wildfire_i18n_nl.properties 93.3 KB
Newer Older
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27
# $RCSfile: wildfire_i18n_nl.properties,v $
# $Revision: 3091 $
# $Date: 2005-11-16 18:36:03 -0300 (Wed, 16 Nov 2005) $

##
## Wildfire Resource Bundle - Dutch locale (NL)
##
## For a full changelog, refer to the English bundle, wildfire_i18n_en.properties.
##
## Updated for release: 2.2.0

# Wildfire

short.title = Wildfire
title = Wildfire

# Sidebar, tabs (preserve the indenting below -- helps to visualize the structure:

tab.server=Server
tab.server.descr=Klik hier om de serverinstellingen te beheren
    sidebar.server-manager=Server beheer
        sidebar.server-settings=Serverinstellingen
        sidebar.server-settings.descr=Klik hier om de systeeminstellingen te beheren
        sidebar.system-props=Systeemeigenschappen
        sidebar.system-props.descr=Klik hier om de systeemeigenschappen te beheren
        sidebar.server-locale=Systeemregio
        sidebar.server-locale.descr=Klik hier om de systeemregio te wijzigen
28 29
        sidebar.system-cache=Cache Summary
        sidebar.system-cache.descr=Click to manage data caches
30 31 32 33
        sidebar.server-db=Database
        sidebar.server-db.descr=Database
        sidebar.server-logs=Logboeken
        sidebar.server-logs.descr=Klik hier om de serverlogboeken te bekijken
34 35
        sidebar.manage-updates=Manage Updates
        sidebar.manage-updates.descr=Click to manage server or plugins updates
36 37 38 39 40 41 42
        sidebar.server-email=Email instellingen
        sidebar.server-email.descr=Klik hier om de email instellingen te wijzigen
    sidebar.sidebar-server-settings=Serverinstellingen
        sidebar.server2server-settings=Server tot server
        sidebar.server2server-settings.descr=
        sidebar.external-components-settings=Externe componenten
        sidebar.external-components-settings.descr=
43 44
        sidebar.connection-managers-settings=Connection Managers
        sidebar.connection-managers-settings.descr=Click to configure connection manager settings
45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56
        sidebar.server-reg-and-login=Registratie & aanmelding
        sidebar.server-reg-and-login.descr=Klik hier om het registratie- & aanmeldingsbeleid te wijzigen
        sidebar.server-session-conflict=Extensiebeleid
        sidebar.server-session-conflict.descr=
        sidebar.server-offline-messages=Offline berichten
        sidebar.server-offline-messages.descr=
        sidebar.server-audit-policy=Berichtenauditbeleid
        sidebar.server-audit-policy.descr=
        sidebar.server-data-settings=Private Dataopslag
        sidebar.server-data-settings.descr=
        sidebar.server-ssl=SSL instellingen
        sidebar.server-ssl.descr=
57 58
        sidebar.server-compression=Compression Settings
        sidebar.server-compression.descr=Click to view compression settings.
59 60
        sidebar.transfer-proxy=File Transfer Settings
        sidebar.transfer-proxy.descr=Click to view file tranfer settings
61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93
tab.tab-users=Gebruikers/Groepen
tab.tab-users.descr=Klik hier om gebruikers en groepen te beheren
    sidebar.sidebar-users=Gebruikers
        sidebar.user-summary=Gebruikersoverzicht
        sidebar.user-summary.descr=Klik hier om een lijst van alle gebruikers op het systeem te zien
            sidebar.sidebar-users-options=Gebruikersinstellingen
                sidebar.user-properties=Gebruikerseigenschappen
                sidebar.user-properties.descr=Klik hier om de gebruikerseigenschappen te wijzigen
                sidebar.user-password=Wachtwoord
                sidebar.user-password.descr=Klik hier om het wachtwoord te wijzigen
                sidebar.user-delete=Gebruiker verwijderen
                sidebar.user-delete.descr=Klik hier om de gebruiker te verwijderen
        sidebar.user-create=Nieuwe gebruiker toevoegen
        sidebar.user-create.descr=Klik hier om een nieuwe gebruiker toe te voegen aan het systeem
        sidebar.user-search=Gebruiker zoeken
        sidebar.user-search.descr=Klik hier om naar een bepaalde gebruiker te zoeken
    sidebar.sidebar-groups=Groepen
        sidebar.group-summary=Groepsoverzicht
        sidebar.group-summary.descr=Klik hier om een lijst van alle groepen op het systeem te zien
            sidebar.sidebar-group-options=Groepsinstellingen
                sidebar.group-edit=Groep wijzigen
                sidebar.group-edit.descr=Klik hier om de groep te wijzigen
                sidebar.group-delete=Groep verwijderen
                sidebar.group-delete.descr=Klik hier om de groep te verwijderen
        sidebar.group-create=Nieuwe groep toevoegen
        sidebar.group-create.descr=Klik hier om een nieuwe groep toe te voegen aan het systeem
tab.tab-session=Sessies
tab.tab-session.descr=Klik hier om de verbonden sessies te beheren
   sidebar.active-sessions=Actieve sessies
        sidebar.session-summary=Gebruikersessies
        sidebar.session-summary.descr=Klik hier om de XMPP sessies te beheren
        sidebar.server-session-summary=Serversessies
        sidebar.server-session-summary.descr=Klik hier om de serversessies te beheren
94 95
        sidebar.connection-managers-session-summary=Connection Manager Sessions
        sidebar.connection-managers-session-summary.descr=Click to manage connection managers sessions
96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125
        sidebar.component-session-summary=Componentsessies
        sidebar.component-session-summary.descr=Klik hier om de componentsessies te beheren
   sidebar.tools=Tools
        sidebar.user-message=Bericht zenden
        sidebar.user-message.descr=Klik hier om een bericht te zenden
tab.tab-groupchat=Chatdienst
tab.tab-groupchat.descr=Klik hier om de chatdienstinstellingen te beheren
    sidebar.sidebar-groupchat-settings=Chatdienstinstellingen
        sidebar.muc-server-props=Chatdiensteigenschappen
        sidebar.muc-server-props.descr=
        sidebar.muc-history=Archiefinstellingen
        sidebar.muc-history.descr=
        sidebar.muc-sysadmin=Beheerders
        sidebar.muc-sysadmin.descr=
        sidebar.muc-perms=Gespreksruimte aanmaaktoestemming
        sidebar.muc-perms.descr=
        sidebar.muc-tasks=Andere instellingen
        sidebar.muc-tasks.descr=
    sidebar.sidebar-groupchat-administration=Gespreksruimtebeheer
        sidebar.muc-room-summary=Gespreksruimteoverzicht
        sidebar.muc-room-summary.descr=Klik hier om een lijst van gespreksruimtes op de chatdienst te zien
            sidebar.sidebar-groupchat-options=Gespreksruimteopties
                sidebar.muc-room-edit-form=Gespreksruimtenstellingen
                sidebar.muc-room-edit-form.descr=Klik hier om de gespreksruimteconfiguratie te wijzigen
                sidebar.muc-room-affiliations=Gebruikerstoestemming
                sidebar.muc-room-affiliations.descr=Klik om de gebruikerstoestemming te wijzigen
                sidebar.muc-room-delete=Gespreksruimte verwijderen
                sidebar.muc-room-delete.descr=Klik om de gespreksruimte te verwijderen
        sidebar.muc-room-create=Nieuwe gespreksruimte toevoegen
        sidebar.muc-room-create.descr=Klik hier om een nieuwe gespreksruimte toe te voegen aan de chatdienst
126 127 128
tab.tab-plugins=Plugins
tab.tab-plugins.descr=Click to manage all plugins
    sidebar.sidebar-plugin-admin=Plugin Admin
129 130
        sidebar.plugin-settings=Plug-ins
        sidebar.plugin-settings.descr=Klik hier om de plug-ins te bekijken
131 132
        sidebar.available-plugins=Available Plugins
        sidebar.available-plugins.descr=Click to browse available plugins
133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145

# Log messages
log.marker_inserted_by=--- Markering ingevoegd door {0} om {1} ---         

# Server startup messages

startup.name=Wildfire {0} Gestart [{1}]
startup.starting=Wildfire domein: {0}
startup.starting.chat=Chat domein: {0}
startup.starting.muc=Multi User Chat domein: {0}
startup.caches=Cache aan het initialiseren
startup.channels=Kanalen aan het initialiseren
startup.server=Server socket (niet versleuteld) gestart op poort: {0}
Gaston Dombiak's avatar
Gaston Dombiak committed
146
startup.multiplexer=Started multiplexer (unencrypted) socket on port: {0}
147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184
startup.component=Component socket (niet versleuteld) gestart op poort: {0}
startup.plain=Gewone (niet versleutelde) socket gestart op poort: {0}
startup.ssl=SSL (versleutelde) socket gestart op poort: {0}
startup.error=Fout tijdens het starten van de server. Bekijk het logboek voor meer informatie.
startup.error.jivehome=Kan wildfireHome niet vinden. Bepaal de wildfireHome property of wijzig \
        uw wildfire_init.xml bestand voor app server installaties.
startup.missing-plugins=Kan de plug-ins map niet vinden. Misschien een beschadigde installatie. Plug-ins worden niet geladen.

# Standard server error messages (for server admin)

admin.error=Interne serverfout
admin.error.accept=Probleem bij het aanvaarden van een verbinding
admin.error.bad-stream=Foute openingstag (niet "stream")
admin.error.bad-namespace=Stream niet in de geldige namespace
admin.error.channel-notfound=Kanaal {0} kan niet gevonden worden
admin.error.close=Kan socket niet sluiten
admin.error.connection=Verbinding gesloten voor een sessie werd gemaakt
admin.error.deliver=Kan pakket niet leveren
admin.error.min-thread=Kan de min thread teller niet instellen op een ongeldige waarde.
admin.error.max-thread=Kan de max thread teller niet instellen op een ongeldige waarde.
admin.error.packet=Ongeldig gevormd pakket ontvangen
admin.error.packet.text=Onverwachte ruwe tekst in de stream
admin.error.packet.tag=Onverwachte pakket tag (niet message,iq,presence)
admin.error.routing=Kan pakket niet routen
admin.error.socket-setup=Kan geen server socket aanmaken
admin.error.ssl=Kan geen SSL socket aanmaken
admin.error.stream=Stream fout gedetecteerd
admin.drop-packet=Onherkend pakket wordt genegeerd
admin.disconnect=Stream voortijdig afgesloten (kan een normale verbroken verbinding zijn)

# Server messages (for server admin)

admin.password.update={0} wijzigt wachtwoord van sessie {1}
admin.authenticated={0} aangemeld op verbinding {1}
admin.warn.license=Licentie limit overschreden, gebruikersverbinding wordt tegen gehouden
admin.error.license=Kan geen licentie verkrijgen voor de plug-in {0}
admin.console.warning=Waarschuwing: Beheerdersconsole niet gestart als gevolg van de configuratie instellingen.
admin.console.listening=Beheerdersconsole luisterend op
185
admin.console.devmode=Using development mode
186
admin.console=Beheerdersconsole
187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215

# Server messages (to users)

user.license=Probeer later opnieuw aan te melden of contacteer uw systeembeheerder
user.license.title=Teveel gebruikers zijn aangemeld
admin.shutdown.now=De server sluit nu af

# XMPP error codes

xmpp.error.302=Doorverwijzing
xmpp.error.400=Foutieve Opvraag
xmpp.error.401=Geen toegang
xmpp.error.402=Betaling nodig
xmpp.error.403=Verboden
xmpp.error.404=Niet gevonden
xmpp.error.405=Niet toegestaan
xmpp.error.406=Niet Aanvaardbaar
xmpp.error.407=Registratie nodig
xmpp.error.408=Aanvraag verlopen
xmpp.error.409=Conflict
xmpp.error.500=Interne serverfout
xmpp.error.501=Niet gemplementeerd
xmpp.error.502=Fout op andere server
xmpp.error.503=Dienst onbeschikbaar
xmpp.error.504=Andere server verlopen
xmpp.error.unknown=Onbekende foutcode

# Multi User Chat server messages

Gaston Dombiak's avatar
Gaston Dombiak committed
216
muc.service-name=Public Chatrooms
217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240 241 242 243 244 245 246 247 248 249 250 251 252 253 254 255 256 257 258 259 260 261 262 263 264 265 266 267 268 269 270 271 272 273 274 275 276 277 278 279 280 281 282 283 284 285 286 287 288 289 290 291 292 293 294 295 296 297 298 299 300 301 302 303 304
muc.error.not-supported=Chat client probeert toegang te verkrijgen tot niet gemplementeerde functie
muc.new=Deze gespreksruimte is ontoegankelijk tot de configuratiewizard is voltooid.
muc.locked=Deze gespreksruimte is nu gesloten.
muc.unlocked=Deze gespreksruimte is nu geopend.
muc.warnnonanonymous=Deze gespreksruimte is niet anoniem.
muc.roomIsNowMembersOnly=Deze gespreksruimte is nu enkel voor leden.

