Skip to content
Projects
Groups
Snippets
Help
Loading...
Help
Submit feedback
Contribute to GitLab
Sign in
Toggle navigation
O
OpnSense
Project
Project
Details
Activity
Releases
Cycle Analytics
Repository
Repository
Files
Commits
Branches
Tags
Contributors
Graph
Compare
Charts
Issues
0
Issues
0
List
Boards
Labels
Milestones
Merge Requests
0
Merge Requests
0
CI / CD
CI / CD
Pipelines
Jobs
Schedules
Charts
Wiki
Wiki
Snippets
Snippets
Members
Members
Collapse sidebar
Close sidebar
Activity
Graph
Charts
Create a new issue
Jobs
Commits
Issue Boards
Open sidebar
Kulya
OpnSense
Commits
24803484
Commit
24803484
authored
Oct 19, 2015
by
Franco Fichtner
Browse files
Options
Browse Files
Download
Email Patches
Plain Diff
lang: merge German (65%) and French (35%) from Pootle
parent
62d5e203
Changes
2
Expand all
Hide whitespace changes
Inline
Side-by-side
Showing
2 changed files
with
138 additions
and
89 deletions
+138
-89
de_DE.po
lang/de_DE.po
+119
-77
fr_FR.po
lang/fr_FR.po
+19
-12
No files found.
lang/de_DE.po
View file @
24803484
This diff is collapsed.
Click to expand it.
lang/fr_FR.po
View file @
24803484
...
...
@@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2015-10-1
1 15:13
+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2015-10-1
9 06:39
+0000\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
...
...
@@ -12,7 +12,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Translate Toolkit 1.13.0\n"
"X-Pootle-Path: /fr/gui/fr.po\n"
"X-Pootle-Revision: 1
755
\n"
"X-Pootle-Revision: 1
813
\n"
# File: lang/dynamic/helpers/acl.php, line: 35
msgid "Allow access to the 'Status: Captive portal: Voucher Rolls' page."
...
...
@@ -1210,6 +1210,9 @@ msgid ""
"interface (2).\n"
" "
msgstr ""
"interface secondaire, vérifie les paquets transitant de l'interface (1) à "
"l'interface (2).\n"
" "
# File: lang/dynamic/helpers/controllers.php, line: 79
msgid "source ip or network, examples 10.0.0.0/24, 10.0.0.1"
...
...
@@ -2818,7 +2821,7 @@ msgstr ""
# File: lang/dynamic/helpers/models.php, line: 229
msgid "The burst value is an integer and represent a number of bytes."
msgstr ""
msgstr "
La valeur en rafale est un entier et représente un nombre d'octets.
"
# File: lang/dynamic/helpers/models.php, line: 230
msgid "queue size should be between 2...100"
...
...
@@ -3590,7 +3593,7 @@ msgstr "Impossible d’activer l’interface %s dans interface_dhcp_configure()"
# File: src/etc/inc/pfsense-utils.inc, line: 1035
msgid "device not present! Is the modem attached to the system?"
msgstr ""
msgstr "
Périphérique non présent ! Un modem est-il raccordé au système ?
"
# File: src/etc/inc/pfsense-utils.inc, line: 1102
msgid "running"
...
...
@@ -3647,6 +3650,8 @@ msgid ""
"IPsec daemon seems to have issues or not running! Could not display mobile "
"user stats!"
msgstr ""
"Le service IPSec parait avoir un problème ou n'est pas lancé ! Impossible "
"d'afficher les statistiques de l'utilisateur mobile !"
# File: src/etc/inc/notices.inc, line: 66
msgid "Could not open %s for writing"
...
...
@@ -15115,7 +15120,7 @@ msgstr "Êtes vous sûr de vouloir redémarrer le système ?"
# File: src/www/status_captiveportal_voucher_rolls.php, line: 50
# File: src/www/status_captiveportal_vouchers.php, line: 50
msgid "Captive portal"
msgstr ""
msgstr "
Portail Captif
"
# File: src/www/services_captiveportal.php, line: 75
msgid "Captive Portal: zone %s: Restore default portal page"
...
...
@@ -23823,27 +23828,27 @@ msgstr ""
# File: src/www/vpn_ipsec_mobile.php, line: 174
msgid "A valid IP address for 'DNS Server #1' must be specified."
msgstr ""
msgstr "
Un adresse IP valide doit être spécifié pour 'Serveur DNS 1'
"
# File: src/www/vpn_ipsec_mobile.php, line: 177
msgid "A valid IP address for 'DNS Server #2' must be specified."
msgstr ""
msgstr "
Un adresse IP valide doit être spécifié pour 'Serveur DNS 2'
"
# File: src/www/vpn_ipsec_mobile.php, line: 180
msgid "A valid IP address for 'DNS Server #3' must be specified."
msgstr ""
msgstr "
Un adresse IP valide doit être spécifié pour 'Serveur DNS 3'
"
# File: src/www/vpn_ipsec_mobile.php, line: 183
msgid "A valid IP address for 'DNS Server #4' must be specified."
msgstr ""
msgstr "
Un adresse IP valide doit être spécifié pour 'Serveur DNS 4'
"
# File: src/www/vpn_ipsec_mobile.php, line: 192
msgid "A valid IP address for 'WINS Server #1' must be specified."
msgstr ""
msgstr "
Un adresse IP valide doit être spécifié pour 'Serveur WINS 1'
"
# File: src/www/vpn_ipsec_mobile.php, line: 195
msgid "A valid IP address for 'WINS Server #2' must be specified."
msgstr ""
msgstr "
Un adresse IP valide doit être spécifié pour 'Serveur WINS 2'
"
# File: src/www/vpn_ipsec_mobile.php, line: 270
msgid "Mobile"
...
...
@@ -23862,6 +23867,8 @@ msgid ""
"Support for IPsec Mobile clients is enabled but a Phase1 definition was not "
"found"
msgstr ""
"Le support des clients mobiles IPSec est actif mais la définition de la "
"Phase 1 n'a pas été trouvé."
# File: src/www/vpn_ipsec_mobile.php, line: 396
msgid "IKE Extensions"
...
...
@@ -23927,7 +23934,7 @@ msgstr ""
# File: src/www/vpn_openvpn_csc.php, line: 539
# File: src/www/vpn_openvpn_server.php, line: 1655
msgid "DNS Default Domain"
msgstr ""
msgstr "
Domaine DNS par défaut
"
# File: src/www/vpn_ipsec_mobile.php, line: 548
# File: src/www/vpn_openvpn_csc.php, line: 549
...
...
Write
Preview
Markdown
is supported
0%
Try again
or
attach a new file
Attach a file
Cancel
You are about to add
0
people
to the discussion. Proceed with caution.
Finish editing this message first!
Cancel
Please
register
or
sign in
to comment