Commit 640e6fda authored by Grigory Fedorov's avatar Grigory Fedorov

Belarusian and Hungarian translations added, Portuguese (Portugal) and Serbian...

Belarusian and Hungarian translations added, Portuguese (Portugal) and Serbian translations updated.
parent 67b479a7
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!--Generated by crowdin.com-->
<resources>
<string name="account_compression">Выкарыстоўваць сцісканьне</string>
<string name="account_enabled">Рахунак уключаны</string>
<string name="account_host">Хост</string>
<string name="account_password">Пароль</string>
<string name="confirm_password">Падцьвердзіць пароль</string>
<string name="account_port">Порт</string>
<string name="account_priority">Прыярытэт</string>
<string name="account_resource">Рэсурс</string>
<string name="account_server_name">Сэрвер</string>
<string name="account_type">Тып рахунку</string>
<string name="account_type_hints_gtalk">рахунак gmail.com ці службы google</string>
<string name="account_type_helps_gtalk">Калі вы ня маеце рахунку Google, вы можаце стварыць яго па адрасе http://mail.google.com\nГэтаксама вы можаце выкарыстоўваць ваша_імя@ваш_гугладамен</string>
<string name="account_type_helps_xmpp">Калі вы жадаецца даведацца болей аб XMPP (Jabber), то гэта можна зрабіць тут: https://xmpp.org</string>
<string name="account_user_name">Імя карыстальніка</string>
<string name="EMPTY_SERVER_NAME">Пустая назва сэрвера</string>
<string name="EMPTY_USER_NAME">Пустое імя карыстальніка</string>
<string name="CONFIRM_PASSWORD">Паролі не супадаюць</string>
<string name="account_archive_mode">Захоўваць гісторыю паведамленьняў</string>
<string name="account_archive_mode_available">На серверы, калі такое магчыма</string>
<string name="account_archive_mode_dont_store">Не захоўваць</string>
<string name="account_archive_mode_local">Лякальна на гэтай прыладзе</string>
<string name="account_archive_mode_server">На серверы</string>
<string name="account_archive_mode_unread">Лякальна толькі недасланыя і непрачытаныя</string>
<string name="account_compression_summary">Пазначце, каб уключыць сцісканьне дадзеных</string>
<string name="account_custom">Увесь хост уручную</string>
<string name="account_custom_summary">Выкарыстоўваць наладкі адмысловага хаста замест SRV запісу</string>
<string name="account_enabled_summary">Пазначце, каб актываваць рахунак</string>
<string name="account_invalid_port">Порт мусіць быць лічбай (па-змоўчаньні: 5222)</string>
<string name="account_invalid_port_range">Порт мусіць быць лічбай паміж 1 ды 65535 (значэньне па-змоўчаньні: 5222)</string>
<string name="account_invalid_priority">Прыярытэт мусіць быць лічбай дыяпазону паміж -128 і 128 (па-змоўчаньні: 10)</string>
<string name="account_oauth">Аўтарызацыя</string>
<string name="account_oauth_invalidated">Не аўтарызаваны</string>
<string name="account_oauth_summary">Наладкі OAuth</string>
<string name="account_proxy_host">Хост для проксі</string>
<string name="account_proxy_invalid_port_range">Порт для проксі мусіць быць лічбай паміж 1 ды 65535 (па-змоўчаньні: 8080)</string>
<string name="account_proxy_invalid_port">Порт для проксі мусіць быць лічбай (па-змоўчаньні 8080)</string>
<string name="account_proxy_password">Пароль для проксі</string>
<string name="account_proxy_port">Порт для проксі</string>
<string name="account_proxy_type">Тып проксі</string>
<string name="account_proxy_type_none">Адключаны</string>
<string name="account_proxy_user">Карыстальнік для проксі</string>
<string name="account_sasl">Выкарыстоўваць SASL Аўтэнтыфікацыю (раім)</string>