# Labels for extended info (dataform) returned for disco#info requests

muc.extended.info.desc=Omschrijving
muc.extended.info.subject=Gespreksonderwerp
muc.extended.info.occupants=Aantal aanwezigen
muc.extended.info.creationdate=Datum van aanmaak

# Labels for room registration data form

muc.form.reg.title=Registratie bij de gespreksruimte
muc.form.reg.instruction=Geef de volgende informatie op om te registreren bij deze gespreksruimte.
muc.form.reg.first-name=Voornaam
muc.form.reg.last-name=Achternaam
muc.form.reg.nickname=Gewenste bijnaam
muc.form.reg.url=Uw URL
muc.form.reg.email=Email adres
muc.form.reg.faqentry=FAQ onderwerp

# Labels for room configuration data form

muc.form.conf.title=Configuratie van de gespreksruimte
muc.form.conf.instruction=De gespreksruimte "{0}" is gecreerd. Druk op "OK" om de standaard configuratie te aanvaarden. \
        Of wijzig de instellingen door dit formulier in de vullen:
muc.form.conf.owner_roomname=Naam van de gespreksruimte
muc.form.conf.owner_roomdesc=Omschrijving
muc.form.conf.owner_changesubject=Aanwezigen mogen het gespreksonderwerp wijzigen
muc.form.conf.owner_maxusers=Maximum aantal aanwezigen
muc.form.conf.none=Geen
muc.form.conf.owner_presencebroadcast=Rollen waarvoor de status informatie wordt getoond
muc.form.conf.moderator=Moderator
muc.form.conf.participant=Deelnemer
muc.form.conf.visitor=Bezoeker
muc.form.conf.owner_publicroom=De gespreksruimte tonen in de lijst van publieke gespreksruimtes
muc.form.conf.owner_persistentroom=Wanneer iedereen de gespreksruimte heeft verlaten blijft de ruimte bestaan
muc.form.conf.owner_moderatedroom=Goedkeuring van een moderator is nodig om berichten te verzenden
muc.form.conf.owner_membersonly=Enkel leden worden toegelaten in de gespreksruimte
muc.form.conf.allowinvitesfixed=Opmerking: Standaard kunnen enkel beheerders uitnodigingen verzenden in een gespreksruimte voor leden.
muc.form.conf.owner_allowinvites=Aanwezigen mogen anderen uitnodigen
muc.form.conf.owner_passwordprotectedroom=Een wachtwoord is vereist om tot de gespreksruimte toe te treden
muc.form.conf.roomsecretfixed=Indien een wachtwoord nodig vereist is om tot de gespreksruimte toe te treden \
        moet het hieronder worden opgegeven.
muc.form.conf.owner_roomsecret=Wachtwoord
muc.form.conf.owner_whois=Rollen die de echte adressen van alle aanwezigen kunnen achterhalen
muc.form.conf.anyone=Iedereen
muc.form.conf.owner_enablelogging=Alle berichten in de gespreksruimte archiveren
muc.form.conf.owner_reservednick=Enkel aanmelden met geregistreerde bijnaam
muc.form.conf.owner_canchangenick=Aanwezigen mogen hun bijnaam wijzigen
muc.form.conf.owner_registration=Gebruikers mogen zich registreren met de gespreksruimte
muc.form.conf.roomadminsfixed=U mag beheerders van deze gespreksruimte opgeven. \
        Geef n adres op per lijn.
muc.form.conf.owner_roomadmins=Beheerders van de gespreksruimte
muc.form.conf.roomownersfixed=U mag overige eigenaars van deze gespreksruimte opgeven. \
        Geef n adres op per lijn.
muc.form.conf.owner_roomowners=Eigenaars van de gespreksruimte

# Admin Console Pages below

global.restart=opnieuw starten
global.server_status=Server status
global.save_settings=Instellingen opslaan
global.done=Voltooid
global.cancel=Annuleren
global.save_changes=Wijzigen opslaan
global.save_property=Eigenschap opslaan
global.save_properties=Eigenschappen opslaan
global.edit_properties=Eigenschappen wijzigen
global.stop=Stop
global.restore_defaults=Standaardinstellingen terugzetten
global.add=Toevoegen
global.logout=Afmelden
global.main=Hoofdpagina
global.continue=Verder
global.none=Niet
global.refresh=Vernieuwen
global.seconds=seconden
global.minutes=minuten
global.showing=Tonend
global.pages=Pagina's
global.delete=Verwijderen
global.click_edit=Klik hier om te wijzigen...
global.click_delete=Klik hier om te verwijderen...
305 306
global.yes=Yes
global.no=No
307
global.unlimited=Unlimited
308 309 310 311 312 313 314 315 316 317 318 319 320 321 322 323 324 325 326 327 328 329 330 331 332 333 334 335 336 337 338 339 340 341 342 343 344 345 346 347 348 349 350 351 352 353 354 355 356 357 358 359 360 361 362 363 364 365 366 367 368 369 370 371

# Group Chat Service Properties Page

groupchat.service.properties.title=Chatdiensteigenschappen
groupchat.service.properties.introduction=Gebruik het onderstaande formulier om de chatdiensteigenschappen te wijzigen. \
        Opmerking: De server opnieuw starten is nodig na het wijzigen van de instellingen.
groupchat.service.properties.saved_successfully=Chatdienst instellingen zijn succesvol gewijzigd. U moet de server
groupchat.service.properties.saved_successfully2=om de wijzigingen toe te passen (zie
groupchat.service.properties.legend=Naam van de chatdienst
groupchat.service.properties.label_service_name=Naam van de chatdienst:
groupchat.service.properties.error_service_name=Geef een geldige naam op.
groupchat.service.properties.save=Eigenschappen opslaan

# Group Chat History Settings Page

groupchat.history.settings.title=Instellingen van het berichtenarchief van de chatdienst
groupchat.history.settings.introduction=Gespreksruimtes kunnen vorige gespreksberichten worden herhaald \
        om een context te geven aan nieuwe aanwezigen in de gespreksruimte. Er zijn verschillende keuzes \
        om te bepalen hoeveel berichten worden opslaan voor iedere gespreksruimte.
groupchat.history.settings.saved_successfully=Wijziging van de instellingen is geslaagd.
groupchat.history.settings.legend=Keuze van berichtenherhaling
groupchat.history.settings.label1_no_history=Geen berichten herhalen
groupchat.history.settings.label2_no_history=- Geen vorige berichten tonen aan nieuwe aanwezigen in de gespreksruimte.
groupchat.history.settings.label1_entire_history=Herhaal de volledige berichtengeschiedenis
groupchat.history.settings.label2_entire_history=- Alle berichten tonen aan nieuwe aanwezigen in de gespreksruimte.
groupchat.history.settings.label1_number_messages=Een bepaald aantal berichten herhalen
groupchat.history.settings.label2_number_messages=- Toon een bepaald aantal van de recentste berichten in de gespreksruimte \
        Geef het aantal op in het onderstaande veld.
groupchat.history.settings.messages=berichten
groupchat.history.settings.save=Instellingen opslaan

# Group Chat Administrators Page

groupchat.admins.title=Chatdienst beheerders
groupchat.admins.introduction=Hieronder staat een lijst van systeembeheerders van de chatdienst \
        Systeembeheerders kunnen alle gespreksruimtes betreden en hun rechten zijn dezelfde als eigenaars van de gespreksruimte.
groupchat.admins.user_added=Gebruiker toevoegen aan de lijst is geslaagd.
groupchat.admins.error_adding=Fout bij het toevoegen van de gebruiker. Controleer het adres.
groupchat.admins.user_removed=Gebruiker verwijderen van de lijst is geslaagd.
groupchat.admins.legend=Beheerders
groupchat.admins.label_add_admin=Beheerder toevoegen (adres):
groupchat.admins.column_user=Gebruiker
groupchat.admins.column_remove=Verwijderen
groupchat.admins.add=Toevoegen
groupchat.admins.no_admins=Er zijn geen beheerders. Gebruik het bovenstaande formulier om een beheerder toe te voegen.
groupchat.admins.dialog.title=Klik om te verwijderen...
groupchat.admins.dialog.text=Bent u zeker dat u deze gebruiker wil verwijderen van de lijst?

# Audit policy Page

audit.policy.title=Auditbeleid
audit.policy.settings.saved_successfully=Instellingen wijzigen is geslaagd.
audit.policy.title_info=kan XMPP verkeer controleren op de server en de gegevens opslaan in XML bestanden. \
        De hoeveelheid via een XMPP server verstuurde data kan groot zijn. Wildfire voorziet instellingen \
        om te bepalen of data moet worden opgeslaan, hoe bestanden worden aangemaakt, en welke types paketten worden opgeslaan. \
        Meestal is het voldoende in een bedrijf om Message pakketten op te slaan. \
        Presence en IQ pakketten zijn hoofdzakelijk voorzien om problemen op te sporen en op te lossen bij XMPP installaties.
audit.policy.policytitle=Auditbeleid van berichten kiezen
audit.policy.label_disable_auditing=Opslag van berichten uitschakelen
audit.policy.label_disable_auditing_info=-- Pakketten worden niet opgeslaan.
audit.policy.label_enable_auditing=Opslag van berichten inschakelen
audit.policy.label_enable_auditing_info=-- Pakketten worden opgeslaan met deze opties:
audit.policy.maxfile_size=Maximum bestandsgrootte (MB):
audit.policy.validnumber=Geef een geldig getal op.
372 373
audit.policy.maxtotal_size=Maximum size of all files (MB):
audit.policy.maxdays_number=Maximum days to archive:
374 375 376 377 378 379 380 381 382 383 384 385 386 387 388 389 390 391 392 393 394 395 396 397 398 399 400 401 402 403 404 405 406 407 408 409 410 411 412 413 414 415 416 417 418 419 420 421 422 423 424 425 426 427 428 429 430 431 432 433 434 435 436 437 438 439 440 441 442 443
audit.policy.flush_interval=Flush interval (seconden):
audit.policy.log_directory=Map om bestanden in op te slaan:
audit.policy.valid_log_directory=Vul een geldig absoluut pad in.
audit.policy.ignore=Pakketten negeren van/naar de gebruikers:
audit.policy.validignore=En of meer van de opgegeven gebruikersnamen kon niet worden gevonden.
audit.policy.packet_audit=Pakketten om op te slaan:
audit.policy.label_audit_messenge_packets=Message pakketten opslaan
audit.policy.label_audit_presence_packets=Presence pakketten opslaan
audit.policy.label_audit_iq_packets=IQ pakketten opslaan
audit.policy.queued_packets=Wachtende pakketten:

# Chatroom history settings Page

chatroom.history.settings.title=Instellingen van het gespreksruimtearchief
chatroom.history.settings.saved_successfully=Instellingen wijzigen is geslaagd.
chatroom.history.settings.info_response1=Gespreksruimtes kunnen vorige gespreksberichten worden herhaald \
        om een context te geven aan nieuwe aanwezigen in de gespreksruimte.
chatroom.history.settings.info_response2=Er zijn verschillende keuzes \
        om te bepalen hoeveel berichten worden opslaan voor iedere gespreksruimte.
chatroom.history.settings.policy=Keuze van berichtenherhaling
chatroom.history.settings.label_show_title=Geen berichten herhalen
chatroom.history.settings.label_show_content=- Geen vorige berichten tonen aan nieuwe aanwezigen in de gespreksruimte.
chatroom.history.settings.label_show_Entire_title=Herhaal de volledige berichtengeschiedenis
chatroom.history.settings.label_show_Entire_content=- Alle berichten tonen aan nieuwe aanwezigen in de gespreksruimte.
chatroom.history.settings.label_show_message_number_title=Een bepaald aantal berichten herhalen
chatroom.history.settings.label_show_message_number_content=Toon een bepaald aantal van de recentste berichten in de gespreksruimte \
        Geef het aantal op in het onderstaande veld.

