Commit 96f806a2 authored by Fabian Franz's avatar Fabian Franz

comments from github

parent e4eb067c
...@@ -7,7 +7,7 @@ msgstr "" ...@@ -7,7 +7,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: 15.x releases\n" "Project-Id-Version: 15.x releases\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2015-06-18 17:41+0200\n" "POT-Creation-Date: 2015-06-18 17:41+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2015-07-20 18:37+0200\n" "PO-Revision-Date: 2015-07-20 18:43+0200\n"
"Last-Translator: Fabian\n" "Last-Translator: Fabian\n"
"Language-Team: GERMAN <http://opnsense.org/>\n" "Language-Team: GERMAN <http://opnsense.org/>\n"
"Language: de\n" "Language: de\n"
...@@ -1952,7 +1952,7 @@ msgid "here" ...@@ -1952,7 +1952,7 @@ msgid "here"
msgstr "hier" msgstr "hier"
msgid "pfSync nodes" msgid "pfSync nodes"
msgstr "" msgstr "pfSync Knoten"
msgid "Crash Reporter" msgid "Crash Reporter"
msgstr "Absturzreporter" msgstr "Absturzreporter"
...@@ -1969,7 +1969,7 @@ msgstr "Hochladen..." ...@@ -1969,7 +1969,7 @@ msgstr "Hochladen..."
# #
# File: src/www/crash_reporter.php, line: 115 # File: src/www/crash_reporter.php, line: 115
msgid "Thank you for submitting this crash report." msgid "Thank you for submitting this crash report."
msgstr "Danke, dass Sie diesen Crash Report gesendet haben." msgstr "Danke, dass Sie diesen Fehlerbericht gesendet haben."
# #
# File: src/www/crash_reporter.php, line: 117 # File: src/www/crash_reporter.php, line: 117
...@@ -2001,7 +2001,7 @@ msgstr "Nein" ...@@ -2001,7 +2001,7 @@ msgstr "Nein"
# #
# File: src/www/crash_reporter.php, line: 140 # File: src/www/crash_reporter.php, line: 140
msgid "Please-double check the contents to ensure you are comfortable submitting the following information:" msgid "Please-double check the contents to ensure you are comfortable submitting the following information:"
msgstr "Bitte prüfen Sie zweimal ob Sie damit einverstanden sind, dass folgende Informationen übertragen werden:" msgstr "Bitte prüfen Sie noch einmal ob Sie damit einverstanden sind, dass folgende Informationen übertragen werden:"
msgid "ARP Table" msgid "ARP Table"
msgstr "ARP Tabelle" msgstr "ARP Tabelle"
...@@ -2155,7 +2155,7 @@ msgid "You have selected to restore an area but we could not locate the correct ...@@ -2155,7 +2155,7 @@ msgid "You have selected to restore an area but we could not locate the correct
msgstr "" msgstr ""
msgid "The configuration area has been restored. You may need to reboot the firewall." msgid "The configuration area has been restored. You may need to reboot the firewall."
msgstr "Der Konfigurationsbereich wurde wiederhergestellt. Sie müssen die Firewall neu starten." msgstr "Der Konfigurationsbereich wurde wiederhergestellt. Sie müssen die Firewall eventuell neu starten."
msgid "The m0n0wall configuration has been restored and upgraded to OPNsense." msgid "The m0n0wall configuration has been restored and upgraded to OPNsense."
msgstr "" msgstr ""
......
Markdown is supported
0% or
You are about to add 0 people to the discussion. Proceed with caution.
Finish editing this message first!
Please register or to comment