<stringname="account_type_hints_gtalk">Benutzername für Google Talk</string>
<stringname="account_type_helps_gtalk">Wenn du über kein Google-Konto verfügst, kannst du unter http://mail.google.com\n eins erstellen. Verwende bitte your_user_name@your_google_domain</string>
<stringname="account_type_helps_xmpp">Wenn du mehr über XMPP (Jabber) erfahren möchtest, besuche https://xmpp.org</string>
<stringname="account_type_helps_xmpp">Wenn du mehr über XMPP (Jabber) erfahren möchtest, besuche https://xmpp.org</string>
<stringname="account_type_hints_gtalk">Nome de utilizador do Gmail ou endereço do Google Apps</string>
<stringname="account_type_helps_gtalk">Se não tem uma conta Google, pode criar uma em http://mail.google.com\nTambém pode usar o seu nome_de_utilizador@no_seu_dominio_google</string>
<stringname="account_type_helps_xmpp">Pode saber mais sobre o XMPP (Jabber) em https://xmpp.org</string>
<stringname="account_user_name">Nome de utilizador</string>
<stringname="EMPTY_SERVER_NAME">Nome do servidor não especificado</string>
<stringname="EMPTY_USER_NAME">Nome de utilizador não especificado</string>
<stringname="CONFIRM_PASSWORD">As palavras-passe não coincidem</string>
<stringname="account_archive_mode">Guardar histórico das mensagens</string>
<stringname="account_archive_mode_available">No servidor se disponível</string>
<stringname="account_tls_require_summary">Exigir encriptação TLS para se ligar ao servidor</string>
<stringname="account_use_orbot">Conversar através da rede anónima TOR e forçar o protocolo de encriptação TLS\nNão é recomendado para o Google Talk</string>
<stringname="confirm_cancellation">Tem a certeza de que deseja descartar todas as alterações?</string>
<stringname="INCORRECT_USER_NAME">Nome de utilizador incorrecto. Seleccione o texto de ajuda abaixo para detalhes.</string>
<stringname="orbot_required_message">Para efectuar o tráfego através do TOR, o Orbot tem que estar instalado e activado o tráfego por esse proxy. Gostaria de instalá-lo pelo Google Play?</string>
<stringname="orbot_required_title">Instalar o Orbot?</string>
<stringname="ACCOUNT_REGISTER_FAILED">Falhou o registo da conta no servidor.</string>
<stringname="action_otr_smp_not_approved">A sua resposta à pergunta secreta foi verificada. Deve também fazer uma pergunta ao seu interlocutor ou verificar o segredo partilhado.</string>
<stringname="otr_end">Parar a encriptação</string>
<stringname="otr_refresh">Reiniciar a encriptação</string>
<stringname="otr_request">Foi solicitada uma conversa privada Off-The-Record, ou OTR, mas não tem suporte para esta funcionalidade. Use o Pidgin, Gajim ou Adium para o computador e Xabber ou ChatSecure para Android. Para mais informações vá a http://otr.cypherpunks.ca/.</string>
<stringname="otr_start">Iniciar a encriptação</string>
<stringname="otr_unencrypted_message">Esta mensagem não está encriptada</string>
<stringname="otr_unreadable_message">A mensagem encriptada recebida está ilegível</string>
<stringname="group_remove_confirm">Tem a certeza que deseja remover o grupo %s? Os interlocutores deste grupo permanecerão na lista de contactos.</string>
<stringname="XMPP_EXCEPTION">Erro na transmissão</string>
<stringname="application_state_closing">A guardar as alterações…\nA aplicação fechará em breve.</string>
<stringname="certificate_confirmation">%1$s.\nConfia em absoluto no certificado com a impressão digital SHA1: %2$s? Gostaria de não voltar a ser notificado com esta questão sobre este certificado?</string>
<stringname="close_chats">Fechar todas as conversas</string>
<stringname="contact_integration_suggest">Deseja que o Xabber seja integrado nos contactos do sistema?\nIsto pode ser alterado em \"Configurações\" →\"Contas XMPP\" → Escolha a conta →\"Integração de contactos\".\nNota: A lista de contactos do sistema pode ficar mais lenta por uns minutos.</string>
<stringname="group_room">Conferências</string>
<stringname="OTR_ERROR">Erro no OTR</string>
<stringname="select_contact">Por favor, seleccione um contacto</string>
<stringname="start_at_boot_suggest">Deseja executar o Xabber ao iniciar o sistema?\nIsto pode ser alterado em \"Opções\" → \"Opções de ligação\" → \"Executar ao iniciar o sistema\"</string>