# Error Page

error.admin_privileges=U hebt geen beheerdersrechten om deze bewerking uit te voeren.
error.requested_user_not_found=De opgevraagde gebruiker is niet gevonden.
error.specific_user_not_found=De opgevraagde gebruiker ({0}) is niet gevonden.
error.not_found_group=De opgevraagde groep is niet gevonden.
error.exception=Uitzondering:

# Error serverdown Page

error.serverdown.title=De server is onbeschikbaar
error.serverdown.admin_console=Beheerdersconsole
error.serverdown.is_down=is momenteel onbeschikbaar. Om verder te gaan:
error.serverdown.start=Start de server.
error.serverdown.login=Meld aan bij de beheerdersconsole

# Group create Page

group.create.title=Nieuwe groep toevoegen
group.create.error=Fout bij het toevoegen van een nieuwe groep. Controleer uw foutenlogboek.
group.create.form=Gebruik het onderstaande formulier om een nieuwe groep toe te voegen.
group.create.new_group_title=Nieuwe groep toevoegen
group.create.group_name=Naam van de groep:
group.create.invalid_group_name=Ongeldige naam voor een groep.
group.create.invalid_group_info=De groep bestaat reeds - kies een andere naam.
group.create.label_description=Omschrijving:
group.create.invalid_description=Ongeldige omschrijving.
group.create.required_fields=Vereiste velden
group.create.create=Nieuwe groep toevoegen

# Group delete Page

group.delete.title=Groep verwijdern
group.delete.hint_info=Bent u zeker dat u de groep
group.delete.hint_info1=wil verwijderen van de lijst?
group.delete.delete=Groep verwijderen

# Group edit Page

group.edit.title=Groep wijzigen
group.edit.form_info=Gebruik onderstaande formulieren om de groepsinstellingen te wijzigen en groepsleden en beheerders \
         toe te voegen of te verwijderen.
444
group.edit.details_info=Edit group settings below.
445 446 447 448 449 450
group.edit.update=Groepsinformatie is succesvol gewijzigd.
group.edit.update_add_user=Gebruiker(s) succesvol toegevoegd.
group.edit.update_del_user=Gebruiker(s) succesvol verwijderd.
group.edit.update_user=Gebruiker(s) succesvol gewijzigd.
group.edit.update_success=Groep(en) succesvol toegevoegd.
group.edit.not_update=Gebruiker(s) niet succesvol toegevoegd.
451 452 453 454 455 456 457 458 459 460 461 462 463 464 465 466
group.edit.share_title=Contact List (Roster) Sharing
group.edit.share_content=You can use the form below to automatically add this group to users' contact \
  lists. <strong>By default</strong>, <em>this group will only appear in the contact lists of the \
  group's members.</em>. However, you can share this group with all users or members of other groups.
group.edit.share_not_in_rosters=Disable contact list group sharing
group.edit.share_in_rosters=Enable contact list group sharing
group.edit.share_display_name=Enter contact list group name
group.edit.share_additional=Share group with additional users
group.edit.share_save=Save Contact List Settings
group.edit.share_all_users=All users
group.edit.share_roster_groups=The following groups:
group.edit.delete=Delete Group
group.edit.edit_details=Edit Details
group.edit.members=Members of This Group
group.edit.members_description=Use the form below to add users to this group. Once added, you \
  will be able to remove them, or give certain users administrative rights over the group.
467 468 469 470 471 472 473 474 475 476 477 478 479 480 481 482 483 484 485 486 487 488 489 490 491 492 493 494 495 496 497 498 499 500 501 502 503 504 505 506 507 508 509 510
group.edit.add_user=Gebruiker(s) toevoegen:
group.edit.username=Gebruikersnaam
group.edit.admin=Beheerder
group.edit.remove=Verwijderen
group.edit.user_hint=Deze groep bevat geen leden. Gebruik het bovenstaande formulier om er toe te voegen.
group.edit.inexistent_user={0} is geen geregistreerde gebruikersnaam.
group.edit.already_user={0} is reeds in de groep.

# Group summary Page

group.summary.title=Groepsoverzicht
group.summary.delete_group=Groep is succesvol verwijderd.
group.summary.total_group=Aantal groepen:
group.summary.page_name=Naam
group.summary.page_member=Leden
group.summary.page_admin=Beheerders
group.summary.page_edit=Wijzigen
group.summary.no_groups=Het systeem bevat geen groepen.

# Header Page

header.admin=Beheer

# Index Page

index.title=Serverinstellingen
index.title.info=Hieronder staan de eigenschappen van deze server. Druk op de onderstaande knop "Eigenschappen Wijzigen" om \
        de instellingen van de server te wijzigen. Sommige instellingen van de server kunnen niet worden gewijzigd.
index.properties=Servereigenschappen
index.uptime=Servers beschikbare tijd:
index.version=Versie:
index.home=Wildfire thuis:
index.server_name=Server naam:
index.server_port=Server poorten
index.server_ip=IP:poort, veiligheid:
index.port_type=NORMAAL
index.port_type1=TLS (SSL)
index.domain_name=Domeinna(a)m(en):
index.environment=Omgeving
index.jvm=JVM versie en verdeler:
index.app=Appserver:
index.os=OS / hardware:
index.local=Systeemregio / tijdzone:
index.memory=Java geheugen
511 512 513
index.update.alert=Update information
index.update.info=Wildfire {0} is now available. Click {1}here{2} to download or read the \
        {3}change log{4} for more information.
514 515 516 517 518 519 520 521 522 523 524 525 526 527 528 529 530 531 532 533 534 535 536 537 538 539 540 541 542 543 544 545 546 547 548 549 550 551 552 553 554 555 556 557 558 559 560 561 562 563 564 565 566 567 568 569 570 571 572 573 574 575 576 577 578 579 580 581 582 583 584 585 586 587 588 589 590 591 592 593 594 595 596 597 598 599 600 601 602 603 604 605 606 607 608 609 610 611 612 613 614 615 616 617 618 619 620 621 622 623 624 625 626 627 628 629 630 631 632 633 634 635 636 637 638 639 640 641 642 643 644 645 646 647 648 649 650 651 652 653 654 655 656 657 658 659 660 661 662 663 664 665 666 667 668 669 670 671 672 673 674 675 676 677 678 679 680 681 682 683 684 685 686 687 688 689 690 691 692 693 694 695 696 697 698 699 700 701 702 703

# Locale Page

locale.title=Systeemregio
locale.title.info=Gebruik het onderstaande formulier om de systeemregio te kiezen. \
        Standaard wordt de globale systeemregio gebruikt en Engels als taal.
locale.system.set=Systeemregio kiezen
locale.current=Huidige systeemregio

# Log Page

log.line=regel

# Login Page

login.title=Beheerdersconsole
login.hint=Beheerdersconsole aanmelding
login.error=Fout: JavaScript is niet aangeschakelt in uw webbrowser. Dit programma gebruikt JavaScript en grote delen ervan werken \
        niet correct zonder JavaScript aan te schakelen. Schakel JavaScript aan en vernieuw deze pagina.
login.failed=Aanmelding mislukt: Controleer dat uw gebruikersnaam en wachtwoord correct zijn en dat u een beheerder \
        of moderator bent.
login.username=Gebruikersnaam
login.password=Wachtwoord
login.login=Aanmelden
login.version=Versie

# Logviewer Page

logviewer.title=Logboeken
logviewer.error=Fout
logviewer.warn=Waarschuwing
logviewer.info=Informatie
logviewer.debug=Debug
logviewer.log=Logboek bestand:
logviewer.order=Volgorde:
logviewer.normal=Normaal
logviewer.reverse=Omgekeerd
logviewer.modified=Laatst gewijzigd:
logviewer.line=Regels:
logviewer.all=Alles
logviewer.log_dir=Logboeken locatie
logviewer.confirm=Wilt u dit logboek wissen?
logviewer.alt_clear=Logboek wissen
logviewer.clear=Wissen
logviewer.alt_mark=Logboek markeren
logviewer.mark=Markeren
logviewer.debug_log=Debug logboek
logviewer.enabled=Aan

# Muc create permission Page

muc.create.permission.title=Toelating om een gespreksruimte aan te maken
muc.create.permission.info=Gebruik het onderstaande formulier om het beleid te bepalen van wie nieuwe gespreksruimtes kan aanmaken.
muc.create.permission.error=Fout bij het toevoegen van een gebruiker. Controleer of het adres juist is.
muc.create.permission.update=De instellingen zijn succesvol gewijzigd.
muc.create.permission.add_user=De gebruiker is succesvol toegevoegd.
muc.create.permission.user_removed=De gebruiker is succesvol verwijderd.
muc.create.permission.policy=Toelatingbeleid
muc.create.permission.anyone_created=Iedereen mag een gespreksruimte aanmaken.
muc.create.permission.specific_created=Enkel bepaalde gebruikers mogen een gespreksruimte aanmaken.
muc.create.permission.allowed_users=Gebruikers met toelating
muc.create.permission.add_jid=Gebruiker toevoegen (adres):
muc.create.permission.no_allowed_users=Niemand toegelaten, gebruik het bovenstaande formulier om een toe te voegen.
muc.create.permission.click_title=Klik hier om te verwijderen...
muc.create.permission.confirm_remove=Wilt u deze gebruiker verwijderen van de lijst?

# Muc room affiliations Page

muc.room.affiliations.title=Rechten van gebruikers
muc.room.affiliations.info=Hieronder staat een lijst van de eigenaars, beheerders, leden, en bannelingen \
        van de gespreksruimte
muc.room.affiliations.info_detail=Eigenaars van de gespreksruimte kunnen de instellingen wijzigen, eigendomsrecht verstrekken en \
        rechten van beheerder geven aan gebruikers en de gespreksruimte vernietigen. Beheerders van de gespreksruimte kunnen verbannen en \
        lidmaatschap en rechten van moderator geven aan gebruikers. Leden zijn de enige gebruikers van de gespreksruimte die \
        worden toegelaten wanneer de gespreksruimte is geconfigureerd als enkel voor leden. Bannelingen zijn gebruikers die niet \
        toegelaten worden in de gespreksruimte.
muc.room.affiliations.error_removing_user=Fout bij het verwijderen van de gebruiker. De gespreksruimte moet minstens n eigenaar hebben.
muc.room.affiliations.error_banning_user=Fout bij het verbannen van de gebruiker. Eigenaars en beheerders kunnen niet worden verbannen.
muc.room.affiliations.error_adding_user=Fout bij het toevoegen van de gebruiker. Controleer het adres.
muc.room.affiliations.user_added=De gebruiker is succesvol toegevoegd.
muc.room.affiliations.user_removed=De gebruiker is succesvol verwijderd.
muc.room.affiliations.permission=Rechten van gebruikers
muc.room.affiliations.add_jid=Gebruiker toevoegen (adres):
muc.room.affiliations.owner=Eigenaar
muc.room.affiliations.admin=Beheerder
muc.room.affiliations.member=Lid
muc.room.affiliations.outcast=Banneling
muc.room.affiliations.user=Gebruiker
muc.room.affiliations.room_owner=Gespreksruimte eigenaars
muc.room.affiliations.no_users=Geen gebruikers
muc.room.affiliations.confirm_removed=Wilt u deze gebruiker verwijderen van de lijst?
muc.room.affiliations.room_admin=Gespreksruimte beheerders
muc.room.affiliations.room_member=Gespreksruimte leden
muc.room.affiliations.room_outcast=Gespreksruimte banneling

# Muc room delete Page

muc.room.delete.title=Gespreksruimte vernietigen
muc.room.delete.info=Wilt u de gespreksruimte
muc.room.delete.detail=vernietigen? U kan een reden opgeven voor de vernietiging van de gespreksruimte en \
        het adres van een alternatieve gespreksruimte die deze gespreksruimte vervangt. Deze informatie wordt \
        gestuurd naar de huidige aanwezigen van de gespreksruimte.
muc.room.delete.destructon_title=Informatie over de vernietiging
muc.room.delete.room_id=Gespreksruimte ID:
muc.room.delete.reason=Reden:
muc.room.delete.alternate_address=Adres van een alternatieve gespreksruimte:
muc.room.delete.destroy_room=Gespreksruimte vernietigen

# Muc room edit form Page

muc.room.edit.form.title=Gespreksruimte beheer
muc.room.edit.form.edited=De gespreksruimte instellingen zijn succesvol gewijzigd.
muc.room.edit.form.created=De gespreksruimte is succesvol aangemaakt.
muc.room.edit.form.info=Gebruik het onderstaande formulier om de instellingen van de gespreksruimte te wijzigen.
muc.room.edit.form.room_id=Gespreksruimte ID
muc.room.edit.form.users=Gebruikers
muc.room.edit.form.on=Gemaakt op
muc.room.edit.form.modified=Laatst aangepast
muc.room.edit.form.change_room=Verander de instellingen van deze gespreksruimte via het onderstaande formulier
muc.room.edit.form.persistent_room=Gebruik het onderstaande formulier om een nieuwe, permanente gespreksruimte aan te maken. \
        De nieuwe gespreksruimte is onmiddelijk beschikbaar.
muc.room.edit.form.error_created_id=Fout bij het aanmaken van de gespreksruimte. Een gespreksruimte met hetzelfde ID bestaat reeds.
muc.room.edit.form.error_created_privileges=Fout bij het aanmaken van de gespreksruimte. U hebt geen \
        toelating om gespreksruimtes aan te maken.
muc.room.edit.form.valid_hint=Vul een geldig ID in. Gebruik de naam van de chatdienst niet in het ID.
muc.room.edit.form.room_name=Naam van de gespreksruimte
muc.room.edit.form.valid_hint_name=Vul een geldige naam in.
muc.room.edit.form.description=Omschrijving
muc.room.edit.form.valid_hint_description=Vul een geldige omschrijving in.
muc.room.edit.form.topic=Onderwerp
muc.room.edit.form.valid_hint_subject=Vul een geldig onderwerp in.
muc.room.edit.form.max_room=Maximum aantal aanwezigen
muc.room.edit.form.none=Geen
muc.room.edit.form.valid_hint_max_room=Kies het maximum aantal aanwezigen voor de gespreksruimte.
muc.room.edit.form.broadcast=Rollen waarvoor de status informatie wordt getoond
muc.room.edit.form.moderator=Moderator
muc.room.edit.form.participant=Deelnemer
muc.room.edit.form.visitor=Bezoeker
muc.room.edit.form.required_password=Een wachtwoord is vereist om tot de gespreksruimte toe te treden
muc.room.edit.form.confirm_password=Wachtwoord bevestigen
muc.room.edit.form.new_password=Controleer dat u hetzelfde nieuwe wachtwoord invult.
muc.room.edit.form.discover_jid=Rollen die de echte adressen van alle aanwezigen kunnen achterhalen
muc.room.edit.form.anyone=Iedereen
muc.room.edit.form.role=Kies een rol.
muc.room.edit.form.room_options=Instellingen van de gespreksruimte
muc.room.edit.form.list_room=Tonen als publieke gespreksruimte
muc.room.edit.form.room_moderated=Gemodereerde gesprekken
muc.room.edit.form.moderated_member_only=Enkel voor leden
muc.room.edit.form.invite_other=Aanwezigen mogen anderen uitnodigen
muc.room.edit.form.change_subject=Aanwezigen mogen het onderwerp wijzigen
muc.room.edit.form.reservednick=Enkel aanmelden met geregistreerde bijnaam
muc.room.edit.form.canchangenick=Aanwezigen mogen hun bijnaam wijzigen
muc.room.edit.form.registration=Gebruikers mogen zich registreren met de gespreksruimte
muc.room.edit.form.log=Gesprekken opslaan

