Commit 24803484 authored by Franco Fichtner's avatar Franco Fichtner

lang: merge German (65%) and French (35%) from Pootle

parent 62d5e203
This diff is collapsed.
......@@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2015-10-11 15:13+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2015-10-19 06:39+0000\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
......@@ -12,7 +12,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Translate Toolkit 1.13.0\n"
"X-Pootle-Path: /fr/gui/fr.po\n"
"X-Pootle-Revision: 1755\n"
"X-Pootle-Revision: 1813\n"
# File: lang/dynamic/helpers/acl.php, line: 35
msgid "Allow access to the 'Status: Captive portal: Voucher Rolls' page."
......@@ -1210,6 +1210,9 @@ msgid ""
"interface (2).\n"
" "
msgstr ""
"interface secondaire, vérifie les paquets transitant de l'interface (1) à "
"l'interface (2).\n"
" "
# File: lang/dynamic/helpers/controllers.php, line: 79
msgid "source ip or network, examples 10.0.0.0/24, 10.0.0.1"
......@@ -2818,7 +2821,7 @@ msgstr ""
# File: lang/dynamic/helpers/models.php, line: 229
msgid "The burst value is an integer and represent a number of bytes."
msgstr ""
msgstr "La valeur en rafale est un entier et représente un nombre d'octets."
# File: lang/dynamic/helpers/models.php, line: 230
msgid "queue size should be between 2...100"
......@@ -3590,7 +3593,7 @@ msgstr "Impossible d’activer l’interface %s dans interface_dhcp_configure()"
# File: src/etc/inc/pfsense-utils.inc, line: 1035
msgid "device not present! Is the modem attached to the system?"
msgstr ""
msgstr "Périphérique non présent ! Un modem est-il raccordé au système ?"
# File: src/etc/inc/pfsense-utils.inc, line: 1102
msgid "running"
......@@ -3647,6 +3650,8 @@ msgid ""
"IPsec daemon seems to have issues or not running! Could not display mobile "
"user stats!"
msgstr ""
"Le service IPSec parait avoir un problème ou n'est pas lancé ! Impossible "
"d'afficher les statistiques de l'utilisateur mobile !"
# File: src/etc/inc/notices.inc, line: 66
msgid "Could not open %s for writing"
......@@ -15115,7 +15120,7 @@ msgstr "Êtes vous sûr de vouloir redémarrer le système ?"
# File: src/www/status_captiveportal_voucher_rolls.php, line: 50
# File: src/www/status_captiveportal_vouchers.php, line: 50
msgid "Captive portal"
msgstr ""
msgstr "Portail Captif"
# File: src/www/services_captiveportal.php, line: 75
msgid "Captive Portal: zone %s: Restore default portal page"
......@@ -23823,27 +23828,27 @@ msgstr ""
# File: src/www/vpn_ipsec_mobile.php, line: 174
msgid "A valid IP address for 'DNS Server #1' must be specified."
msgstr ""
msgstr "Un adresse IP valide doit être spécifié pour 'Serveur DNS 1'"
# File: src/www/vpn_ipsec_mobile.php, line: 177
msgid "A valid IP address for 'DNS Server #2' must be specified."
msgstr ""
msgstr "Un adresse IP valide doit être spécifié pour 'Serveur DNS 2'"
# File: src/www/vpn_ipsec_mobile.php, line: 180
msgid "A valid IP address for 'DNS Server #3' must be specified."
msgstr ""
msgstr "Un adresse IP valide doit être spécifié pour 'Serveur DNS 3'"
# File: src/www/vpn_ipsec_mobile.php, line: 183
msgid "A valid IP address for 'DNS Server #4' must be specified."
msgstr ""
msgstr "Un adresse IP valide doit être spécifié pour 'Serveur DNS 4'"
# File: src/www/vpn_ipsec_mobile.php, line: 192
msgid "A valid IP address for 'WINS Server #1' must be specified."
msgstr ""
msgstr "Un adresse IP valide doit être spécifié pour 'Serveur WINS 1'"
# File: src/www/vpn_ipsec_mobile.php, line: 195
msgid "A valid IP address for 'WINS Server #2' must be specified."
msgstr ""
msgstr "Un adresse IP valide doit être spécifié pour 'Serveur WINS 2'"
# File: src/www/vpn_ipsec_mobile.php, line: 270
msgid "Mobile"
......@@ -23862,6 +23867,8 @@ msgid ""
"Support for IPsec Mobile clients is enabled but a Phase1 definition was not "
"found"
msgstr ""
"Le support des clients mobiles IPSec est actif mais la définition de la "
"Phase 1 n'a pas été trouvé."
# File: src/www/vpn_ipsec_mobile.php, line: 396
msgid "IKE Extensions"
......@@ -23927,7 +23934,7 @@ msgstr ""
# File: src/www/vpn_openvpn_csc.php, line: 539
# File: src/www/vpn_openvpn_server.php, line: 1655
msgid "DNS Default Domain"
msgstr ""
msgstr "Domaine DNS par défaut"
# File: src/www/vpn_ipsec_mobile.php, line: 548
# File: src/www/vpn_openvpn_csc.php, line: 549
......
Markdown is supported
0% or
You are about to add 0 people to the discussion. Proceed with caution.
Finish editing this message first!
Please register or to comment