Commit 397863b5 authored by Fabian's avatar Fabian Committed by Franco Fichtner

fix of mistakes; closes #235

parent 1bfc36d8
...@@ -732,7 +732,7 @@ msgid "Mobile Client" ...@@ -732,7 +732,7 @@ msgid "Mobile Client"
msgstr "mobiler Client" msgstr "mobiler Client"
msgid "None" msgid "None"
msgstr "Keiner(r)" msgstr "Keine(r)"
msgid "IPsec daemon seems to have issues or not running! Could not display mobile user stats!" msgid "IPsec daemon seems to have issues or not running! Could not display mobile user stats!"
msgstr "" msgstr ""
...@@ -3109,7 +3109,7 @@ msgid "Displaying rule descriptions for all lines in the log might affect perfor ...@@ -3109,7 +3109,7 @@ msgid "Displaying rule descriptions for all lines in the log might affect perfor
msgstr "" msgstr ""
msgid "Disable writing log files to the local disk" msgid "Disable writing log files to the local disk"
msgstr "Deaktiviere das Schreiben von Protokolldateien aud die Lokale Festplatte" msgstr "Deaktiviere das Schreiben von Protokolldateien auf die lokale Festplatte"
msgid "Do you really want to reset the log files? This will erase all local log data." msgid "Do you really want to reset the log files? This will erase all local log data."
msgstr "Möchten Sie wirklich die Protokolldateien zurücksetzen? Dies wird sämtliche lokalen Protokolldaten löschen." msgstr "Möchten Sie wirklich die Protokolldateien zurücksetzen? Dies wird sämtliche lokalen Protokolldaten löschen."
...@@ -4782,7 +4782,7 @@ msgid "February" ...@@ -4782,7 +4782,7 @@ msgid "February"
msgstr "Februar" msgstr "Februar"
msgid "January" msgid "January"
msgstr "Jänner" msgstr "Januar"
msgid "July" msgid "July"
msgstr "Juli" msgstr "Juli"
...@@ -5048,7 +5048,7 @@ msgid "TCP/IP Version" ...@@ -5048,7 +5048,7 @@ msgid "TCP/IP Version"
msgstr "TCP/IP Version" msgstr "TCP/IP Version"
msgid "Select the Internet Protocol version this rule applies to" msgid "Select the Internet Protocol version this rule applies to"
msgstr "Wählen Sie die Internet Protokoll-Version aus, für zu der dieser Regel gehört" msgstr "Wählen Sie die Internet Protokoll-Version aus, auf die diese Regel angewandt werden soll"
msgid "Hint: in most cases, you should specify " msgid "Hint: in most cases, you should specify "
msgstr "" msgstr ""
...@@ -5808,7 +5808,7 @@ msgid "Enable Interface" ...@@ -5808,7 +5808,7 @@ msgid "Enable Interface"
msgstr "Interface aktivieren" msgstr "Interface aktivieren"
msgid "Enter a description (name) for the interface here." msgid "Enter a description (name) for the interface here."
msgstr "Geben Sie einen Beschreibung (Name) für das Interface hier ein." msgstr "Geben Sie eine Beschreibung (Name) für das Interface hier ein."
msgid "IPv4 Configuration Type" msgid "IPv4 Configuration Type"
msgstr "IPv4 Konfigurationstyp" msgstr "IPv4 Konfigurationstyp"
...@@ -6350,7 +6350,7 @@ msgid "Local IP address" ...@@ -6350,7 +6350,7 @@ msgid "Local IP address"
msgstr "Lokale IP Adresse" msgstr "Lokale IP Adresse"
msgid "Remote IP address" msgid "Remote IP address"
msgstr "Entfernte IP Adresse" msgstr "Remote IP Adresse"
msgid "This option causes the interface to operate in dial-on-demand mode, allowing you to have a" msgid "This option causes the interface to operate in dial-on-demand mode, allowing you to have a"
msgstr "" msgstr ""
...@@ -7029,7 +7029,7 @@ msgid "This gif TUNNEL cannot be deleted because it is still being used as an in ...@@ -7029,7 +7029,7 @@ msgid "This gif TUNNEL cannot be deleted because it is still being used as an in
msgstr "" msgstr ""
msgid "Tunnel to..." msgid "Tunnel to..."
msgstr "Tunnen zu..." msgstr "Tunnel zu..."
msgid "Do you really want to delete this gif tunnel?" msgid "Do you really want to delete this gif tunnel?"
msgstr "Wollen Sie diesen gif Tunnel wirklich löschen?" msgstr "Wollen Sie diesen gif Tunnel wirklich löschen?"
...@@ -7821,7 +7821,7 @@ msgid "You may also specify a port alias listed in Firewall -> Aliases here." ...@@ -7821,7 +7821,7 @@ msgid "You may also specify a port alias listed in Firewall -> Aliases here."
msgstr "" msgstr ""
msgid "Retry" msgid "Retry"
msgstr "neu versuchen" msgstr "Wiederholen"
msgid "Optionally specify how many times to retry checking a server before declaring it down." msgid "Optionally specify how many times to retry checking a server before declaring it down."
msgstr "" msgstr ""
...@@ -7905,7 +7905,7 @@ msgid "name" ...@@ -7905,7 +7905,7 @@ msgid "name"
msgstr "Name" msgstr "Name"
msgid "type" msgid "type"
msgstr "" msgstr "Typ"
msgid "description" msgid "description"
msgstr "Beschreibung" msgstr "Beschreibung"
......
Markdown is supported
0% or
You are about to add 0 people to the discussion. Proceed with caution.
Finish editing this message first!
Please register or to comment