<string name="account_sasl_summary">Адключыце гэтую опцыю для вельмі старога сервера</string>
<string name="account_store_password">Захоўваць пароль</string>
<string name="account_store_password_summary">Адключыце гэтую наладку, каб кожны раз уводзіць пароль пры падлучэньні</string>
<string name="account_syncable">Інтэграцыя з кантактамі ў тэлефоннай кніжцы</string>
<string name="account_syncable_summary">Паказваць сукразмоўцаў з гэтага рахунку ў сьпісе кантактаў тэлефона</string>
<string name="account_tls_enable">Уключыць TLS</string>
<string name="account_tls_enable_summary">Выкарыстоўваць TLS шыфраваньне, калі магчыма, каб падлучыцца да сервера</string>
<string name="account_tls_legacy">Стары SSL</string>
<string name="account_tls_legacy_summary">Выкарыстоўваць старое SSL шыфраваньне падчас падлучэньня да сервера</string>
<string name="account_tls_mode">Выкарыстоўваньне TLS/SSL</string>
<string name="account_tls_require">Патрабаваць TLS</string>
<string name="account_tls_require_summary">Патрабаваць TLS шыфраваньне падчас падлучэньня да сервера</string>
<string name="account_use_orbot">Выкарыстоўваць ананімнае злучэньне праз TOR і патрабаваць TLS шыфраваньня\nНе раім для Google Talk</string>
<string name="confirm_cancellation">Ці насамрэч вы жадаеце адмяніць ўсе незахаваныя зьмены?</string>
<string name="INCORRECT_USER_NAME">Няправільнае імя карыстальніка. Паглядзіце на падказку ўнізе экрана</string>
<string name="orbot_required_message">Для выкарыстаньня TOR неабходна усталяваць праграму Orbot і актываваць ў ім перадачу дадзеных (праксіяваньне). Ці хочаце вы ўсталяваць яго праз Google Play?</string>
<string name="orbot_required_title">Усталяваць Orbot?</string>
<string name="ACCOUNT_REGISTER_FAILED">Не атрымалася зарэгістраваць рахунак на сервары.</string>
<string name="account_color">Колер рахунку</string>
<string name="account_color_name_green">Заляёны</string>
<string name="account_color_name_orange">Аранджавы</string>
<string name="account_color_name_red">Чырвоны</string>
<string name="account_color_name_blue">Сіні</string>
<string name="account_color_name_indigo">Індзіга</string>
<string name="account_color_name_teal">Смарагдавы</string>
<string name="account_color_name_blue_grey">Шэра-блякітны</string>
<string name="account_color_name_cyan">Цыян</string>
</resources>
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!--Generated by crowdin.com-->
<resources>
<string name="account_delete_confirm">Ці насамрэч вы жадаеце выдаліць рахунак %s?\n(рахунак не будзе выдалены з сервера, а толькі з праграмы Xabber)</string>
<string name="account_add">Дадаць новы рахунак</string>
<string name="account_register">Зарэгістраваць новы рахунак</string>
<string name="account_delete">Выдаліць рахунак</string>
<string name="account_editor">Рэдагаваць рахунак</string>
<string name="account_state_registration">Рэгістрацыя</string>
<string name="account_state_authentication">Аўтарызацыя</string>
<string name="account_state_connected">Падлучаны</string>
<string name="account_state_connecting">Падлучаюся</string>
<string name="account_state_disconnecting">Адключэньне</string>
<string name="account_state_offline">Адключыцца</string>
<string name="account_state_waiting">Чакаю на падлучэньне</string>
</resources>
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!--Generated by crowdin.com-->
<resources>
<string name="action_status_text">%1$s усталяваў статус: %2$s</string>
<string name="action_status_text_none">%1$s прыбраў тэкставы статус</string>
<string name="action_join">%1$s падлучыўся</string>
<string name="action_kick">%1$s быў выштурхнуты</string>
