<stringname="account_type_hints_gtalk">Benutzername für Google Talk</string>
<stringname="account_type_hints_gtalk">Benutzername für Google Talk</string>
<stringname="account_type_helps_gtalk">Wenn du über kein Google-Konto verfügst, kannst du unter http://mail.google.com\n eins erstellen. Verwende bitte your_user_name@your_google_domain</string>
<stringname="account_type_helps_gtalk">Wenn du über kein Google-Konto verfügst, kannst du unter http://mail.google.com\n eins erstellen. Verwende bitte your_user_name@your_google_domain</string>
<stringname="account_type_helps_xmpp">Wenn du mehr über XMPP (Jabber) erfahren möchtest, besuche https://xmpp.org</string>
<stringname="account_type_helps_xmpp">Wenn du mehr über XMPP (Jabber) erfahren möchtest, besuche https://xmpp.org</string>
<stringname="contacts_show_accounts">Grouper par compte\nGroupe les contacts dans la liste de contacts par compte</string>
<stringname="contacts_show_accounts">Grouper par compte\nGroupe les contacts dans la liste de contacts par compte</string>
<stringname="contacts_show_active_chats">Conversations active en haut\nAfficher les conversations actives en haut de la liste de contacts</string>
<stringname="contacts_show_active_chats">Conversations actives en haut\nAfficher les conversations actives en haut de la liste de contacts</string>
<stringname="contacts_show_avatars">Afficher les avatars\nAfficher les avatars des utilisateurs dans la liste de contacts</string>
<stringname="contacts_show_avatars">Afficher les avatars\nAfficher les avatars des utilisateurs dans la liste de contacts</string>
<stringname="contacts_show_empty_groups">Afficher les groupes vides\nAfficher les groupes sans contact en ligne</string>
<stringname="contacts_show_empty_groups">Afficher les groupes vides\nAfficher les groupes sans contact en ligne</string>
<stringname="contacts_show_groups">Afficher les groupes\nAfficher les groupes dans la liste de contacts</string>
<stringname="contacts_show_groups">Afficher les groupes\nAfficher les groupes dans la liste de contacts</string>
<stringname="contacts_show_offline">Afficher les contacts hors-ligne</string>
<stringname="contacts_show_offline">Afficher les contacts hors-ligne</string>
<stringname="contacts_show_panel">Boutons de compte\nAfficher les boutons d\'action avec avatars en bas à droite de la liste de contacts</string>
<stringname="contacts_show_panel">Boutons de compte\nAfficher les boutons d\'action avec avatar en bas à droite de la liste de contacts</string>
<stringname="contacts_stay_active_chats">Dupliquer les conversations actives\nLes conversations actives apparaissent à la fois en haut de la liste de contact et dans les groupes</string>
<stringname="contacts_stay_active_chats">Dupliquer les conversations actives\nLes conversations actives apparaissent à la fois en haut de la liste de contact et dans les groupes</string>
<stringname="debug_log">Journal de débogage\nÉcrire les messages dans le journal de débogage (redémarrez l\'application pour appliquer)</string>
<stringname="debug_log">Journal de débogage\nÉcrire les messages dans le journal de débogage (redémarrez l\'application pour appliquer)</string>
<stringname="events_lightning">Notification lumineuse\nLa LED clignote lors d\'une notification</string>
<stringname="events_lightning">Notification lumineuse\nLa LED clignote lors d\'une notification</string>
<stringname="events_persistent">Icône de barre des tâches\nAffiche une notification permanente. Cette option force Android à garder l\'application en mémoire</string>
<stringname="events_persistent">Icône de barre des tâches\nAffiche une notification permanente. Cette option force Android à garder l\'application en mémoire</string>
<stringname="events_sound">Alerte sonore\nChoisir la sonnerie de notification</string>
<stringname="events_sound">Sonnerie\nChoisir la sonnerie de notification</string>
<stringname="events_vibro">Vibration\nVibrer lors de la notification</string>
<stringname="events_vibro">Vibration\nVibrer lors de la notification</string>
<stringname="interface_theme">Thème\nParamètres de thème</string>
<stringname="interface_theme">Thème\nParamètres de thème</string>
<stringname="interface_theme_dark">Foncé</string>
<stringname="interface_theme_dark">Foncé</string>
...
@@ -35,7 +35,7 @@
...
