Skip to content
Projects
Groups
Snippets
Help
Loading...
Help
Submit feedback
Contribute to GitLab
Sign in
Toggle navigation
A
AloqaIM-Android
Project
Project
Details
Activity
Releases
Cycle Analytics
Repository
Repository
Files
Commits
Branches
Tags
Contributors
Graph
Compare
Charts
Issues
0
Issues
0
List
Boards
Labels
Milestones
Merge Requests
0
Merge Requests
0
CI / CD
CI / CD
Pipelines
Jobs
Schedules
Charts
Wiki
Wiki
Snippets
Snippets
Members
Members
Collapse sidebar
Close sidebar
Activity
Graph
Charts
Create a new issue
Jobs
Commits
Issue Boards
Open sidebar
Administrator
AloqaIM-Android
Commits
6c69b0b9
Commit
6c69b0b9
authored
Mar 19, 2019
by
為什麼
Browse files
Options
Browse Files
Download
Email Patches
Plain Diff
modified some translate
parent
271ec8ea
Changes
1
Hide whitespace changes
Inline
Side-by-side
Showing
1 changed file
with
4 additions
and
4 deletions
+4
-4
strings.xml
app/src/main/res/values-zh-rTW/strings.xml
+4
-4
No files found.
app/src/main/res/values-zh-rTW/strings.xml
View file @
6c69b0b9
...
@@ -21,7 +21,7 @@
...
@@ -21,7 +21,7 @@
<string
name=
"title_password"
>
修改密碼
</string>
<string
name=
"title_password"
>
修改密碼
</string>
<string
name=
"title_update_profile"
>
更新資料
</string>
<string
name=
"title_update_profile"
>
更新資料
</string>
<string
name=
"title_about"
>
關於
</string>
<string
name=
"title_about"
>
關於
</string>
<string
name=
"title_create_channel"
>
新建
頻道
</string>
<string
name=
"title_create_channel"
>
建立新
頻道
</string>
<string
name=
"title_licence"
>
許可
</string>
<string
name=
"title_licence"
>
許可
</string>
<string
name=
"title_are_you_sure"
>
確定嗎?
</string>
<string
name=
"title_are_you_sure"
>
確定嗎?
</string>
<string
name=
"title_channel_details"
>
頻道訊息
</string>
<string
name=
"title_channel_details"
>
頻道訊息
</string>
...
@@ -44,7 +44,7 @@
...
@@ -44,7 +44,7 @@
<string
name=
"action_confirm_password"
>
確認修改密碼
</string>
<string
name=
"action_confirm_password"
>
確認修改密碼
</string>
<string
name=
"action_join_chat"
>
加入聊天
</string>
<string
name=
"action_join_chat"
>
加入聊天
</string>
<string
name=
"action_add_account"
>
新增帳戶
</string>
<string
name=
"action_add_account"
>
新增帳戶
</string>
<string
name=
"action_online"
>
上線中
</string>
<string
name=
"action_online"
>
線上
</string>
<string
name=
"action_away"
>
離線
</string>
<string
name=
"action_away"
>
離線
</string>
<string
name=
"action_busy"
>
忙碌
</string>
<string
name=
"action_busy"
>
忙碌
</string>
<string
name=
"action_invisible"
>
隱藏
</string>
<string
name=
"action_invisible"
>
隱藏
</string>
...
@@ -137,7 +137,7 @@
...
@@ -137,7 +137,7 @@
<string
name=
"msg_edited"
>
(已編輯)
</string>
<string
name=
"msg_edited"
>
(已編輯)
</string>
<string
name=
"msg_and"
>
\u0020和\u0020
</string>
<string
name=
"msg_and"
>
\u0020和\u0020
</string>
<string
name=
"msg_is_typing"
>
\u0020正在輸入…
</string>
<string
name=
"msg_is_typing"
>
\u0020正在輸入…
</string>
<string
name=
"msg_are_typing"
>
\u0020正在輸入…
</string>
<string
name=
"msg_are_typing"
>
" 正在輸入…"
</string>
<string
name=
"msg_several_users_are_typing"
>
多個成員正在輸入…
</string>
<string
name=
"msg_several_users_are_typing"
>
多個成員正在輸入…
</string>
<string
name=
"msg_no_search_found"
>
沒有搜尋到結果
</string>
<string
name=
"msg_no_search_found"
>
沒有搜尋到結果
</string>
<string
name=
"msg_log_out"
>
登出中…
</string>
<string
name=
"msg_log_out"
>
登出中…
</string>
...
@@ -298,7 +298,7 @@
...
@@ -298,7 +298,7 @@
<string
name=
"Invite_user_to_join_channel"
>
邀請成員進入頻道
</string>
<string
name=
"Invite_user_to_join_channel"
>
邀請成員進入頻道
</string>
<string
name=
"Unarchive"
>
取消歸檔
</string>
<string
name=
"Unarchive"
>
取消歸檔
</string>
<string
name=
"Join_the_given_channel"
>
加入頻道
</string>
<string
name=
"Join_the_given_channel"
>
加入頻道
</string>
<string
name=
"Guggy_Command_Description"
>
根據
本文生成
GIF
</string>
<string
name=
"Guggy_Command_Description"
>
根據
輸入訊息產生
GIF
</string>
<string
name=
"Slash_Topic_Description"
>
設定主題
</string>
<string
name=
"Slash_Topic_Description"
>
設定主題
</string>
<!-- Emoji message-->
<!-- Emoji message-->
...
...
Write
Preview
Markdown
is supported
0%
Try again
or
attach a new file
Attach a file
Cancel
You are about to add
0
people
to the discussion. Proceed with caution.
Finish editing this message first!
Cancel
Please
register
or
sign in
to comment