# Muc room summary Page

muc.room.summary.title=Gespreksruimtes
muc.room.summary.info=Hieronder staat een overzicht van de gespreksruimtes op het systeem. Van hieruit kan u \
        de gespreksruimtes zien, instellingen wijzigen, en nieuwe gespreksruimtes aanmaken.
muc.room.summary.destroyed=De gespreksruimte is succesvol verwijderd.
muc.room.summary.total_room=Aantal gespreksruimtes
muc.room.summary.sorted_id=Rangschikken op gespreksruimte ID
muc.room.summary.room=Gespreksruimte
muc.room.summary.description=Omschrijving
muc.room.summary.persistent=Permanent
muc.room.summary.users=Gebruikers
muc.room.summary.edit=Wijzigen
muc.room.summary.destroy=Vernietigen
muc.room.summary.no_room_in_group=De chatdienst bevat geen gespreksruimtes.
muc.room.summary.alt_persistent=Wanneer iedereen de gespreksruimte heeft verlaten blijft de ruimte bestaan
muc.room.summary.alt_temporary=De gespreksruimte is tijdelijk

# Muc tasks Page

muc.tasks.title=Overige instellingen
muc.tasks.info=Gebruik de onderstaande formulieren om de instellingen te bepalen voor het buitensmijten van inactieve gebruikers uit gespreksruimtes \
        en het configureren van het opslaan van gespreksruimte gesprekken in de database.
muc.tasks.update=De instellingen voor inactieve gebruikers zijn succesvol gewijzigd.
muc.tasks.log=De instellingen voor het opslaan van gesprekken zijn succesvol gewijzigd.
muc.tasks.valid_idel_minutes=Geef een geldig getal in voor het maximum aantal inactieve minuten.
muc.tasks.valid_frequency=Geef een geldig getal in voor de frequentie.
muc.tasks.valid_batch=Geef een geldig getal in voor de batch grootte.
muc.tasks.user_setting=Instellingen voor inactieve gebruikers
muc.tasks.never_kick=Inactieve gebruikers nooit buitensmijten.
muc.tasks.kick_user=Inactieve gebruikes buitensmijten na
muc.tasks.conversation.logging=Opslag van gesprekken
muc.tasks.flush=Flush interval (seconden):
muc.tasks.batch=Batch grootte:

Gaston Dombiak's avatar
Gaston Dombiak committed
704 705 706 707 708 709 710 711 712 713 714 715 716 717 718 719 720
# MUC Statistics
muc.stats.occupants.name=Group Chat: Occupants
muc.stats.occupants.description=Number of occupants in group chat rooms
muc.stats.occupants.label=Total Room Occupants
muc.stats.users.name=Group Chat: Connected Users
muc.stats.users.description=Number of users using the group chat service
muc.stats.users.label=Connected Users
muc.stats.incoming.name=Group Chat: Traffic
muc.stats.incoming.description=Rate of Group Chat messages
muc.stats.incoming.label=Incoming Messages
muc.stats.outgoing.name=Group Chat: Traffic
muc.stats.outgoing.description=Rate of Group Chat messages
muc.stats.outgoing.label=Outgoing Messages
muc.stats.active_group_chats.name = Group Chat: Rooms
muc.stats.active_group_chats.desc = The number of group chat rooms that have been active over time.
muc.stats.active_group_chats.units = Group chat Rooms

721 722 723 724 725 726 727 728 729 730 731 732 733 734 735 736 737 738 739 740 741 742 743 744 745 746 747 748 749 750 751 752 753 754 755 756 757 758 759 760 761 762 763 764 765 766 767 768 769 770 771 772 773 774 775 776 777 778 779 780 781 782 783 784 785 786 787 788 789 790 791 792 793 794 795 796 797 798 799 800 801 802 803 804 805 806 807 808 809 810 811 812 813 814 815 816 817 818 819 820 821 822 823 824 825 826 827 828 829 830 831 832 833 834 835 836 837 838 839 840 841 842 843 844 845 846 847 848 849 850 851 852 853 854 855 856 857 858 859 860 861 862 863 864 865 866 867 868 869 870 871 872 873 874 875 876 877 878 879 880 881 882 883 884 885 886 887 888 889 890 891 892 893 894 895 896 897 898 899 900 901 902 903 904 905 906 907 908 909 910 911 912 913 914 915 916 917 918 919 920 921 922 923 924 925 926 927 928 929 930 931 932 933 934 935 936 937 938 939 940 941 942 943 944 945 946 947 948 949 950 951 952 953 954 955 956 957 958 959 960 961 962 963 964 965 966 967 968 969 970 971 972 973 974 975 976 977 978 979 980 981 982 983 984 985 986 987 988 989
# Offline messages Page

offline.messages.title=Offline berichten
offline.messages.update=De instellingen zijn succesvol gewijzigd.
offline.messages.info=XMPP voorziet de mogelijkheid om berichten op te slaan en door te sturen wanneer \
        ze worden gezonden naar een gebruiker die niet is aangemeld. Ondersteuning voor opslag en doorsturing \
        oftewel 'offline berichten' kan een heel handige functie zijn van een XMPP installatie. Echter, offline berichten, \
        net zoals email, kunnen veel plaats op de server innemen. Er zijn verschillende keuzes om offline berichten \
        te behandelen; kies het beleid dat het best aan uw behoeften voldoet.
offline.messages.size=Huidige grootte van alle offline berichten:
offline.messages.policy=Offline berichtenbeleid
offline.messages.never_back=Nooit offline berichten opslaan en ze terug naar afzender sturen.
offline.messages.never_store=Nooit offline berichten opslaan en ze negeren zodat de afzender niet verwittigd.
offline.messages.storage_wildfire=Offline berichten opslaan voor latere ophaling. Berichten worden doorgestuurd wanneer de ontvanger \
        de eerstvolgende keer aanmeldt. Kies hieronder een opslagbeleid en maximum grootte.
offline.messages.always_store=Altijd opslaan
offline.messages.always_store_info=Altijd berichten opslaan, zelfs wanneer de maximum grootte overschreden is.
offline.messages.bounce=Opslaan of terugsturen
offline.messages.bounce_info=Berichten opslaan tot de maximum grootte bereikt is. Wanneer de maximum grootte is bereikt worden \
        extra berichten terug naar afzender gestuurd.
offline.messages.drop=Opslaan of negeren
offline.messages.drop_info=Berichten opslaan tot de maximum grootte bereikt is. Wanneer de maximum grootte is bereikt worden \
        extra berichten genegeerd zonder de afzender te verwittigen.
offline.messages.storage_limit=Offline berichten opslag grootte limiet per gebruiker:
offline.messages.choose_policy=Kies een geldig opslagbeleid.
offline.messages.enter_store_size=Vul een opslag grootte in van meer dan 0 bytes.
offline.messages.bounce_option=Terugsturen
offline.messages.drop_option=Laten vallen
offline.messages.store_option=Opslaan

# Private data settings Page

private.data.settings.title=Private gegevens
private.data.settings.update=De instellingen zijn succesvol gewijzigd.
private.data.settings.info=Private gegevensopslag laat XMPP clinten toe om instellingen, bladwijzers, enz. op de \
        server te bewaren. Gebruikers kunnen aanmelden en hun instellingen zullen overgezet worden (in tegenstelling \
        tot het opslaan van instellingen op de lokale computer waar instellingen de gebruiker niet worden overgezet). \
        U kan deze functie in- of uitschakelen.
private.data.settings.policy=Kies private gegevensbeleid
private.data.settings.enable_storage=Private gegevensopslag inschakelen
private.data.settings.enable_storage_info=clinten toestaan gegevens op de server op te slaan.
private.data.settings.disable_storage=Private gegevensopslag uitschakelen
private.data.settings.disable_storage_info=opslag op de server niet toestaan.

# Reg settings Page

reg.settings.title=Instellingen voor registratie
reg.settings.info=Gebruik de onderstaande formulieren om de wijze van registratie en aanmelding te wijzigen.
reg.settings.update=De instellingen zijn succesvol gewijzigd.
reg.settings.inband_account=In-band account registratie
reg.settings.inband_account_info=In-band account registratie laat toe dat gebruikers zelf een account registreren\
        op de server met de meeste clients. Het heeft geen invloed op de mogelijheidom accounts te maken via \
        deze beheerconsole. Beheerders kunnen deze functie uitschakelen zodat gebruikers verplicht zijn \
        te registreren op een andere manier (bvb. een aanvraag sturen naar de systeembeheerder via een \
        aangepaste web interface).
reg.settings.enable=Ingeschakeld
reg.settings.auto_create_user=Gebruikers kunnen automatisch nieuwe accounts aanmaken.
reg.settings.disable=Uitgeschakeld
reg.settings.not_auto_create=Gebruikers kunnen niet automatisch nieuwe accounts aanmaken.
reg.settings.change_password=Wachtwoord wijzigen
reg.settings.change_password_info=U kan kiezen of gebruikers hun wachtwoord mogen wijzigen. \
        Wachtwoord wijzigen is onafhankelijk van in-band account registratie. Echter, u wil deze functie waarschijnlijk enkel \
        uitschakelen wanneer in-band account registratie uitgeschakeld is.
reg.settings.can_change=Gebruikers mogen hun wachtwoord wijzigen.
reg.settings.cannot_change=Gebruikers mogen hun wachtwoord niet wijzigen.
reg.settings.anonymous_login=Anonieme aanmelding
reg.settings.anonymous_login_info=U kan kiezen om anonieme aanmeldingen wel of niet toe te laten. Indien het is \
        toegelaten kan iedereen verbinden met de server en een sessie beginnen. Indien het is uitgeschakeld kunnen \
        enkel geregistreerde gebruikers aanmelden.
reg.settings.anyone_login=Iedereen mag aanmelden op de server.
reg.settings.only_registered_login=Enkel geregistreerde gebruikers mogen aanmelden.

reg.settings.allowed_ips=Beperkte aanmelding
reg.settings.allowed_ips_info=Gebruik het onderstaande formulier om de IP adressen of IP bereiken te bepalen \
        die tegestaan zijn om aan te melden. Vb: 200.120.90.10, 200.125.80.*. Dit formulier leeg laten betekent dat gebruikers \
        mogen verbinden vanaf elk IP adres.

# Server db Page

server.db.title=Database-eigenschappen
server.db.info=Hieronder staat een lijst van eigenschappen voor uw database en de JDBC driver.
server.db.connect_info=Informatie over de databaseverbinding
server.db.version=Database en versie:
server.db.jdbc=JDBC driver:
server.db.jdbc_driver=JDBC driver versie:
server.db.connect_url=DB verbinding URL:
server.db.user=DB gebruiker:
server.db.transaction=Ondersteuning voor transactions:
server.db.transaction_level=Transaction isolation niveau:
server.db.multiple_connect=Ondersteuning voor meerdere verbindingen
server.db.multiple_connect2=tegelijktijdig geopend:
server.db.read_only_mode=Als enkel-lezen:

# Server properties Page

server.properties.title=Systeemeigenschappen
server.properties.info=Hieronder staat een lijst van de systeemeigenschappen. Waarden van wachtwoordgevoelige velden \
        zijn verborgen. Lange namen en waarden zijn ingekort. Houd de muis over de naam van de eigenschap om de \
        volledige waarde te zien. Om de zowel de volledige naam als waarde te zien, klik op het wijzigen icoon ernaast.
server.properties.system=Systeemeigenschappen
server.properties.error=Fout -- aanmaken van de eigenschap is mislukt. Zie hieronder.
server.properties.saved=De eigenschap is succesvol opgeslaan.
server.properties.deleted=De eigenschap is succesvol verwijderd.
server.properties.edit_property=Gebruik het onderstaande formulier om de waarde van de eigenschap te wijzigen.
server.properties.error_deleting=Fout bij het verwijderen van de eigenschap.
server.properties.no_property=Geen eigenschappen bepaald.
server.properties.name=Naam van de eigenschap
server.properties.value=Waarde van de eigenschap
server.properties.edit=Wijzigen
server.properties.alt_edit=Klik hier om de eigenschap te wijzigen
server.properties.alt_delete=Klik hier om de eigenschap te verwijderen
server.properties.edit_property_title=Eigenschap wijzigen
server.properties.new_property=Nieuwe eigenschap toegoeven
server.properties.enter_property_name=Geef een naam voor de eigenschap in.
server.properties.enter_property_value=Geef een waarde voor de eigenschap in.
server.properties.max_character=Max. 1000 tekens.