@@ -35,7 +35,7 @@
<stringname="preference_events">Notifications\nParamètres de notification</string>
<stringname="preference_events">Notifications\nParamètres de notification</string>
<stringname="preference_interface">Apparence\nParamètres du thème</string>
<stringname="preference_interface">Apparence\nParamètres du thème</string>
<stringname="about_viewer">À propos</string>
<stringname="about_viewer">À propos</string>
<stringname="chats_show_background">Afficher l\'arrière-plan\nDésactiver cette option peut améliorer les performances</string>
<stringname="chats_show_background">Afficher le fond d\'écran\nDésactiver cette option peut améliorer les performances</string>
<stringname="chats_font_size">Taille de police\nTaille du texte des messages</string>
<stringname="chats_font_size">Taille de police\nTaille du texte des messages</string>
<stringname="chats_show_avatars">Avatars dans les messages\nAfficher les avatars dans chaque message</string>
<stringname="chats_show_avatars">Avatars dans les messages\nAfficher les avatars dans chaque message</string>
<stringname="chats_show_status_change">Afficher les changements de statut\nAfficher les messages de changement de statut</string>
<stringname="chats_show_status_change">Afficher les changements de statut\nAfficher les messages de changement de statut</string>
<stringname="chats_show_status_change_muc">Dans les conférences</string>
<stringname="chats_show_status_change_muc">Dans les conférences</string>
<stringname="chats_state_notification">Afficher notification d\'écriture\nNotifier que l\'interlocuteur est en train d\'écrire</string>
<stringname="chats_state_notification">Envoyer notifications d\'écriture\nNotifier votre interlocuteur que vous êtes en train d\'écrire</string>
<stringname="connection_adjust_priority">Ajuster la priorité\nModifier la priorité en fonction du statut. Ce paramètre l\'emportera sur la priorité globale du compte.</string>
<stringname="connection_adjust_priority">Ajuster la priorité\nModifier la priorité en fonction du statut. Ce paramètre l\'emportera sur la priorité globale du compte.</string>
<stringname="connection_go_away_immediately">Immédiatement au verrouillage d\'écran</string>
<stringname="connection_go_away_immediately">Immédiatement au verrouillage d\'écran</string>
<stringname="connection_go_xa">Absence prolongée en cas d\'inactivité\nPasser en absence prolongée au verrouillage de l\'écran</string>
<stringname="connection_go_xa">Absence prolongée en cas d\'inactivité\nPasser en absence prolongée au verrouillage de l\'écran</string>
...
@@ -55,8 +55,8 @@
...
@@ -55,8 +55,8 @@
<stringname="connection_start_at_boot">Démarrer avec Android\nL\'application sera lancée au démarrage d\'Android. Ne fonctionne pas quand Xabber est installé sur une carte SD.</string>
<stringname="connection_start_at_boot">Démarrer avec Android\nL\'application sera lancée au démarrage d\'Android. Ne fonctionne pas quand Xabber est installé sur une carte SD.</string>
<stringname="connection_wake_lock">Empêcher la mise en veille\nEmpêche l\'appareil de se mettre veille. Décharge la batterie plus rapidement.</string>
<stringname="connection_wake_lock">Empêcher la mise en veille\nEmpêche l\'appareil de se mettre veille. Décharge la batterie plus rapidement.</string>
<stringname="connection_wifi_lock">Garder le Wi-Fi activé\nEmpêche le Wi-Fi de se mettre en veille. Décharge la batterie plus rapidement</string>
<stringname="connection_wifi_lock">Garder le Wi-Fi activé\nEmpêche le Wi-Fi de se mettre en veille. Décharge la batterie plus rapidement</string>
<stringname="contacts_reset_offline">Réinitialiser les paramètres hors-ligne\nEffacer les paramètres individuels pour les groupes et les comptes</string>
<stringname="contacts_reset_offline">Réinitialiser les paramètres hors-ligne\nEffacer les paramètres hors-ligne individuels des groupes et des comptes</string>
<stringname="contacts_reset_offline_warning">Êtes-vous sûr de vouloir effacer les paramètres individuels des groupes et des comptes ?</string>
<stringname="contacts_reset_offline_warning">Êtes-vous sûr de vouloir effacer les paramètres hors-ligne individuels des groupes et des comptes ?</string>
<stringname="events_first_only">Notifier au 1er message\nAlerter uniquement à la réception du 1er message d\'une conversation</string>
<stringname="events_first_only">Notifier au 1er message\nAlerter uniquement à la réception du 1er message d\'une conversation</string>
<stringname="events_ignore_system_vibro">Ignorer les paramètres système du vibreur\nUtilisez cette option si le vibreur ne fonctionne pas</string>
<stringname="events_ignore_system_vibro">Ignorer les paramètres système du vibreur\nUtilisez cette option si le vibreur ne fonctionne pas</string>
<stringname="events_message">Paramètres de notification\nConfigurer les notifications des messages entrants</string>
<stringname="events_message">Paramètres de notification\nConfigurer les notifications des messages entrants</string>
...
