Commit 76954930 authored by Grigory Fedorov's avatar Grigory Fedorov

Merge branch 'release/1.0.29'

parents f9b2a2c5 63f9b08f
......@@ -63,8 +63,11 @@ app/src/main/res/drawable*/ic_vcard_jabber_24dp.png
Xabber, Redsolution logo are trademarks of Redsolution Inc., and are licensed under Creative Commons Attribution-NoDerivs license:
app/src/main/res/drawable*/ic_connect.png
app/src/vip/res/drawable*/ic_connect.png
app/src/main/res/drawable*/ic_disconnect.png
app/src/vip/res/drawable*/ic_disconnect.png
app/src/main/res/drawable*/ic_launcher.png
app/src/vip/res/drawable*/ic_launcher.png
app/src/main/res/drawable*/redsolution_logo*.9.png
Following file is part of The Android Open Source Project licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License") (see assets/LICENSE-Apache2.txt):
......
......@@ -7,8 +7,8 @@ android {
defaultConfig {
minSdkVersion 14
targetSdkVersion 22
versionCode 200
versionName '1.0.28'
versionCode 201
versionName '1.0.29'
}
compileOptions {
......@@ -33,6 +33,16 @@ android {
resValue 'string', 'application_package', applicationId
}
prod {
applicationId "com.xabber.android"
resValue 'string', 'application_package', applicationId
}
vip {
applicationId "com.xabber.androidvip"
resValue 'string', 'application_package', applicationId
}
}
}
......
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!--Generated by crowdin.com-->
<resources>
<string name="account_compression">Выкарыстоўваць сцісканьне</string>
<string name="account_enabled">Рахунак уключаны</string>
<string name="account_host">Хост</string>
<string name="account_password">Пароль</string>
<string name="confirm_password">Падцьвердзіць пароль</string>
<string name="account_port">Порт</string>
<string name="account_priority">Прыярытэт</string>
<string name="account_resource">Рэсурс</string>
<string name="account_server_name">Сэрвер</string>
<string name="account_type">Тып рахунку</string>
<string name="account_type_hints_gtalk">рахунак gmail.com ці службы google</string>
<string name="account_type_helps_gtalk">Калі вы ня маеце рахунку Google, вы можаце стварыць яго па адрасе http://mail.google.com\nГэтаксама вы можаце выкарыстоўваць ваша_імя@ваш_гугладамен</string>
<string name="account_type_helps_xmpp">Калі вы жадаецца даведацца болей аб XMPP (Jabber), то гэта можна зрабіць тут: https://xmpp.org</string>
<string name="account_user_name">Імя карыстальніка</string>
<string name="EMPTY_SERVER_NAME">Пустая назва сэрвера</string>
<string name="EMPTY_USER_NAME">Пустое імя карыстальніка</string>
<string name="CONFIRM_PASSWORD">Паролі не супадаюць</string>
<string name="account_archive_mode">Захоўваць гісторыю паведамленьняў</string>
<string name="account_archive_mode_available">На серверы, калі такое магчыма</string>
<string name="account_archive_mode_dont_store">Не захоўваць</string>
<string name="account_archive_mode_local">Лякальна на гэтай прыладзе</string>
<string name="account_archive_mode_server">На серверы</string>
<string name="account_archive_mode_unread">Лякальна толькі недасланыя і непрачытаныя</string>
<string name="account_compression_summary">Пазначце, каб уключыць сцісканьне дадзеных</string>
<string name="account_custom">Увесь хост уручную</string>
<string name="account_custom_summary">Выкарыстоўваць наладкі адмысловага хаста замест SRV запісу</string>
<string name="account_enabled_summary">Пазначце, каб актываваць рахунак</string>
<string name="account_invalid_port">Порт мусіць быць лічбай (па-змоўчаньні: 5222)</string>
<string name="account_invalid_port_range">Порт мусіць быць лічбай паміж 1 ды 65535 (значэньне па-змоўчаньні: 5222)</string>
<string name="account_invalid_priority">Прыярытэт мусіць быць лічбай дыяпазону паміж -128 і 128 (па-змоўчаньні: 10)</string>
<string name="account_oauth">Аўтарызацыя</string>
<string name="account_oauth_invalidated">Не аўтарызаваны</string>
<string name="account_oauth_summary">Наладкі OAuth</string>
<string name="account_proxy_host">Хост для проксі</string>
<string name="account_proxy_invalid_port_range">Порт для проксі мусіць быць лічбай паміж 1 ды 65535 (па-змоўчаньні: 8080)</string>
<string name="account_proxy_invalid_port">Порт для проксі мусіць быць лічбай (па-змоўчаньні 8080)</string>
<string name="account_proxy_password">Пароль для проксі</string>
<string name="account_proxy_port">Порт для проксі</string>
<string name="account_proxy_type">Тып проксі</string>
<string name="account_proxy_type_none">Адключаны</string>
<string name="account_proxy_user">Карыстальнік для проксі</string>
<string name="account_sasl">Выкарыстоўваць SASL Аўтэнтыфікацыю (раім)</string>
<string name="account_sasl_summary">Адключыце гэтую опцыю для вельмі старога сервера</string>
<string name="account_store_password">Захоўваць пароль</string>
<string name="account_store_password_summary">Адключыце гэтую наладку, каб кожны раз уводзіць пароль пры падлучэньні</string>
<string name="account_syncable">Інтэграцыя з кантактамі ў тэлефоннай кніжцы</string>
<string name="account_syncable_summary">Паказваць сукразмоўцаў з гэтага рахунку ў сьпісе кантактаў тэлефона</string>
<string name="account_tls_enable">Уключыць TLS</string>
<string name="account_tls_enable_summary">Выкарыстоўваць TLS шыфраваньне, калі магчыма, каб падлучыцца да сервера</string>
<string name="account_tls_legacy">Стары SSL</string>
<string name="account_tls_legacy_summary">Выкарыстоўваць старое SSL шыфраваньне падчас падлучэньня да сервера</string>
<string name="account_tls_mode">Выкарыстоўваньне TLS/SSL</string>
<string name="account_tls_require">Патрабаваць TLS</string>
<string name="account_tls_require_summary">Патрабаваць TLS шыфраваньне падчас падлучэньня да сервера</string>
<string name="account_use_orbot">Выкарыстоўваць ананімнае злучэньне праз TOR і патрабаваць TLS шыфраваньня\nНе раім для Google Talk</string>
<string name="confirm_cancellation">Ці насамрэч вы жадаеце адмяніць ўсе незахаваныя зьмены?</string>
<string name="INCORRECT_USER_NAME">Няправільнае імя карыстальніка. Паглядзіце на падказку ўнізе экрана</string>
<string name="orbot_required_message">Для выкарыстаньня TOR неабходна усталяваць праграму Orbot і актываваць ў ім перадачу дадзеных (праксіяваньне). Ці хочаце вы ўсталяваць яго праз Google Play?</string>
<string name="orbot_required_title">Усталяваць Orbot?</string>
<string name="ACCOUNT_REGISTER_FAILED">Не атрымалася зарэгістраваць рахунак на сервары.</string>
<string name="account_color">Колер рахунку</string>
<string name="account_color_name_green">Заляёны</string>
<string name="account_color_name_orange">Аранджавы</string>
<string name="account_color_name_red">Чырвоны</string>
<string name="account_color_name_blue">Сіні</string>
<string name="account_color_name_indigo">Індзіга</string>
<string name="account_color_name_teal">Смарагдавы</string>
<string name="account_color_name_blue_grey">Шэра-блякітны</string>
<string name="account_color_name_cyan">Цыян</string>
</resources>
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!--Generated by crowdin.com-->
<resources>
<string name="account_delete_confirm">Ці насамрэч вы жадаеце выдаліць рахунак %s?\n(рахунак не будзе выдалены з сервера, а толькі з праграмы Xabber)</string>
<string name="account_add">Дадаць новы рахунак</string>
<string name="account_register">Зарэгістраваць новы рахунак</string>
<string name="account_delete">Выдаліць рахунак</string>
<string name="account_editor">Рэдагаваць рахунак</string>
<string name="account_state_registration">Рэгістрацыя</string>
<string name="account_state_authentication">Аўтарызацыя</string>
<string name="account_state_connected">Падлучаны</string>
<string name="account_state_connecting">Падлучаюся</string>
<string name="account_state_disconnecting">Адключэньне</string>
<string name="account_state_offline">Адключыцца</string>
<string name="account_state_waiting">Чакаю на падлучэньне</string>
</resources>
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!--Generated by crowdin.com-->
<resources>
<string name="action_status_text">%1$s усталяваў статус: %2$s</string>
<string name="action_status_text_none">%1$s прыбраў тэкставы статус</string>
<string name="action_join">%1$s падлучыўся</string>
<string name="action_kick">%1$s быў выштурхнуты</string>
<string name="account_is_offline">Вы зараз офлайн. Паведамленьні будуць дастаўленыя пасьля падлучэньня</string>
<string name="chat_delay">даслана у %s</string>
<string name="chat_input_hint">Пішыце паведамленьне сюды</string>
<string name="chat_send">Даслаць</string>
<string name="clear_history">Зьнішчыць гісторыю паведамленьняў</string>
<string name="contact_is_offline">Суразмоўца офлайн. Паведамленьні будуць дастаўленыя яму, калі ён вернецца.</string>
<string name="ENTRY_IS_NOT_AVAILABLE">Суразмоўца недасяжны</string>
<string name="FILE_NOT_FOUND">Файл ня знойдзены</string>
<string name="message_copy">Капіяваць</string>
<string name="message_quote">Цытаваць</string>
<string name="message_remove">Прыбраць з гісторыі</string>
<string name="message_repeat">Даслаць яшчэ раз</string>
<string name="save_history">Захоўваць лякальную гісторыю паведамленьняў\nЗахоўваць гісторыю перапіскі ў памяці прыстасаваньня</string>
<string name="show_history">Паказаць гісторыю паведамленьняў</string>
<string name="action_attention_called">Вы пасьпяхова гукнулі суразмоўцу</string>
<string name="action_attention_requested">Вас гукнулі</string>
<string name="action_ban">%1$s забанены</string>
<string name="action_ban_by">%2$s забаніў %1$s</string>
<string name="action_invite_error">Запрашэньне не было атрыманае %s</string>
<string name="action_invite_sent">Запрашэньне было высланае %s</string>
<string name="action_join_complete">Вы падлучыліся да канфэрэнцыі, Вашая мянушка %1$s</string>
<string name="action_join_complete_to">Вы падлучыліся да канфэрэнцыі %1$s</string>
<string name="action_kick_by">%2$s выштурхнуў %1$s</string>
<string name="action_leave">%1$s сышоў(сышла) з гутаркі</string>
<string name="action_nickname">%1$s зьмяніў мянушку на %2$s</string>
<string name="action_otr_encryption">Шыфраваньне было ўключанае, але гэты суразмоўца не быў правераны. Вы можаце праверыць ягоную асобу праз меню шыфраваньня OTR.</string>
<string name="action_otr_error">Памылка OTR: %1$s</string>
<string name="action_otr_finish">Суразмоўца пакінуў гутарку. Вы мусіце зрабіць тое ж, альбо распачаць яе нанава.</string>
<string name="action_otr_finished_session">Вашае паведамленьне не было дасланае. Пакіньце гутарку ці распачніце яе нанава.</string>
<string name="action_otr_plain">Вы пакінулі зашыфраваную размову</string>
<string name="action_otr_smp_cheated">Суразмоўца паспрабаваў падмануць вас падчас праверкі</string>
<string name="action_otr_smp_failed">Не атрымалася праверыць асобу суразмоўцы</string>
<string name="action_otr_smp_not_approved">Ваш адказ на сакрэтнае пытаньне быў прыянты. Цяпер вашая чарга задаць такое пытаньне вашаму суразмоўцу ці скарыстацца праверкай праз сакрэтны ключ</string>
<string name="action_otr_smp_unverified">Праверка правалілася</string>
<string name="action_otr_smp_verified">Праверка пасьпяхова пройдзеная</string>
<string name="action_otr_unreadable">Зашыфраванае паведамленьне, якое вы атрымалі, нечытэльнае</string>
<string name="action_otr_verified">Шыфраваньне працуе</string>
<string name="action_status_available">%1$s зараз онлайн</string>
<string name="action_status_away">%1$s адсутнічае</string>
<string name="action_status_chat">%1$s вольны</string>
<string name="action_status_dnd">%1$s просіць не турбаваць</string>
<string name="action_status_unavailable">%1$s адключыцца</string>
<string name="action_status_xa">%1$s адсутнічае працяглы час</string>
<string name="action_subject">%1$s зьмяніў(ла) тэму: %2$s</string>