# Server props Page

server.props.title=Servereigenschappen wijzigen
server.props.info=Gebruik het onderstaande formulier om de servereigenschappen te wijzigen.
server.props.update.norestart=De servereigenschappen zijn succesvol gewijzigd
server.props.update=De servereigenschappen zijn succesvol gewijzigd. U moet de server
server.props.update2=om de wijzigingen toe te passen (zie 
server.props.property=Servereigenschappen
server.props.name=Server naam:
server.props.valid_hostname=Typ een geldige computernaam of
server.props.valid_hostname1=ga terug naar de standaardwaarde
server.props.server_port=Server-naar-server poort:
server.props.component_port=Poort voor componenten:
server.props.port=Client poort:
server.props.valid_port=Geef een geldig poortnummer in of
server.props.valid_port1=ga terug naar de standaardwaarde
server.props.error_port=Fout -- deze poort mag niet gelijk zijn aan de SSL poort.
server.props.ssl_port=Client SSL poort:
server.props.ssl=SSL ingeschakeld:
server.props.enable=Aan
server.props.disable=Uit
server.props.ssl_valid=Geef een geldig SSL poortnummer in of
server.props.ssl_valid1=ga terug naar de standaardwaarde
server.props.admin_port=Poort van de beheerconsole:
server.props.admin_secure_port=Beveiligde poort van de beheerconsole:

# Server stopped Page

server.stopped.title_restarting=Server opnieuw starten
server.stopped.title_stopped=Server is gestopt
server.stopped.admin_console=Beheerconsole
server.stopped.restarted=De server wordt opnieuw gestart. Om verder te gaan:
server.stopped.wait_time=Wacht enkele seconden tot de server opnieuw gestart it.
server.stopped.login_console=Meld aan bij de beheerconsole
server.stopped.stop=De server wordt gestopt. Om verder te gaan:
server.stopped.wait_restarted=Wacht enkele seconden en
server.stopped.wait_restarted2=de server.

# Server-to-server settings Page

server2server.settings.title=Server tot server instellingen
server2server.settings.info=Gebruik de formulieren hieronder om de instellingen te configureren voor verbindingen tussen \
        servers. Klik op {0}deze link{1} om externe servers te zien die momenteel verbonden zijn \
        met deze server.
server2server.settings.enabled.legend=Dienst ingeschakeld
server2server.settings.label_disable=Uitgeschakeld
server2server.settings.label_disable_info=Externe servers mogen geen verbinding maken met deze server.
server2server.settings.label_enable=Ingeschakeld
server2server.settings.label_enable_info=Externe servers mogen wel verbinding maken met deze server.
server2server.settings.port=Poort:
server2server.settings.valid.port=Vul een geldige poort in.
server2server.settings.update=Ongebruikte verdindingen instellingen zijn succesvol gewijzigd.
server2server.settings.valid.idle_minutes=Vul een geldig getal in voor het maximum aantal ongebruikte minuten.
server2server.settings.valid.domain=Vul het domein in van de externe server.
server2server.settings.valid.remotePort=Vul een geldig poortnummer in.
server2server.settings.close_settings=Instellingen voor ongebruikte verbindingen
server2server.settings.never_close=Ongebruikte verbindingen nooit verbreken.
server2server.settings.close_session=Verbindingen sluiten die niet gebruikt zijn gedurende
server2server.settings.allowed=Toestaan om te verbinden
server2server.settings.anyone=Iedereen
server2server.settings.anyone_info=Elke externe server is toegestaan om te verbinden met deze server. Gebruik de \
        onderstaande tabel om de standaardinstellingen te overschrijven.
server2server.settings.whitelist=Witte lijst
server2server.settings.whitelist_info=Enkel bepaalde externe servers zijn toegestaan om te verbinden met deze \
        server. Gebruik de onderstaande tabel om de toegestane externe servers en hun instellingen te definiren.
server2server.settings.disallowed=Niet toegestaan om te verbinden
server2server.settings.disallowed.info=De externe servers in de volgende tabel zullen niet tegestaan worden \
        om te verbinden met deze server. Gebruik het onderstaande formulier om nieuwe externe servers te blokkeren van \
        te verbinden met deze server.
server2server.settings.domain=Domein
server2server.settings.remotePort=Poort van de externe server
server2server.settings.empty_list=Geen externe servers
server2server.settings.allow=Server toevoegen
server2server.settings.block=Server blokkeren
server2server.settings.confirm_delete=Wilt u deze externe server verwijderen?
server2server.settings.confirm.updated=Informatie van externe server is succesvol gewijzigd.
server2server.settings.confirm.allowed=Externe server is nu wel toegestaan om te verbinden met de server.
server2server.settings.confirm.blocked=Externe server is nu niet toegestaan om te verbinden met de server.
server2server.settings.confirm.deleted=Externe server informatie werd verwijderd.

# External component settings Page

component.settings.title=Externe componenten instellingen
component.settings.info=XMPP staat enkel vertrouwde componenten toe om te verbinden met de server en nieuwe \
        diensten te leveren. Componenten gebruiken een subdomein om hun diensten te leveren. Klik op {0}deze \
        link{1} om de externe componenten te bekijken die momenteel met de server verbonden zijn.
component.settings.enabled.legend=Dienst ingeschakeld
component.settings.label_disable=Uitgeschakeld
component.settings.label_disable_info=Externe componenten mogen geen verbinding maken met deze server.
component.settings.label_enable=Ingeschakeld
component.settings.label_enable_info=Externe componenten mogen wel verbinding maken met deze server.
component.settings.port=Poort:
component.settings.valid.port=Vul een geldige poort in.
component.settings.defaultSecret=Standaard gedeeld geheim:
component.settings.valid.defaultSecret=Vul een standaard gedeelde sleutel in.
component.settings.valid.subdomain=Vul het sudomein van het component in.
component.settings.valid.secret=Vul de gedeelde sleutel van het component in.
component.settings.allowed=Toegestaan om te verbinden
component.settings.anyone=Iedereen
component.settings.anyone_info=Elk component is toegestaan om te verbinden met deze server. Gebruik de \
        onderstaande tabel om het standaard gedeeld geheim te overschrijven.
component.settings.whitelist=Witte lijst
component.settings.whitelist_info=Enkel bepaalde componenten zijn toegestaan om te verbinden met deze \
        server. Gebruik de onderstaande tabel om de toegestane componenten en hun gedeelde geheime sleutels te definiren.
component.settings.disallowed=Niet toegestaan om te verbinden
component.settings.disallowed.info=De componenten in de volgende tabel zullen niet tegestaan worden \
        om te verbinden met deze server. Gebruik het onderstaande formulier om nieuwe componenten te blokkeren van \
        te verbinden met deze server.
component.settings.subdomain=Subdomein
component.settings.secret=Gedeeld geheim
component.settings.empty_list=Geen componenten
component.settings.allow=Component toevoegen
component.settings.block=Component blokkeren
component.settings.confirm_delete=Wilt u dit component verwijderen?
component.settings.confirm.updated=Informatie van component is succesvol gewijzigd.
component.settings.confirm.allowed=Component is nu wel toegestaan om te verbinden met de server.
component.settings.confirm.blocked=Component is nu niet toegestaan om te verbinden met de server.
component.settings.confirm.deleted=Component informatie werd verwijderd.

# Session conflict Page

session.conflict.title=Conflictbeleid
session.conflict.update=Instellingen worden onmiddelijk toegepast.
session.conflict.info=XMPP laat toe meerdere keren tegelijk aan te melden met dezelfde gebruikersnaam door \
        een unieke "extensie" te geven aan iedere verbinding. Indien een verbinding een extensie vraagt die \
        al in gebruik is, dan moet de server beslissen hoe dit conflict moet worden opgelost. De keuzes op \
        deze pagina laten u beslissen of de server altijd bestaande verbindingen moet afstoten, nooit bestaande \
        verbindingen mag afstoten, of het aantal aanmeldingspogingen bepalen eerdat de bestaande verbinding wordt \
        afgestoten. De laatste keuze laat gebruikers toe een foutmelding te ontvangen zodat ze hun extensie \
        kunnen wijzigen.
session.conflict.policy=Kies het conflictbeleid
session.conflict.always_kick=Altijd afstoten
session.conflict.always_kick_info=Als er een conflict is de oudste extensie afstoten.
session.conflict.never_kick=Nooit afstoten
session.conflict.never_kick_info=Als er een conflict is de nieuwe extensie afstoten.
session.conflict.allow_one=En verbindingspoging toestaan
session.conflict.resource_conflict=Als er een conflict is de melding n keer tonen maar \
        de bestaande verbinding niet afstoten.
session.conflict.kick_value=Afstootwaarde kiezen
session.conflict.kick_value_info=Kies het aantal aanmeldingspogingen vooraleer de conflicterende extensies worden afgestoten. \
        U moet een getal invullen dat groter is dan n.
session.conflict.enter_value=Vul een getal in dat groter is dan 1.

# Session details Page

session.details.title=Sessie informatie
session.details.info=Hieronder staat de informatie van de sessie {0}. Indien de gebruiker {1} meerdere \
        verbonden sessies heeft worden ze hier getoond.
session.details.session_id=Sessie code:
session.details.username=Gebruikersnaam &amp; extensie:
session.details.anonymous=Anoniem
session.details.status=Status
990
session.details.priority=Priority
991 992 993 994 995 996 997 998 999 1000 1001 1002 1003 1004 1005 1006 1007 1008 1009 1010 1011 1012 1013 1014 1015 1016 1017 1018 1019 1020 1021 1022 1023 1024 1025 1026 1027
session.details.close=Gesloten
session.details.connect=Verbonden
session.details.streaming=Aan het streamen
session.details.authenticated=Aangemeld
session.details.presence=Aanwezigheid
session.details.away=Afwezig
session.details.chat_available=Ik wil chatten
session.details.not_disturb=Bezet
session.details.online=Aanwezig
session.details.extended=Lang afwezig
session.details.unknown=Onbekend
session.details.session_created=Sessie gestart:
session.details.last_active=Sessie laatst actief:
session.details.statistics=Sessie statistieken:
session.details.received=Pakketten ontvangen/verzonden:
session.details.hostname=Client IP / computernaam:
session.details.multiple_session=Meerdere sessies
session.details.name=Naam
session.details.resource=Extensie
session.details.if_presence=Aanwezigheid (indien aangemeld)
session.details.clientip=Client IP
session.details.close_connect=Verbinding verbreken
session.details.session_detail=Informatie over de huidige sessie staat hierboven.
session.details.back_button=Terug naar overzicht

# Session row Page

session.row.cliked=Klik hier voor meer informatie...
session.row.cliked_ssl=Gebruiker is verbonden via SSL
session.row.cliked_kill_session=Klik hier om de sessie te bendigen...
session.row.confirm_close=Wilt u deze verbinding verbreken?

# Session summary Page

session.summary.title=Overzicht van de sessies
session.summary.close=Sessie succesvol gesloten.
session.summary.active=Actieve sessies
1028

1029 1030 1031 1032 1033 1034 1035 1036 1037 1038 1039 1040 1041 1042 1043 1044 1045 1046 1047 1048 1049 1050 1051 1052 1053 1054 1055 1056 1057 1058 1059 1060 1061 1062 1063 1064 1065 1066 1067 1068 1069 1070 1071 1072 1073 1074 1075 1076 1077 1078 1079 1080 1081 1082 1083 1084 1085 1086 1087 1088 1089 1090 1091 1092 1093 1094 1095 1096 1097 1098 1099 1100 1101 1102 1103 1104 1105 1106 1107 1108 1109 1110 1111 1112 1113 1114 1115 1116 1117 1118 1119 1120 1121 1122 1123 1124 1125 1126 1127 1128 1129 1130 1131 1132 1133 1134 1135 1136 1137 1138 1139 1140 1141 1142 1143 1144 1145 1146 1147 1148 1149 1150 1151 1152 1153 1154 1155 1156 1157 1158 1159 1160 1161 1162 1163 1164 1165 1166 1167 1168 1169 1170 1171 1172 1173 1174 1175 1176 1177 1178 1179 1180 1181 1182 1183 1184 1185 1186 1187 1188 1189 1190 1191 1192 1193 1194 1195 1196 1197 1198 1199 1200 1201 1202 1203 1204 1205 1206 1207 1208 1209 1210 1211 1212 1213 1214 1215 1216 1217 1218 1219 1220 1221 1222 1223 1224 1225 1226 1227 1228 1229 1230 1231 1232 1233 1234 1235 1236 1237 1238 1239 1240 1241 1242 1243 1244 1245 1246 1247 1248 1249 1250 1251 1252 1253 1254 1255 1256 1257 1258 1259 1260 1261 1262 1263 1264 1265 1266 1267 1268 1269 1270 1271 1272 1273 1274 1275 1276 1277 1278 1279
session.summary.info=Hieronder staat een lijst van de sessies op deze server.
session.summary.not_session=Geen sessies
session.summary.last_update=Lijst laatst gepdate op
session.summary.sessions_per_page=Sessies per pagina

# Server Session summary Page

server.session.summary.title=Serversessies
server.session.summary.close=Sessie succesvol gesloten.
server.session.summary.active=Verbonden externe servers
server.session.summary.info=Hieronder staat een lijst van sessies met externe servers. \
        Server-tot-server verkeer vereist twee aparte verbindingen: n \
        dient om pakketten te ontvangen terwijl de andere dient om pakketten te verzenden. \
        U kan ook de {0}externe server instellingen{1} wijzigen.
server.session.summary.not_session=Geen sessies
server.session.summary.last_update=Lijst laatst gepdate
server.session.label.host=Computernaam
server.session.label.connection=Verbinding
server.session.label.creation=Aangemaakt
server.session.label.last_active=Laatste activiteit
server.session.label.close_connect=Verbinding sluiten
server.session.connection.incoming=Inkomend
server.session.connection.outgoing=Uitgaand
server.session.connection.both=Beide
server.session.summary.sessions_per_page=Sessies per pagina

# Server Session details Page

server.session.details.title=Verbindingsinformatie van externe server
server.session.details.info=Hieronder staan gegevens over de sessies met de externe server {0}.
server.session.details.hostname=Externe server IP / computernaam:
server.session.details.incoming_session=Inkomende sessie gegevens
server.session.details.streamid=Stream ID
server.session.details.incoming_statistics=Statistieken (ontvangen pakketten)
server.session.details.outgoing_session=Uitgaande sessie gegevens
server.session.details.outgoing_statistics=Statistieken (verzonden pakketten)

# External Component Session summary Page

component.session.summary.title=Componentensessies
component.session.summary.close=Sessie succesvol beindigd.
component.session.summary.active=Verbonden externe componenten
component.session.summary.info=Onderstaande lijst toont de externe componenten die verbonden zijn met deze server. \
        U kan ook de {0}instellingen van externe componenten{1} wijzigen.
component.session.summary.not_session=Geen sessies
component.session.summary.last_update=Lijst laatst gepdate
component.session.label.domain=Domein
component.session.label.name=Naam
component.session.label.category=Categorie
component.session.label.type=Soort
component.session.label.creation=Begindatum
component.session.label.last_active=Laatste activiteit
component.session.label.close_connect=Verbinding sluiten
component.session.summary.sessions_per_page=Sessies per pagina

# External Component Session details page

component.session.details.title=Extern component verbindingsoverzicht
component.session.details.info=Hieronder staat informatie over de sessie met het extern component {0}.