@@ -64,7 +64,7 @@
...
@@ -64,7 +64,7 @@
<stringname="events_message_chat_and_muc">Conversations et conférences</string>
<stringname="events_message_chat_and_muc">Conversations et conférences</string>
<stringname="events_message_none">Ne pas notifier</string>
<stringname="events_message_none">Ne pas notifier</string>
<stringname="events_show_text">Afficher les messages dans la barre des tâches\nAffiche le texte des messages dans la zone de notification</string>
<stringname="events_show_text">Afficher les messages dans la barre des tâches\nAffiche le texte des messages dans la zone de notification</string>
<stringname="events_visible_chat">Notifier dans la conversation en cours\nSignaler les messages entrants dans la conversation en cours</string>
<stringname="events_visible_chat">Notifier pour la conversation affichée\nNotifier lorsqu\'un message est reçu dans la conversation affichée</string>
<stringname="negative_priotiry_summary">%s (Vous ne recevrez aucun message)</string>
<stringname="negative_priotiry_summary">%s (Vous ne recevrez aucun message)</string>
<stringname="preference_accounts">Comptes XMPP\nGérer les comptes</string>
<stringname="preference_accounts">Comptes XMPP\nGérer les comptes</string>
<stringname="preference_security">Sécurité\nParamètres de sécurité</string>
<stringname="preference_security">Sécurité\nParamètres de sécurité</string>
<stringname="account_type_hints_gtalk">usuário do gmail.com ou domínio do Google Apps</string>
<stringname="account_type_helps_gtalk">Se você não tiver conta Google, você pode criar uma em https://accounts.google.com/SignUp você tambem pode usar \"user@your_google_domain\"</string>
<stringname="account_type_helps_xmpp">Se você quer aprender mais sobre XMPP (Jabber) aqui: https://xmpp.org</string>
<stringname="account_user_name">Nome de usuário</string>
<stringname="EMPTY_SERVER_NAME">O nome do servidor não foi informado</string>
<stringname="EMPTY_USER_NAME">O usuário não foi informado</string>
<stringname="CONFIRM_PASSWORD">As senhas não conferem</string>
<stringname="account_archive_mode">Armazenar histórico de mensagem</string>
<stringname="account_archive_mode_available">No servidor se disponível</string>
<stringname="account_tls_require_summary">Requerer criptografia TLS quando conectar ao servidor</string>
<stringname="account_use_orbot">Conversar via rede anônima TOR e forçar protocolo criptográfico TLS\nNão recomendado para Google Talk</string>
<stringname="confirm_cancellation">Tem certeza de que deseja descartar todas as mudanças?</string>
<stringname="INCORRECT_USER_NAME">Nome de usuário incorreto. Confira o texto de ajuda abaixo para obter detalhes.</string>
<stringname="orbot_required_message">Para usar o TOR você deve possuir o Orbot instalado e ativado para tráfego de proxy nele. Você gostaria de instalá-lo pelo Google Play?</string>
<stringname="action_status_text">%1$s mudou de status: %2$s</string>
<stringname="action_status_text_none">%1$s limpou o texto de estado</string>
<stringname="action_join">%1$s entrou na conferência</string>
<stringname="action_kick">%1$s foi expulso</string>
<stringname="account_is_offline">Você está atualmente desconectado. As mensagens que você enviar serão entregues quando você estiver conectado.</string>
<stringname="chat_delay">enviado em %s</string>
<stringname="chat_input_hint">Escreva aqui a sua mensagem</string>
<stringname="action_ban_by">%1$s foi banido por %2$s</string>
<stringname="action_invite_error">Convite não foi recebido por %s</string>
<stringname="action_invite_sent">Convite foi enviado para %s</string>
<stringname="action_join_complete">Você entrou na conversa como %1$s</string>
<stringname="action_join_complete_to">Você entrou no chat %1$s</string>
<stringname="action_kick_by">%1$s foi expulso por %2$s</string>
<stringname="action_leave">%1$s deixou o chat</string>
<stringname="action_nickname">%1$s mudou o apelido para %2$s</string>
<stringname="action_otr_encryption">Criptografia foi habilitada mas este contato não foi verificado. Você pode verificá-lo no menu Criptografia OTR.</string>
<stringname="action_otr_error">Erro no OTR: %1$s</string>
<stringname="action_otr_finish">O interlocutor deixou a conversa. Você deve fazer o mesmo ou reiniciá-lo.</string>
<stringname="action_otr_finished_session">A mensagem não foi enviada. Deixe a conversa ou a reinicie.</string>
