Skip to content
Projects
Groups
Snippets
Help
Loading...
Help
Submit feedback
Contribute to GitLab
Sign in
Toggle navigation
L
linphone-desktop
Project
Project
Details
Activity
Releases
Cycle Analytics
Repository
Repository
Files
Commits
Branches
Tags
Contributors
Graph
Compare
Charts
Issues
0
Issues
0
List
Boards
Labels
Milestones
Merge Requests
0
Merge Requests
0
CI / CD
CI / CD
Pipelines
Jobs
Schedules
Charts
Wiki
Wiki
Snippets
Snippets
Members
Members
Collapse sidebar
Close sidebar
Activity
Graph
Charts
Create a new issue
Jobs
Commits
Issue Boards
Open sidebar
Administrator
linphone-desktop
Commits
39a0273e
Commit
39a0273e
authored
Sep 26, 2016
by
Ronan Abhamon
Browse files
Options
Browse Files
Download
Email Patches
Plain Diff
fix(app): update languages with new architecture
parent
170a87f8
Changes
2
Hide whitespace changes
Inline
Side-by-side
Showing
2 changed files
with
158 additions
and
158 deletions
+158
-158
en.ts
tests/languages/en.ts
+79
-79
fr.ts
tests/languages/fr.ts
+79
-79
No files found.
tests/languages/en.ts
View file @
39a0273e
...
...
@@ -13,54 +13,7 @@
<
/message
>
<
/context
>
<
context
>
<
name
>
DropZone
<
/name
>
<
message
>
<
source
>
fileChooserTitle
<
/source
>
<
translation
>
Please
choose
one
or
many
files
<
/translation
>
<
/message
>
<
/context
>
<
context
>
<
name
>
Event
<
/name
>
<
message
>
<
source
>
incomingCall
<
/source
>
<
translation
>
Incoming
call
<
/translation
>
<
/message
>
<
message
>
<
source
>
hangup
<
/source
>
<
translation
>
End
call
<
/translation
>
<
/message
>
<
message
>
<
source
>
lostIncomingCall
<
/source
>
<
translation
>
Lost
incoming
call
<
/translation
>
<
/message
>
<
message
>
<
source
>
lostOutgoingCall
<
/source
>
<
translation
>
Lost
outgoing
call
<
/translation
>
<
/message
>
<
/context
>
<
context
>
<
name
>
ListForm
<
/name
>
<
message
>
<
source
>
fillPlaceholder
<
/source
>
<
translation
type
=
"
unfinished
"
><
/translation
>
<
/message
>
<
/context
>
<
context
>
<
name
>
SelectContact
<
/name
>
<
message
>
<
source
>
contactSearch
<
/source
>
<
translation
>
Search
contact
or
enter
SIP
address
<
/translation
>
<
/message
>
<
/context
>
<
context
>
<
name
>
Timeline
<
/name
>
<
message
>
<
source
>
timelineTitle
<
/source
>
<
translation
>
Previously
<
/translation
>
<
/message
>
<
/context
>
<
context
>
<
name
>
contact
<
/name
>
<
name
>
Contact
<
/name
>
<
message
>
<
source
>
sipAccounts
<
/source
>
<
translation
>
SIP
ACCOUNT
(
S
)
<
/translation
>
...
...
@@ -79,7 +32,7 @@
<
/message
>
<
/context
>
<
context
>
<
name
>
c
ontacts
<
/name
>
<
name
>
C
ontacts
<
/name
>
<
message
>
<
source
>
searchContactPlaceholder
<
/source
>
<
translation
>
Search
contact
<
/translation
>
...
...
@@ -106,7 +59,7 @@
<
/message
>
<
/context
>
<
context
>
<
name
>
c
onversation
<
/name
>
<
name
>
C
onversation
<
/name
>
<
message
>
<
source
>
displayCallsAndMessages
<
/source
>
<
translation
>
All
<
/translation
>
...
...
