Commit 3b96d648 authored by Ivan's avatar Ivan Committed by akrherz

Translations into Russian

Translations into Russian
parent 81c303a4
login.title = Консоль администратора
admin.item.sipark=Телефон
admin.item.sipark.user.name=Сопоставление SIP-телефонов
admin.item.sipark.user.description=Нажмите, чтобы просмотреть сопоставления телефонов SIP.
admin.item.sipark.settings.name=Настройки SIP
admin.item.sipark.settings.description=Нажмите, чтобы управлять общими настройками SIP.
admin.item.sipark.calls.name=SIP-звонки
admin.item.sipark.calls.description=Нажмите, чтобы просмотреть историю вызовов SIP.
sipark.settings.title = Настройки SIP
sipark.settings.description = Используйте форму ниже для управления настройками SIP. Эти настройки будут использоваться в качестве значений по умолчанию для сопоставлений телефона.
sipark.settings.success = Настройки сохранены.
sipark.settings.valid.sipserver=Пожалуйста, укажите SIP-сервер.
sipark.settings.valid.voiceMail=Пожалуйста, укажите номер голосовой почты.
sipark.settings.valid.stunServer=Пожалуйста, укажите STUN-сервер.
sipark.settings.valid.stunPort=Пожалуйста, укажите порт STUN-сервера.
sipark.settings.table.title = Настройки сервера SIP и STUN
sipark.settings.sipServer = Сервер SIP
sipark.settings.sipServer.description = Укажите имя хоста, на котором запущен сервер SIP.
sipark.settings.voiceMail = Номер голосовой почты
sipark.settings.voiceMail.description = Укажите номер телефона для доступа к голосовой почте.
sipark.settings.enable.stun = STUN-сервер включен
sipark.settings.enable.stun.description = Включите этот параметр при использовании STUN-сервера.
sipark.settings.stunServer = Сервер STUN
sipark.settings.stunServer.description = Укажите имя хоста, на котором запущен сервер STUN.
sipark.settings.stunServer.port = Порт STUN
sipark.settings.stunServer.port.description = Укажите порт, на котором прослушивается STUN-сервер.
sipark.settings.update.settings = Обновить настройки
sipark.settings.cancel = Отмена
sipark.user.title = Сопоставление SIP-телефонов
sipark.user.description = Создайте сопоставления телефонов SIP для пользователей ниже. Сопоставления настраиваются с сервера и распространяются на клиенты Spark.
sipark.user.mapping.add = Добавить новое сопостовление телефона
sipark.user.create.title = Создать сопостовление SIP-телефона
sipark.user.update.title = Обновить сопостовление SIP-телефона
sipark.user.create.description = Создайте или обновите сопостовление телефона, используя форму ниже.
sipark.user.create.save.changes = Сохранить изменения
sipark.user.create.valid.xmpp-node=Пожалуйста, укажите имя пользователя XMPP.
sipark.user.create.valid.sip-username=Пожалуйста, укажите имя пользователя SIP.
sipark.user.create.valid.authusername=Пожалуйста, укажите разрешение имени пользователя.
sipark.user.create.valid.displayname=Пожалуйста, укажите номер телефона для сопоставления.
sipark.user.create.valid.password=Пожалуйста, укажите пароль.
sipark.user.create.valid.server=Пожалуйста, укажите SIP-сервер.
sipark.user.create.valid.stunserver=Пожалуйста, укажите stun-сервер.
sipark.user.create.valid.stunport=Пожалуйста, укажите порт, на котором прослушивается STUN-сервер.
sipark.user.create.valid.voicemail=Пожалуйста, укажите номер телефона для доступа к голосовой почте.
sipark.user.delete.title=Удаление сопоставление SIP?
sipark.user.delete.delete=Удалить
sipark.user.delete.cancel=Отменить
sipark.user.delete.confirm=Вы действительно хотите удалить отображение <a href='./../../user-properties.jsp?username={0}'>{1}</a> из системы?
test = Тест
# Сводная страница пользователя SIP
user.create.username=Имя пользователя
global.delete = Удалить
user.summary.title = Сводка пользователей
user.summary.deleted = Пользователь успешно удален.
user.summary.total_user = Всего пользователей
user.summary.sorted = Сортировка по имени пользователя
user.summary.users_per_page = Пользователей на странице
user.summary.created = Создан
user.summary.last-logout = Последний выход
user.summary.edit = Изменить
user.summary.not_user = Нет пользователей в системе.
user.summary.enabled = Включить
user.summary.status = Статус
call.summary.title = Сводка SIP-звонков
call.summary.username=Имя пользователя
call.summary.from = Вызывающий
call.summary.destination = Вызываемый
call.summary.time = Время
call.summary.duration = Продолжительность (сек.)
call.summary.type = Тип
call.summary.allfields = Соответствует всем полям
call.summary.filter = Поиск
call.summary.calls_per_page = Звонков на страницу
call.summary.total_calls = Всего звонков
call.type.all=Все
call.type.dialed=Набираемый
call.type.received=Принимаемый
call.type.missed=Пропущенный
call.summary.no-entries=Нет записей в журнале
user.create.server = Сервер
sip.create.label = Добавить SIP-аккаунт для пользователя
sip.create.button = Добавить SIP-аккаунт
sip.account.xmpp.username = Имя пользователя XMPP
sip.account.sip.username = Имя пользователя SIP
sip.account.authusername = Разрешить имя пользователя
sip.account.displayname = Показать номер телефона
sip.account.password = Пароль
sip.account.server = Сервер
sip.account.outboundproxy = Исходящий прокси
sip.account.voicemail = Номер голосовой почты
sip.account.enabled = Включить
sip.account.promptCredentials = Запрос учетных данных пользователя
#WrongUser, WrongPass, NetworkError, Timeout, Forbidden, WrongAuthUser
sip.test.error.wronguser= Проверьте имя пользователя SIP и повторите попытку.
sip.test.error.wronpass= Проверьте пароль и повторите попытку.
sip.test.error.networkerror= Проверьте адрес регистратора, если брандмауэр блокирует сервер OpenFire для доступа к адресу регистратора SIP.
sip.test.error.timeout= Время ожидания попытки превышено, пожалуйста, попробуйте еще раз.
sip.test.error.forbidden= Этот пользователь не имеет права регистрироваться на сервере регистратора SIP. Проверьте "Разрешить имя пользователя" и повторите попытку.
sip.test.error.wrongauthuser= Проверьте разрешение имени пользователя и повторите попытку.
archive.search.daterange = Диапазон дат:
archive.search.daterange.tooltip = Введите определенные диапазоны дат для поиска между ними. Вы можете указать дату начала и/или окончания.
archive.search.daterange.start = Начало:
archive.search.daterange.end = Конец:
archive.search.daterange.any = Любая
archive.search.daterange.format = Используйте мм/дд/гг
archive.search.daterange.error = Время окончания должно быть после времени начала.
archive.settings.any = Любая
cancel = Отмена
create = Создать
Markdown is supported
0% or
You are about to add 0 people to the discussion. Proceed with caution.
Finish editing this message first!
Please register or to comment