<string name="ATTENTION_IS_NOT_SUPPORTED">Суразмоўца не падтрымлівае альбо адключыў магчымасьць яго гукнуць</string>
<string name="call_attention">Гукнуць</string>
<string name="chat_settings">Наладкі гутаркі</string>
<string name="chat_state_composing">Друкуе&#8230;</string>
<string name="chat_state_paused">Увёў тэкст&#8230;</string>
<string name="chat_typed">увёў у %s</string>
<string name="export_chat">Захаваць размову</string>
<string name="export_chat_done">Гісторыя была экспартавана на SD картку</string>
<string name="export_chat_mask">%2$s для %1$s.html</string>
<string name="export_chat_send">Даслаць пасьля захаваньня</string>
<string name="export_chat_title">Увядзіце назву файла</string>
<string name="muc_invite">Запрасіць на канфэрэнцыю</string>
<string name="muc_is_unavailable">Паведамленьні ня могуць быць дастаўленыя. Калі ласка, падлучыцеся да канфэрэнцыі</string>
<string name="occupant_list">Сьпіс удзельнікаў</string>
<string name="otr_encryption">Шыфраваньне OTR</string>
<string name="otr_end">Спыніць шыфраваньне</string>
<string name="otr_refresh">Нанава пачаць шыфраваньне</string>
<string name="otr_request">Суразмоўца паспрабаваў пачаць OTR шыфраваньне гутаркі, але ў вас не ўсталяваны плягін для яго падтрымкі. Усталюце Pidgin, Gajim ці Adium для PC/Mac і Xabber ці ChatSecure для Android. Пачытайце https://otr.cypherpunks.ca/ каб атрымаць больш інфармацыі.</string>
<string name="otr_start">Пачаць шыфраваньне</string>
<string name="otr_unencrypted_message">Гэтае паведамленьне не было зашыфравана</string>
<string name="otr_unreadable_message">Зашыфраванае паведамленьне, якое вы даслалі, нечытэльнае</string>
<string name="otr_verification">Праверка асобы суразмоўцы OTR</string>
<string name="otr_verify_fingerprint">Праверыць адбіткам</string>
<string name="otr_verify_question">Праверыць пытаньнем</string>
<string name="otr_verify_secret">Праверыць сакрэтным ключом</string>
<string name="recent_chats">Нядаўнія гутаркі</string>
<string name="under_construction">У працэссе распрацоўкі</string>
<string name="under_construction_message">Гэты экран знаходзіцца ў працэссе распрацоўкі</string>
<string name="chat_events_show_text_global">Выкарыстоўваць глябальныя наладкі</string>
<string name="chat_events_show_text_always">Паказваць тэкст паведамленьня</string>
<string name="chat_events_show_text_never">Хаваць тэкст паведамленьня</string>
</resources>
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!--Generated by crowdin.com-->
<resources>
<string name="contact_account">Рахунак</string>
<string name="contact_group">Абярыце групы</string>
<string name="contact_name">Як паказваць (не абавязкова)</string>
<string name="contact_subscribe_confirm">Дазволіць суразмоўцы %1$s бачыць ваш статус?</string>
<string name="contact_user">Назва рахунку суразмоўцы</string>
<string name="ENTRY_IS_NOT_FOUND">Суразмоўца ня знойдзены</string>
<string name="group_is_empty">Пустая назва групы</string>
<string name="group_name">Назва групы</string>
<string name="choose_account">Абярыце рахунак</string>
<string name="EMPTY_ACCOUNT">Калі ласка, абярыце рахунак</string>
<string name="add_new_group">Дадаць новую групу&#8230;</string>
<string name="accept_contact">Аўтарызаваць</string>
<string name="decline_contact">Адхіліць</string>
</resources>
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!--Generated by crowdin.com-->
<resources>
<string name="accept_subscription">Аўтарызаваць суразмоўцу</string>
<string name="account_reconnect">Перападлучыцца</string>
<string name="application_action_disabled">Кіраваньне рахункамі</string>
<string name="application_action_empty">Дадаць рахунак</string>
<string name="application_action_no_contacts">Дадаць суразмоўцу</string>
<string name="application_action_no_online">Паказаць суразмоўцаў, якія зараз офлайн</string>
<string name="application_action_offline">Падлучыцца</string>
<string name="application_action_waiting">Перападлучыцца</string>
<string name="application_state_connecting">Падлучаюся...</string>
<string name="application_state_disabled">Рахункі адключаныя</string>
<string name="application_state_empty">У вас няма рахункаў</string>
<string name="application_state_no_contacts">Вам няма з кім паразмаўляць?</string>
<string name="application_state_no_online">Ўсе офлайн</string>
<string name="application_state_offline">Рахункі не падлучаныя</string>
<string name="application_state_roster">Падлучана...</string>
<string name="application_state_starting">Праграма запускаецца... </string>
<string name="application_state_waiting">Чакаю на падлучэньне...</string>
<string name="chat_list">Сьпіс гутарак</string>
<string name="chat_list_is_empty">Няма актыўных гутарак</string>
<string name="chat_viewer">Пагутарыць</string>
<string name="close_chat">Закрыць гутарку</string>
<string name="CONNECTION_FAILED">Пры падлучэньні ўзьнікла памылка</string>
<string name="contact_add">Дадаць суразмоўцу</string>
<string name="contact_delete">Выдаліць</string>
<string name="contact_delete_confirm">Ці насамрэч Вы жадаеце выдаліць суразмоўцу %1$s з рахунку %2$s?</string>
<string name="contact_list">Сьпіс суразмоўцаў</string>
<string name="discard_subscription">Адмовіць ў аўтарызацыі</string>
<string name="exit">Выйсьці</string>
<string name="group_active_chat">Актыўныя гутаркі</string>
<string name="group_none">Па-за групамі</string>
<string name="group_remove">Выдаліць групу</string>
<string name="group_remove_confirm">Ці насамрэч Вы хочаце выдаліць групу %s? Суразмоўцы з гэтай групы застануцца ў вашым сьпісе.</string>
<string name="group_rename">Зьмяніць назву групы</string>
<string name="NO_SUCH_ACCOUNT">Такі рахунак ня знойдзены</string>
<string name="NOT_CONNECTED">Злучэньне не ўсталяванае</string>
<string name="request_subscription">Запытаць аўтарызацыю</string>
<string name="XMPP_EXCEPTION">Памылка падлучэньня (XMPP exception)</string>
<string name="application_state_closing">Захаваньне зьменаў ...\nПраграма хутка зачыніцца.</string>
<string name="certificate_confirmation">%1$s.\nЦі давяраеце вы сертыфікату з адбіткам sha1: %2$s? \nКалі так, то больш гэтае паведамленьне не адлюструецца для гэтага сертыфікату.</string>
<string name="certificate_details">\n\nКаму выданы:\nІмя (CN): %1$s\nАрганізацыя (O): %2$s\nПадразьдзяленьне (OU): %3$s\nСерыйны нумар: %4$s\n\nКім выданы:\nІмя (CN): %5$s\nАрганізацыя (O): %6$s\nПадразьдзяленьне (OU): %7$s\n\nТэрмін дзеяньня:\nВыдадзены: %8$s\nСканчаецца: %9$s.</string>
<string name="certificate_invalid_chane">Памылка праверкі ланцужка подпісаў</string>
<string name="certificate_invalid_target">Сертыфікат не прайшоў праверку</string>
<string name="certificate_self_signed">Сама-падпісаны сертыфікат</string>
<string name="certificate_show_details">Падрабязнасьці ...</string>
<string name="close_chats">Закрыць усе гутаркі</string>
<string name="contact_integration_suggest">Ці хочаце вы інтэграваць Xabber з кантактамі сістэмы?\nГэта можна зьмяніць пазьней праз \"Наладкі\" → \"Рахункі XMPP\" → Ваш рахунак → \"Інтэграцыя з кантактамі ў тэлефоннай кніжцы\"\nУВАГА: Сістэмны сьпіс кантактаў можа стаць павольней на некалькі хвілінаў.</string>
<string name="group_room">Канфэрэнцыі</string>
<string name="OTR_ERROR">Памылка OTR</string>
<string name="select_contact">Абярыце патрэбнага суразмоўцу</string>
<string name="show_offline_always">Заўжды паказваць</string>
<string name="show_offline_never">Ніколі не паказваць</string>
<string name="show_offline_normal">Выкарыстоўваць агульныя наладкі</string>
<string name="show_offline_settings">Паказаць суразмоўцаў, якія зараз офлайн</string>
<string name="start_at_boot_suggest">Запускаць Xabber пры загрузцы?\nГэта можа зьмяніць пазьней праз \"Наладкі\" → \"Наладкі падлучэньня\" → \"Запускаць адразу пасьля загрузкі Android\"</string>
<string name="contact_search_hint">Пошук па суразмоўцах</string>
<string name="sender_is_you">Вы</string>
<string name="xmpp_accounts">Рахункі XMPP</string>
</resources>
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!--Generated by crowdin.com-->
<resources>
<string name="contact_viewer">Інфармацыя аб суразмоўцы</string>
<string name="contact_viewer_client">Кліент</string>
<string name="vcard_nick_name">Мянушка</string>
<string name="vcard_formatted_name">Імя цалкам</string>
<string name="vcard_prefix_name">Прэфікс</string>
<string name="vcard_given_name">Імя</string>
<string name="vcard_middle_name">Імя па бацьку</string>
<string name="vcard_family_name">Прозьвішча</string>
<string name="vcard_suffix_name">Званьне</string>
<string name="vcard_birth_date">Дата нараджэньня</string>
<string name="vcard_url">Вэб-старонка</string>
<string name="vcard_organization">Арганізацыя</string>
<string name="vcard_title">Пасада</string>
<string name="vcard_role">Функцыі, якія выконвае</string>
<string name="vcard_other">Іншыя зьвесткі</string>
<string name="vcard_categories">Катэгорыі</string>
<string name="vcard_decsription">Апісаньне</string>
<string name="vcard_note">Заўвагі</string>
<string name="vcard_address">Адрэса</string>
<string name="vcard_address_pobox">Паштовая скрыня</string>
<string name="vcard_address_extadr">Дадатковая адрэса</string>
<string name="vcard_address_street">Вуліца</string>
<string name="vcard_address_locality">Горад</string>
<string name="vcard_address_region">Вобласьць</string>
<string name="vcard_address_pcode">Індэкс</string>
<string name="vcard_address_ctry">Краіна</string>
<string name="vcard_telephone">Тэлефон</string>
<string name="vcard_email">E-mail</string>
<string name="vcard_type_home">Хатняя</string>
<string name="vcard_type_work">Працоўная</string>
<string name="vcard_type_postal">Паштовы</string>
<string name="vcard_type_parcel">Для пасылак</string>
<string name="vcard_type_dom">Унутраны</string>
<string name="vcard_type_intl">Міжнародны</string>
<string name="vcard_type_pref">Пажаданы</string>
<string name="vcard_type_voice">Галасавы</string>
<string name="vcard_type_fax">Факс</string>
<string name="vcard_type_pager">Пэйджэр</string>
<string name="vcard_type_cell">Мабільны</string>
<string name="vcard_type_video">Відэа</string>
<string name="vcard_type_modem">Мадэм</string>
<string name="vcard_type_msg">Галасавая пошта</string>
<string name="vcard_type_internet">Сеціва</string>
<string name="please_wait">Калі ласка, чакайце...</string>
<string name="unknown">Невядома</string>
<string name="edit_alias">Рэдагаваць мянушку</string>
<string name="edit_contact_groups">Рэдагаваць групы</string>
<string name="remove_contact">Выдаліць суразмоўцу</string>
</resources>
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!--Generated by crowdin.com-->
<resources>
<string name="otr_fingerprint_description">Каб пацьвердзіць сваю асобу, ваш суразмоўца можа прывесьці свой адбітак, каб вы параўналі яго з тым, які паказваецца тут. Адбітак трэба прадыктаваць праз іншую давераную крыніцу сувязі (напрыклад, голасам па тэлефоне).</string>
<string name="otr_is_verified">Я давяраю гэтаму суразмоўцу</string>
<string name="otr_local_fingerprint">Ваш адбітак:</string>
<string name="otr_remote_fingerprint">Адбітак вашага суразмоўцы:</string>
<string name="otr_scan_fingerprint">Адсканаваць QR code з адбіткам вашага суразмоўцы</string>
<string name="otr_show_fingerprint">Паказаць QR code з вашым адбіткам</string>
<string name="otr_copy_fingerprint">Скапіяваць ваш адбітак у буфер абмену</string>
</resources>
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!--Generated by crowdin.com-->
<resources>
<string name="EMPTY_NICK_NAME">Пустая мянушка</string>
<string name="EMPTY_ROOM_NAME">Пустая назва канфэрэнцыі</string>
<string name="muc_join">Далучыцца да канфэрэнцыі</string>
