<stringname="otr_fingerprint_description">يمكن للطرف الآخر توفير بصمته لمقارنتها مع البصمة المحددة هنا للتأكد من هويته. يجب عدم استخدام XMPP لهذا الغرض.</string>
<stringname="otr_fingerprint_description">للتأكد من هوية الطرف الآخر، أطلب منه أن يعطيك بصمته لمقارنتها مع البصمة المحددة بالأسفل. لهذا الغرض، يجب عدم استخدام محادثة XMPP لتبادل البصمات.</string>
<stringname="otr_is_verified">الطرف الآخر موثوق به</string>
<stringname="account_type_helps_gtalk">Jeśli nie masz konta Google, możesz je założyć na http://mail.google.com\nMożesz też użyć twoja_nazwa_użytkownika@nazwa_twojej_domeny_google</string>
<stringname="account_type_helps_xmpp">Jeśi chcesz się dowiedzieć więcej na temat XMPP (Jabber) możesz to zrobić na: https://xmpp.org</string>
<stringname="account_tls_require_summary">Użycie TLS jest wymagane do połączenia</string>
<stringname="account_use_orbot">Komunikuj się poprzez sieć anonymizującą TOR i wymuś szyfrowanie protokołem TLS\nNie polecane dla połaczeń z Google Talk</string>
<stringname="confirm_cancellation">Czy na pewno chcesz porzucić wszelkie dokonane zmiany ?</string>
<stringname="INCORRECT_USER_NAME">Błędna nazwa użytkownika. Przeczytaj informację poniżej.</string>
<stringname="orbot_required_message">Aby korzystać z TORa musisz mieć zainstalowanego Orbota i tunelować przez niego ruch sieciowy. Czy chcesz go zainstalować z Google Play?</string>
<stringname="contact_is_offline">Wiadomości są dostarczane do serwera odbiorcy. Prawdopodobnie będzie on mógł je odczytać gdy ponownie się zaloguje.</string>
<stringname="ENTRY_IS_NOT_AVAILABLE">Kontakt nie jest dostępny</string>
<stringname="FILE_NOT_FOUND">Plik nie został odnaleziony</string>
<stringname="message_copy">Kopiuj</string>
<stringname="message_quote">Cytuj</string>
<stringname="message_remove">Usuń z archiwum</string>
<stringname="action_attention_called">Prośba o uwagę wysłana</string>
<stringname="action_attention_requested">Otrzymano prośbę o uwagę</string>
<stringname="action_ban">zbanowano %1$s</string>
<stringname="action_ban_by">%1$s został zbanowany przez %2$s</string>
<stringname="action_invite_error">Zaproszenie nie zostało odebrane przez %s</string>
<stringname="action_invite_sent">Zaproszenie zostało wysłane do %s</string>
<stringname="action_join_complete">Dołączyłeś do rozmowy jako %1$s</string>
<stringname="action_join_complete_to">Dołączyłeś do rozmowy %1$s</string>
<stringname="action_kick_by">%1$s został wyrzucony przez %2$s</string>
<stringname="action_leave">%1$s opuścił rozmowę</string>
<stringname="action_nickname">%1$s zmienił pseudonim na %2$s</string>
<stringname="action_otr_encryption">Szyfrowanie zostało włączone, ale kontakt nie jest zweryfikowany. Możesz go zweryfikować z menu szyfrowania OTR.</string>
<stringname="action_otr_smp_cheated">Kontakt próbuje oszukiwać podczas weryfikacji</string>
<stringname="action_otr_smp_failed">Weryfikacja nie powiodła się.</string>
<stringname="action_otr_smp_not_approved">Twoja odpowiedź na sekretne pytania została zweryfikowana. Powinieneś zapytać kontakt również bądź sprawdzić udzielony sekret.</string>
<stringname="action_otr_smp_unverified">Weryfikacja nie powiodła się</string>
<stringname="otr_request">Prywatna rozmowa Off-the-Record została zażądana, ale nie posiadasz odpowiedniej wtyczki. Użyj Pidgina, Gajim lub Adium dla PC/Mac albo Xabbera lub ChatSecure dla Androida. Wejdź na stronę http://otr.cypherpunks.ca/ by uzyskać więcej informacji.</string>
<stringname="application_state_closing">Trwa zapisywanie ustawień...\nAplikacja zostanie wkrótce zamknięta.</string>
<stringname="certificate_confirmation">%1$s.\nCzy definitywnie wierzysz certyfikatowi z odciskiem palca sha1: %2$s? Czy nie chcesz być powiadamiany o problemach z tym certyfikatem?</string>
<stringname="close_chats">Zamknij wszystkie rozmowy</string>
<stringname="contact_integration_suggest">Czy chcesz aby Xabber zintegrował się z systemowymi kontaktami?\nTo ustawienie możesz zmienić w menu Ustawienia → Konta XMPP → Twoje konta → Integracja z kontaktami</string>
<stringname="group_room">Konferencje</string>
<stringname="OTR_ERROR">Błąd OTR</string>
<stringname="select_contact">Kliknij, aby wybrać kontakt</string>
<stringname="show_offline_always">Pokaż kontakty niepołączone</string>
<stringname="show_offline_never">Ukryj kontakty niepołączone</string>
<stringname="show_offline_normal">Użyj głównych ustawień</string>
<stringname="show_offline_settings">Pokaż kontakty niepołączone</string>