# General Setup

setup.title=Installatie

# Setup environment check

setup.env.check.error=Fout: Can niet doorgaan met
setup.env.check.error_info=Uw huidige installatie haalt niet de minimum systeemeisen van Wildfire - zie de onderstaande controlelijst:
setup.env.check.jdk=Minstens JDK 1.5
setup.env.check.servlet=Ondersteuning voor Servlet 2.3
setup.env.check.jsp=Ondersteuning voor JSP 1.2
setup.env.check.class=Klassen
setup.env.check.not_home=Home niet gevonden. Specifier de systeemeigenschap "wildfireHome" of creer het bestand wildfire_init.xml en voeg het toe aan het klassenpad
setup.env.check.doc=Zie de installatiedocumentatie en probeer uw systeem opnieuw te installeren. Na het maken van de wijzigingen, herstart dan uw appserver en laad deze pagina opnieuw.

# Setup admin settings Page

setup.admin.settings.account=Beheer Account
setup.admin.settings.info=Vul hieronder de instellingen in voor de systeembeheer account (met gebruikersnaam "admin"). \
        Het is belangrijk een wachtwoord te kiezen dat niet makkelijk te raden is -- \
        bijvoorbeeld, ten minste zes tekens met een combinatie van letters en cijfers. \
        Indien u de beheer account al hebt ingesteld kunt u deze stap overslaan (niet bij eerste gebruik).
setup.admin.settings.error=Fout bij het wijzigen dan de beheer account. Kijk hieronder voor meer informatie.
setup.admin.settings.current_password=Huidig wachtwoord:
setup.admin.settings.current_password_description=Als dit een nieuwe installatie is \
        dan is het huidige wachtwoord 'admin'.
setup.admin.settings.current_password_error=Vul het huidige wachtwoord in.
setup.admin.settings.email=Email adres van de beheerder:
setup.admin.settings.email_description=Een geldig email adres voor de beheer account.
setup.admin.settings.email_error=Vul een geldig email adres in.
setup.admin.settings.new_password=Nieuw wachtwoord:
setup.admin.settings.valid_new_password=Vul een nieuw wachtwoord in.
setup.admin.settings.not_new_password=De nieuwe wachtwoorden komen niet overeen.
setup.admin.settings.confirm_password=Wachtwoord bevestigen:
setup.admin.settings.valid_confirm=Vul de bevestiging van het nieuwe wachtwoord in.
setup.admin.settings.skip_this_step=Deze stap overslaan

# Setup completed Page

setup.completed.setup=Installatie
setup.completed.jive=Jive Software
setup.completed.run=Installatie is al gebeurd
setup.completed.run_info=De installatie is blijkbaar reeds gebeurd. Om uw server te beheren moet u \
         gebruik maken van de
setup.completed.run_info1=Beheerconsole
setup.completed.run_info2=Om de installatie opnieuw uit te voeren moet u de appserver stoppen, de \
        "setup" eigenschap verwijderen uit het wildfire.xml bestand, Wildfire heropstarten, en dan \
        het installatieprogramma opnieuw laden.

# Setup datasource jndi Page

setup.datasource.jndi.setting=Gegevensbron instellingen - JNDI verbinding
setup.datasource.jndi.setting_info=Kies hieronder een JDNI gegevensbron om te verbinden met de {0} \
        database. De naam hangt af van uw application server, maar meestal is het in de aard \
        van: {1}. Contacteer de documentatie van uw application server voor meer informtie.
setup.datasource.jndi.name=Naam van de JNDI gegevensbron:
setup.datasource.jndi.custom=Aangepast:
setup.datasource.jndi.valid_name=Geef een geldige JDNI naam op.
setup.datasource.jndi.note=Opmerking, het kan 30-60 seconden duren om te verbinden met uw database.

# Setup datasource settings Page

setup.datasource.settings.title=Gegevensbron instellingen
setup.datasource.settings.info=Bepaal hoe wordt verbonden met de {0} database.
setup.datasource.settings.connect=Standaard database verbinding
setup.datasource.settings.connect_info=Gebruik een externe database met de ingebouwde verbindingenpool.
setup.datasource.settings.jndi=JNDI gegevensbron
setup.datasource.settings.jndi_info=Gebruik de gegevensbron bepaald door uw application server via JNDI.
setup.datasource.settings.embedded=Ingebouwde database
setup.datasource.settings.embedded_info=Gebruik een ingebouwde database, aangedreven door HSQLDB. Deze keuze \
        vereist geen externe database configuratie en is een eenvoudige manier om snel te beginnen. \
        Deze manier is echter niet geschikt voor grote installaties.

# Setup datasource standard Page

setup.datasource.standard.title=Gegevensbron instellingen - standaard verbinding
setup.datasource.standard.label=Database driver standaardwaarden
setup.datasource.standard.info=Kies een JDBC driver en verbindingsinstellingen om te verbinden met uw \
        database. Als u meer informatie nodig hebt over dit proces kijk dan in de database documentatie \
        die wordt geleverd met 
setup.datasource.standard.info2=Opmerking:
setup.datasource.standard.info3=Database scripts voor de meest gebruikte databases zijn gebundeld met \
        Wildfire op
setup.datasource.standard.failed_connect=Kan geen verbinding maken met de database - bekijk de specifieke \
        fouten die hieronder getoond worden.
setup.datasource.standard.pick_database=Kies een database...
setup.datasource.standard.jdbc=JDBC driver class:
setup.datasource.standard.jdbc_info=De geldige class van uw JDBC driver, bvb: com.mijndatabase.driver.MijnDriver.
setup.datasource.standard.url=Database URL:
setup.datasource.standard.valid_url=De geldige URL om met uw database te verbinden, bvb: jdbc:mysql://computer:poort/database
setup.datasource.standard.username=Gebruikersnaam:
setup.datasource.standard.username_info=De gebruikersnaam om te verbinden met uw database. - merk op, dit veld is niet altijd vereist \
        en kan worden leeg gelaten.
setup.datasource.standard.password=Wachtwoord:
setup.datasource.standard.password_info=Het wachtwoord om te verbinden met uw database. - merk op, dit veld is niet altijd vereist \
        en kan worden leeg gelaten.
setup.datasource.standard.connect=Verbindingen:
setup.datasource.standard.min=Minimum:
setup.datasource.standard.max=Maximum:
setup.datasource.standard.pool=Het minimum en maximum aantal database verbindingen die de \
        verbindingenpool moet in stand houden.
setup.datasource.standard.timeout=Verbindingstimeout:
setup.datasource.standard.timeout_info=De tijd (in dagen) voordat verbindingen in de \
        verbindingenpool worden gerecycleerd.
setup.datasource.standard.note=Opmerking, het kan 30-60 seconden duren om te verbinden met uw database.

# Setup finished Page

setup.finished.title=Installatie voltooid!
setup.finished.info=De installatie van {0} is nu voltooid. Om verder te gaan:
setup.finished.login=Aanmelden bij de beheerconsole

# Setup host settings Page

setup.host.settings.title=Serverinstellingen
setup.host.settings.info=Hieronder staan de computerinstellingen van deze server. Opmerking: De standaardwaarde voor het domein \
        is gebaseerd is gebaseerd op de netwerkinstellingen van deze machine.
setup.host.settings.domain=Domein:
setup.host.settings.invalid_domain=Ongeldig domein.
setup.host.settings.hostname=Computernaam of IP adres van deze server.
setup.host.settings.port=Poort van de beheerconsole:
setup.host.settings.secure_port=Beveiligde poort van de beheerconsole:
setup.host.settings.invalid_port=Ongeldig poortnummer.
setup.host.settings.port_number=Poortnummer voor de web-based beheerconsole (standaard 9090).
setup.host.settings.secure_port_number=Poortnummer voor de web-based beheerconsole via SSL (standaard 9091).

# Setup index Page

setup.index.title=Taalkeuze
setup.index.choose_lang=Kies een taal
setup.index.info=Welkom bij de {0} installatie. Dit programma helpt u doorheen het installatie- of \
        upgradeproces. Kies een taal voor het systeem of gebruik het standaard Engels.
setup.index.success=Succes
setup.index.error=Fout
setup.index.vm=Java VM ondersteuning
setup.index.jdk=Minstens JDK 1.5
setup.index.found=Gevonden: JVM
setup.index.class=Onderdelen
setup.index.con_file=Configuratiebestanden
setup.index.dir=conf map
setup.index.valid_conf=Geldige conf map.
setup.index.unable_locate_dir=Kan geen geldige conf map vinden. Lees de installatiehandleiding om \
        te leren hoe de conf map moet worden bepaald.
setup.index.not_permission=De conf map bestaat maar het installatieprogramma heeft geen leestoegang. \
        Wijzig de toegangsrechten op de map.
setup.index.not_write_permission=De conf map bestaat maar het installatieprogramma heeft geen schrijftoegang. \
        Wijzig de toegangsrechten op de map.

# Setup pause Page

setup.pause.title=Sluit dit venster en start de server opnieuw op. Start de beheerconsole via het startprogramma \
of als service om bij de beheerconsole te komen.
setup.pause.close=Venster sluiten

# Setup sidebar Page

setup.sidebar.title=Installatievoortgang
setup.sidebar.language=Taalkeuze
setup.sidebar.settings=Serverinstellingen
setup.sidebar.datasource=Gegevensbron instellingen
setup.sidebar.admin=Systeembeheerder

# SSL settings Page

ssl.settings.title=SSL beveiliging instellingen
ssl.settings.update=De instellingen zijn succesvol gewijzigd.
ssl.settings.client.info=Clients can connect to the server using secured or unsecured connections. \
        Use the following form to specify if clients can only connect to the server using secured \
        connections.
ssl.settings.client.legend=Client Connection Security
ssl.settings.client.label_required=Required
ssl.settings.client.label_required_info=Clients can only connect to the server using secured connections.
ssl.settings.client.label_notrequired=Not required
ssl.settings.client.label_notrequired_info=Clients may connect to the server using secured connections.
ssl.settings.client.label_custom=Custom
ssl.settings.client.label_custom_info=Advanced configuration
ssl.settings.client.customSSL=Old SSL method:
ssl.settings.client.customTLS=TLS method:
ssl.settings.available=Available
ssl.settings.notavailable=Not Available
ssl.settings.required=Required
ssl.settings.optional=Optional
ssl.settings.uninstalled=Het certificaat is succesvol verwijdert.
ssl.settings.error=Fout bij het verwijderen van het certificaat.
ssl.settings.error_messenge=Foutmelding
ssl.settings.error_certificate=Fout bij het installeren van het certificaat, controleer het onderstaande formulier.
ssl.settings.info=SSL/TLS laat toe om verbindingen tussen de server en clienten te beveiligen. \
        Deze pagina geeft de genstalleerde certificaten weer. Gebruik het formulier onderaan om \
        een nieuw certificaat te installeren.
ssl.settings.certificate=Genstalleerde certificaten
ssl.settings.alias=Alias (computernaam)
1280 1281
ssl.settings.expiration=Expires
ssl.settings.self-signed=Self-signed
1282 1283 1284 1285 1286 1287 1288 1289 1290 1291 1292 1293 1294 1295 1296 1297
ssl.settings.publickey=Public Key
ssl.settings.publickey.title=Click to show or hide public key
ssl.settings.publickey.label=Show/Hide
ssl.settings.uninstall=Verwijderen
ssl.settings.click_uninstall=Klik hier om te verwijderen...
ssl.settings.confirm_uninstall=Wilt u dit certificaat verwijderen?
ssl.settings.key=Publieke sleutel:
ssl.settings.no_installed=Er zijn geen genstalleerde certificaten. Gebruik het onderstaande formulier om een certificaat te installeren.
ssl.settings.install_certificate=Certificaat installeren
ssl.settings.install_certificate_info=Nieuwe X.509 certificaten kunnen worden toegevoegd aan het systeem door de certificaatgegevens \
        te plakken die u van een Certificate Authority (bvb. Verisign) hebt ontvangen of u kan een certificaat gebruiken dat door \
        uzelf ondertekend is.
ssl.settings.enter_alias=Geef een geldige alias in.
ssl.settings.enter_certificate=Geef een geldig certificaat in.
ssl.settings.error_installing=Fout bij het installeren van het certificaat.
ssl.settings.error_reported=Fout gemeld
Matt Tucker's avatar
Matt Tucker committed
1298
ssl.settings.type=Type
1299 1300 1301 1302 1303 1304
ssl.settings.server=Server certificaat
ssl.settings.client=Client certificaat
ssl.settings.a_certificate=Certificaat
ssl.settings.paste_certificate=Plak het certificaat dat u hebt ontvangen van een Certificate Authority of dat u zelf hebt ondertekend \
        en aangemaakt via de keytool.
ssl.settings.add_certificate=Certificaat toevoegen
1305 1306 1307 1308 1309 1310 1311 1312 1313
ssl.settings.server.legend=Server Connection Security
ssl.settings.server.label_required=Required
ssl.settings.server.label_required_info=Connections between servers always use secured connections.
ssl.settings.server.label_notrequired=Optional
ssl.settings.server.label_notrequired_info=Connections between servers may use secured connections.
ssl.settings.server.label_custom=Custom
ssl.settings.server.label_custom_info=Advanced configuration
ssl.settings.server.dialback=Server Dialback:
ssl.settings.server.customTLS=TLS method:
1314

