Commit d7111d4d authored by Leonardo Aramaki's avatar Leonardo Aramaki

Added google translations for missing strings on Hindi

parent 103989fa
...@@ -25,6 +25,7 @@ ...@@ -25,6 +25,7 @@
<string name="action_files">फ़ाइलें</string> <string name="action_files">फ़ाइलें</string>
<string name="action_confirm_password">पासवर्ड परिवर्तन की पुष्टि करें</string> <string name="action_confirm_password">पासवर्ड परिवर्तन की पुष्टि करें</string>
<string name="action_join_chat">चैट में शामिल हों</string> <string name="action_join_chat">चैट में शामिल हों</string>
<string name="action_add_account">खाता जोड़ो</string>
<!-- Settings List --> <!-- Settings List -->
<string-array name="settings_actions"> <string-array name="settings_actions">
...@@ -67,7 +68,11 @@ ...@@ -67,7 +68,11 @@
<string name="msg_utc_offset">यूटीसी ऑफ़सेट</string> <string name="msg_utc_offset">यूटीसी ऑफ़सेट</string>
<string name="msg_new_password">नया पासवर्ड दर्ज करें</string> <string name="msg_new_password">नया पासवर्ड दर्ज करें</string>
<string name="msg_confirm_password">नए पासवर्ड की पुष्टि करें</string> <string name="msg_confirm_password">नए पासवर्ड की पुष्टि करें</string>
<string name="msg_preview_video">वीडियो</string>
<string name="msg_preview_audio">ऑडियो</string>
<string name="msg_preview_photo">तस्वीरें</string>
<string name="msg_unread_messages">अपठित संदेश</string> <string name="msg_unread_messages">अपठित संदेश</string>
<string name="msg_no_messages_yet">अभी तक कोई पोस्ट नहीं</string>
<string name="msg_ok">OK</string> <string name="msg_ok">OK</string>
<string name="msg_ver_not_recommended"> <string name="msg_ver_not_recommended">
ऐसा लगता है कि आपका सर्वर संस्करण अनुशंसित संस्करण %1$s के नीचे है।\nआप अभी भी लॉगिन कर सकते हैं लेकिन आप अप्रत्याशित व्यवहार का अनुभव कर सकते हैं ऐसा लगता है कि आपका सर्वर संस्करण अनुशंसित संस्करण %1$s के नीचे है।\nआप अभी भी लॉगिन कर सकते हैं लेकिन आप अप्रत्याशित व्यवहार का अनुभव कर सकते हैं
...@@ -121,6 +126,10 @@ ...@@ -121,6 +126,10 @@
<string name="status_disconnecting">डिसकनेक्टिंग</string> <string name="status_disconnecting">डिसकनेक्टिंग</string>
<string name="status_waiting">%d सेकेंड में कनेक्ट हो रहा है</string> <string name="status_waiting">%d सेकेंड में कनेक्ट हो रहा है</string>
<!--Suggestions-->
<string name="suggest_all_description">इस कमरे में सभी को सूचित करें</string>
<string name="suggest_here_description">इस कमरे में सक्रिय उपयोगकर्ताओं को सूचित करना</string>
<!-- Slash Commands --> <!-- Slash Commands -->
<string name="Slash_Gimme_Description">आपके संदेश से पहले ༼ つ ◕_◕ ༽つ दिखाता है</string> <string name="Slash_Gimme_Description">आपके संदेश से पहले ༼ つ ◕_◕ ༽つ दिखाता है</string>
<string name="Slash_LennyFace_Description">आपके संदेश के बाद ( ͡° ͜ʖ ͡°) दिखाता है</string> <string name="Slash_LennyFace_Description">आपके संदेश के बाद ( ͡° ͜ʖ ͡°) दिखाता है</string>
...@@ -146,4 +155,20 @@ ...@@ -146,4 +155,20 @@
<!-- Emoji message--> <!-- Emoji message-->
<string name="msg_no_recent_emoji"> कोई नया इमोजी नहीं</string> <string name="msg_no_recent_emoji"> कोई नया इमोजी नहीं</string>
<!-- Sorting and grouping-->
<string name="menu_chatroom_sort">क्रम</string>
<string name="dialog_sort_title">द्वारा सॉर्ट करें</string>
<string name="dialog_sort_by_alphabet">वर्णानुक्रम</string>
<string name="dialog_sort_by_activity">गतिविधि</string>
<string name="dialog_group_by_type">प्रकार के आधार पर समूह</string>
<string name="dialog_group_favourites">पसंदीदा समूह</string>
<string name="chatroom_header">हैडर</string>
<!--ChatRooms Headers-->
<string name="header_channel">चैनलों</string>
<string name="header_private_groups">निजी समूहों</string>
<string name="header_direct_messages">प्रत्यक्ष संदेश</string>
<string name="header_live_chats">Live Chats</string>
<string name="header_unknown">अज्ञात</string>
</resources> </resources>
\ No newline at end of file
Markdown is supported
0% or
You are about to add 0 people to the discussion. Proceed with caution.
Finish editing this message first!
Please register or to comment