<stringname="otr_fingerprint_description">O interlocutor pode providenciar a impressão digital dele para comparar com a especificada aqui, assim, pode confirmar que ele é quem você pensa que é. Não deve usar a conversa XMPP para este propósito.</string>
<stringname="otr_is_verified">O contacto é de confiança</string>
<stringname="otr_local_fingerprint">A sua impressão digital:</string>
<stringname="otr_remote_fingerprint">A impressão digital de seu interlocutor:</string>
<stringname="otr_scan_fingerprint">Digitalizar o código QR com a impressão digital de seu interlocutor</string>
<stringname="otr_show_fingerprint">Mostrar o código QR com sua impressão digital</string>
<stringname="otr_copy_fingerprint">Copiar a sua impressão digital para área de transferência</string>
<stringname="archive_available_request_message">Deseja armazenar o histórico das mensagens no servidor?\nHabilita o Xabber a carregar o histórico de mensagens de todos os seus dispositivos, usando esta conta.\nEsta funcionalidade usará mais tráfego na sua rede e reduzirá a velocidade da sua ligação.\nATENÇÃO: Todo o histórico local será removido.</string>
<stringname="archive_available_request_title">Activar o arquivo de mensagens?</string>
<stringname="cache_clear">Limpar a cache\nApaga todos os dados locais. Isto pode libertar algum espaço.</string>
<stringname="cache_clear_warning">Tem a certeza que deseja apagar o histórico das conversas e outros dados locais? \nAs contas e a lista de contactos não são afectados. O Xabber irá fechar.</string>
<stringname="chats_send_by_enter">Enviar com Enter\nA mensagem pode ser enviada ao pressionar a tecla \"Enter\"</string>
<stringname="connection_go_away">Ausência automática\nDefinir o estado como ausente automaticamente ao bloquear a tela</string>
<stringname="contacts_order">Ordenar contactos\nDefine a ordem pela qual os contactos são exibidos</string>
<stringname="contacts_show_panel">Mostrar painel de conta\nMostra os avatares e ícones como botões de acção no canto inferior direito da lista de contactos</string>
<stringname="contacts_stay_active_chats">Duplicar conversas activas\nMostra as conversas activas no topo da lista de contactos e nos grupos</string>
<stringname="debug_log">Registo de depuração\nEscrever mensagens no registo de depuração (por favor, reinicie a aplicação para aplicar as alterações)</string>
<stringname="events_lightning">Notificação luminosa\nO LED pisca quando há uma notificação</string>
<stringname="events_persistent">Ícone na barra de tarefas\nMostra uma notificação persistente. Esta opção previne que o Android deixe de usar a aplicação a partir da memória</string>
<stringname="events_sound">Notificação sonora\nEscolher uma notificação sonora</string>
<stringname="events_vibro">Vibrar\nVibra quando recebe uma notificação</string>
<stringname="interface_theme">Tema\nDefinições do tema</string>
<stringname="chats_state_notification">Mostrar notificação da escrita\nNotifica o interlocutor quando você está a escrever</string>
<stringname="connection_adjust_priority">Ajustar prioridades\nEstabelece as prioridades de acordo com o estado seleccionado. A prioridade da conta será substituída.</string>
<stringname="connection_go_away_immediately">Imediatamente ao bloquear a tela</string>
<stringname="connection_go_xa">\"Ausente por um longo período\" quando inactivo\nDefinir como \"Ausente por um longo período\" ao bloquear a tela</string>
<stringname="connection_priority">Configurações das prioridades</string>
<stringname="connection_start_at_boot">Executar ao iniciar o sistema?\nInicia o Xabber quando o Android inicia. Não funciona se o Xabber estiver instalado no cartão SD.</string>
<stringname="connection_wake_lock">Prevenir o modo de suspensão\nPrevine que o dispositivo entre em modo de suspensão. Aumenta o consumo de energia.</string>
<stringname="connection_wifi_lock">Manter o Wi-Fi ligado\nMantém a ligação à Internet ligada em modo de espera. Aumenta o consumo de energia</string>