<string name="muc_nick">Мянушка</string>
<string name="muc_nick_hint">Вашая мянушка ў канфэрэнцыі</string>
<string name="muc_password">Пароль</string>
<string name="muc_password_hint">не абавязковы</string>
<string name="muc_room">Канфэрэнцыя</string>
<string name="muc_server">Сэрвер канфэрэнцыяў</string>
<string name="NICK_ALREADY_USED">Такая мянушка ўжо выкарыстоўваецца</string>
<string name="ALREADY_IN_PROGRESS">Падлучэньне ўжо адбываецца</string>
<string name="ALREADY_JOINED">Ўжо падлучаная</string>
<string name="muc_add">Дадаць канфэрэнцыю</string>
<string name="muc_delete">Выдаліць канфэрэнцыю</string>
<string name="muc_delete_confirm">Ці насамрэч Вы зьбіраецеся выдаліць канфэрэнцыю %1$s з акаўнту %2$s?</string>
<string name="muc_edit">Наладкі аўтарызацыі</string>
<string name="muc_invite_confirm">%2$s запрашае вас паўдзельнічаць у канфэрэнцыі %3$s. Далучыцца з рахунку %1$s?</string>
<string name="muc_invite_confirm_reason">%2$s запрашае вас паўдзельнічаць у канфэрэнцыі %3$s: %4$s. Далучыцца з рахунку %1$s?</string>
<string name="muc_leave">Выйсьці з канфэрэнцыі</string>
<string name="muc_save">Захаваць канфэрэнцыю</string>
</resources>
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!--Generated by crowdin.com-->
<resources>
<string name="account_quantity_1">рахунку</string>
<string name="account_quantity_2">рахункаў</string>
<string name="account_quantity_5">рахункаў</string>
<string name="account_quantity_offline_1">рахунак</string>
<string name="account_quantity_offline_2">рахункі</string>
<string name="account_quantity_offline_5">рахункаў</string>
<string name="AUTHENTICATION_FAILED">Памылка аўтыразацыі</string>
<string name="chat_contact_quantity_1">карыстальніка</string>
<string name="chat_contact_quantity_2">карыстальнікаў</string>
<string name="chat_contact_quantity_5">карыстальнікаў</string>
<string name="chat_message_quantity_1">паведамленьне</string>
<string name="chat_message_quantity_2">паведамленьні</string>
<string name="chat_message_quantity_5">паведамленьняў</string>
<string name="chat_status">%1$d %2$s ад %3$d %4$s</string>
<string name="chat_messages_from_contact">%1$d %2$s ад %3$s</string>
<string name="chat_contact_and_message">%1$s %2$s</string>
<string name="connection_state_connected_1">%1$d з %2$d %3$s падлучаны</string>
<string name="connection_state_connected_2">%1$d з %2$d %3$s падлучаныя</string>
<string name="connection_state_connected_5">%1$d з %2$d %3$s падлучаныя</string>
<string name="connection_state_connecting_1">%1$d з %2$d %3$s падлучаецца</string>
<string name="connection_state_connecting_2">%1$d з %2$d %3$s падлучаюцца</string>
<string name="connection_state_connecting_5">%1$d з %2$d %3$s падлучаюцца</string>
<string name="connection_state_waiting_1">%1$d з %2$d %3$s чакае на паўторнае падлучэньне</string>
<string name="connection_state_waiting_2">%1$d з %2$d %3$s чакаюць на паўторнае падлучэньне</string>
<string name="connection_state_waiting_5">%1$d з %2$d %3$s чакаюць на паўторнае падлучэньне</string>
<string name="connection_state_offline">%1$d %2$s офлайн</string>
<string name="archive_available_request_message">Ці хочаце вы захоўваць гісторыю паведамленьняў на серверы?\nГэта дазваляе Xabber падгружаць гісторыю паведамленьняў адразу на ўсіх прыладах, дзе выкарыстоўваецца гэты рахунак.\nГэта будзе спажываць больш трафіку і крыху зьменшыць хуткасьць падлучэньня.\nУВАГА: Уся вашая лякаяльная гісторыя будзе выдаленая.</string>
<string name="archive_available_request_title">Уключыць архіў паведамленьняў?</string>
<string name="INVALID_CERTIFICATE">Сертыфікат не падыходзіць</string>
<string name="muc_invite_message">Ці хочаце Вы падлучыцца да канфэрэнцыі?</string>
<string name="otr_verification_in_progress">Націсьніце, каб перарваць.</string>
<string name="PASSWORD_REQUIRED">Патрэбны пароль</string>
<string name="pay_attention">Вас гукнулі</string>
<string name="subscription_request_message">Запыт на аўтарызацыю</string>
</resources>
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!--Generated by crowdin.com-->
<resources>
<string name="phrase_add">Дадаць выраз</string>
<string name="phrase_delete">Выдаліць выраз</string>
<string name="phrase_delete_confirm">Ці насамрэч вы хочаце выдаліць выраз: %s?</string>
<string name="phrase_empty">&lt; Любы тэкст &gt;</string>
<string name="phrase_group">Частка назвы групы суразмоўцаў</string>
<string name="phrase_regexp">Рэгулярны выраз regexp</string>
<string name="phrase_sound">Гук\nАбярыце гук для абвестак</string>
<string name="phrase_text">Тэкст, які трэба шукаць</string>
<string name="phrase_user">Частка Jabber ID суразмоўцы</string>
</resources>
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!--Generated by crowdin.com-->
<resources>
<string name="cache_clear">Вычысьціць кэш\nВычысьць ўсе лякальныя дадзеныя. Гэта дазваляе вызваліць крыху мейсца.</string>
<string name="cache_clear_warning">Ці насамрэч вы жадаеце выдаліць гісторыю гутаркі і іншыя лякальныя дадзеныя?\nДадзеныя рахунку і сьпіса суразмоўцаў не будуць закранутыя. Праграма будзе зачыненая.</string>
<string name="chats_send_by_enter">Дасылаць па Enter\nПаведамленьне можа быць дасланае па націсканьні клявішы Enter</string>
<string name="connection_go_away">Пераход у стан \"Сышоў\"\nАўтаматычна пераводзіць у стан \"Сышоў\" пры блякаваньні экрану</string>
<string name="contacts_order">Сартаваць сьпіс суразмоўцаў\nДазваляе задаць парадак адлюстраваньня суразмоўцаў</string>
<string name="contacts_order_alphabet">Па альфабэце</string>
<string name="contacts_order_status">Па статусе</string>
<string name="contacts_show_accounts">Групаваць па рахунках\nДазваляе паказваць суразмоўцаў, адсартаваных па тых рахунках, да якіх яны дададзеныя</string>
<string name="contacts_show_active_chats">Актыўныя гутаркі ў пачатку\nАдлюстроўваць актыўныя гутаркі ўверсі сьпісу суразмоўцаў</string>
<string name="contacts_show_avatars">Паказваць аватары\nДазваляе бачыць аватары ў сьпісе суразмоўцаў</string>
<string name="contacts_show_empty_groups">Паказваць пустыя групы\nПаказваць групы, нават калі ў іх няма суразмоўцаў</string>
<string name="contacts_show_groups">Паказваць групы\nДазваляе групаваць суразмоўцаў па групах</string>
<string name="contacts_show_offline">Паказваць офлайн суразмоўцаў\nПаказвае суразмоўцаў, якія зараз не падлучаныя</string>
<string name="contacts_show_panel">Паказваць панэль рахункаў\nДазваляе бачыць кнопкі з выявамі рахункаў у правым ніжнім куце сьпісу суразмоўцаў</string>
<string name="contacts_stay_active_chats">Дубляваць актыўныя гутаркі\nПаказваць суразмоўваў, зь якімі ідзе гутарка, не толькі ў пачатку сьпісу кантактаў, але і ў асноўным сьпісе</string>
<string name="debug_log">Журнал ладкаваньня\nЗапісваць сістэмныя паведамленьні ў журнал ладкаваньня (трэба перазапусціць праграму, каб пачало працаваць)</string>
<string name="events_lightning">Індыкацыя сьвятлом\nМіргаць сьветадыёдам для абвяшчэньня</string>
<string name="events_persistent">Іконка на панэлі задач\nЗаўжды паказваць. Калі уключана, праграма не будзе зачыняцца, калі на прыладзе мала аператыўнай памяці</string>
<string name="events_sound">Абвесткі гукам\nАбярыце гук для абвестак</string>
<string name="events_vibro">Вібрацыя\nВібраваць для абвяшчэньня</string>
<string name="interface_theme">Каляровая тэма аздабленьня\nНаладкі каляровай тэмы аздабленьня</string>
<string name="interface_theme_dark">Цёмная</string>
<string name="interface_theme_light">Сьветлая</string>
<string name="interface_theme_normal">Стандартная</string>
<string name="interface_smiles">Смайлы\nНаладкі смайлаў</string>
<string name="interface_smiles_android">Стандартныя смайлы</string>
<string name="interface_smiles_none">Адключыць графічныя смайлы</string>
<string name="preference_connection">Наладкі падлучэньня\nНаладкі варыянтаў падлучэньня</string>
<string name="preference_contacts">Сьпіс суразмоўцаў\nНаладкі выгляду сьпісу суразмоўцаў</string>
<string name="preference_debug">Наладкі ладкаваньня\nАбярыце гэты пункт, калі хочаце дапамагчы распрацоўшчыкам зрабіць Xabber яшчэ лепей!</string>
<string name="preference_editor">Наладкі</string>
<string name="preference_events">Абвесткі\nНаладкі абвестак</string>
<string name="preference_interface">Тэмы\nНаладкі зьнешняга выгляду</string>
<string name="about_viewer">Аб праграме</string>
<string name="chats_show_background">Паказваць фон\nАдключэньне можа падвысіць хуткасьць працы</string>
<string name="chats_font_size">Памер шрыфту\nВелічыня кеглю тэкста паведамленьня</string>
<string name="chats_font_size_large">Вялікі</string>
<string name="chats_font_size_normal">Звычайны</string>
<string name="chats_font_size_small">Маленькі</string>
<string name="chats_font_size_xlarge">Вялізны</string>
<string name="chats_hide_keyboard">Схаваць клявіятуру\nСхаваць праграмную клявіятуру, пасьля таго як паведамленьне адпраўленае</string>
<string name="chats_hide_keyboard_landscape">У ляндшафтным рэжыме</string>
<string name="chats_receipt">Абвесткі пра дастаўку паведамленьняў\nДасылаць і атрымліваць абвесткі пра пасьпяховасьць дастаўкі паведамленьняў</string>
<string name="chats_show_avatars">Аватаркі ў паведамленьнях\nПаказавць аватаркі ў кожным паведамленьні</string>
<string name="chats_show_status_change">Паказваць зьмену статусаў\nПаказваць паведамленьні пра зьмену статуса суразмоўцам</string>
<string name="chats_show_status_change_muc">У канфэрэнцыях</string>
<string name="chats_state_notification">Паказваць абвесткі пра набор тэкста\nПаказвае, калі ваш суразмоўца набірае тэкст</string>
<string name="connection_adjust_priority">Зьмяніць прыярытэт\nУсталяваць прыярытэт, згодна абранаму статусу. Прыярытэт рахунку будзе ніжэйшы.</string>
<string name="connection_go_away_immediately">Неадкладна пры блякаваньні экрану</string>
<string name="connection_go_xa">\"Даўно няма\" калі неактыўны\nУсталёўваць статус \"Даўно няма\", калі экран заблякаваўся</string>
<string name="connection_priority">Наладкі прыярытэтаў</string>
<string name="connection_start_at_boot">Запускаць адразу пасьля загрузкі Android\nЗапускаць адразу пасьля загрузкі Android. Не працуе, калі Xabber усталяваны на SD картку.</string>
<string name="connection_wake_lock">Не дазваляць засынаць\nХутчэй разраджае батарэю.</string>
<string name="connection_wifi_lock">Трымаць WiFi уключаным\nНе дазваляць аўтаматычна адключаць WiFi, калі ніхто не карыстаецца прыладай. Хутчэй разраджае батарэю</string>
<string name="contacts_reset_offline">Скінуць наладкі для офлайн сьпісу\nВыдаліць індывідуальныя наладкі адлюстраваньня суразмоўцаў офлайн для групаў і рахункаў</string>
<string name="contacts_reset_offline_warning">Ці насамрэч вы жадаеце выдаліць індывідуальныя наладкі для групаў і рахункаў?</string>
<string name="events_first_only">Абвяшчаць пра першае паведамленьне\nПаведамляць толькі пра першае паведамленьне ў гутарцы</string>
<string name="events_ignore_system_vibro">Ігнараваць наладкі вібрацыі сістэмы\nВыкарыстоўваце гэтую наладку, калі сістэмная вібрацыя не спрацоўвае</string>
<string name="events_message">Налад абвестак\nНаладзіць абвесткі аб уваходзячых паведамленьнях</string>
<string name="events_message_chat">Толькі ў гутарках</string>
<string name="events_message_chat_and_muc">У гутарках і канфэрэнцыях</string>
<string name="events_message_none">Не паведамляць</string>
<string name="events_show_text">Паказваць паведамленьне ў зоне абвестак\nПаказваць тэкст паведамленьня ў зоне абвестак</string>
<string name="events_visible_chat">Абвесткі пра гэтую гутарку\nПаведамляць пра новыя паведамленьні у гэтай гутарцы</string>
<string name="events_suppress_100">Ігнараваць некаторыя паведамленьні\nНе атрымліваць службовыя паведамленьні кшталту \'Гэтая канфэрэнцыя не ананімная\'</string>