<string name="account_is_offline">Вы зараз офлайн. Паведамленьні будуць дастаўленыя пасьля падлучэньня</string>
<string name="chat_delay">даслана у %s</string>
<string name="chat_input_hint">Пішыце паведамленьне сюды</string>
<string name="chat_send">Даслаць</string>
<string name="clear_history">Зьнішчыць гісторыю паведамленьняў</string>
<string name="contact_is_offline">Суразмоўца офлайн. Паведамленьні будуць дастаўленыя яму, калі ён вернецца.</string>
<string name="ENTRY_IS_NOT_AVAILABLE">Суразмоўца недасяжны</string>
<string name="FILE_NOT_FOUND">Файл ня знойдзены</string>
<string name="message_copy">Капіяваць</string>
<string name="message_quote">Цытаваць</string>
<string name="message_remove">Прыбраць з гісторыі</string>
<string name="message_repeat">Даслаць яшчэ раз</string>
<string name="save_history">Захоўваць лякальную гісторыю паведамленьняў\nЗахоўваць гісторыю перапіскі ў памяці прыстасаваньня</string>
<string name="show_history">Паказаць гісторыю паведамленьняў</string>
<string name="action_attention_called">Вы пасьпяхова гукнулі суразмоўцу</string>
<string name="action_attention_requested">Вас гукнулі</string>
<string name="action_ban">%1$s забанены</string>
<string name="action_ban_by">%2$s забаніў %1$s</string>
<string name="action_invite_error">Запрашэньне не было атрыманае %s</string>
<string name="action_invite_sent">Запрашэньне было высланае %s</string>
<string name="action_join_complete">Вы падлучыліся да канфэрэнцыі, Вашая мянушка %1$s</string>
<string name="action_join_complete_to">Вы падлучыліся да канфэрэнцыі %1$s</string>
<string name="action_kick_by">%2$s выштурхнуў %1$s</string>
<string name="action_leave">%1$s сышоў(сышла) з гутаркі</string>
<string name="action_nickname">%1$s зьмяніў мянушку на %2$s</string>
<string name="action_otr_encryption">Шыфраваньне было ўключанае, але гэты суразмоўца не быў правераны. Вы можаце праверыць ягоную асобу праз меню шыфраваньня OTR.</string>
<string name="action_otr_error">Памылка OTR: %1$s</string>
<string name="action_otr_finish">Суразмоўца пакінуў гутарку. Вы мусіце зрабіць тое ж, альбо распачаць яе нанава.</string>
<string name="action_otr_finished_session">Вашае паведамленьне не было дасланае. Пакіньце гутарку ці распачніце яе нанава.</string>
<string name="action_otr_plain">Вы пакінулі зашыфраваную размову</string>
<string name="action_otr_smp_cheated">Суразмоўца паспрабаваў падмануць вас падчас праверкі</string>
<string name="action_otr_smp_failed">Не атрымалася праверыць асобу суразмоўцы</string>
<string name="action_otr_smp_not_approved">Ваш адказ на сакрэтнае пытаньне быў прыянты. Цяпер вашая чарга задаць такое пытаньне вашаму суразмоўцу ці скарыстацца праверкай праз сакрэтны ключ</string>
<string name="action_otr_smp_unverified">Праверка правалілася</string>
<string name="action_otr_smp_verified">Праверка пасьпяхова пройдзеная</string>
<string name="action_otr_unreadable">Зашыфраванае паведамленьне, якое вы атрымалі, нечытэльнае</string>
<string name="action_otr_verified">Шыфраваньне працуе</string>
<string name="action_status_available">%1$s зараз онлайн</string>
<string name="action_status_away">%1$s адсутнічае</string>
<string name="action_status_chat">%1$s вольны</string>
<string name="action_status_dnd">%1$s просіць не турбаваць</string>
<string name="action_status_unavailable">%1$s адключыцца</string>
<string name="action_status_xa">%1$s адсутнічае працяглы час</string>
<string name="action_subject">%1$s зьмяніў(ла) тэму: %2$s</string>
<string name="ATTENTION_IS_NOT_SUPPORTED">Суразмоўца не падтрымлівае альбо адключыў магчымасьць яго гукнуць</string>