<stringname="action_otr_plain">Você deixou a conversa criptografada</string>
<stringname="action_otr_smp_cheated">Oponente tentou trapacear durante a verificação</string>
<stringname="action_otr_smp_not_approved">Verificou-se a sua resposta para a pergunta secreta. Você deve perguntar a seu oponente também ou verificar o segredo compartilhado.</string>
<stringname="otr_end">Para a criptografia</string>
<stringname="otr_refresh">Reiniciar a criptografia</string>
<stringname="otr_request">Uma conversa privada Off-the-Record foi solicitada, mas você não tem suporte. Use o Pidgin, Gajim ou Adium para PC/Mac e Xabber ou ChatSecure para Android. Vá em http://otr.cypherpunks.ca/ para mais informações.</string>
<stringname="otr_start">Iniciar a criptografia</string>
<stringname="otr_unencrypted_message">Esta mensagem não foi criptografada</string>
<stringname="otr_unreadable_message">A mensagem criptografada que você enviou é ilegível</string>
<stringname="otr_verification">Verificação de OTR</string>
<stringname="otr_verify_fingerprint">Verificar com impressão digital</string>
<stringname="otr_verify_question">Verificar com a pergunta</string>
<stringname="otr_verify_secret">Verificar com segredo partilhado</string>
<stringname="NO_SUCH_ACCOUNT">A conta não foi encontrada</string>
<stringname="NOT_CONNECTED">Conexão não foi estabelecida</string>
<stringname="request_subscription">Soliticitar autorização de inscrição</string>
<stringname="XMPP_EXCEPTION">Erro de fluxo de dados</string>
<stringname="application_state_closing">Salvando alterações...\nA aplicação será fechada em breve.</string>
<stringname="certificate_confirmation">%1$s.\nVocê confia absolutamente em um certificado com impressão digital SHA1: %2$s? Você gostaria de não ser notificado sobre esta questão deste certificado?</string>
<stringname="close_chats">Fechar todas as conversas</string>
<stringname="contact_integration_suggest">Você deseja que o Xabber seja integrado aos seus contatos do sistema?\nIsso pode ser alterado em \"Configurações\" →\"Contas XMPP\" → Sua conta →\"Integração de contatos\"</string>
<stringname="group_room">Conferências</string>
<stringname="OTR_ERROR">Erro no OTR</string>
<stringname="select_contact">Por favor clique para selecionar o contato</string>
<stringname="start_at_boot_suggest">Você que executar o Xabber ao iniciar o sistema?\nIsso pode ser alterado em \"Opções\" → \"Oções de conexão\" → \"Executar ao iniciar sistema\"</string>
<stringname="otr_fingerprint_description">Seu interlocutor pode prover a impressão digital dele para você comparar com a especificada aqui e ter certeza que ele é quem você pensa que é. Você não deve usar a conversa XMPP para este propósito.</string>
<stringname="otr_is_verified">Este contato é confiável</string>
<stringname="archive_available_request_message">Você deseja armazenar histórico de mensagem no servidor?\nHabilita o Xabber a carregar histórico de mensagem de todos os seus dispositivos usando esta conta.\nEstá funcionalidade tomará mais tráfego da sua rede e reduzirá a velocidade de sua conexão.\nATENÇÃO: Todo o seu histórico local será removido.</string>
<stringname="archive_available_request_title">Ativar arquivamento de mensagem?</string>
<stringname="cache_clear">Limpar a cache\nApaga todos os dados locais. Isto pode libertar algum espaço.</string>
<stringname="cache_clear_warning">Você realmente quer remover o histórico de bate-papo e outros dados locais? \nAccount e lista de dados não são afetados. O app irá fechar.</string>
<stringname="chats_send_by_enter">Enviar com Enter\nA mensagem pode ser enviada ao pressionar a tecla \"Enter\"</string>
<stringname="connection_go_away">Ausência automática\nAutomaticamente definir estado de ausente ao bloquear a tela</string>
<stringname="contacts_order">Ordenar contatos\nDefine a ordem pela qual os contatos serão exibidos</string>
<stringname="contacts_show_panel">Mostrar painel de conta\nMostra os avatares e ícones como botões de ação no canto inferior direito da lista de contatos</string>
<stringname="contacts_stay_active_chats">Duplicar conversas ativas\nMostra as conversas ativas no topo da lista de contatos e nos grupos</string>
<stringname="debug_log">Log de depuração\nEscrever mensagens para o log de depuração (reinicie a aplicação para aplicar esta mudança)</string>