1315 1316 1317 1318 1319 1320 1321 1322 1323 1324 1325 1326 1327 1328 1329 1330 1331
# Compression settings Page

compression.settings.title=Compression Settings
compression.settings.update=Settings updated successfully.
compression.settings.info=Clients and servers can connect to the server and compress their traffic. \
        Use the following form to specify if the server will offer stream compression to clients and servers.
compression.settings.client.policy=Client Compression Policy
compression.settings.client.enable=Available
compression.settings.client.enable_info=Clients will be offered the option to use compressed traffic.
compression.settings.client.disable=Not Available
compression.settings.client.disable_info=Clients will not receive the option to use compressed traffic.
compression.settings.server.policy=Server Compression Policy
compression.settings.server.enable=Available
compression.settings.server.enable_info=Communication between servers will try to use compressed traffic.
compression.settings.server.disable=Not Available
compression.settings.server.disable_info=Communication between servers will not use compressed traffic.

1332 1333 1334 1335 1336 1337 1338 1339 1340 1341 1342 1343 1344 1345 1346 1347 1348 1349 1350 1351 1352 1353 1354 1355 1356 1357 1358 1359 1360 1361 1362 1363 1364 1365 1366 1367 1368 1369 1370 1371 1372 1373 1374 1375 1376 1377 1378 1379 1380 1381 1382 1383 1384 1385 1386 1387 1388 1389 1390 1391 1392 1393 1394 1395 1396 1397 1398 1399 1400 1401 1402 1403 1404 1405 1406 1407 1408 1409 1410 1411 1412 1413 1414 1415 1416 1417 1418 1419 1420 1421 1422 1423 1424 1425 1426 1427 1428 1429 1430 1431 1432 1433 1434 1435 1436 1437 1438 1439 1440 1441 1442 1443 1444 1445 1446 1447 1448 1449 1450 1451 1452 1453 1454 1455 1456 1457
# User create Page

user.create.title=Nieuwe gebruiker toevoegen
user.create.info=Gebruik het onderstaande formulier om een nieuwe gebruiker toe te voegen.
user.create.error_creating_account=Fout bij het toevoegen van de gebruiker. Controleer de logboeken.
user.create.invalid_username=Ongeldige gebruikersnaam.
user.create.user_exist=Gebruikersnaam is reeds in gebruik - kies een andere.
user.create.invalid_name=Ongeldige naam.
user.create.invalid_email=Ongeldig email adres.
user.create.invalid_password=Ongeldig wachtwoord.
user.create.invalid_match_password=De wachtwoorden komen niet overeen.
user.create.invalid_password_confirm=Ongeldige bevestiging van het wachtwoord.
user.create.created_success=De gebruiker is succesvol toegevoegd.
user.create.new_user=Nieuwe gebruiker toevoegen
user.create.username=Gebruikersnaam
user.create.name=Naam
user.create.email=Email adres
user.create.pwd=Wachtwoord
user.create.confirm_pwd=Wachtwoord bevestigen
user.create.requied=Vereiste velden
user.create.create=Nieuwe gebruiker toevoegen
user.create.create_another=Toevoegen &amp; andere toevoegen

# User delete Page

user.delete.title=Gebruiker verwijderen
user.delete.info=Wilt u de gebruiker
user.delete.info1=verwijderen van het systeem?
user.delete.warning=Waarschuwing! U gaat nu uw
user.delete.warning2=eigen
user.delete.warning3=gebruikersaccount verwijderen. Wilt u dit doen? U wordt onmiddelijk daarna afgemeld \
        van dit systeem.
user.delete.delete=Gebruiker verwijderen

# User edit form Page

user.edit.form.title=Gebruiker wijzigen
user.edit.form.update=De gebruiker is succesvol gewijzigd.
user.edit.form.info=Gebruik het onderstaande formulier om de gebruikerseigenschappen te wijzigen.
user.edit.form.property=Gebruikerseigenschappen
user.edit.form.enter_name=Geef een geldige naam op.
user.edit.form.enter_mail=Geef een geldig email adres op.

# User message Page

user.message.title=Beheerdersbericht verzenden
user.message.send=Het bericht is succescol verzonden.
user.message.send_admin_msg=Beheerdersbericht verzenden
user.message.info=Gebruik het onderstaande formulier om een beheerdersbericht te verzenden naar alle gebruikers.
user.message.specified_user_info=Gebruik het onderstaande formulier om een beheerdersbericht te verzenden naar \
        de bepaalde gebruiker. Als de gebruiker is verbonden via meerdere sessies moet u kiezen naar welke \
        verbonden sessie u wilt verzenden.
user.message.to=Aan
user.message.all_online_user=Alle online gebruikers
user.message.send_session=Verzenden naar alle gebruikersessies
user.message.valid_address=Geef een geldig adres op.
user.message.message=Bericht
user.message.valid_message=Geef een geldig bericht op.
user.message.send_message=Bericht verzenden

# User password Page

user.password.title=Wachtwoord wijzigen
user.password.error_set_pwd=Fout bij het wijzigen van het wachtwoord. Controleer dat het opgegeven \
        wachtwoord correct is en overeenkomt met de bevestiging.
user.password.update=Het wachtwoord is succesvol gewijzigd.
user.password.info=Gebruik het formulier om het wachtwoord van de gebruiker te wijzigen.
user.password.change=Wachtwoord wijzigen
user.password.new_pwd=Nieuw wachtwoord
user.password.confirm_new_pwd=Wachtwoord bevestigen
user.password.update_pwd=Update Wachtwoord

# User properties Page

user.properties.title=Gebruikerseigenschappen
user.properties.info=Hieronder staat een overzicht van gebruikerseigenschappen \
        Druk op de knop "Wijzigen" om de eigenschappen te wijzigen.
user.properties.created=Succesvol een nieuwe gebruiker toegevoegd.
user.properties.update=Succesvol de gebruikerseigenschappen gewijzigd.
user.properties.available=Beschikbaar
user.properties.offline=Offline
user.properties.not_set=Niet opgegeven.
user.properties.registered=Geregistreerd

# User search Page

user.search.title=Gebruikers zoeken
user.search.not_found=De gebruiker is niet gevonden. Probeer een andere zoekopdracht.
user.search.search_user=Zoeken naar een gebruiker
user.search.search=Zoeken

# User Summary Page

user.summary.title=Gebruikersoverzicht
user.summary.deleted=De gebruiker is succesvol verwijdert.
user.summary.total_user=Aantal gebruikers
user.summary.sorted=Sorteren op gebruikersnaam
user.summary.users_per_page=Gebruikers per pagina
user.summary.created=Aangemaakt
user.summary.edit=Wijzigen
user.summary.not_user=Er zijn geen gebruikers op het systeem.

# User tabs Page

user.tabs.properties=Gebruikerseigenschappen
user.tabs.edit=Gebruiker wijzigen
user.tabs.send=Bericht sturen
user.tabs.change_pwd=Wachtwoord wijzigen
user.tabs.delete_user=Gebruiker verwijderen

# Plugins Admin Page

plugin.admin.title=Plug-ins
plugin.admin.info=Plug-ins voegen nieuwe functies toe aan de server. Hieronder staat een lijst \
        van de plug-ins op het systeem. Ga naar de <a href="http://www.jivesoftware.org/wildfire/plugins.jsp" target="_blank">plug-in download</a> pagina \
        om nieuwe plug-ins te downloaden.
plugin.admin.deleted_success=De plug-in is succesvol verwijdert.
plugin.admin.deleted_failure=Kan de plug-in niet verwijderen.
plugin.admin.refresh_success=De plug-in was succesvol vernieuwd.
plugin.admin.name=Plug-ins
plugin.admin.description=Omschrijving
plugin.admin.version=Versie
plugin.admin.author=Auteur
plugin.admin.restart=Opnieuw starten
plugin.admin.no_plugin=Er zijn geen plug-ins genstalleerd.
plugin.admin.confirm=Plug-in verwijderen?
1458 1459
plugin.admin.download=Download
plugin.admin.update-desc=New update is now available.
Gaston Dombiak's avatar
Gaston Dombiak committed
1460 1461 1462 1463 1464
plugin.admin.update.complete = Update Completed
plugin.admin.version.available = Version {0} Available
plugin.admin.changelog = Change Log
plugin.admin.update = Update
plugin.admin.updating = Updating
1465 1466 1467 1468 1469 1470 1471 1472 1473 1474 1475 1476 1477 1478 1479 1480 1481 1482 1483 1484 1485 1486 1487 1488 1489 1490 1491 1492 1493 1494 1495 1496 1497 1498 1499 1500 1501 1502 1503 1504 1505 1506 1507 1508

# System Email

system.email.title=Email instellingen
system.email.info=Gebruik het onderstaande formulier om de computernaam en poort van uw emailserver (SMTP) in te geven. \
		Minstens moet de computernaam worden ingegeven en indien nodig kan u de poort, gebrukersnaam en wachtwoord ingeven en \
		of er al dan niet via SSL moet worden verbonden. Indien u problemen hebt met het versturen van emails controleer dan \
		de SMTP instellingen van uw mailserver. Opgelet, indien u kiest om mail debuggen aan te schakelen zal de debug output \
		terechtkomen in het standaard out logboek van de appserver.
system.email.update_success=SMTP instellingen succesvol gewijzigd.
system.email.update_failure=Er is een fout opgetreden. Controleer dat u alle vereiste velden juist hebt ingevuld \
        en probeer opnieuw.
system.email.name=SMTP instellingen
system.email.mail_host=Mail host
system.email.restart_possible=vereist mogelijk dat de appserver opnieuw opstart
system.email.valid_host_name=Vul een geldige hostnaam in.
system.email.server_port=Server poort (optioneel)
system.email.mail_debugging=Mail debuggen
system.email.server_username=Server gebruikersnaam (optioneel)
system.email.server_password=Server wachtwoord (optioneel)
system.email.ssl=SSL gebruiken (optioneel)
system.email.save=Wijzigen opslaan
system.email.send_test=Test email versturen...

system.emailtest.title=Email instellingen
system.emailtest.info=Gebruik het onderstaande formulier om een testbericht te versturen. Standaard is het email adres van de verzender \
		dat van de serverbeheerder.
system.emailtest.no_host=Fout, de kan niet worden verzonden omdat de mailserver niet is opgegeven. \
        Ga terug naar de {0}mail instellingen pagina{1} en geef de mailhost in.
system.emailtest.success=Het bericht is succesvol verstuurd. Verifieer dat het bericht werd verzonden door de mail van de account \
        te controleren waar het bericht naartoe is verzonden.
system.emailtest.failure=Het bericht kan niet worden verzonden. Controleer of de host en poort instellingen \
        correct zijn.
system.emailtest.failure_authentication=Aanmelden bij de SMTP server is mislukt - zorg dat uw gebruikersnaam \
        en wachtwoord correct zijn, of dat "gast"-gebruikers kunnen aanmelden om emails te verzenden.
system.emailtest.mail_server=Mailserver
system.emailtest.host_not_set=Niet opgegeven
system.emailtest.ssl=SSL
system.emailtest.username=Gebruikersnaam
system.emailtest.from=Van
system.emailtest.to=Aan
system.emailtest.subject=Onderwerp
system.emailtest.body=Bericht
system.emailtest.send=Zenden
1509 1510 1511 1512 1513
system.emailtest.cancel=Annuleren/Terug