@@ -125,11 +78,33 @@
<
/message
>
<
/context
>
<
context
>
<
name
>
hom
e
<
/name
>
<
name
>
DropZon
e
<
/name
>
<
message
>
<
source
>
displayTooltip
<
/source
>
<
translation
>
Display
tooltips
to
discover
Linphone
Desktop
<
/translation
>
<
source
>
fileChooserTitle
<
/source
>
<
translation
>
Please
choose
one
or
many
files
<
/translation
>
<
/message
>
<
/context
>
<
context
>
<
name
>
Event
<
/name
>
<
message
>
<
source
>
incomingCall
<
/source
>
<
translation
>
Incoming
call
<
/translation
>
<
/message
>
<
message
>
<
source
>
hangup
<
/source
>
<
translation
>
End
call
<
/translation
>
<
/message
>
<
message
>
<
source
>
lostIncomingCall
<
/source
>
<
translation
>
Lost
incoming
call
<
/translation
>
<
/message
>
<
message
>
<
source
>
lostOutgoingCall
<
/source
>
<
translation
>
Lost
outgoing
call
<
/translation
>
<
/message
>
<
/context
>
<
context
>
<
name
>
Home
<
/name
>
<
message
>
<
source
>
invitContactQuestion
<
/source
>
<
translation
>
Are
your
friends
already
know
Linphone
?
<
/translation
>
...
...
@@ -144,11 +119,22 @@
<
/message
>
<
message
>
<
source
>
addContact
<
/source
>
<
translation
>
ADD
CONTACTS
<
/translation
>
<
translation
><
/translation
>
<
/message
>
<
message
>
<
source
>
displayTooltip
<
/source
>
<
translation
>
Display
tooltips
to
discover
Linphone
Desktop
<
/translation
>
<
/message
>
<
/context
>
<
context
>
<
name
>
ListForm
<
/name
>
<
message
>
<
source
>
fillPlaceholder
<
/source
>
<
translation
><
/translation
>
<
/message
>
<
/context
>
<
context
>
<
name
>
m
ainWindow
<
/name
>
<
name
>
M
ainWindow
<
/name
>
<
message
>
<
source
>
mainSearchBarPlaceholder
<
/source
>
<
translation
>
Search
contact
,
start
call
,
start
chat
...
<
/translation
>
...
...
@@ -163,62 +149,62 @@
<
/message
>
<
/context
>
<
context
>
<
name
>
manageAccounts
<
/name
>
<
message
>
<
source
>
manageAccountsTitle
<
/source
>
<
translation
>
Presence
and
accounts
<
/translation
>
<
/message
>
<
name
>
ManageAccounts
<
/name
>
<
message
>
<
source
>
manageAccountsDescription
<
/source
>
<
translation
>
Select
your
active
account
and
choose
all
necessary
presence
status
.
<
/translation
>
<
/message
>
<
message
>
<
source
>
awayPresenc
e
<
/source
>
<
translation
>
Away
<
/translation
>
<
source
>
manageAccountsTitl
e
<
/source
>
<
translation
>
Presence
and
accounts
<
/translation
>
<
/message
>
<
message
>
<
source
>
beRightBackPresenc
e
<
/source
>
<
translation
>
Be
right
back
<
/translation
>
<
source
>
validat
e
<
/source
>
<
translation
>
VALIDATE
<
/translation
>
<
/message
>
<
message
>
<
source
>
busy
Presence
<
/source
>
<
translation
>
Busy
<
/translation
>
<
source
>
online
Presence
<
/source
>
<
translation
>
Connected
<
/translation
>
<
/message
>
<
message
>
<
source
>
doNotDisturb
Presence
<
/source
>
<
translation
>
Awa
y
<
/translation
>
<
source
>
busy
Presence
<
/source
>
<
translation
>
Bus
y
<
/translation
>
<
/message
>
<
message
>
<
source
>
moved
Presence
<
/source
>
<
translation
>
Moved
<
/translation
>
<
source
>
beRightBack
Presence
<
/source
>
<
translation
>
Be
right
back
<
/translation
>
<
/message
>
<
message
>
<
source
>
offline
Presence