<stringname="events_lightning">Indicação luminosa\nPiscar LED na notificação</string>
<stringname="events_persistent">Ícone na barra de tarefas\nMostra uma notificação persistente. Esta opção previne que o Android deixe de usar a aplicação a partir da memória</string>
<stringname="chats_state_notification">Mostrar notificação da escrita\nNotifica o interlocutor quando você está a escrever</string>
<stringname="connection_adjust_priority">Ajustar prioridades\nEstabelece as prioridades de acordo com o estado selecionado. A prioridade da conta será substituída.</string>
<stringname="connection_go_away_immediately">Imediatamente quando bloquear a tela</string>
<stringname="connection_go_xa">\"Ausente por longo período\" quando inativo\nDefinir \"Ausente por longo período\" ao bloquear a tela</string>
<stringname="connection_priority">Configurações de prioridade</string>
<stringname="connection_start_at_boot">Executar ao iniciar o sistema?\nInicia o Xabber quando o Android inicia. Não funciona se o Xabber estiver instalado no cartão SD.</string>
<stringname="connection_wake_lock">Prevenir o modo de suspensão\nPrevine que o dispositivo entre em modo de suspensão. Aumenta o consumo de energia.</string>
<stringname="connection_wifi_lock">Manter o Wi-Fi ligado\nMantém a ligação à Internet ligada em modo de espera. Aumenta o consumo de energia</string>
<stringname="contacts_reset_offline">Redefinir as configurações offline\nLimpar configurações individuais para grupos e contas</string>
<stringname="contacts_reset_offline_warning">Você deseja realmente limpar as configurações individuais para grupos e contas?</string>
<stringname="events_first_only">Alerta na primeira mensagem\nNotifica apenas quando recebe a primeira mensagem de uma conversa</string>
<stringname="events_ignore_system_vibro">Ignorar opções de vibração do sistema\nUse esta opção se a vibração do sistema não funciona</string>
<stringname="events_message">Definições de notificação\nConfigura as notificações para as mensagens recebidas</string>
<stringname="preference_security">Segurança\nConfigurações de segurança</string>
<stringname="security_check_certificate">Verifique o certificado do servidor\nNotificar quando houver problemas de certificado em conexões criptografadas</string>
<stringname="security_clear_certificate">Apagar certificados\nApagar a lista dos certificados ignorados</string>
<stringname="security_otr_history">Guardar histórico\nGuarda o histórico das conversas com a sessão encriptada</string>
<stringname="security_otr_mode">Modo OTR</string>
<stringname="chats_attention">Pedidos de atenção\nNotificar os pedidos de atenção recebidos</string>
<stringname="chats_attention_sound">Som dos pedidos de atenção\nSelecione o som para os pedidos de atenção</string>
<stringname="connection_load_vcard">Carregar vCard\nCarrega e atualiza informação pessoa e o avatar. Disabilitar para reduzir o tráfego de rede.</string>
<stringname="connection_use_carbons">Modo partilhado / duplicar conta cliente\nPode ser instável! Partilhará outras sessões abertas da mesma conta neste cliente. Desligar para reduzir o tráfego de rede.</string>
<stringname="events_phrases">Frases chave\nConfigura notificações para mensagens recebidas com as palavras ou frases especificadas</string>
<stringname="security_clear_certificate_warning">Tem a certeza que deseja apagar todos os certificados ignorados?</string>
<stringname="account_type_hints_gtalk">Nome de utilizador do Gmail ou endereço do Google Apps</string>
<stringname="account_type_helps_gtalk">Se não tem uma conta Google, pode criar uma em http://mail.google.com\nTambém pode usar o seu nome_de_utilizador@no_seu_dominio_google</string>
<stringname="account_type_helps_xmpp">Pode saber mais sobre o XMPP (Jabber) em https://xmpp.org</string>
<stringname="account_user_name">Nome de utilizador</string>
<stringname="EMPTY_SERVER_NAME">Nome do servidor não especificado</string>
<stringname="EMPTY_USER_NAME">Nome de utilizador não especificado</string>
<stringname="CONFIRM_PASSWORD">As palavras-passe não coincidem</string>
<stringname="account_archive_mode">Guardar histórico das mensagens</string>
<stringname="account_archive_mode_available">No servidor se disponível</string>
<stringname="account_tls_require_summary">Exige encriptação TLS para se ligar ao servidor</string>
