Commit c2e5fece authored by Gaston Dombiak's avatar Gaston Dombiak Committed by gaston

Updated pending entries.


git-svn-id: http://svn.igniterealtime.org/svn/repos/messenger/branches@1468 b35dd754-fafc-0310-a699-88a17e54d16e
parent 2989e6f9
...@@ -119,8 +119,8 @@ startup.starting.chat=domaine(s) de discussion : {0} ...@@ -119,8 +119,8 @@ startup.starting.chat=domaine(s) de discussion : {0}
startup.starting.muc=domaine(s) de salon de discussion : {0} startup.starting.muc=domaine(s) de salon de discussion : {0}
startup.caches=Initialisation des caches startup.caches=Initialisation des caches
startup.channels=Initialisation des canaux startup.channels=Initialisation des canaux
startup.server=Started server (unencrypted) socket on port: {0} startup.server=Serveur d\u00e9marr\u00e9 sur le port r\u00e9seau (non crypt\u00e9) : {0}
startup.component=Started component (unencrypted) socket on port: {0} startup.component=composant d\u00e9marr\u00e9 sor le port res\u00e9au (non crypt\u00e9) : {0}
startup.plain=Socket standard (non crypt\u00e9) d\u00e9marr\u00e9 sur le port : {0} startup.plain=Socket standard (non crypt\u00e9) d\u00e9marr\u00e9 sur le port : {0}
startup.ssl=Socket SSL (crypt\u00e9) d\u00e9marr\u00e9 sur le port: {0} startup.ssl=Socket SSL (crypt\u00e9) d\u00e9marr\u00e9 sur le port: {0}
startup.error=Erreur au d\u00e9marrage du serveur. Veuillez v\u00e9rifier les journaux pour plus \ startup.error=Erreur au d\u00e9marrage du serveur. Veuillez v\u00e9rifier les journaux pour plus \
...@@ -867,13 +867,13 @@ server.props.property=Propri\u00e9t\u00e9s du Serveur ...@@ -867,13 +867,13 @@ server.props.property=Propri\u00e9t\u00e9s du Serveur
server.props.name=Nom du Serveur : server.props.name=Nom du Serveur :
server.props.valid_hostname=Veuillez saisir un nom d'h\u00f4te valide ou server.props.valid_hostname=Veuillez saisir un nom d'h\u00f4te valide ou
server.props.valid_hostname1=Restaurer les param\u00e8tres par d\u00e9faut server.props.valid_hostname1=Restaurer les param\u00e8tres par d\u00e9faut
server.props.server_port=Server-to-Server Port: server.props.server_port=Port de serveur \u00e0 serveur :
server.props.component_port=Component Port: server.props.component_port=Port Composant :
server.props.port=Port : server.props.port=Port Client :
server.props.valid_port=Veuillez saisir un num\u00e9ro de port valide ou server.props.valid_port=Veuillez saisir un num\u00e9ro de port valide ou
server.props.valid_port1=restaurer les param\u00e8tres par d\u00e9faut server.props.valid_port1=restaurer les param\u00e8tres par d\u00e9faut
server.props.error_port=Erreur -- ce port et le port SSL ne peuvent \u00eatre \u00e9gaux. server.props.error_port=Erreur -- ce port et le port SSL ne peuvent \u00eatre \u00e9gaux.
server.props.ssl_port=Port SSL : server.props.ssl_port=Port SSL Client :
server.props.ssl=SSL Activ\u00e9 : server.props.ssl=SSL Activ\u00e9 :
server.props.enable=Activ\u00e9 server.props.enable=Activ\u00e9
server.props.disable=D\u00e9sactiv\u00e9 server.props.disable=D\u00e9sactiv\u00e9
...@@ -987,36 +987,37 @@ session.summary.sessions_per_page=Sessions per page ...@@ -987,36 +987,37 @@ session.summary.sessions_per_page=Sessions per page
# Server Session summary Page # Server Session summary Page
server.session.summary.title=Server Sessions Summary server.session.summary.title=Liste des Sessions Serveur
server.session.summary.close=Session closed successfully. server.session.summary.close=Session cl\u00f4tur\u00e9 avec succ\u00e8s.
server.session.summary.active=Connected Remote Servers server.session.summary.active=Connect\u00e9es aux serveurs Distants
server.session.summary.showing=Showing server.session.summary.showing=Afficher
server.session.summary.page=Pages server.session.summary.page=Pages
server.session.summary.info=Below is a list of sessions for sending and receiving packets to/from \ server.session.summary.info=Ci-dessous vous trouverez la liste des sessions envoyant et recevant \
remote servers. Server-to-server communication requires two independent connections. One \ de/vers les serveurs distants. La communication Serveur-\u00e0-Serveur requi\u00e8re \
is used for receiving packets whilst the other for sending packets. deux connexions ind\u00e9pendantes. La premi\u00e8re est utilis\u00e9e pour la reception des paquets tandis que \
server.session.summary.not_session=No Sessions l'autre est pour l'\u00e9mission des paquets.
server.session.summary.last_update=List last updated server.session.summary.not_session=Pas de Sessions
server.session.label.host=Host server.session.summary.last_update=Lister les derni\u00e8res mis \u00e0 jour
server.session.label.connection=Connection server.session.label.host=H\u00f4te
server.session.label.creation=Creation Date server.session.label.connection=Connexion
server.session.label.last_active=Last Activity server.session.label.creation=Date de Cr\u00e9ation
server.session.label.close_connect=Close Connection server.session.label.last_active=Derni\u00e8re activit\u00e9
server.session.connection.incoming=Incoming server.session.label.close_connect=Fermer la connexion
server.session.connection.outgoing=Outgoing server.session.connection.incoming=Entrant
server.session.connection.both=Both server.session.connection.outgoing=Sortant
server.session.summary.sessions_per_page=Sessions per page server.session.connection.both=Les deux
server.session.summary.sessions_per_page=Sessions par page
# Server Session details Page # Server Session details Page
server.session.details.title=Remote Server Connections Details server.session.details.title=D\u00e9tails des connexions aux serveurs distants
server.session.details.info=Below are details about the sessions with the remote server {0}. server.session.details.info=Ci-dessous vous trouverz le d\u00e9tails des sessions du serveur distant {0}.
server.session.details.hostname=Remote server IP / Hostname: server.session.details.hostname=IP du serveur distant / Nom d'H\u00f4te :
server.session.details.incoming_session=Incoming Session Details server.session.details.incoming_session=Details des sessions entrantes
server.session.details.streamid=Stream ID server.session.details.streamid=ID de Flux
server.session.details.incoming_statistics=Statistics (Packets Received) server.session.details.incoming_statistics=Statistiques (Paquets Re\u00e7us)
server.session.details.outgoing_session=Outgoing Session Details server.session.details.outgoing_session=Details des sessions entrantes
server.session.details.outgoing_statistics=Statistics (Packets Sent) server.session.details.outgoing_statistics=Statistiques (Paquets Envoy\u00e9s)
# General Setup # General Setup
......
Markdown is supported
0% or
You are about to add 0 people to the discussion. Proceed with caution.
Finish editing this message first!
Please register or to comment