<
/source
>
<
translation
>
Disconnected
<
/translation
>
<
source
>
away
Presence
<
/source
>
<
translation
>
Away
<
/translation
>
<
/message
>
<
message
>
<
source
>
onThePhonePresence
<
/source
>
<
translation
>
On
the
phone
<
/translation
>
<
/message
>
<
message
>
<
source
>
onlinePresence
<
/source
>
<
translation
>
Connected
<
/translation
>
<
/message
>
<
message
>
<
source
>
outToLunchPresence
<
/source
>
<
translation
>
Out
to
lunch
<
/translation
>
<
/message
>
<
message
>
<
source
>
doNotDisturbPresence
<
/source
>
<
translation
>
Away
<
/translation
>
<
/message
>
<
message
>
<
source
>
movedPresence
<
/source
>
<
translation
>
Moved
<
/translation
>
<
/message
>
<
message
>
<
source
>
usingAnotherMessagingServicePresence
<
/source
>
<
translation
>
Using
another
messaging
service
<
/translation
>
<
/message
>
<
message
>
<
source
>
validat
e
<
/source
>
<
translation
>
VALIDATE
<
/translation
>
<
source
>
offlinePresenc
e
<
/source
>
<
translation
>
Disconnected
<
/translation
>
<
/message
>
<
/context
>
<
context
>
<
name
>
n
ewCall
<
/name
>
<
name
>
N
ewCall
<
/name
>
<
message
>
<
source
>
newCallTitle
<
/source
>
<
translation
>
New
call
<
/translation
>
...
...
@@ -228,4 +214,18 @@
<
translation
>
CANCEL
<
/translation
>
<
/message
>
<
/context
>
<
context
>
<
name
>
SelectContact
<
/name
>
<
message
>
<
source
>
contactSearch
<
/source
>
<
translation
>
Search
contact
or
enter
SIP
address
<
/translation
>
<
/message
>
<
/context
>
<
context
>
<
name
>
Timeline
<
/name
>
<
message
>
<
source
>
timelineTitle
<
/source
>
<
translation
>
Previously
<
/translation
>
<
/message
>
<
/context
>
<
/TS
>
tests/languages/fr.ts
View file @
39a0273e
...
...
@@ -13,54 +13,7 @@
<
/message
>
<
/context
>
<
context
>
<
name
>
DropZone
<
/name
>
<
message
>
<
source
>
fileChooserTitle
<
/source
>
<
translation
>
Merci
de
choisir
un
ou
plusieurs
fichiers
<
/translation
>
<
/message
>
<
/context
>
<
context
>
<
name
>
Event
<
/name
>
<
message
>
<
source
>
incomingCall
<
/source
>
<
translation
>
Appel
entrant
<
/translation
>
<
/message
>
<
message
>
<
source
>
hangup
<
/source
>
<
translation
>
Fin
d
&
apos
;
appel
<
/translation
>
<
/message
>
<
message
>
<
source
>
lostIncomingCall
<
/source
>
<
translation
>
Appel
entrant
manqu
é
<
/translation
>
<
/message
>
<
message
>
<
source
>
lostOutgoingCall
<
/source
>
<
translation
>
Appel
sortant
manqu
é
<
/translation
>
<
/message
>
<
/context
>
<
context
>
<
name
>
ListForm
<
/name
>
<
message
>
<
source
>
fillPlaceholder
<
/source
>
<
translation
type
=
"
unfinished
"
><
/translation
>
<
/message
>
<
/context
>
<
context
>
<
name
>
SelectContact
<
/name
>
<
message
>
<
source
>
contactSearch
<
/source
>
<
translation
>
Rechercher
un
contact
ou
entrer
une
adresse
SIP
<
/translation
>
<
/message
>
<
/context
>
<
context
>
<
name
>
Timeline
<
/name
>
<
message
>
<
source
>
timelineTitle
<
/source
>
<
translation
>
Pr
é
c
é
demment
<
/translation
>
<
/message
>
<
/context
>
<
context
>
<
name
>
contact
<
/name
>
<
name
>
Contact
<
/name
>
<
message
>
<
source
>
sipAccounts
<
/source
>
<
translation
>
COMPTE
(
S
)
SIP
<
/translation
>
...
