Commit 839eaa07 authored by Daniel Henninger's avatar Daniel Henninger Committed by dhenninger

Updated Portuguese translation from Rodrigo! Thanks!!

git-svn-id: http://svn.igniterealtime.org/svn/repos/wildfire/trunk/src/plugins/gateway@7539 b35dd754-fafc-0310-a699-88a17e54d16e
parent 2069484a
......@@ -9,7 +9,7 @@ global.add=Adicionar
global.edit=Editar
global.cancel=Cancelar
global.save_changes=Salvar mudan\u00e7as
global.delete=Delete
global.delete=Apagar
# Base Transport
gateway.base.notloggedin=Voc\u00ea n\u00e3o est\u00e1 atualmente conectado no transporte {0}.
......@@ -60,10 +60,10 @@ gateway.msn.registration=Por favor entre com o seu e-mail do MSN Passport e a se
gateway.msn.passwordincorrect=A senha com que voc\u00ea se registrou est\u00e1 errada. Por favor se registre novamente com a senha certa.
gateway.msn.sendmsgfailed=N\u00e3o foi poss\u00edvel mandar uma mensagem MSN. Raz\u00e3o:
gateway.msn.illegalaccount=Voc\u00ea est\u00e1 registrado no Transporte MSN com uma conta inv\u00e1lida.\nO nome da conta deve ser um endere\u00e7o de e-mail.\nVoc\u00ea se registrou como:
gateway.msn.disconnect=You were disconnected from the MSN service.
gateway.msn.wink=You have received an MSN wink.
gateway.msn.nudge=You have received an MSN nudge.
gateway.msn.otherloggedin=You were disconnected from MSN because your account signed in at another location.
gateway.msn.disconnect=oc\u00c3\u00aa foi desconectado do servi\u00c3\u00a7o do MSN.
gateway.msn.wink=Voc\u00c3\u00aa recebeu um wink MSN.
gateway.msn.nudge=Voc\u00c3\u00aa recebeu um pedido de aten\u00c3\u00a7\u00c3\u00a3o no MSN.
gateway.msn.otherloggedin=Voc\u00c3\u00aa foi desconectado do MSN porque a sua conta foi conectada em outro local.
# Yahoo Transport
gateway.yahoo.shortservice=Yahoo
......@@ -120,8 +120,8 @@ gateway.web.settings.permissionssaved=Permiss\u00f5es Salvas
gateway.web.settings.host=Host
gateway.web.settings.port=Porta
gateway.web.settings.encoding=Codifica\u00e7\u00e3o
gateway.web.settings.unstable.title=Gateways Inst\u00e1veis
gateway.web.settings.unstable.notice=Os gateways a seguir n\u00e3o s\u00e3o recomendados para ambientes de produ\u00e7\u00e3o. Eles s\u00e3o disponibilizados para aqueles que desejam testar o servi\u00e7o mesmo sabendo que eles podem n\u00e3o funcionar corretamente.
gateway.web.settings.unstable.title=Gateways Experimentais
gateway.web.settings.unstable.notice=Os gateways a seguir s\u00c3\u00a3o experimentais e n\u00c3\u00a3o s\u00c3\u00a3o recomendados em um ambiente de produ\u00c3\u00a7\u00c3\u00a3o. Eles s\u00c3\u00a3o fornecidos para aqueles interessados em testar servi\u00c3\u00a7os inst\u00c3\u00a1veis e est\u00c3\u00a3o confort\u00c3\u00a1veis sabendo que podem n\u00c3\u00a3o funcionar corretamente.
# Web Interface (Registrations)
gateway.web.registrations.instructions=Abaixo est\u00e1 a lista de todos os registros nos servi\u00e7os do gateway. Para filtrar por sess\u00f5es ativas e/ou gateways espec\u00edficos, selecione as op\u00e7\u00f5es abaixo e atualize a lista.
......@@ -146,11 +146,21 @@ gateway.web.registrations.user=Usu\u00e1rio
gateway.web.registrations.confirmdelete=Voc\u00ea tem certeza que deseja apagar este registro?
gateway.web.registrations.registrations=Registros
gateway.web.registrations.title=Registros do Gateway
gateway.web.registrations.xmppnotfound=Unable to find XMPP user account.
gateway.web.registrations.regnotfound=Unable to find registration.
gateway.web.registrations.notenabled=Transport is not enabled. Please enable before attempting operation.
gateway.web.registrations.illegaldomain=XMPP user account domain is not on this server.
gateway.web.registrations.invaliduser=Invalid username specified for legacy service.
gateway.web.registrations.deletesuccess=Registration successfully deleted.
gateway.web.registrations.updatesuccess=Registration successfully updated.
gateway.web.registrations.addsuccess=Registration successfully added.
gateway.web.registrations.xmppnotfound=Incapaz de achar a conta do usu\u00c3\u00a1rio XMPP.
gateway.web.registrations.regnotfound=Incapaz de encontrar o registro.
gateway.web.registrations.notenabled=Transporte n\u00c3\u00a3o est\u00c3\u00a1 habilitado. Por favor o habilite antes de tentar esta opera\u00c3\u00a7\u00c3\u00a3o.
gateway.web.registrations.illegaldomain=O dom\u00c3\u00adnio da conta do usu\u00c3\u00a1rio XMPP n\u00c3\u00a3o \u00c3\u00a9 neste servidor.
gateway.web.registrations.invaliduser=Nome do usu\u00c3\u00a1rio inv\u00c3\u00a1lido para o servi\u00c3\u00a7o.
gateway.web.registrations.deletesuccess=Registro apagado com sucesso.
gateway.web.registrations.updatesuccess=Registro atualizado com sucesso.
gateway.web.registrations.addsuccess=Registro adicionado com sucesso.
gateway.sip.shortservice=SIP
gateway.sip.service=SIMPLE
gateway.sip.name=Transporte SIMPLE
gateway.sip.username=Nome do Usu\u00c3\u00a1rio
gateway.sip.password=Senha
gateway.sip.registration=Por favor coloque o seu nome do usu\u00c3\u00a1rio SIMPLE e a senha.
gateway.sip.passwordincorrect=A senha que voc\u00c3\u00aa registrou est\u00c3\u00a1 incorreta. Por favor se registre novamente com a senha correta.
gateway.sip.sendmsgfailed=Incapaz de enviar uma mensagem SIMPLE. Raz\u00c3\u00a3o:
gateway.sip.illegalaccount=Voc\u00c3\u00aa est\u00c3\u00a1 registrado no transporte SIP/SIMPLE com um nome da conta ilegal.\nA conta deve ser como um endere\u00c3\u00a7o de e-mail.\nVoc\u00c3\u00aa se registrou como:
Markdown is supported
0% or
You are about to add 0 people to the discussion. Proceed with caution.
Finish editing this message first!
Please register or to comment