<stringname="account_use_orbot">Conversar através da rede anónima TOR e forçar o protocolo de encriptação TLS\nNão é recomendado para o Google Talk</string>
<stringname="confirm_cancellation">Tem a certeza de que deseja descartar todas as alterações?</string>
<stringname="INCORRECT_USER_NAME">Nome de utilizador incorrecto. Seleccione o texto de ajuda abaixo para detalhes.</string>
<stringname="orbot_required_message">Para efectuar o tráfego através do TOR, o Orbot tem que estar instalado e activado o tráfego por esse proxy. Gostaria de instalá-lo pelo Google Play?</string>
<stringname="orbot_required_title">Instalar o Orbot?</string>
<stringname="ACCOUNT_REGISTER_FAILED">Falhou o registo da conta no servidor.</string>
<stringname="action_otr_smp_not_approved">A sua resposta à pergunta secreta foi verificada. Deve também fazer uma pergunta ao seu interlocutor ou verificar o segredo partilhado.</string>
<stringname="otr_end">Parar a encriptação</string>
<stringname="otr_refresh">Reiniciar a encriptação</string>
<stringname="otr_request">Foi solicitada uma conversa privada Off-The-Record, ou OTR, mas não tem suporte para esta funcionalidade. Use o Pidgin, Gajim ou Adium para o computador e Xabber ou ChatSecure para Android. Para mais informações vá a http://otr.cypherpunks.ca/.</string>
<stringname="otr_start">Iniciar a encriptação</string>
<stringname="otr_unencrypted_message">Esta mensagem não está encriptada</string>
<stringname="otr_unreadable_message">A mensagem encriptada recebida está ilegível</string>
<stringname="group_remove_confirm">Tem a certeza que deseja remover o grupo %s? Os interlocutores deste grupo permanecerão na lista de contactos.</string>
<stringname="XMPP_EXCEPTION">Erro na transmissão</string>
<stringname="application_state_closing">A guardar as alterações…\nA aplicação fechará em breve.</string>
<stringname="certificate_confirmation">%1$s.\nConfia em absoluto no certificado com a impressão digital SHA1: %2$s? Gostaria de não voltar a ser notificado com esta questão sobre este certificado?</string>
<stringname="close_chats">Fechar todas as conversas</string>
<stringname="contact_integration_suggest">Deseja que o Xabber seja integrado nos contactos do sistema?\nIsto pode ser alterado em \"Configurações\" →\"Contas XMPP\" → Escolha a conta →\"Integração de contactos\".\nNota: A lista de contactos do sistema pode ficar mais lenta por uns minutos.</string>
<stringname="group_room">Conferências</string>
<stringname="OTR_ERROR">Erro no OTR</string>
<stringname="select_contact">Por favor, seleccione um contacto</string>
<stringname="start_at_boot_suggest">Deseja executar o Xabber ao iniciar o sistema?\nIsto pode ser alterado em \"Opções\" → \"Opções de ligação\" → \"Executar ao iniciar o sistema\"</string>
<stringname="otr_fingerprint_description">O interlocutor pode providenciar a impressão digital dele para comparar com a especificada aqui, assim, pode confirmar que ele é quem você pensa que é. Não deve usar a conversa XMPP para este propósito.</string>
<stringname="otr_is_verified">O contacto é de confiança</string>
<stringname="otr_local_fingerprint">A sua impressão digital:</string>
<stringname="otr_remote_fingerprint">A impressão digital de seu interlocutor:</string>
<stringname="otr_scan_fingerprint">Digitalizar o código QR com a impressão digital de seu interlocutor</string>
<stringname="otr_show_fingerprint">Mostrar o código QR com sua impressão digital</string>
<stringname="otr_copy_fingerprint">Copiar a sua impressão digital para área de transferência</string>
<stringname="archive_available_request_message">Deseja armazenar o histórico das mensagens no servidor?\nHabilita o Xabber a carregar o histórico de mensagens de todos os seus dispositivos, usando esta conta.\nEsta funcionalidade usará mais tráfego na sua rede e reduzirá a velocidade da sua ligação.\nATENÇÃO: Todo o histórico local será removido.</string>
<stringname="archive_available_request_title">Activar o arquivo de mensagens?</string>
<stringname="cache_clear">Limpar a cache\nApaga todos os dados locais. Isto pode libertar algum espaço.</string>
<stringname="cache_clear_warning">Tem a certeza que deseja apagar o histórico das conversas e outros dados locais? \nAs contas e a lista de contactos não são afectados. O Xabber irá fechar.</string>
<stringname="chats_send_by_enter">Enviar com Enter\nA mensagem pode ser enviada ao pressionar a tecla \"Enter\"</string>
