msgid "Enter a MAC address in the following format: xx:xx:xx:xx:xx:xx " .
msgstr ""
msgid "Enter a MAC address in the following format: xx:xx:xx:xx:xx:xx " . "or leave blank"
#: src/www/wizards/setup_wizard.xml:222
msgid ""
"Enter a MAC address in the following format: xx:xx:xx:xx:xx:xx "
"or leave blank"
msgstr ""
msgid "Enter a custom port number for the webConfigurator " . "above if you want to override the default (80 for HTTP, 443 " .
#: src/www/system_advanced_admin.php:359
msgid ""
"Enter a custom port number for the webConfigurator "
"above if you want to override the default (80 for HTTP, 443 "
"for HTTPS). Changes will take effect immediately after save."
msgstr ""
#: src/www/system_camanager.php:431
...
...
@@ -8212,7 +8219,11 @@ msgstr ""
msgid "Enter an alternative address here to be used to monitor the link. This is used for the " .
msgstr ""
msgid "Enter an alternative address here to be used to monitor the link. This is used for the " . "quality RRD graphs as well as the load balancer entries. Use this if the gateway does not respond " .
#: src/www/system_gateways_edit.php:730
msgid ""
"Enter an alternative address here to be used to monitor the link. This is used for the "
"quality RRD graphs as well as the load balancer entries. Use this if the gateway does not respond "
"to ICMP echo requests (pings)"
msgstr ""
#: src/www/vpn_openvpn_csc.php:722
...
...
@@ -8280,7 +8291,10 @@ msgstr ""
msgid "Enter the Global Unicast routable IPv6 prefix here"
msgstr ""
msgid "Enter the IP address of a host which will accept incoming " . "PPTP connections"
#: src/www/vpn_pptp.php:333
msgid ""
"Enter the IP address of a host which will accept incoming "
"PPTP connections"
msgstr ""
#: src/www/interfaces.php:3234
...
...
@@ -8296,13 +8310,19 @@ msgstr ""
msgid "Enter the IP address of the RADIUS server."
msgstr ""
msgid "Enter the IP address the L2TP server should give to clients for use as their "gateway""
#: src/www/vpn_l2tp.php:331
msgid ""
"Enter the IP address the L2TP server should give to clients for use as their \"gateway\""
msgstr ""
msgid "Enter the IP address the PPPoE server should give to clients for use as their "gateway""
#: src/www/vpn_pppoe_edit.php:443
msgid ""
"Enter the IP address the PPPoE server should give to clients for use as their \"gateway\""
msgstr ""
msgid "Enter the IP address the PPTP server should give to clients for use as their "gateway""
#: src/www/vpn_pptp.php:365
msgid ""
"Enter the IP address the PPTP server should give to clients for use as their \"gateway\""
msgstr ""
#: src/www/vpn_pptp.php:438
...
...
@@ -8392,17 +8412,27 @@ msgstr ""
msgid "Enter the end address of the %s client address range:"
msgstr ""
msgid "Enter the external (usually on a WAN) subnet's starting address for the 1:1 mapping. " . "The subnet mask from the internal address below will be applied to this IP address."
#: src/www/firewall_nat_1to1_edit.php:356
msgid ""
"Enter the external (usually on a WAN) subnet's starting address for the 1:1 mapping. "
"The subnet mask from the internal address below will be applied to this IP address."
msgstr ""
msgid "Enter the internal (LAN) ULA IPv6 Prefix for the Network Prefix translation. The prefix size specified for the internal IPv6 prefix will be applied to the external prefix."
#: src/www/firewall_nat_npt_edit.php:241
msgid ""
"Enter the internal (LAN) ULA IPv6 Prefix for the Network Prefix "
"translation. The prefix size specified for the internal IPv6 prefix will "
"be applied to the external prefix."
msgstr ""
#: src/www/firewall_nat_1to1_edit.php:441
msgid "Enter the internal (LAN) subnet for the 1:1 mapping. The subnet size specified for the internal subnet will be applied to the external subnet."
msgstr ""
msgid "Enter the internal IP address of " . "the server on which you want to map the ports."