<string name="negative_priotiry_summary">%s (вы не будзеце атрымліваць паведамленьні з аніводнай гутаркі)</string>
<string name="preference_accounts">Рахункі XMPP\nКіраваньне рахункамі</string>
<string name="preference_security">Бясьпека\nНаладкі бясьпекі</string>
<string name="security_check_certificate">Правяраць сертыфікат сервера\nПаведамляць, калі ёсьць нейкія праблемы з усталяваньнем зашыфраванага падлучэньня</string>
<string name="security_clear_certificate">Выдаліць сертыфікаты\nАчысьціць сьпіс ігнаруемых сертыфікатаў</string>
<string name="security_otr_history">Захоўваць гісторыю\nЗахоўваць гісторыю нават у OTR размовах</string>
<string name="security_otr_mode">Рэжым шыфраваньня OTR</string>
<string name="chats_attention">Гуканьне і прыцягненьне увагі\nРэагаваць на гуканьні ад суразмоўцаў</string>
<string name="chats_attention_sound">Як гукнуць\nАбярыце рынгтон на гуканьне</string>
<string name="connection_load_vcard">Загружаць vCard\nЗагружаць і абнаўляць перасанльныя зьвесткі суразмоўцы і аватар. Выключыце, каб зьменшыць сеткавы трафік.</string>
<string name="connection_use_carbons">Рэжым капіркі\nМожа працаваць не стабільна! Прымаць паведамленьні іншых сесій вашага рахунку. Адключыце, каб зэканоміць трафік.</string>
<string name="events_phrases">Ключавыя выразы\nСтварыць адмысловыя абвесткі для атрыманых паведамленьняў, якія ўтрымліваюць адмысловыя выразы</string>
<string name="security_clear_certificate_warning">Ці насамрэч вы жадаеце выдаліць ўсе ігнаруемыя сертыфікаты?</string>
</resources>
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!--Generated by crowdin.com-->
<resources>
<string name="otr_answer">Адказ на сакрэтнае пытаньне:</string>
<string name="otr_question">Сакрэтнае пытаньне:</string>
<string name="otr_question_description">Пацьвердзіце асобу адно аднаго, скарыстаўшыся пытаньнем, адказ на якое вядомы толькі вам дваім:</string>
<string name="otr_secret">Сакрэтны ключ:</string>
<string name="otr_secret_description">Скарыстацца сакрэтным ключом, каб пацьвердзіць асобу адно аднаго:</string>
</resources>
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!--Generated by crowdin.com-->
<resources>
<string name="available">Дасяжны</string>
<string name="away">Адсутнічаю</string>
<string name="chat">Вольны</string>
<string name="dnd">Не турбаваць</string>
<string name="edit_status">Рэдагаваць статус</string>
<string name="empty_status">&lt;Пусты статус&gt;</string>
<string name="invisible">Хаваюся</string>
<string name="remove_status">Выдаліць статус</string>
<string name="status_editor">Усталяваць статус</string>
<string name="status_text_hint">Увядзіце паведамленьне статусу</string>
<string name="unavailable">Недасяжны</string>
<string name="unsubscribed">Не аўтарызаваны</string>
<string name="xa">Адстунічаю працяглы час</string>
<string name="new_status">Новы статус</string>
<string name="saved_statuses">Захаваныя статусы</string>
<string name="clear_status_history">Выдаліць гісторыю статусаў</string>
<string name="status_message">Паведамленьне статусу</string>
</resources>
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<resources>
<bool name="is_translated">true</bool>
</resources>
\ No newline at end of file
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!--Generated by crowdin.com-->
<resources>
<string name="in10m">Праз 10 хвілін</string>
<string name="in15m">Праз 15 хвілін</string>
<string name="in1h">Праз гадзіну</string>
<string name="in1m">Праз хвіліну</string>
<string name="in2m">Праз дзьве хвіліны</string>
<string name="in30m">Праз 30 хвілінаў</string>
<string name="in5m">Праз 5 хвілінаў</string>
<string name="always">Заўжды</string>
<string name="disabled">Адключаны</string>
<string name="manual">Уручную</string>
<string name="never">Ніколі</string>
<string name="required">Абавязкова</string>
<string name="auto">Аўтаматычна</string>
<string name="save">Захаваць</string>
</resources>
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!--Generated by crowdin.com-->
<resources>
<string name="account_compression">Tömörítés használata</string>
<string name="account_enabled">Engedélyezve</string>
<string name="account_host">Gazdagép</string>
<string name="account_password">Jelszó</string>
<string name="confirm_password">Jelszó megerősítése</string>
<string name="account_port">Port</string>
<string name="account_priority">Prioritás</string>
<string name="account_resource">Erőforrás</string>
<string name="account_server_name">Szerver</string>
<string name="account_type">Fióktípus</string>
<string name="account_type_hints_gtalk">gmail.com felhasználónév vagy Google Apps tartomány</string>
<string name="account_type_helps_gtalk">Ha nincs Google fiókod, létrehozhatsz egyet itt: http://mail.google.com \n Vagy használhatod a felhasznaloneved@google_tartomanyod is</string>
<string name="account_type_helps_xmpp">Tudj meg többet az XMPP-ről (Jabberről) itt: https://xmpp.org</string>
<string name="account_user_name">Felhasználónév</string>
<string name="EMPTY_SERVER_NAME">A szervernév nincs megadva</string>
<string name="EMPTY_USER_NAME">A felhasználónév nincs megadva</string>
<string name="CONFIRM_PASSWORD">A jelszavak nem egyeznek</string>
<string name="account_archive_mode">Csevegési előzmények tárolása</string>
<string name="account_archive_mode_available">Szerveren, ha lehet</string>
<string name="account_archive_mode_dont_store">Ne tárolja</string>
<string name="account_archive_mode_local">Helyben az eszközön</string>
<string name="account_archive_mode_server">Szerveren</string>
<string name="account_archive_mode_unread">Helyben csak az elküldetlent és olvasatlant</string>
<string name="account_compression_summary">Jelöld be a tömörítés engedélyezéséhez</string>
<string name="account_custom">Egyedi gazdagép</string>
<string name="account_custom_summary">Egyedi gazdagépbeállítások használata az SRV rekordok helyett</string>
<string name="account_enabled_summary">Jelöld be a fiók engedélyezéséhez</string>
<string name="account_invalid_port">A port egy szám (alapesetben: 5222)</string>
<string name="account_invalid_port_range">A port egy 1 és 65535 közötti szám (alapértelmezett: 5222)</string>
<string name="account_invalid_priority">A prioritás egy szám -128 és 128 között (alapesetben: 10)</string>
<string name="account_oauth">Hitelesítés</string>
<string name="account_oauth_invalidated">Nincs hitelesítve</string>
<string name="account_oauth_summary">OAuth beállítások</string>
<string name="account_proxy_host">Proxy állomás</string>
<string name="account_proxy_invalid_port_range">A proxy-port egy 1 és 65535 közötti szám (alapértelmezett: 8080)</string>
<string name="account_proxy_invalid_port">A proxy-port egy szám (alapértelmezett: 8080)</string>
<string name="account_proxy_password">Proxy jelszó</string>
<string name="account_proxy_port">Proxy port</string>
<string name="account_proxy_type">Proxy típusa</string>
<string name="account_proxy_type_none">Kikapcsolva</string>
<string name="account_proxy_user">Proxy felhasználó</string>
<string name="account_sasl">SASL hitelesítési eljárás használata (ajánlott)</string>
<string name="account_sasl_summary">Kapcsold ki nagyon régi szerver esetén</string>
<string name="account_store_password">Jelszó tárolása</string>
<string name="account_store_password_summary">Tiltsd le ezt a lehetőséget, hogy minden bejelentkezéskor kérje a jelszót</string>
<string name="account_syncable">Beépülés a rendszernévjegyzékbe</string>
<string name="account_syncable_summary">A fiók kapcsolatainak megjelenítése a telefon névjegyzékében</string>
<string name="account_tls_enable">TLS engedélyezése</string>
<string name="account_tls_enable_summary">Hacsak lehetséges, TLS titkosítás használata a szerverhez csatlakozáskor</string>
<string name="account_tls_legacy">Hagyományos SSL</string>
<string name="account_tls_legacy_summary">Hagyományos SSL titkosítás használata a szerverhez csatlakozáskor</string>
<string name="account_tls_mode">TLS/SSL használat</string>
<string name="account_tls_require">TLS megkövetelése</string>
<string name="account_tls_require_summary">TLS titkosítás megkövetelése a szerverhez csatlakozáskor</string>
<string name="account_use_orbot">TOR hálózaton keresztüli csevegés és TLS titkosítás kényszerítése\nnem ajánlott a Google Talk használatakor</string>
<string name="confirm_cancellation">Biztosan elvetsz minden változtatást?</string>
<string name="INCORRECT_USER_NAME">Hibás felhasználónév. Nézd meg az alábbi súgószöveget részletekért.</string>
<string name="orbot_required_message">TOR használatához szükséges az Orbot telepítése és aktiválása, hogy a proxyforgalom átmenjen rajta. Szeretnéd telepíteni a Google Play-ről?</string>
<string name="orbot_required_title">Orbot telepítése?</string>
<string name="ACCOUNT_REGISTER_FAILED">Nem sikerült fiókot regisztrálni a kiszolgálón.</string>
<string name="account_color">Fiók színe</string>
<string name="account_color_name_green">Zöld</string>
<string name="account_color_name_orange">Narancssárga</string>
<string name="account_color_name_red">Piros</string>
<string name="account_color_name_blue">Kék</string>
<string name="account_color_name_indigo">Indigó</string>
<string name="account_color_name_teal">Türkiz</string>
<string name="account_color_name_blue_grey">Szürkéskék</string>
<string name="account_color_name_cyan">Cián</string>
</resources>
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!--Generated by crowdin.com-->
<resources>
<string name="account_delete_confirm">Tényleg törölni akarod %s fiókodat?\n(A szerverről nem törlődik, csak a Xabberből)</string>
<string name="account_add">Fiók hozzáadása</string>
<string name="account_register">Új fiók bejegyzése</string>
<string name="account_delete">Fiók törlése</string>
<string name="account_editor">Fiók szerkesztése</string>
<string name="account_state_registration">Regisztráció</string>
<string name="account_state_authentication">Hitelesítés</string>
<string name="account_state_connected">Bejelentkezve</string>
<string name="account_state_connecting">Csatlakozás</string>
<string name="account_state_disconnecting">Kapcsolat bontása</string>
<string name="account_state_offline">Kijelentkezve</string>
<string name="account_state_waiting">Újracsatlakozásra vár</string>
</resources>
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!--Generated by crowdin.com-->
<resources>
<string name="action_status_text">%1$s állapota megváltozott: %2$s</string>
<string name="action_status_text_none">%1$s törölte az állapotüzenetét</string>
<string name="action_join">%1$s csatlakozott a konferenciához</string>
<string name="action_kick">%1$s kirúgva</string>
<string name="account_is_offline">Nem vagy bejelentkezve. Az elküldött üzeneteid a legközelebbi bejelentkezésedkor lesznek kézbesítve.</string>
<string name="chat_delay">Elküldve: %s</string>
<string name="chat_input_hint">Írd ide az üzeneted</string>
<string name="chat_send">Küldés</string>
<string name="clear_history">Előzmények törlése</string>
<string name="contact_is_offline">A címzett kijelentkezett. Az elküldött üzeneteid a következő belépésekor lesznek kézbesítve.</string>
<string name="ENTRY_IS_NOT_AVAILABLE">A kapcsolat nem elérhető</string>
<string name="FILE_NOT_FOUND">A fájl nem található</string>
<string name="message_copy">Másolás</string>
<string name="message_quote">Idéz</string>
<string name="message_remove">Törlés az előzményekből</string>
<string name="message_repeat">Küldés újra</string>
<string name="save_history">Előzmények helyi mentése\nAz üzenetelőzmények helyi tárolása</string>
<string name="show_history">Előzmények megjelenítése</string>