...
@@ -79,7 +32,7 @@
<
/message
>
<
/context
>
<
context
>
<
name
>
c
ontacts
<
/name
>
<
name
>
C
ontacts
<
/name
>
<
message
>
<
source
>
searchContactPlaceholder
<
/source
>
<
translation
>
Rechercher
contact
<
/translation
>
...
...
@@ -106,7 +59,7 @@
<
/message
>
<
/context
>
<
context
>
<
name
>
c
onversation
<
/name
>
<
name
>
C
onversation
<
/name
>
<
message
>
<
source
>
displayCallsAndMessages
<
/source
>
<
translation
>
Tout
<
/translation
>
...
...
@@ -125,11 +78,33 @@
<
/message
>
<
/context
>
<
context
>
<
name
>
hom
e
<
/name
>
<
name
>
DropZon
e
<
/name
>
<
message
>
<
source
>
displayTooltip
<
/source
>
<
translation
>
Afficher
les
tooltips
pour
d
é
couvrir
Linphone
Desktop
<
/translation
>
<
source
>
fileChooserTitle
<
/source
>
<
translation
>
Merci
de
choisir
un
ou
plusieurs
fichiers
<
/translation
>
<
/message
>
<
/context
>
<
context
>
<
name
>
Event
<
/name
>
<
message
>
<
source
>
incomingCall
<
/source
>
<
translation
>
Appel
entrant
<
/translation
>
<
/message
>
<
message
>
<
source
>
hangup
<
/source
>
<
translation
>
Fin
d
&
apos
;
appel
<
/translation
>
<
/message
>
<
message
>
<
source
>
lostIncomingCall
<
/source
>
<
translation
>
Appel
entrant
manqu
é
<
/translation
>
<
/message
>
<
message
>
<
source
>
lostOutgoingCall
<
/source
>
<
translation
>
Appel
sortant
manqu
é
<
/translation
>
<
/message
>
<
/context
>
<
context
>
<
name
>
Home
<
/name
>
<
message
>
<
source
>
invitContactQuestion
<
/source
>
<
translation
>
Vos
amis
connaissent
-
ils
d
é
j
à
Linphone
?
<
/translation
>
...
...
@@ -144,11 +119,22 @@
<
/message
>
<
message
>
<
source
>
addContact
<
/source
>
<
translation
>
AJOUTER
CONTACTS
<
/translation
>
<
translation
><
/translation
>
<
/message
>
<
message
>
<
source
>
displayTooltip
<
/source
>
<
translation
>
Afficher
les
tooltips
pour
d
é
couvrir
Linphone
Desktop
<
/translation
>
<
/message
>
<
/context
>
<
context
>
<
name
>
ListForm
<
/name
>
<
message
>
<
source
>
fillPlaceholder
<
/source
>
<
translation
><
/translation
>
<
/message
>
<
/context
>
<
context
>
<
name
>
m
ainWindow
<
/name
>
<
name
>
M
ainWindow
<
/name
>
<
message
>
<
source
>
mainSearchBarPlaceholder
<
/source
>
<
translation
>
Chercher
contact
,
commencer
appel
ou
chat
...
<
/translation
>
...
...
@@ -163,62 +149,62 @@
<
/message
>
<
/context
>
<
context
>
<
name
>
manageAccounts
<
/name
>
<
message
>
<
source
>
manageAccountsTitle
<
/source
>
<
translation
>
Pr
é
sence
et
comptes
<
/translation
>
<
/message
>
<
name
>
ManageAccounts
<
/name
>
<
message
>
<
source
>
manageAccountsDescription
<
/source
>
<
translation
>
S
é
lectionner
votre
compte
actif
ainsi
que
vos
status
de
pr
é
sence
.
