestens einen DNS-Server "
"auf der Seite %sSystem: Allgemeine Einstellungen%s eintragen."
msgid "" msgid ""
"Enter any additional options you would like to add to the dnsmasq " "Enter any additional options you would like to add to the dnsmasq "
...@@ -12590,6 +12601,8 @@ msgid "" ...@@ -12590,6 +12601,8 @@ msgid ""
"Unable to change mode to %s. You may already have the maximum number of " "Unable to change mode to %s. You may already have the maximum number of "
"wireless clones supported in this mode." "wireless clones supported in this mode."
msgstr "" msgstr ""
"Es ist nicht möglich, den Modus auf %s zu ändern. Sie könnten bereits die "
"Maximalanzahl an drahtlosen Klonen für diesen Modus bereits erreicht haben."
msgid "SSID" msgid "SSID"
msgstr "SSID" msgstr "SSID"
...@@ -13080,6 +13093,8 @@ msgid "" ...@@ -13080,6 +13093,8 @@ msgid ""
"This entry cannot be deleted because it is still referenced by a CARP IP " "This entry cannot be deleted because it is still referenced by a CARP IP "
"with the description %s." "with the description %s."
msgstr "" msgstr ""
"Dieser Eintrag kann nicht gelöscht werden, da er immer noch von einer CARP-"
"IP mit der Beschreibung %s referenziert wird."
msgid "" msgid ""
"This entry cannot be deleted because it is still referenced by at least one " "This entry cannot be deleted because it is still referenced by at least one "
......
Markdown is supported
0% or
You are about to add 0 people to the discussion. Proceed with caution.
Finish editing this message first!
Please register or to comment