<stringname="connection_go_away">Ausência automática\nDefinir o estado como ausente automaticamente ao bloquear a tela</string>
<stringname="contacts_order">Ordenar contactos\nDefine a ordem pela qual os contactos são exibidos</string>
<stringname="contacts_show_panel">Mostrar painel de conta\nMostra os avatares e ícones como botões de acção no canto inferior direito da lista de contactos</string>
<stringname="contacts_stay_active_chats">Duplicar conversas activas\nMostra as conversas activas no topo da lista de contactos e nos grupos</string>
<stringname="debug_log">Registo de depuração\nEscrever mensagens no registo de depuração (por favor, reinicie a aplicação para aplicar as alterações)</string>
<stringname="events_lightning">Notificação luminosa\nO LED pisca quando há uma notificação</string>
<stringname="events_persistent">Ícone na barra de tarefas\nMostra uma notificação persistente. Esta opção previne que o Android deixe de usar a aplicação a partir da memória</string>
<stringname="events_sound">Notificação sonora\nEscolher uma notificação sonora</string>
<stringname="events_vibro">Vibrar\nVibra quando recebe uma notificação</string>
<stringname="interface_theme">Tema\nDefinições do tema</string>
<stringname="chats_state_notification">Mostrar notificação da escrita\nNotifica o interlocutor quando você está a escrever</string>
<stringname="connection_adjust_priority">Ajustar prioridades\nEstabelece as prioridades de acordo com o estado seleccionado. A prioridade da conta será substituída.</string>
<stringname="connection_go_away_immediately">Imediatamente ao bloquear a tela</string>
<stringname="connection_go_xa">\"Ausente por um longo período\" quando inactivo\nDefinir como \"Ausente por um longo período\" ao bloquear a tela</string>
<stringname="connection_priority">Configurações das prioridades</string>
<stringname="connection_start_at_boot">Executar ao iniciar o sistema?\nInicia o Xabber quando o Android inicia. Não funciona se o Xabber estiver instalado no cartão SD.</string>
<stringname="connection_wake_lock">Prevenir o modo de suspensão\nPrevine que o dispositivo entre em modo de suspensão. Aumenta o consumo de energia.</string>
<stringname="connection_wifi_lock">Manter o Wi-Fi ligado\nMantém a ligação à Internet ligada em modo de espera. Aumenta o consumo de energia</string>
<stringname="contacts_reset_offline">Repor configurações do modo desligado\nApaga as configurações individuais para grupos e contas no modo desligado</string>
<stringname="contacts_reset_offline_warning">Tem a certeza que deseja apagar as configurações individuais para grupos e contas?</string>
<stringname="events_first_only">Alerta na primeira mensagem\nNotifica apenas quando recebe a primeira mensagem de uma conversa</string>
<stringname="events_ignore_system_vibro">Ignorar definições de vibração do sistema\nSeleccione esta opção se a vibração do sistema não funcionar</string>
<stringname="events_message">Definições de notificação\nConfigura as notificações para as mensagens recebidas</string>
<stringname="events_message_chat">Apenas as conversas</string>
<stringname="events_message_chat_and_muc">Conversas e conferências</string>
<stringname="preference_security">Segurança\nConfigurações de segurança</string>
<stringname="security_check_certificate">Verificar certificado do servidor\nNotifica problemas com o certificado nas mensagens encriptadas</string>
<stringname="security_clear_certificate">Apagar certificados\nApagar a lista dos certificados ignorados</string>
<stringname="security_otr_history">Guardar histórico\nGuarda o histórico das conversas com a sessão encriptada</string>
<stringname="security_otr_mode">Modo OTR</string>
<stringname="chats_attention">Pedidos de atenção\nNotificar os pedidos de atenção recebidos</string>
<stringname="chats_attention_sound">Som dos pedidos de atenção\nSeleccione o som para os pedidos de atenção</string>
<stringname="connection_load_vcard">Carregar vCard\nCarrega e actualiza a informação pessoal e o avatar. Desligar para reduzir o tráfego de rede.</string>
<stringname="connection_use_carbons">Modo papel químico\nPode ser instável! Partilhará outras sessões abertas da mesma conta neste cliente. Desligar para reduzir o tráfego de rede.</string>