<string name="action_attention_called">Figyelmet kértél</string>
<string name="action_attention_requested">Figyelmet kért</string>
<string name="action_ban">%1$s kitiltva</string>
<string name="action_ban_by">%2$s kitiltotta %1$s felhasználót</string>
<string name="action_invite_error">%s nem kapta meg a meghívót</string>
<string name="action_invite_sent">A meghívó elküldve %s részére</string>
<string name="action_join_complete">Beléptél a csevegésbe %1$s néven</string>
<string name="action_join_complete_to">Beléptél ebbe a csevegésbe: %1$s</string>
<string name="action_kick_by">%2$s kirúgta %1$s felhasználót</string>
<string name="action_leave">%1$s elhagyta a csevegést</string>
<string name="action_nickname">%1$s megváltoztatta becenevét: %2$s</string>
<string name="action_otr_encryption">A titkosítás engedélyezve van, de ez a kapcsolat még nem ellenőrzött. Az OTR titkosítás menüben ellenőrizheted.</string>
<string name="action_otr_error">OTR hiba: %1$s</string>
<string name="action_otr_finish">Partnered elhagyta a beszélgetést. Tedd te is ezt vagy indítsd újra.</string>
<string name="action_otr_finished_session">Az üzeneted nincs elküldve. Hagyd el a beszélgetést, vagy kezdd újra!</string>
<string name="action_otr_plain">Elhagytad a titkosított csevegést</string>
<string name="action_otr_smp_cheated">A másik fél csalni próbált az ellenőrzéskor</string>
<string name="action_otr_smp_failed">Az ellenőrzés sikertelen</string>
<string name="action_otr_smp_not_approved">A titkos kérdésre adott válaszod hitelesítve van. Tegyél fel te is egy kérdést a partnerednek vagy használjatok közös titkot.</string>
<string name="action_otr_smp_unverified">Az ellenőrzés sikertelen</string>
<string name="action_otr_smp_verified">Az ellenőrzés sikeres volt</string>
<string name="action_otr_unreadable">A kapott titkosított üzenet olvashatatlan</string>
<string name="action_otr_verified">Titkosítás engedélyezve</string>
<string name="action_status_available">%1$s elérhető</string>
<string name="action_status_away">%1$s távol</string>
<string name="action_status_chat">%1$s kész a csevegésre</string>
<string name="action_status_dnd">%1$s kéri, hogy ne zavarják</string>
<string name="action_status_unavailable">%1$s nem elérhető</string>
<string name="action_status_xa">%1$s régóta távol</string>
<string name="action_subject">%1$s megváltoztatta a témát: %2$s</string>
<string name="ATTENTION_IS_NOT_SUPPORTED">A partner nem támogatja vagy letiltotta a figyelemkeltést</string>
<string name="call_attention">Figyelemkeltés</string>
<string name="chat_settings">Csevegés beállításai</string>
<string name="chat_state_composing">Gépel&#8230;</string>
<string name="chat_state_paused">Beírt szöveget&#8230;</string>
<string name="chat_typed">Elküldve: %s</string>
<string name="export_chat">Csevegés exportálása</string>
<string name="export_chat_done">Az előzmények exportálva az SD kártyára</string>
<string name="export_chat_mask">%2$s chat %1$s.html</string>
<string name="export_chat_send">Exportálás után küldés</string>
<string name="export_chat_title">Fájlnév megadása</string>
<string name="muc_invite">Meghívás csevegésre</string>
<string name="muc_is_unavailable">Az üzeneteid nem kézbesíthetőek. Csatlakozz a csevegéshez!</string>
<string name="occupant_list">Résztvevők listája</string>
<string name="otr_encryption">OTR titkosítás</string>
<string name="otr_end">Titkosítás leállítása</string>
<string name="otr_refresh">Titkosítás újrakezdése</string>
<string name="otr_request">Off-the-Record magánbeszélgetésre hívtak, de nincs bővítményed, amely ezt támogatná. PC-n/Macen használd a Pidgin, Gajim vagy Adium programot, illetve Androidon a Xabber, Conversations vagy ChatSecure alkalmazást. További információért keresd fel a http://otr.cypherpunks.ca/ webhelyet.</string>
<string name="otr_start">Titkosítás indítása</string>
<string name="otr_unencrypted_message">Ez az üzenet nem titkosított</string>
<string name="otr_unreadable_message">Az elküldött titkosított üzeneted olvashatatlan</string>
<string name="otr_verification">OTR ellenőrzés</string>
<string name="otr_verify_fingerprint">Ellenőrzés ujjlenyomattal</string>
<string name="otr_verify_question">Ellenőrzés kérdéssel</string>
<string name="otr_verify_secret">Ellenőrzés közös titokkal</string>
<string name="recent_chats">Legutóbbi csevegések</string>
<string name="under_construction">Fejlesztés alatt</string>
<string name="under_construction_message">Ez a képernyő fejlesztés alatt áll</string>
<string name="chat_events_show_text_global">Globális beállítások használata</string>
<string name="chat_events_show_text_always">Üzenet szövegének megjelenítése</string>
<string name="chat_events_show_text_never">Üzenet szövegének elrejtése</string>
</resources>
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!--Generated by crowdin.com-->
<resources>
<string name="contact_account">Fiók</string>
<string name="contact_group">Csoport kiválasztása</string>
<string name="contact_name">Megjelenített név (nem kötelező)</string>
<string name="contact_subscribe_confirm">Megosztod vele %1$s fiókod állapotát?</string>
<string name="contact_user">Partner felhasználóneve</string>
<string name="ENTRY_IS_NOT_FOUND">Nincs ilyen bejegyzés</string>
<string name="group_is_empty">Csoport elnevezése</string>
<string name="group_name">Csoportnév</string>
<string name="choose_account">Válassz fiókot</string>
<string name="EMPTY_ACCOUNT">Kérlek, válassz fiókot</string>
<string name="add_new_group">Új csoport&#8230;</string>
<string name="accept_contact">Engedélyezés</string>
<string name="decline_contact">Mégsem</string>
</resources>
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!--Generated by crowdin.com-->
<resources>
<string name="accept_subscription">Kapcsolat elfogadása</string>
<string name="account_reconnect">Újracsatlakozás</string>
<string name="application_action_disabled">Fiókok kezelése</string>
<string name="application_action_empty">Fiók hozzáadása</string>
<string name="application_action_no_contacts">Partner hozzáadása</string>
<string name="application_action_no_online">Offline kapcsolatok megjelenítése</string>
<string name="application_action_offline">Bejelentkezés</string>
<string name="application_action_waiting">Újrakapcsolódás</string>
<string name="application_state_connecting">Csatlakozás&#8230;</string>
<string name="application_state_disabled">Fiókok letiltva</string>
<string name="application_state_empty">Nincs egy fiókod sem</string>
<string name="application_state_no_contacts">Nincs felvett kapcsolatod</string>
<string name="application_state_no_online">Senki sincs bejelentkezve</string>
<string name="application_state_offline">Nincs bejelentkezett fiók</string>
<string name="application_state_roster">Csatlakozva.</string>
<string name="application_state_starting">Alkalmazás indítása&#8230;</string>
<string name="application_state_waiting">Kapcsolódásra vár&#8230;</string>
<string name="chat_list">Csevegéslista</string>
<string name="chat_list_is_empty">Nincs aktív csevegés</string>
<string name="chat_viewer">Csevegés</string>
<string name="close_chat">Csevegés bezárása</string>
<string name="CONNECTION_FAILED">Csatlakozási hiba</string>
<string name="contact_add">Partner hozzáadása</string>
<string name="contact_delete">Törlés</string>
<string name="contact_delete_confirm">Valóban törlöd %1$s kapcsolatot %2$s fiókból?</string>
<string name="contact_list">Névjegyzék</string>
<string name="discard_subscription">Kapcsolat elutasítása</string>
<string name="exit">Kilépés</string>
<string name="group_active_chat">Aktív csevegések</string>
<string name="group_none">Csoport nélkül</string>
<string name="group_remove">Csoport törlése</string>
<string name="group_remove_confirm">Valóban törlöd %s csoportot? A csoportban lévő kapcsolatok megmaradnak a névjegyzékben.</string>
<string name="group_rename">Csoport átnevezése</string>
<string name="NO_SUCH_ACCOUNT">A fiók nem található</string>
<string name="NOT_CONNECTED">Kapcsolat nem jött létre</string>
<string name="request_subscription">Feliratkozás kérése</string>
<string name="XMPP_EXCEPTION">Adatfolyam hiba</string>
<string name="application_state_closing">Változások mentése...\nAz alkalmazás hamarosan bezáródik.</string>
<string name="certificate_confirmation">%1$s\nEgész biztos megbízol a tanúsítványban a következő sha1 ujjlenyomattal: %2$s?\nNem szeretnél több értesítést kapni erről a tanúsítványhibáról?</string>
<string name="certificate_details">\n\nKiadva a részére: \nNév (CN): %1$s \nSzervezet (O): %2$s \nSzervezeti egység (OU): %3$s \nSorozatszám: %4$s \n \nKiadta: \nNév (CN): %5$s \nSzervezet (O): %6$s \nSzervezeti egység (OU): %7$s \n \nÉrvényesség: \nKiadva: %8$s \nLejár: %9$s.</string>
<string name="certificate_invalid_chane">Aláíráslánc ellenőrzése sikertelen</string>
<string name="certificate_invalid_target">Cél ellenőrzése sikertelen</string>
<string name="certificate_self_signed">Önaláírt tanúsítvány</string>
<string name="certificate_show_details">Részletek&#8230;</string>
<string name="close_chats">Minden csevegés bezárása</string>
<string name="contact_integration_suggest">Szeretnéd a Xabbert integrálni a rendszer névjegyzékbe?\nEzt meg lehet változtatni: \"Beállítások\" → \"XMPP fiókok\" → Fiókod → \"Kapcsolatok integrálása\". \nMegj.: A rendszer névjegyzéke lassulhat kicsit pár percre.</string>
<string name="group_room">Konferenciabeszélgetések</string>
<string name="OTR_ERROR">OTR hiba</string>
<string name="select_contact">Érintéssel válassz névjegyet</string>
<string name="show_offline_always">Mindig látszik</string>
<string name="show_offline_never">Soha ne mutassa</string>
<string name="show_offline_normal">Általános beállítás szerint</string>
<string name="show_offline_settings">Offline kapcsolatok megjelenítése</string>
<string name="start_at_boot_suggest">Induljon el a Xabber bekapcsoláskor?\nEzt meg lehet változtatni: \"Beállítások\" → \"Csatlakozási beállítások\" → \"Futás induláskor\"</string>
<string name="contact_search_hint">Személy keresése</string>
<string name="sender_is_you">Te</string>
<string name="xmpp_accounts">XMPP fiókok</string>
</resources>
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!--Generated by crowdin.com-->
<resources>
<string name="contact_viewer">Névjegy</string>
<string name="contact_viewer_client">Kliens</string>
<string name="vcard_nick_name">Becenév</string>
<string name="vcard_formatted_name">Teljes név</string>
<string name="vcard_prefix_name">Előtag</string>
<string name="vcard_given_name">Keresztnév</string>
<string name="vcard_middle_name">Középső név</string>
<string name="vcard_family_name">Vezetéknév</string>
<string name="vcard_suffix_name">Utótag</string>
<string name="vcard_birth_date">Születésnap</string>
<string name="vcard_url">Weboldal</string>
<string name="vcard_organization">Szervezet</string>
<string name="vcard_title">Munkakör</string>
<string name="vcard_role">Beosztás</string>
<string name="vcard_other">Egyéb információ</string>
<string name="vcard_categories">Kategóriák</string>
<string name="vcard_decsription">Leírás</string>
<string name="vcard_note">Jegyzet</string>
<string name="vcard_address">Cím</string>
<string name="vcard_address_pobox">Postafiók</string>
<string name="vcard_address_extadr">Bővebb cím</string>
<string name="vcard_address_street">Utca</string>
<string name="vcard_address_locality">Helység</string>
<string name="vcard_address_region">Régió</string>
<string name="vcard_address_pcode">Irányítószám</string>
<string name="vcard_address_ctry">Ország neve</string>
<string name="vcard_telephone">Telefon</string>
<string name="vcard_email">E-mail</string>
<string name="vcard_type_home">Otthoni</string>
<string name="vcard_type_work">Munkahelyi</string>
<string name="vcard_type_postal">Postai</string>
<string name="vcard_type_parcel">Csomagküldési cím</string>
<string name="vcard_type_dom">Belföldi</string>
<string name="vcard_type_intl">Nemzetközi</string>
<string name="vcard_type_pref">Preferált</string>
<string name="vcard_type_voice">Hang</string>
<string name="vcard_type_fax">Fax</string>
<string name="vcard_type_pager">Személyhívó</string>
<string name="vcard_type_cell">Mobil</string>
<string name="vcard_type_video">Videó</string>
<string name="vcard_type_modem">Modem</string>
<string name="vcard_type_msg">Hangüzenet</string>
<string name="vcard_type_internet">Internet</string>
<string name="please_wait">Kérem, várjon&#8230;</string>
<string name="unknown">Ismeretlen</string>
<string name="edit_alias">Név módosítása</string>
<string name="edit_contact_groups">Csoport szerkesztése</string>
<string name="remove_contact">Partner eltávolítása</string>
</resources>
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!--Generated by crowdin.com-->
<resources>
<string name="otr_fingerprint_description">A partnered személyének ellenőrzéséhez kérd meg, hogy adja meg az ujjlenyomatát és azt hasonlítsd össze az alábbival. Erre nem ajánlatos az XMPP csevegést használni.</string>
<string name="otr_is_verified">Ez a kapcsolat megbízható</string>
<string name="otr_local_fingerprint">Ujjlenyomatod:</string>
<string name="otr_remote_fingerprint">Partnered ujjlenyomata:</string>
<string name="otr_scan_fingerprint">Partner ujjlenyomatát tartalmazó QR-kód beolvasása</string>
<string name="otr_show_fingerprint">Az ujjlenyomatod tartalmazó QR-kód megjelenítése</string>
<string name="otr_copy_fingerprint">Ujjlenyomatod másolása vágólapra</string>
</resources>
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!--Generated by crowdin.com-->
<resources>
<string name="EMPTY_NICK_NAME">Becenév nincs megadva</string>
<string name="EMPTY_ROOM_NAME">Konferenciabeszélgetés nincs megadva</string>
<string name="muc_join">Csatlakozás konferenciabeszélgetéshez</string>
<string name="muc_nick">Becenév</string>
<string name="muc_nick_hint">Beceneved a konferenciabeszélgetésben</string>
<string name="muc_password">Jelszó</string>
<string name="muc_password_hint">jelszó nem szükséges</string>
<string name="muc_room">Konferencia</string>
<string name="muc_server">Többfelhasználós csevegőszerver</string>
<string name="NICK_ALREADY_USED">Már van ilyen becenév</string>
<string name="ALREADY_IN_PROGRESS">Már folyamatban van</string>
<string name="ALREADY_JOINED">Már csatlakozva</string>
<string name="muc_add">Konferenciabeszélgetés hozzáadása</string>
<string name="muc_delete">Konferenciabeszélgetés eltávolítása</string>
<string name="muc_delete_confirm">Tényleg eltávolítja %1$s konferenciát %2$s fiókból?</string>
<string name="muc_edit">Hitelesítési beállítások</string>
<string name="muc_invite_confirm">%2$s szeretné, ha csatlakoznál %3$s konferenciabeszélgetéshez. Csatlakozol %1$s fiókkal?</string>
<string name="muc_invite_confirm_reason">%2$s szeretné, ha csatlakoznál %3$s konferenciához: %4$s. Csatlakozol %1$s fiókkal?</string>
<string name="muc_leave">Konferencia elhagyása</string>
<string name="muc_save">Konferencia mentése</string>
</resources>
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!--Generated by crowdin.com-->
<resources>
<string name="account_quantity_1">fiók</string>
<string name="account_quantity_2">fiók</string>
<string name="account_quantity_5">fiók</string>
<string name="account_quantity_offline_1">fiók</string>
<string name="account_quantity_offline_2">fiók</string>
<string name="account_quantity_offline_5">fiók</string>
<string name="AUTHENTICATION_FAILED">Hitelesítési hiba</string>
<string name="chat_contact_quantity_1">kontakt</string>
<string name="chat_contact_quantity_2">kontakt</string>
<string name="chat_contact_quantity_5">kontakt</string>
<string name="chat_message_quantity_1">üzenet</string>
<string name="chat_message_quantity_2">üzenet</string>
<string name="chat_message_quantity_5">üzenet</string>
<string name="chat_status">%1$d %2$s jött %3$d %4$stól</string>
<string name="chat_messages_from_contact">%3$s %1$d %2$set küldött</string>
<string name="chat_contact_and_message">%1$s: %2$s</string>
<string name="connection_state_connected_1">A %2$d %3$sból %1$d bejelentkezve</string>
<string name="connection_state_connected_2">%2$d %3$sból %1$d bejelentkezve</string>
<string name="connection_state_connected_5">-</string>
<string name="connection_state_connecting_1">%2$d %3$sból %1$d csatlakozik...</string>
<string name="connection_state_connecting_2">%2$d %3$sból %1$d csatlakozik...</string>
<string name="connection_state_connecting_5">-</string>
<string name="connection_state_waiting_1">%2$d %3$sból %1$d csatlakozásra vár</string>
<string name="connection_state_waiting_2">%2$d %3$sból %1$d csatlakozásra vár</string>
<string name="connection_state_waiting_5">-</string>
<string name="connection_state_offline">%1$d %2$s kijelentkezve</string>
<string name="archive_available_request_message">A csevegési előzményeket a szerveren akarod tárolni?\nEz lehetővé teszi, hogy a Xabber betöltse a fiókhoz tartozó előzményeket egyéb eszközökről is.\nEz a lehetőség kissé megnöveli az adatforgalmat, és csökkentheti a kapcsolat sebességét.\nFIGYELEM: Minden helyben tárolt előzmény törölve lesz!</string>
<string name="archive_available_request_title">Engedélyezed az üzenetek archiválását?</string>
<string name="INVALID_CERTIFICATE">Hibás tanúsítvány</string>
<string name="muc_invite_message">Belépsz a konferenciabeszélgetésbe?</string>
<string name="otr_verification_in_progress">Kopp ide a leállításhoz.</string>
<string name="PASSWORD_REQUIRED">Jelszó szükséges</string>
<string name="pay_attention">Figyelem</string>
<string name="subscription_request_message">Hitelesítést kér</string>
</resources>
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!--Generated by crowdin.com-->
<resources>
<string name="phrase_add">Kifejezés hozzáadása</string>
<string name="phrase_delete">Kifejezés törlése</string>
<string name="phrase_delete_confirm">Biztosan törlöd a %s kifejezést?</string>
<string name="phrase_empty">&lt;Bármilyen szöveg&gt;</string>
<string name="phrase_group">A névjegycsoport része</string>
<string name="phrase_regexp">Reguláris kifejezés</string>
<string name="phrase_sound">Hang \nÉrtesítési hang választása</string>
<string name="phrase_text">Keresendő szöveg</string>
<string name="phrase_user">A partner Jabber-ID-jének része</string>
</resources>
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!--Generated by crowdin.com-->
<resources>
<string name="cache_clear">Gyorsítótár ürítése\nMinden helyi adatot töröl, helyet szabadít fel.</string>
<string name="cache_clear_warning">Biztos törlöd a beszélgetéselőzményeket és más helyi adatokat?\nA fiókok és kapcsolatok nem törlődnek. Az alkalmazás bezárul.</string>
<string name="chats_send_by_enter">Küldés Enterrel\nAz üzenetek elküldhetőek az Enter gomb lenyomásával</string>
<string name="connection_go_away">Automatikusan távol\nKépernyő zárolásakor az állapotot automatikusan távollévőre állítja</string>
<string name="contacts_order">Névjegyek rendezése\nÁllítsd be a sorrendet, ahogy megjelennek ismerőseid</string>
<string name="contacts_order_alphabet">Ábécé sorrend</string>
<string name="contacts_order_status">Státusz alapján</string>
<string name="contacts_show_accounts">Fiók szerinti csoportosítás\nA listán lévő kapcsolatok csoportosítása fiókok szerint</string>
<string name="contacts_show_active_chats">Aktív beszélgetések legfelül\nAktív beszélgetések megjelenítése a partnerlista tetején</string>
<string name="contacts_show_avatars">Avatarok megjelenítése\nFelhasználók képeinek megjelenítése a kapcsolatok listáján</string>
<string name="contacts_show_empty_groups">Üres csoportok megjelenítése.\nMutassa azokat a csoportokat, ahol nincs bejelentkezett partner</string>
<string name="contacts_show_groups">Csoportok megjelenítése\nCsoportok megjelenítése a névjegylistán</string>
<string name="contacts_show_offline">Offline kapcsolatok megjelenítése</string>
<string name="contacts_show_panel">Fiókpanel mutatása\nMutassa a műveleti gombokat avatarokkal a névjegylista jobb alsó sarkában</string>
<string name="contacts_stay_active_chats">Aktív chat duplázása\nAz aktív beszélgetések megjelennek a névjegylista tetején és a csoporton belül is</string>
<string name="debug_log">Hibakeresési napló\nÜzeneteket ír a hibakeresési naplóba (az alkalmazást újra kell indítani, hogy a változás életbe lépjen)</string>
<string name="events_lightning">Fényjelzés\nA LED villogtatása értesítés esetén</string>
<string name="events_persistent">Tálca ikon\nFolyamatosan látszik az értesítési területen. Ez megakadályozza, hogy az Android törölje az alkalmazást a memóriából</string>
<string name="events_sound">Hangjelzés\nVálaszd ki az értesítés hangját</string>
<string name="events_vibro">Rezgés\nRezegjen értesítéskor</string>
<string name="interface_theme">Téma\nTéma beállításai</string>
<string name="interface_theme_dark">Sötét</string>
<string name="interface_theme_light">Világos</string>
<string name="interface_theme_normal">Alapértelmezett</string>
<string name="interface_smiles">Hangulatjelek\nHangulatjelek (régebben szmájlik) beállításai</string>
<string name="interface_smiles_android">Android hangulatjelek</string>
<string name="interface_smiles_none">Nincs grafikus hangulatjel</string>
<string name="preference_connection">Csatlakozás beállításai\nCsatlakozás beállításai</string>
<string name="preference_contacts">Névjegylista\nNévjegylista megjelenésének testreszabása</string>
<string name="preference_debug">Hibakeresési beállítások\nOlyan beállítások, amelyek a fejlesztőknek segítenek jobbá tenni a Xabbert.</string>
<string name="preference_editor">Beállítások</string>
<string name="preference_events">Értesítések\nÉrtesítési beállítások</string>
<string name="preference_interface">Témabeállítás\nMegjelenési beállítások</string>
<string name="about_viewer">Névjegy</string>
<string name="chats_show_background">Háttér mutatása\nKikapcsolása növelheti a teljesítményt</string>
<string name="chats_font_size">Betűméret\nAz üzenet szövegének mérete</string>
<string name="chats_font_size_large">Nagy</string>
<string name="chats_font_size_normal">Normál</string>
<string name="chats_font_size_small">Kicsi</string>
<string name="chats_font_size_xlarge">Nagyon nagy</string>
<string name="chats_hide_keyboard">Billentyűzet elrejtése\nAz üzenet elküldése után eltűnik a billentyűzet</string>
<string name="chats_hide_keyboard_landscape">Fekvő helyzetben</string>
<string name="chats_receipt">Kézbesítési jelentések\nVisszajelzések küldése és fogadása üzenetek kézbesítéséről</string>
<string name="chats_show_avatars">Avatarok üzenetekben\nMinden üzenetben megjeleníti az avatarokat</string>
<string name="chats_show_status_change">Állapotváltozások megjelenítése\nÜzeneteket jelenít meg az állapotváltozásokról</string>
<string name="chats_show_status_change_muc">Konferenciabeszélgetésben</string>
<string name="chats_state_notification">Gépelés jelzése\nJelzi a partnernek, hogy gépelsz</string>
<string name="connection_adjust_priority">Prioritás beállítása\nIgazítsa a prioritást a kiválasztott állapothoz. A fiók prioritását felülírja.</string>
<string name="connection_go_away_immediately">Képernyő zároláskor azonnal</string>
<string name="connection_go_xa">Üresjáratban \"kiterjesztett távollét\"\nAz állapot \"Kiterjesztett távollét\"-re állítása képernyő zárolásakor</string>