# File Transfer Proxy

filetransferproxy.settings.title=File Transfer Proxy Settings
1514 1515 1516
filetransferproxy.settings.info=Use the form below to configure the file transfer proxy service. The \
  proxy enables clients to efficiently transfer files when they are not on the same local network.
filetransferproxy.settings.enabled.legend=Proxy Service
1517
filetransferproxy.settings.label_disable=Disabled
1518
filetransferproxy.settings.label_disable_info=This server will not act as a file transfer proxy.
1519
filetransferproxy.settings.label_enable=Enabled
1520
filetransferproxy.settings.label_enable_info=This server will act as a file transfer proxy on port:
1521
filetransferproxy.settings.valid.port=Please enter a valid port.
1522
filetransferproxy.settings.confirm.updated=File transfer proxy settings updated succesfully.
1523 1524 1525 1526 1527 1528 1529 1530
filetransfer.error.disabled=File Transfer Has Been Disabled, Proxy Won't Function

# File Transfer Proxy Stats

stat.filetransferproxy.transfered.name = Proxy Transfer Rate
stat.filetransferproxy.transfered.desc = The amount of data in kilobytes being transfered through the file transfer\
   proxy.
stat.filetransferproxy.transfered.units = Kb/s
1531 1532 1533 1534 1535 1536 1537 1538 1539 1540 1541 1542 1543 1544 1545 1546 1547 1548

# System Cache page
system.cache.title=Cache Summary
system.cache.cleared=Cache(s) cleared successfully.
system.cache.info=Wildfire relies on its cache to run efficiently. Below is a summary of all \
    existing caches. To clear out the contents of a cache, click the checkbox next to the cache \
    you want to clear and click "Clear Selected" below.
system.cache.head.name=Cache Name
system.cache.head.max=Max Size
system.cache.head.current=Current Size
system.cache.head.percent=Percent Used
system.cache.head.effectiveness=Effectiveness*
system.cache.desc.effectiveness=* Effectiveness measures how well your cache is working. If the \
    effectiveness is low, that usually means that the cache is too small. Caches for which this \
    may be the case are specially flagged.
system.cache.total=Total:
system.cache.clear-selected=Clear Selected

1549 1550 1551 1552
upgrade.database.missing_schema=Missing database schema for {0}. Attempting to install...
upgrade.database.old_schema=Found old database version {0} for {1}. Upgrading to version {2}...
upgrade.database.unknown_db=Warning: database type unknown. You must manually upgrade your database.
upgrade.database.interbase_db=Warning: automatic upgrades of Interbase are not supported. You \
1553
    must manually upgrade your database.
1554 1555
upgrade.database.success=Database update successful.
upgrade.database.failure=Database update failed. Please manually upgrade your database.
1556 1557 1558 1559 1560 1561 1562 1563 1564 1565 1566 1567 1568 1569 1570 1571 1572 1573 1574 1575 1576 1577 1578 1579 1580 1581 1582 1583 1584 1585 1586 1587 1588 1589 1590 1591 1592 1593 1594 1595 1596 1597 1598 1599 1600 1601 1602 1603 1604 1605 1606 1607 1608 1609 1610 1611 1612 1613 1614 1615 1616 1617 1618 1619

# Publish-Subscribe

startup.starting.pubsub=Publish-Subscribe domain: {0}
pubsub.form.default.title=Default Node configuration
pubsub.form.default.instruction=Set the default configuration for newly created nodes.
pubsub.form.conf.title=Node configuration
pubsub.form.conf.instruction=Please provide the configuration for node "{0}".
pubsub.form.conf.deliver_payloads=Deliver payloads with event notifications
pubsub.form.conf.notify_config=Notify subscribers when the node configuration changes
pubsub.form.conf.notify_delete=Notify subscribers when the node is deleted
pubsub.form.conf.notify_retract=Notify subscribers when items are removed from the node
pubsub.form.conf.presence_based=Only deliver notifications to available users
pubsub.form.conf.send_item_subscribe=Send items to new subscribers
pubsub.form.conf.subscribe=Allow subscriptions to node
pubsub.form.conf.subscription_required=New subscriptions require configuration
pubsub.form.conf.persist_items=Persist items to storage
pubsub.form.conf.max_items=Max number of items to persist
pubsub.form.conf.max_payload_size=Max payload size in bytes
pubsub.form.conf.type=Type of payload data to be provided at this node
pubsub.form.conf.body_xslt=Message body XSLT
pubsub.form.conf.dataform_xslt=Payload XSLT
pubsub.form.conf.access_model=Specify who may subscribe and retrieve items
pubsub.form.conf.publish_model=Publisher model
pubsub.form.conf.roster_allowed=Roster groups allowed to subscribe
pubsub.form.conf.contact=People to contact with questions
pubsub.form.conf.description=Description of the node
pubsub.form.conf.language=Default language
pubsub.form.conf.owner=Node owners
pubsub.form.conf.publisher=Node publishers
pubsub.form.conf.short_name=Short name for the node
pubsub.form.conf.itemreply=Select entity that should receive replies to items
pubsub.form.conf.replyroom=Multi-user chat room to which replies should be sent
pubsub.form.conf.replyto=Users to which replies should be sent
pubsub.form.conf.leaf_node_association=Users allowed to associate leaf nodes with the node
pubsub.form.conf.leaf_node_whitelist=Enter list of users
pubsub.form.conf.leaf_nodes_max=Max number of leaf nodes
pubsub.notification.message.body=This message contains an event notification
pubsub.form.subscription.title=Subscription configuration
pubsub.form.subscription.instruction=Please provide the subscription configuration for node "{0}".
pubsub.form.subscription.deliver=Enable delivery?
pubsub.form.subscription.digest=Receive digest notifications?
pubsub.form.subscription.digest_frequency=Minimum number of milliseconds between sending any two \
    notification digests
pubsub.form.subscription.expire=Requested lease period
pubsub.form.subscription.include_body=Receive message body in addition to payload?
pubsub.form.subscription.show-values=Presence types which are allowed to receive notifications
pubsub.form.subscription.subscription_type=Receive notification of items or nodes
pubsub.form.subscription.subscription_depth=Receive notification from all or direct child nodes
pubsub.form.subscription.keywords=Keyword to match
pubsub.form.authorization.title=PubSub subscriber request
pubsub.form.authorization.instruction=Use the following form to approve or deny the subscription \
    request.
pubsub.form.authorization.node=Node ID
pubsub.form.authorization.subscriber=Subscriber Address
pubsub.form.authorization.allow=Allow this JID to subscribe to this pubsub node?
pubsub.command.pending-subscriptions.label=Authorize Pending Subscriptions
pubsub.command.pending-subscriptions.title=Authorize Pending Subscriptions
pubsub.command.pending-subscriptions.instruction=Select node to get pending subscriptions.
pubsub.command.pending-subscriptions.node=Node
pubsub.command.pending-subscriptions.error.idrequired=ID of node is missing.
pubsub.command.pending-subscriptions.error.manyIDs=More than one nodeID was selected.
pubsub.command.pending-subscriptions.success=Pending subscriptions have been sent.
pubsub.command.pending-subscriptions.error.forbidden=Permission denied.
1620
pubsub.command.pending-subscriptions.error.badid=Invalid node ID was selected.
1621 1622 1623 1624 1625 1626 1627 1628 1629 1630 1631 1632 1633 1634

# Connection Manager settings Page

connection-manager.settings.title=Connection Manager Settings
connection-manager.settings.info=Clients can connect to Connection Managers to reduce load on the  \
        server thus achieving greater scalability. Connection Managers will open a few connections \
        to the server to transmit clients traffic.
connection-manager.settings.enabled.legend=Service Enabled
connection-manager.settings.label_disable=Disabled
connection-manager.settings.label_disable_info=Connection managers are not allowed to connect to this server.
connection-manager.settings.label_enable=Enabled
connection-manager.settings.label_enable_info=Connection managers can connect to this server.
connection-manager.settings.port=Port:
connection-manager.settings.valid.port=Please enter a valid port.
Gaston Dombiak's avatar
Gaston Dombiak committed
1635
connection-manager.settings.defaultSecret=Password:
1636 1637
connection-manager.settings.valid.defaultSecret=Please specify a default secret key.
connection-manager.settings.confirm.updated=Connection managers information updated successfully.
Gaston Dombiak's avatar
Gaston Dombiak committed
1638
connection-manager.details.title=Active Connection Managers for server: {0}
1639 1640 1641 1642
connection-manager.details.name=Name
connection-manager.details.address=IP Address
connection-manager.details.sessions=Client Sessions
connection-manager.details.no-managers-connected=There are no active connection managers.
1643 1644 1645 1646 1647 1648 1649 1650 1651 1652 1653 1654 1655 1656 1657 1658 1659 1660 1661 1662 1663 1664

# Manage updates Page

update.notification-message=A server or plugin update was found:
manage-updates.title=Manage Updates
manage-updates.info=Wildfire will automatically check for server or plugins updates. When new \
        updates are found admins may receive notification messages with the updated components. \
        Use the form below to configure the update service.
manage-updates.config.updated=Configuration updated successfully.

manage-updates.enabled.legend=Service Enabled
manage-updates.label_disable=Disabled
manage-updates.label_disable_info=Administrators will have to manually verify for server of plugin updates.
manage-updates.label_enable=Enabled
manage-updates.label_enable_info=Wildfire will automatically check for server or plugins updates.

manage-updates.notif.enabled.legend=Admins Notifications
manage-updates.notif.label_disable=Disabled
manage-updates.notif.label_disable_info=Administrators will not receive notifications when new updates are available.
manage-updates.notif.label_enable=Enabled
manage-updates.notif.label_enable_info=Administrators will receive notifications when new updates are available.

1665 1666 1667 1668 1669 1670 1671 1672 1673 1674
manage-updates.proxy.enabled.legend=Connection Method
manage-updates.proxy.label_disable=Direct Connection
manage-updates.proxy.label_disable_info=Use a direct connection to the internet to check for updates.
manage-updates.proxy.label_enable=Proxy Connection
manage-updates.proxy.label_enable_info=Specify a proxy server to check for updates:
manage-updates.proxy.host=Host:
manage-updates.proxy.port=Port:
manage-updates.proxy.valid.host=Please enter a valid host name.
manage-updates.proxy.valid.port=Please enter a port greater than zero.

1675 1676 1677 1678 1679 1680 1681 1682 1683 1684 1685 1686
# Available plugins page
plugin.available.title=Available Plugins
plugin.available.info=Plugins add new functionality to the server. The list of plugins available \
        to install is below. Once a plugin is downloaded it may take a moment to be installed. The \
        plugin will still appear in the list until it is actually installed.
plugin.available.name=Plugins
plugin.available.description=Description
plugin.available.version=Version
plugin.available.author=Author
plugin.available.install=Install
plugin.available.no_plugin=No new plugins available.
plugin.available.download=Download and Install
Gaston Dombiak's avatar
Gaston Dombiak committed
1687 1688 1689 1690 1691 1692 1693 1694 1695 1696 1697 1698 1699 1700 1701 1702 1703 1704
plugin.available.open_source= Open Source Plugins
plugin.available.installation.success = plugin installed successfully.
plugin.available.commercial_plugins = Commercial Plugins
plugin.available.outdated = The list of plugins below requires a newer version of Wildfire.
plugin.available.outdated.update = Update Wildfire Now.
plugin.available.autoupdate = Available plugins list auto-updated on
plugin.available.autoupdate.on = Auto update is turned on.
plugin.available.autoupdate.off = Auto update is off.
plugin.available.manual.update = Update Now.
plugin.available.no.list = The list of available plugins has not yet been downloaded.
plugin.available.list = Click here to download the list
plugin.available.no.list.description =  In order to install plugins, the list of available plugins must be download \
                    from Jive Software. Once the plugins have been downloaded, you may \
                    chooser which plugins to install.
plugin.available.auto.update.currently = Auto-update is currently
plugin.available.auto.update.currently.disabled = disabled
plugin.available.click.here = Click here
plugin.available.change = to change the auto-update settings.
Gaston Dombiak's avatar
Gaston Dombiak committed
1705 1706
plugin.available.cancel.redirect = Leaving this page will cause all downloads to cancel. Leave anyway?
plugin.available.error.downloading = Unable to download plugin(s). Please try again.
1707 1708 1709 1710 1711 1712 1713 1714 1715

# Server bytes statistics

server_bytes.stats.incoming.name=Server Traffic
server_bytes.stats.incoming.description=Rate of incoming bytes
server_bytes.stats.incoming.label=Incoming Bytes
server_bytes.stats.outgoing.name=Server Traffic
server_bytes.stats.outgoing.description=Rate of outgoing bytes
server_bytes.stats.outgoing.label=Outgoing Bytes
Gaston Dombiak's avatar
Gaston Dombiak committed
1716 1717 1718 1719 1720 1721 1722 1723 1724 1725 1726 1727 1728 1729 1730 1731 1732 1733

# javascript calendar

calendar.info = About the calendar
calendar.about = DHTML Date/Time Selector
calendar.prev_year = Prev. year (hold for menu)
calendar.prev_month = Prev. month (hold for menu)
calendar.go_today = Go Today
calendar.next_month = Next month (hold for menu)
calendar.next_year = Next year (hold for menu)
calendar.select_date = Select date
calendar.drag_to_move = Drag to move
calendar.part_today =  (today)
calendar.day_first = Display %s first
calendar.weekend = 0,6
calendar.close = Close
calendar.today = Today
calendar.time_part = (Shift-)Click or drag to change value
1734
calendar.time = Time: