Commit fd8c97f4 authored by Fabian's avatar Fabian

some changes

parent ebcb148e
......@@ -7,7 +7,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: 15.x releases\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2015-06-18 17:41+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2015-07-01 17:57+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2015-07-03 10:07+0100\n"
"Last-Translator: Fabian\n"
"Language-Team: GERMAN <http://opnsense.org/>\n"
"Language: de\n"
......@@ -173,7 +173,7 @@ msgstr "%sOptionales Interface %s Beschreibung gefunden: %s"
#, php-format
msgid "%sEnter the Optional %s interface name or 'a' for auto-detection%s(or nothing if finished):%s"
msgstr "%sGib den optionalen %s Schnittstellennamen oder 'a' für automatische erkennung.%s(oder nichts wenn Sie fertig sind):%s"
msgstr "%sGeben Sie den optionalen %s Schnittstellennamen oder 'a' für automatische Erkennung.%s(oder nichts falls Sie fertig sind):%s"
msgid "Optional"
msgstr "Optional"
......@@ -2867,7 +2867,7 @@ msgid "Continue at risk of your own peril."
msgstr ""
msgid "Do you really want to add this BLOCK rule?"
msgstr ""
msgstr "Wollen Sie diese Blockierregel wirklich hinzufügen?"
msgid "Easy Rule is still experimental."
msgstr "Easy Rule ist immer noch experimentell."
......@@ -2876,7 +2876,7 @@ msgid "Easy Rule: Add to Block List"
msgstr "Einfache Regel: Zur Blockierliste hinzufügen"
msgid "Do you really want to add this PASS rule?"
msgstr ""
msgstr "Wollen Sie diese Erlaubnisregel wirklich hinzufügen?"
msgid "Easy Rule: Pass this traffic"
msgstr "Easy Rule: Erlaube diesen Verkehr"
......@@ -6967,12 +6967,11 @@ msgstr ""
#
# File: src/www/interfaces_bridge_edit.php, line: 468
#, fuzzy
msgid ""
"Add the interface named by interface as a span port on the bridge. Span ports transmit a copy of every frame received by the bridge. This is most useful for "
"snooping a bridged network passively on another host connected to one of the span ports of the bridge."
msgstr ""
"Das Interface genannt in Interface al Span Port der Bridge hinzufügen. Span Ports senden einen Kopie jedes Frames, die die Bridge empfängt. Dies kann am "
"Das Interface genannt in Interface als Span Port der Bridge hinzufügen. Span Ports senden einen Kopie jedes Frames, die die Bridge empfängt. Dies kann am "
"nützlichsten für transparente Netzwerküberwachung (z.B durch ein IDS) eingesetzt werden."
msgid "The span interface cannot be part of the bridge member interfaces."
......
Markdown is supported
0% or
You are about to add 0 people to the discussion. Proceed with caution.
Finish editing this message first!
Please register or to comment