#: src/www/firewall_nat_edit.php:780
msgid ""
"Enter the internal IP address of "
"the server on which you want to map the ports."
msgstr ""
#: src/etc/inc/shaper.inc:1178
...
...
@@ -8429,7 +8459,11 @@ msgstr ""
msgid "Enter the number of vouchers"
msgstr ""
msgid "Enter the number of webConfigurator processes you " . "want to run. This defaults to 2. Increasing this will allow more " .
#: src/www/system_advanced_admin.php:371
msgid ""
"Enter the number of webConfigurator processes you "
"want to run. This defaults to 2. Increasing this will allow more "
"users/browsers to access the GUI concurrently."
msgstr ""
#: src/etc/inc/config.console.inc:486
...
...
@@ -8458,13 +8492,18 @@ msgstr ""
msgid "Enter the public IP address or host name of the remote gateway"
msgstr ""
msgid "Enter the shared secret that will be used to authenticate " . "to the RADIUS server"
msgstr ""
msgid "Enter the shared secret that will be used to authenticate " . "to the RADIUS server"
#: TODO whitespace duplicate,
#: src/www/vpn_pppoe_edit.php:525
#: src/www/vpn_pppoe_edit.php:542
msgid ""
"Enter the shared secret that will be used to authenticate "
"to the RADIUS server"
msgstr ""
msgid "Enter the shared secret that will be used to authenticate " . "to the secondary RADIUS server"
#: src/www/vpn_pptp.php:463
msgid ""
"Enter the shared secret that will be used to authenticate "
"to the secondary RADIUS server"
msgstr ""
#: src/www/vpn_l2tp.php:437
...
...
@@ -8483,7 +8522,9 @@ msgstr ""
msgid "Enter the start address of the %s client address range:"
msgstr ""
msgid "Enter the text between "$" and "*" of a NMEA command string:"
#: src/www/services_ntpd_gps.php:563
msgid ""
"Enter the text between "$" and "*" of a NMEA command string:"
msgstr ""
#: src/www/services_dhcp.php:1095
...
...
@@ -8500,13 +8541,21 @@ msgstr ""
msgid "Enter value for Reflection timeout in seconds."
msgstr ""
msgid "Entries denoted by "Current architecture" match the architecture of your current installation, such as %s. Changing architectures during an upgrade is not recommended, and may require a manual reboot after the update completes."
#: src/www/system_firmware_settings.php:144
msgid ""
"Entries denoted by \"Current architecture\" match the architecture of your current installation, such as %s. Changing architectures during an upgrade is not recommended, and may require a manual reboot after the update completes."
msgstr ""
msgid "Entries in this area override an entire domain by specifying an". " authoritative DNS server to be queried for that domain."
#: src/www/services_unbound.php:440
msgid ""
"Entries in this area override an entire domain by specifying an"
" authoritative DNS server to be queried for that domain."
msgstr ""
msgid "Entries in this area override an entire domain, and subdomains, by specifying an". " authoritative DNS server to be queried for that domain."
#: src/www/services_dnsmasq.php:433
msgid ""
"Entries in this area override an entire domain, and subdomains, by specifying an"
" authoritative DNS server to be queried for that domain."
msgstr ""
#: src/www/services_dnsmasq.php:352
...
...
@@ -8520,13 +8569,19 @@ msgstr ""
msgid "Entry added %s"
msgstr ""
#: src/etc/inc/easyrule.inc:179
#: src/etc/inc/easyrule.inc:187
msgid "Entry added"
msgstr ""
msgid "Error code is '%1$s' - %2$s"
#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:426
msgid ""
"Error code is '%1\$s' - %2\$s"
msgstr ""
msgid "Error creating interface with mode %1$s. The %2$s interface may not support creating more clones with the selected mode."
#: src/www/interfaces_wireless_edit.php:116
msgid ""
"Error creating interface with mode %1$s. The %2$s interface may not support creating more clones with the selected mode."