<string name="connection_priority">Prioritás beállításai</string>
<string name="connection_start_at_boot">Indítás az Android indulásakor\nIndítsa el az alkalmazást az Android bekapcsolásakor. Ez a funkció nem működik, ha a Xabber az SD-kártyára van telepítve.</string>
<string name="connection_wake_lock">Alvómód megakadályozása\nMegakadályozza, hogy a készülék alvómódba kerüljön. Növeli az akkumulátor használatát.</string>
<string name="connection_wifi_lock">Tartsa bekapcsolva a WiFit\nKészenlétben is maradjon aktív a WiFi kapcsolat. Növeli az akkumulátor-használatot</string>
<string name="contacts_reset_offline">Kapcsolat nélküli beállítások törlése\nCsoportok és fiókok egyedi beállításainak törlése</string>
<string name="contacts_reset_offline_warning">Biztos törlöd a csoportok és fiókok egyedi beállításait?</string>
<string name="events_first_only">Jelzés az első üzenetnél\nCsak a beszélgetés első üzeneténél jelezzen</string>
<string name="events_ignore_system_vibro">Rezgésbeállítás figyelmen kívül hagyása\nHa a rendszerben beállított rezgés nem működik, használd ezt az opciót</string>
<string name="events_message">Értesítési beállítások\nBejövő üzenetek értesítésének beállításai</string>
<string name="events_message_chat">Csak csevegések</string>
<string name="events_message_chat_and_muc">Csevegések és konferenciák</string>
<string name="events_message_none">Nincs értesítés</string>
<string name="events_show_text">Az üzenet megjelenítése az értesítési sávon\nAz értesítési területen megjeleníti az üzenet szövegét</string>
<string name="events_visible_chat">Értesítés csevegésen belül\nÉrtesít a jelenlegi csevegésben bejövő üzenetekről</string>
<string name="events_suppress_100">Kihagy néhány állapotüzenetet\nNe mutassa az „Ez a szoba nem anonim” üzeneteket</string>
<string name="negative_priotiry_summary">%s (nem kapsz üzenetet semmilyen csevegésből)</string>
<string name="preference_accounts">XMPP fiókok\nFiókok kezelése</string>
<string name="preference_security">Biztonság\nBiztonsági beállítások</string>
<string name="security_check_certificate">Szerver tanúsítványának ellenőrzése\nTitkosított kapcsolatok tanúsítványhibáiról értesít</string>
<string name="security_clear_certificate">Tanúsítványok törlése\nFigyelmen kívül hagyott tanúsítványok listájának törlése</string>
<string name="security_otr_history">Előzmények tárolása\nOTR beszélgetések tárolása</string>
<string name="security_otr_mode">OTR mód</string>
<string name="chats_attention">Figyelemkeltés\nReagál a figyelemkérésekre</string>
<string name="chats_attention_sound">Figyelemkérés hangja\nVálassz csengőhangot</string>
<string name="connection_load_vcard">vCard betöltése\nA partner személyes adatainak és képének betöltése és frissítése. Kapcsold ki az adatforgalom csökkentéséhez.</string>
<string name="connection_use_carbons">Másolat-mód\nBizonytalanul működik! Megosztja az adott fiók munkameneteit ebben a kliensben. A kikapcsolása csökkenti az adatforgalmat.</string>
<string name="events_phrases">Kulcskifejezések\nKészíts egyedi értesítést azokhoz az üzenetekhez, amelyek bizonyos kifejezéseket tartalmaznak</string>
<string name="security_clear_certificate_warning">Biztos törlöd az összes figyelmen kívül hagyott tanúsítványt?</string>
</resources>
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!--Generated by crowdin.com-->
<resources>
<string name="otr_answer">Titkos válasz:</string>
<string name="otr_question">Titkos kérdés:</string>
<string name="otr_question_description">Titkos kérdés használata egymás ellenőrzésére.</string>
<string name="otr_secret">Közös titok:</string>
<string name="otr_secret_description">Közös titok használata egymás ellenőrzésére.</string>
</resources>
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!--Generated by crowdin.com-->
<resources>
<string name="available">Elérhető</string>
<string name="away">Távol</string>
<string name="chat">Csevegjünk!</string>
<string name="dnd">Ne zavarj</string>
<string name="edit_status">Állapot szerkesztése</string>
<string name="empty_status">&lt;Nincs állapotüzenet&gt;</string>
<string name="invisible">Láthatatlan</string>
<string name="remove_status">Állapot törlése</string>
<string name="status_editor">Állapot beállítása</string>
<string name="status_text_hint">Írj állapotüzenetet</string>
<string name="unavailable">Kijelentkezve</string>
<string name="unsubscribed">Nincs jóváhagyva</string>
<string name="xa">Régóta távol</string>
<string name="new_status">Új állapot</string>
<string name="saved_statuses">Mentett állapotok</string>
<string name="clear_status_history">Állapotelőzmények törlése</string>
<string name="status_message">Állapotüzenet</string>
</resources>
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<resources>
<bool name="is_translated">true</bool>
</resources>
\ No newline at end of file
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!--Generated by crowdin.com-->
<resources>
<string name="in10m">10 perc múlva</string>
<string name="in15m">15 perc múlva</string>
<string name="in1h">Egy óra múlva</string>
<string name="in1m">Egy perc múlva</string>
<string name="in2m">2 perc múlva</string>
<string name="in30m">30 perc múlva</string>
<string name="in5m">5 perc múlva</string>
<string name="always">Mindig</string>
<string name="disabled">Kikapcsolva</string>
<string name="manual">Kézi</string>
<string name="never">Soha</string>
<string name="required">Kötelező</string>
<string name="auto">Automatikus</string>
<string name="save">Mentés</string>
</resources>
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<resources>
<bool name="is_translated">true</bool>
</resources>
\ No newline at end of file
......@@ -29,11 +29,14 @@
<string name="account_custom_summary">Usar a configuração personalizada do alojamento em vez do registo SRV</string>
<string name="account_enabled_summary">Marque para activar a conta</string>
<string name="account_invalid_port">A porta deve ser um número (predefinição: 5222)</string>
<string name="account_invalid_port_range">A porta deve ser um número entre 1 e 65535 (predefinição: 5222)</string>
<string name="account_invalid_priority">O valor da prioridade deve ser um número entre -128 e 128 (predefinição: 10)</string>
<string name="account_oauth">Autorização</string>
<string name="account_oauth_invalidated">Autorização recusada</string>
<string name="account_oauth_summary">Configurações OAuth</string>
<string name="account_proxy_host">Alojamento do proxy</string>
<string name="account_proxy_invalid_port_range">A porta de proxy deve ser um número entre 1 e 65535 (predefinição: 8080)</string>
<string name="account_proxy_invalid_port">A porta de proxy deve ser um número (predefinição: 8080)</string>
<string name="account_proxy_password">Palavra-passe do proxy</string>
<string name="account_proxy_port">Porta do proxy</string>
<string name="account_proxy_type">Tipo de proxy</string>
......@@ -53,7 +56,7 @@
<string name="account_tls_require">Exigir TLS</string>
<string name="account_tls_require_summary">Exige encriptação TLS para se ligar ao servidor</string>
<string name="account_use_orbot">Conversar através da rede anónima TOR e forçar o protocolo de encriptação TLS\nNão é recomendado para o Google Talk</string>
<string name="confirm_cancellation">Tem a certeza de que deseja descartar todas as alterações?</string>
<string name="confirm_cancellation">Tem certeza de que deseja descartar todas as alterações?</string>
<string name="INCORRECT_USER_NAME">Nome de utilizador incorrecto. Seleccione o texto de ajuda abaixo para detalhes.</string>
<string name="orbot_required_message">Para efectuar o tráfego através do TOR, o Orbot tem que estar instalado e activado o tráfego por esse proxy. Gostaria de instalá-lo pelo Google Play?</string>
<string name="orbot_required_title">Instalar o Orbot?</string>
......
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!--Generated by crowdin.com-->
<resources>
<string name="account_delete_confirm">Tem a certeza que deseja apagar a conta %s?\n(Isto não apagará a conta no servidor, apenas no Xabber.)</string>
<string name="account_delete_confirm">Tem certeza de que deseja apagar a conta %s?\n(Isto não apagará a conta no servidor, apenas no Xabber.)</string>
<string name="account_add">Adicionar conta</string>
<string name="account_register">Registar uma nova conta</string>
<string name="account_delete">Apagar conta</string>
......
......@@ -25,14 +25,14 @@
<string name="CONNECTION_FAILED">Erro na ligação</string>
<string name="contact_add">Adicionar contacto</string>
<string name="contact_delete">Apagar</string>
<string name="contact_delete_confirm">Tem a certeza que deseja apagar o contacto %1$s da conta %2$s?</string>
<string name="contact_delete_confirm">Tem certeza de que deseja apagar o contacto %1$s da conta %2$s?</string>
<string name="contact_list">Lista de contactos</string>
<string name="discard_subscription">Recusar contacto</string>
<string name="exit">Sair</string>
<string name="group_active_chat">Conversas abertas</string>
<string name="group_none">Sem grupos</string>
<string name="group_remove">Apagar grupo</string>
<string name="group_remove_confirm">Tem a certeza que deseja remover o grupo %s? Os interlocutores deste grupo permanecerão na lista de contactos.</string>
<string name="group_remove_confirm">Tem certeza de que deseja remover o grupo %s? Os interlocutores deste grupo permanecerão na lista de contactos.</string>
<string name="group_rename">Renomear grupo</string>
<string name="NO_SUCH_ACCOUNT">A conta não foi encontrada</string>
<string name="NOT_CONNECTED">Ligação não estabelecida</string>
......
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!--Generated by crowdin.com-->
<resources>
<string name="otr_fingerprint_description">O interlocutor pode providenciar a impressão digital dele para comparar com a especificada aqui, assim, pode confirmar que ele é quem você pensa que é. Não deve usar a conversa XMPP para este propósito.</string>
<string name="otr_fingerprint_description">Para verificar a identidade do seu interlocutor, peça-lhe para fornecer a suas impressão digital e compare-a com a especificada abaixo. Não deve usar a conversa XMPP para este propósito.</string>
<string name="otr_is_verified">O contacto é de confiança</string>
<string name="otr_local_fingerprint">A sua impressão digital:</string>
<string name="otr_remote_fingerprint">A impressão digital de seu interlocutor:</string>
<string name="otr_scan_fingerprint">Digitalizar o código QR com a impressão digital de seu interlocutor</string>
<string name="otr_show_fingerprint">Mostrar o código QR com sua impressão digital</string>
<string name="otr_scan_fingerprint">Digitalizar o código QR da impressão digital do seu interlocutor</string>
<string name="otr_show_fingerprint">Mostrar o código QR da sua impressão digital</string>
<string name="otr_copy_fingerprint">Copiar a sua impressão digital para área de transferência</string>
</resources>
......@@ -15,7 +15,7 @@
<string name="ALREADY_JOINED">Já entrou</string>
<string name="muc_add">Adicionar conferência</string>
<string name="muc_delete">Remover conferência</string>
<string name="muc_delete_confirm">Tem a certeza que deseja apagar a conferência %1$s da conta %2$s?</string>
<string name="muc_delete_confirm">Tem certeza de que deseja apagar a conferência %1$s da conta %2$s?</string>
<string name="muc_edit">Opções de autorização</string>
<string name="muc_invite_confirm">%2$s convidou-o para entrar na conferência %3$s. Entrar com a conta %1$s?</string>
<string name="muc_invite_confirm_reason">%2$s convidou-o para entrar na conferência %3$s: %4$s. Entrar com a conta %1$s?</string>
......