<
/translation
>
<
/message
>
<
message
>
<
source
>
awayPresenc
e
<
/source
>
<
translation
>
Absent
<
/translation
>
<
source
>
manageAccountsTitl
e
<
/source
>
<
translation
>
Pr
é
sence
et
comptes
<
/translation
>
<
/message
>
<
message
>
<
source
>
beRightBackPresenc
e
<
/source
>
<
translation
>
De
retour
<
/translation
>
<
source
>
validat
e
<
/source
>
<
translation
>
VALIDER
<
/translation
>
<
/message
>
<
message
>
<
source
>
busy
Presence
<
/source
>
<
translation
>
Occup
é
<
/translation
>
<
source
>
online
Presence
<
/source
>
<
translation
>
Disponible
<
/translation
>
<
/message
>
<
message
>
<
source
>
doNotDisturb
Presence
<
/source
>
<
translation
>
Ne
pas
d
é
ranger
<
/translation
>
<
source
>
busy
Presence
<
/source
>
<
translation
>
Occup
é
<
/translation
>
<
/message
>
<
message
>
<
source
>
moved
Presence
<
/source
>
<
translation
>
Parti
<
/translation
>
<
source
>
beRightBack
Presence
<
/source
>
<
translation
>
De
retour
<
/translation
>
<
/message
>
<
message
>
<
source
>
offline
Presence
<
/source
>
<
translation
>
D
é
connect
é
<
/translation
>
<
source
>
away
Presence
<
/source
>
<
translation
>
Absent
<
/translation
>
<
/message
>
<
message
>
<
source
>
onThePhonePresence
<
/source
>
<
translation
>
Au
t
é
l
é
phone
<
/translation
>
<
/message
>
<
message
>
<
source
>
onlinePresence
<
/source
>
<
translation
>
Disponible
<
/translation
>
<
/message
>
<
message
>
<
source
>
outToLunchPresence
<
/source
>
<
translation
>
A
table
<
/translation
>
<
/message
>
<
message
>
<
source
>
doNotDisturbPresence
<
/source
>
<
translation
>
Ne
pas
d
é
ranger
<
/translation
>
<
/message
>
<
message
>
<
source
>
movedPresence
<
/source
>
<
translation
>
Parti
<
/translation
>
<
/message
>
<
message
>
<
source
>
usingAnotherMessagingServicePresence
<
/source
>
<
translation
>
Utilisation
d
&
apos
;
un
autre
service
de
messagerie
<
/translation
>
<
/message
>
<
message
>
<
source
>
validat
e
<
/source
>
<
translation
>
VALIDER
<
/translation
>
<
source
>
offlinePresenc
e
<
/source
>
<
translation
>
D
é
connect
é
<
/translation
>
<
/message
>
<
/context
>
<
context
>
<
name
>
n
ewCall
<
/name
>
<
name
>
N
ewCall
<
/name
>
<
message
>
<
source
>
newCallTitle
<
/source
>
<
translation
>
Nouvel
appel
<
/translation
>
...
...
@@ -228,4 +214,18 @@
<
translation
>
ANNULER
<
/translation
>
<
/message
>
<
/context
>
<
context
>
<
name
>
SelectContact
<
/name
>
<
message
>
<
source
>
contactSearch
<
/source
>
<
translation
>
Rechercher
un
contact
ou
entrer
une
adresse
SIP
<
/translation
>
<
/message
>
<
/context
>
<
context
>
<
name
>
Timeline
<
/name
>
<
message
>
<
source
>
timelineTitle
<
/source
>
<
translation
>
Pr
é
c
é
demment
<
/translation
>
<
/message
>
<
/context
>
<
/TS
>
Write
Preview
Markdown
is supported
0%
Try again
or
attach a new file
Attach a file
Cancel
You are about to add
0
people
to the discussion. Proceed with caution.
Finish editing this message first!
Cancel
Please
register
or
sign in
to comment