<stringname="events_phrases">Frases chave\nConfigura notificações para mensagens recebidas com as palavras ou frases especificadas</string>
<stringname="security_clear_certificate_warning">Tem a certeza que deseja apagar todos os certificados ignorados?</string>
<stringname="close_chats">Закрити всі чати</string>
<stringname="close_chats">Закрити всі чати</string>
<stringname="contact_integration_suggest">Бажаєте інтегрувати Xabber із системними контактами?\nЦе можна змінити в \"Налаштування\" → \"XMPP облікові записи\" → Ваш обліковий запис → \"Інтеграція контактів\".\nУвага: Системний список контактів може стати повільнішим на декілька хвилин.</string>
<stringname="contact_integration_suggest">Бажаєте інтегрувати Xabber із системними контактами?\nЦе можна змінити в \"Налаштування\" → \"XMPP облікові записи\" → Ваш обліковий запис → \"Інтеграція контактів\".\nУвага: Системний список контактів може стати повільнішим на декілька хвилин.</string>
<stringname="cache_clear">Очистити кеш\nОчистити всі локальні данні. Це може звільнити трохи пам\'яті.</string>
<stringname="cache_clear">Очистити кеш\nОчистити всі локальні данні. Це може звільнити трохи пам\'яті.</string>
<stringname="cache_clear_warning">Ви дійсно бажаєте видалити історію чату та інші локальні данні? \nОбліковий запис та список залишаться недоторканними. Програму буде закрито.</string>
<stringname="cache_clear_warning">Ви дійсно бажаєте видалити історію чату та інші локальні данні? \nОбліковий запис та список залишаться недоторканними. Програму буде закрито.</string>
<stringname="chats_send_by_enter">Надіслати по Enter\nПовідомлення можe бути відправленe, натиснувши клавішу Enter</string>
<stringname="chats_send_by_enter">Надіслати по Enter\nПовідомлення можe бути відправленe, натиснувши клавішу Enter</string>
<stringname="connection_go_away">Авто статус\nАвтоматично встановити статус \"Відійшов\" при блокування екрану</string>
<stringname="connection_go_away">Авто статус\nАвтоматично встановити статус \"Відійшов\" при блокуванні екрану</string>
<stringname="contacts_order">Сортувати контакти\nОберіть порядок, в якому будуть відображатись контакти</string>
<stringname="contacts_order">Сортувати контакти\nОберіть порядок, в якому будуть відображатись контакти</string>
<stringname="chats_state_notification">Показати статус набору\nПоказати коли інший користувач набирає</string>
<stringname="chats_state_notification">Показати статус набору\nПоказати коли інший користувач набирає</string>
<stringname="connection_adjust_priority">Настроїти пріоритет\nВстановити відповідно до вибраного стану. Пріоритет облікового запису буде перевизначено.</string>
<stringname="connection_adjust_priority">Настроїти пріоритет\nВстановити відповідно до вибраного стану. Пріоритет облікового запису буде перевизначено.</string>
<stringname="connection_go_away_immediately">Одразу після блокування екрану</string>
<stringname="connection_go_away_immediately">Одразу після блокування екрану</string>
<stringname="connection_go_xa">\"Розширений геть\" при простої\nВстановити \"Розширений геть» на екран блокування</string>
<stringname="connection_go_xa">\"Розширений геть\" при простої\nВстановити \"Розширений геть\" на екран блокування</string>
<stringname="connection_start_at_boot">Запускати разом з Android\nЗапускати додаток коли завантажується Android. Це не працює, коли Xabber встановлений на SD-карту.</string>
<stringname="connection_start_at_boot">Запускати разом з Android\nЗапускати додаток коли завантажується Android. Це не працює, коли Xabber встановлений на SD-карту.</string>
<stringname="connection_wake_lock">Заборонити режим сну\nНе давати пристрою спати. Це збільшить використання акумулятора.</string>
<stringname="connection_wake_lock">Заборонити режим сну\nНе давати пристрою спати. Це збільшить використання акумулятора.</string>
<stringname="otr_fingerprint_description">Your opponent can provide his fingerprint you can compare with specified here to be sure he is who you think he is. You should not use XMPP chat for this purpose.</string>
<stringname="otr_fingerprint_description">To confirm the identity of your opponent, ask him to provide his fingerprint and compare it with the one below. For this purpose, you should not exchange fingerprints by XMPP chat.</string>
<stringname="otr_is_verified">This contact is trusted</string>
<stringname="otr_is_verified">This contact is trusted</string>