<stringname="contacts_reset_offline">Repor configurações do modo desligado\nApaga as configurações individuais para grupos e contas no modo desligado</string>
<stringname="contacts_reset_offline_warning">Tem a certeza que deseja apagar as configurações individuais para grupos e contas?</string>
<stringname="events_first_only">Alerta na primeira mensagem\nNotifica apenas quando recebe a primeira mensagem de uma conversa</string>
<stringname="events_ignore_system_vibro">Ignorar definições de vibração do sistema\nSeleccione esta opção se a vibração do sistema não funcionar</string>
<stringname="events_message">Definições de notificação\nConfigura as notificações para as mensagens recebidas</string>
<stringname="events_message_chat">Apenas as conversas</string>
<stringname="events_message_chat_and_muc">Conversas e conferências</string>
<stringname="preference_security">Segurança\nConfigurações de segurança</string>
<stringname="security_check_certificate">Verificar certificado do servidor\nNotifica problemas com o certificado nas mensagens encriptadas</string>
<stringname="security_clear_certificate">Apagar certificados\nApagar a lista dos certificados ignorados</string>
<stringname="security_otr_history">Guardar histórico\nGuarda o histórico das conversas com a sessão encriptada</string>
<stringname="security_otr_mode">Modo OTR</string>
<stringname="chats_attention">Pedidos de atenção\nNotificar os pedidos de atenção recebidos</string>
<stringname="chats_attention_sound">Som dos pedidos de atenção\nSeleccione o som para os pedidos de atenção</string>
<stringname="connection_load_vcard">Carregar vCard\nCarrega e actualiza a informação pessoal e o avatar. Desligar para reduzir o tráfego de rede.</string>
<stringname="connection_use_carbons">Modo papel químico\nPode ser instável! Partilhará outras sessões abertas da mesma conta neste cliente. Desligar para reduzir o tráfego de rede.</string>
<stringname="events_phrases">Frases chave\nConfigura notificações para mensagens recebidas com as palavras ou frases especificadas</string>
<stringname="security_clear_certificate_warning">Tem a certeza que deseja apagar todos os certificados ignorados?</string>
<stringname="close_chats">Закрити всі чати</string>
<stringname="contact_integration_suggest">Бажаєте інтегрувати Xabber із системними контактами?\nЦе можна змінити в \"Налаштування\" → \"XMPP облікові записи\" → Ваш обліковий запис → \"Інтеграція контактів\".\nУвага: Системний список контактів може стати повільнішим на декілька хвилин.</string>
<stringname="cache_clear">Очистити кеш\nОчистити всі локальні данні. Це може звільнити трохи пам\'яті.</string>
<stringname="cache_clear_warning">Ви дійсно бажаєте видалити історію чату та інші локальні данні? \nОбліковий запис та список залишаться недоторканними. Програму буде закрито.</string>
<stringname="chats_send_by_enter">Надіслати по Enter\nПовідомлення можe бути відправленe, натиснувши клавішу Enter</string>
<stringname="connection_go_away">Авто статус\nАвтоматично встановити статус \"Відійшов\" при блокування екрану</string>
<stringname="connection_go_away">Авто статус\nАвтоматично встановити статус \"Відійшов\" при блокуванні екрану</string>
<stringname="contacts_order">Сортувати контакти\nОберіть порядок, в якому будуть відображатись контакти</string>
<stringname="chats_state_notification">Показати статус набору\nПоказати коли інший користувач набирає</string>
<stringname="connection_adjust_priority">Настроїти пріоритет\nВстановити відповідно до вибраного стану. Пріоритет облікового запису буде перевизначено.</string>
<stringname="connection_go_away_immediately">Одразу після блокування екрану</string>
<stringname="connection_go_xa">\"Розширений геть\" при простої\nВстановити \"Розширений геть» на екран блокування</string>
<stringname="connection_go_xa">\"Розширений геть\" при простої\nВстановити \"Розширений геть\" на екран блокування</string>
<stringname="connection_start_at_boot">Запускати разом з Android\nЗапускати додаток коли завантажується Android. Це не працює, коли Xabber встановлений на SD-карту.</string>
<stringname="connection_wake_lock">Заборонити режим сну\nНе давати пристрою спати. Це збільшить використання акумулятора.</string>