<stringname="start_at_boot_suggest">Czy chcesz uruchomiać Xabbera przy starcie systemu?\nTo ustawienie możesz zmienić w menu Ustawienia → Ustawienia połączeń → Włącz przy uruchamianiu systemu</string>
<stringname="otr_fingerprint_description">Kontakt może przedstawić odcisk palca (fingerprint), który możesz porównać z podanym tutaj, aby mieć pewność z kim rozmawiasz. Nie powinieneś/aś używać do tego czatu XMPP.</string>
<stringname="otr_is_verified">Kontakt jest zaufany</string>
<stringname="archive_available_request_message">Czy chciałbyś zapisywać historię wiadomości na serwerze?\nTo zezwala Xabberowi ładować historię rozmów z wszystkich urządzeń używających tego konta.\nTa funkcja może zwiększyć zużycie danych i lekko zredukować prędkość połączenia.\nUWAGA: Cała twoja lokalna historia zostanie usunięta.</string>
<stringname="cache_clear">Wyczyść cache\nWyczyść wszystkie lokalne dane. To może zwolnić trochę miejsca.</string>
<stringname="cache_clear_warning">Czy naprawdę chcesz usunąć historię rozmów i inne lokalne dane?\nTo nie ma wpływu na dane konta. Aplikacja zostanie wyłączona.</string>
<stringname="chats_send_by_enter">Enter wysyła\nWiadomość zostanie wysłana po wciśnięciu Enter</string>
<stringname="connection_go_away">Automatyczny status Oddalony\nAutomatycznie przełącza na status Oddalony po zablokowaniu ekranu</string>
<stringname="contacts_order">Sortowanie kontaktów\nUstal kolejność w jakiej będą wyświetlane kontakty</string>
<stringname="connection_start_at_boot">Uruchom aplikację po uruchomieniu systemu\nUruchom aplikację po uruchomieniu systemu. Ta opcja nie działa gdy Xabber jest zainstalowany na karcie pamięci.</string>
<stringname="connection_wake_lock">Zapobiegaj przejściu w stan uśpienia\nZapobiegaj przejściu w stan uśpienia. To zwiększy zużycie baterii.</string>
<stringname="connection_wifi_lock">Utrzymuj włączone WiFi\nUtrzymuj włączone WiFi. To zwiększy zużycie baterii</string>
<stringname="contacts_reset_offline">Resetuj ustawienia offline\nWyczyść indywidualne ustawienia dla grup i kont</string>
<stringname="contacts_reset_offline_warning">Jesteś pewien, że chcesz wyczyścić indywidualne ustawienia dla grup i kont ?</string>
<stringname="events_first_only">Powiadamiaj o pierwszej wiadomości\nPowiadamiaj tylko o pierwszej wiadomości w rozmowie</string>
<stringname="events_ignore_system_vibro">Ignoruj systemowe ustawienia wibracji\nUżyj tej opcji jeśli systemowa wibracja nie działa</string>
<stringname="events_message">Ustawienia powiadomień\nUstawienia powiadomień o przychodzących wiadomościach</string>
<stringname="connection_load_vcard">Wczytaj vCard\nWczytaj i uaktualnij dane personalne kontaktu i avatar. Wyłącz by zredukować zużycie danych.</string>
<stringname="connection_use_carbons">Tryb kopiowania\nNiestabilny! Udostępnianie sesji tego konta dla klienta. Może zwiększyć zużycie danych.</string>
<stringname="events_phrases">Słowa kluczowe\nUtwórz niestandardowe powiadomienia dla odebranych wiadomości zawierających słowa kluczowe</string>
<stringname="security_clear_certificate_warning">Czy na pewno chcesz usunąć wszystkie ignorowane certyfikaty?</string>
<stringname="about_text_translators">Xabber is available in multiple languages thanks to many fine people from all over the world. We have created a <ahref="https://github.com/redsolution/xabber-android/wiki/Top-translators">special page</a> on our website to acknowledge their efforts.\n\nYou may join their ranks and help us improve translation quality by <ahref="https://crowdin.com/project/xabber/">contributing</a> your translations to Xabber project.</string>
<stringname="about_text_translators">Xabber is available in multiple languages thanks to many fine people from all over the world. We have created a <ahref="http://www.xabber.com/translators/">special page</a> on our website to acknowledge their efforts.\n\nYou may join their ranks and help us improve translation quality by <ahref="https://crowdin.com/project/xabber/">contributing</a> your translations to Xabber project.</string>
<stringname="about_text_license">Xabber source code is licensed under GNU GPL v.3 license and is available on GitHub.\n\nGraphical images are licensed under Creative Commons Attribution Share-Alike (CC BY-SA) license.\n\nXabber & Redsolution logo are property of Redsolution, Inc.\n\nMore detailed information on Xabber <ahref="https://github.com/redsolution/xabber-android/blob/master/LICENSE">license file</a>.</string>