......@@ -30,7 +30,7 @@
<string name="archive_available_request_message">Deseja armazenar o histórico das mensagens no servidor?\nHabilita o Xabber a carregar o histórico de mensagens de todos os seus dispositivos, usando esta conta.\nEsta funcionalidade usará mais tráfego na sua rede e reduzirá a velocidade da sua ligação.\nATENÇÃO: Todo o histórico local será removido.</string>
<string name="archive_available_request_title">Activar o arquivo de mensagens?</string>
<string name="INVALID_CERTIFICATE">Certificado inválido</string>
<string name="muc_invite_message">Deseja entrar conferência?</string>
<string name="muc_invite_message">Deseja entrar na conferência?</string>
<string name="otr_verification_in_progress">Seleccione para abortar.</string>
<string name="PASSWORD_REQUIRED">Palavra-passe obrigatória</string>
<string name="pay_attention">Pedido de atenção</string>
......
......@@ -3,11 +3,11 @@
<resources>
<string name="phrase_add">Adicionar frase</string>
<string name="phrase_delete">Apagar frase</string>
<string name="phrase_delete_confirm">Tem a certeza que deseja apagar a frase: %s?</string>
<string name="phrase_empty">&lt; Texto &gt;</string>
<string name="phrase_delete_confirm">Tem certeza de que deseja apagar a frase: %s?</string>
<string name="phrase_empty">&lt; Sem texto &gt;</string>
<string name="phrase_group">Parte do grupo de contacto</string>
<string name="phrase_regexp">Expressão regular</string>
<string name="phrase_sound">Som\nEscolha um som para as notificações</string>
<string name="phrase_text">Texto a pesquisar</string>
<string name="phrase_user">Parte do ID de Jabber de um contacto</string>
<string name="phrase_user">Parte do ID de Jabber do contacto</string>
</resources>
......@@ -2,9 +2,9 @@
<!--Generated by crowdin.com-->
<resources>
<string name="cache_clear">Limpar a cache\nApaga todos os dados locais. Isto pode libertar algum espaço.</string>
<string name="cache_clear_warning">Tem a certeza que deseja apagar o histórico das conversas e outros dados locais? \nAs contas e a lista de contactos não são afectados. O Xabber irá fechar.</string>
<string name="cache_clear_warning">Tem certeza de que deseja apagar o histórico das conversas e outros dados locais? \nAs contas e a lista de contactos não serão afectadas. O Xabber irá fechar.</string>
<string name="chats_send_by_enter">Enviar com Enter\nA mensagem pode ser enviada ao pressionar a tecla \"Enter\"</string>
<string name="connection_go_away">Ausência automática\nDefinir o estado como ausente automaticamente ao bloquear a tela</string>
<string name="connection_go_away">Ausência automática\nDefine o estado como ausente automaticamente ao bloquear a tela</string>
<string name="contacts_order">Ordenar contactos\nDefine a ordem pela qual os contactos são exibidos</string>
<string name="contacts_order_alphabet">Alfabética</string>
<string name="contacts_order_status">Por estado</string>
......@@ -16,10 +16,10 @@
<string name="contacts_show_offline">Mostrar contactos desligados</string>
<string name="contacts_show_panel">Mostrar painel de conta\nMostra os avatares e ícones como botões de acção no canto inferior direito da lista de contactos</string>
<string name="contacts_stay_active_chats">Duplicar conversas activas\nMostra as conversas activas no topo da lista de contactos e nos grupos</string>
<string name="debug_log">Registo de depuração\nEscrever mensagens no registo de depuração (por favor, reinicie a aplicação para aplicar as alterações)</string>
<string name="debug_log">Registo de depuração\nEscreve mensagens no registo de depuração (por favor, reinicie a aplicação para aplicar as alterações)</string>
<string name="events_lightning">Notificação luminosa\nO LED pisca quando há uma notificação</string>
<string name="events_persistent">Ícone na barra de tarefas\nMostra uma notificação persistente. Esta opção previne que o Android deixe de usar a aplicação a partir da memória</string>
<string name="events_sound">Notificação sonora\nEscolher uma notificação sonora</string>
<string name="events_sound">Notificação sonora\nEscolha uma notificação sonora</string>
<string name="events_vibro">Vibrar\nVibra quando recebe uma notificação</string>
<string name="interface_theme">Tema\nDefinições do tema</string>
<string name="interface_theme_dark">Escuro</string>
......@@ -50,21 +50,22 @@
<string name="chats_state_notification">Mostrar notificação da escrita\nNotifica o interlocutor quando você está a escrever</string>
<string name="connection_adjust_priority">Ajustar prioridades\nEstabelece as prioridades de acordo com o estado seleccionado. A prioridade da conta será substituída.</string>
<string name="connection_go_away_immediately">Imediatamente ao bloquear a tela</string>
<string name="connection_go_xa">\"Ausente por um longo período\" quando inactivo\nDefinir como \"Ausente por um longo período\" ao bloquear a tela</string>
<string name="connection_go_xa">Ausente quando inactivo\nDefine como \"Ausente por um longo período\" ao bloquear a tela</string>
<string name="connection_priority">Configurações das prioridades</string>
<string name="connection_start_at_boot">Executar ao iniciar o sistema?\nInicia o Xabber quando o Android inicia. Não funciona se o Xabber estiver instalado no cartão SD.</string>
<string name="connection_start_at_boot">Executar ao iniciar o sistema\nInicia o Xabber quando o Android inicia. Não funciona se o Xabber estiver instalado no cartão SD.</string>
<string name="connection_wake_lock">Prevenir o modo de suspensão\nPrevine que o dispositivo entre em modo de suspensão. Aumenta o consumo de energia.</string>
<string name="connection_wifi_lock">Manter o Wi-Fi ligado\nMantém a ligação à Internet ligada em modo de espera. Aumenta o consumo de energia</string>
<string name="contacts_reset_offline">Repor configurações do modo desligado\nApaga as configurações individuais para grupos e contas no modo desligado</string>
<string name="contacts_reset_offline_warning">Tem a certeza que deseja apagar as configurações individuais para grupos e contas?</string>
<string name="contacts_reset_offline_warning">Tem certeza de que deseja apagar as configurações individuais para grupos e contas?</string>
<string name="events_first_only">Alerta na primeira mensagem\nNotifica apenas quando recebe a primeira mensagem de uma conversa</string>
<string name="events_ignore_system_vibro">Ignorar definições de vibração do sistema\nSeleccione esta opção se a vibração do sistema não funcionar</string>
<string name="events_message">Definições de notificação\nConfigura as notificações para as mensagens recebidas</string>
<string name="events_message_chat">Apenas as conversas</string>
<string name="events_message_chat">Apenas nas conversas</string>
<string name="events_message_chat_and_muc">Conversas e conferências</string>
<string name="events_message_none">Não notificar</string>
<string name="events_show_text">Mostrar mensagem na notificação\nMostra o texto das mensagens na área de notificação</string>
<string name="events_visible_chat">Notificar na conversa actual\nNotifica na conversa actual as mensagens que são recebidas</string>
<string name="events_visible_chat">Notificar na conversa actual\nAs mensagens recebidas são notificadas na conversa actual</string>
<string name="events_suppress_100">Suprimir algumas mensagens de estado\nNão recebe a mensagem \"Esta conferência não é anónima\"</string>
<string name="negative_priotiry_summary">%s (não receberá nenhuma mensagem)</string>
<string name="preference_accounts">Contas XMPP\nGerir contas</string>
<string name="preference_security">Segurança\nConfigurações de segurança</string>
......@@ -77,5 +78,5 @@
<string name="connection_load_vcard">Carregar vCard\nCarrega e actualiza a informação pessoal e o avatar. Desligar para reduzir o tráfego de rede.</string>
<string name="connection_use_carbons">Modo papel químico\nPode ser instável! Partilhará outras sessões abertas da mesma conta neste cliente. Desligar para reduzir o tráfego de rede.</string>
<string name="events_phrases">Frases chave\nConfigura notificações para mensagens recebidas com as palavras ou frases especificadas</string>
<string name="security_clear_certificate_warning">Tem a certeza que deseja apagar todos os certificados ignorados?</string>
<string name="security_clear_certificate_warning">Tem certeza de que deseja apagar todos os certificados ignorados?</string>
</resources>
......@@ -3,7 +3,7 @@
<resources>
<string name="otr_answer">Resposta secreta:</string>
<string name="otr_question">Pergunta secreta:</string>
<string name="otr_question_description">Use a pergunta secreta para verificar o outro.</string>
<string name="otr_question_description">Use a pergunta secreta para se verificarem mutuamente.</string>
<string name="otr_secret">Segredo partilhado:</string>
<string name="otr_secret_description">Use segredo compartilhado para verificar o outro.</string>
<string name="otr_secret_description">Use segredo compartilhado para se verificarem mutuamente.</string>
</resources>
......@@ -29,11 +29,14 @@
<string name="account_custom_summary">Користи посебне поставке домаћина уместо СРВ записа</string>
<string name="account_enabled_summary">Кликните да омогућите налог</string>
<string name="account_invalid_port">Порт мора бити број (подразумевано: 5222)</string>
<string name="account_invalid_port_range">Порт мора бити између 1 и 65535 (подразумевани: 5222)</string>
<string name="account_invalid_priority">Приоритет мора бити број између -128 и 128 (подразумевано: 10)</string>
<string name="account_oauth">Овлашћење</string>
<string name="account_oauth_invalidated">Без овлашћења</string>
<string name="account_oauth_summary">ОАут поставке</string>
<string name="account_proxy_host">Домаћин проксија</string>
<string name="account_proxy_invalid_port_range">Порт проксија мора бити између 1 и 65535 (подразумевани: 8080)</string>
<string name="account_proxy_invalid_port">Порт проксија мора бити број (подразумевано: 8080)</string>
<string name="account_proxy_password">Лозинка проксија</string>
<string name="account_proxy_port">Порт проксија</string>
<string name="account_proxy_type">Тип проксија</string>
......
......@@ -65,6 +65,7 @@
<string name="events_message_none">не обавештавај</string>
<string name="events_show_text">Прикажи поруку као обавештење\nПриказ текста поруке у траци обавештења</string>
<string name="events_visible_chat">Обавештење у текућем ћаскању\nОбавештава о долазним порукама текућег ћаскања</string>
<string name="events_suppress_100">Потискуј неке поруке стања\nБез порука „Ова соба није анонимна“</string>
<string name="negative_priotiry_summary">%s (нећете примати никакве поруке)</string>
<string name="preference_accounts">ИксМПП налози\nУправљање налозима</string>
<string name="preference_security">Безбедност\nПоставке безбедности</string>
......
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?><!-- Copyright (c) 2013, Redsolution LTD. All rights reserved.
This file is part of Xabber project; you can redistribute it and/or
modify it under the terms of the GNU General Public License, Version 3.
Xabber is distributed in the hope that it will be useful, but
WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.
See the GNU General Public License for more details.
You should have received a copy of the GNU General Public License,
along with this program. If not, see http://www.gnu.org/licenses/.
-->
<resources>
<string name="application_title_short">Xabber</string>
<string name="application_title_full">Xabber</string>
<string name="client_name">Xabber</string>
</resources>
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?><!-- Copyright (c) 2013, Redsolution LTD. All rights reserved.
This file is part of Xabber project; you can redistribute it and/or
modify it under the terms of the GNU General Public License, Version 3.
Xabber is distributed in the hope that it will be useful, but
WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.
See the GNU General Public License for more details.
You should have received a copy of the GNU General Public License,
along with this program. If not, see http://www.gnu.org/licenses/.
-->
<resources>
<string name="application_title_short">Xabber</string>
<string name="application_title_full">Xabber VIP</string>
<string name="client_name">Xabber</string>
</resources>
Markdown is supported
0% or
You are about to add 0 people to the discussion. Proceed with caution.
Finish editing this message first!
Please register or to comment