<string name="call_attention">Гукнуць</string>
<string name="chat_settings">Наладкі гутаркі</string>
<string name="chat_state_composing">Друкуе&#8230;</string>
<string name="chat_state_paused">Увёў тэкст&#8230;</string>
<string name="chat_typed">увёў у %s</string>
<string name="export_chat">Захаваць размову</string>
<string name="export_chat_done">Гісторыя была экспартавана на SD картку</string>
<string name="export_chat_mask">%2$s для %1$s.html</string>
<string name="export_chat_send">Даслаць пасьля захаваньня</string>
<string name="export_chat_title">Увядзіце назву файла</string>
<string name="muc_invite">Запрасіць на канфэрэнцыю</string>
<string name="muc_is_unavailable">Паведамленьні ня могуць быць дастаўленыя. Калі ласка, падлучыцеся да канфэрэнцыі</string>
<string name="occupant_list">Сьпіс удзельнікаў</string>
<string name="otr_encryption">Шыфраваньне OTR</string>
<string name="otr_end">Спыніць шыфраваньне</string>
<string name="otr_refresh">Нанава пачаць шыфраваньне</string>
<string name="otr_request">Суразмоўца паспрабаваў пачаць OTR шыфраваньне гутаркі, але ў вас не ўсталяваны плягін для яго падтрымкі. Усталюце Pidgin, Gajim ці Adium для PC/Mac і Xabber ці ChatSecure для Android. Пачытайце https://otr.cypherpunks.ca/ каб атрымаць больш інфармацыі.</string>
<string name="otr_start">Пачаць шыфраваньне</string>
<string name="otr_unencrypted_message">Гэтае паведамленьне не было зашыфравана</string>
<string name="otr_unreadable_message">Зашыфраванае паведамленьне, якое вы даслалі, нечытэльнае</string>
<string name="otr_verification">Праверка асобы суразмоўцы OTR</string>
<string name="otr_verify_fingerprint">Праверыць адбіткам</string>
<string name="otr_verify_question">Праверыць пытаньнем</string>
<string name="otr_verify_secret">Праверыць сакрэтным ключом</string>
<string name="recent_chats">Нядаўнія гутаркі</string>
<string name="under_construction">У працэссе распрацоўкі</string>
<string name="under_construction_message">Гэты экран знаходзіцца ў працэссе распрацоўкі</string>
<string name="chat_events_show_text_global">Выкарыстоўваць глябальныя наладкі</string>
<string name="chat_events_show_text_always">Паказваць тэкст паведамленьня</string>
<string name="chat_events_show_text_never">Хаваць тэкст паведамленьня</string>
</resources>
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!--Generated by crowdin.com-->
<resources>
<string name="contact_account">Рахунак</string>
<string name="contact_group">Абярыце групы</string>
<string name="contact_name">Як паказваць (не абавязкова)</string>
<string name="contact_subscribe_confirm">Дазволіць суразмоўцы %1$s бачыць ваш статус?</string>
<string name="contact_user">Назва рахунку суразмоўцы</string>
<string name="ENTRY_IS_NOT_FOUND">Суразмоўца ня знойдзены</string>
<string name="group_is_empty">Пустая назва групы</string>
<string name="group_name">Назва групы</string>
<string name="choose_account">Абярыце рахунак</string>
<string name="EMPTY_ACCOUNT">Калі ласка, абярыце рахунак</string>
<string name="add_new_group">Дадаць новую групу&#8230;</string>
<string name="accept_contact">Аўтарызаваць</string>
<string name="decline_contact">Адхіліць</string>
</resources>
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!--Generated by crowdin.com-->
<resources>
<string name="accept_subscription">Аўтарызаваць суразмоўцу</string>
<string name="account_reconnect">Перападлучыцца</string>
<string name="application_action_disabled">Кіраваньне рахункамі</string>
<string name="application_action_empty">Дадаць рахунак</string>
<string name="application_action_no_contacts">Дадаць суразмоўцу</string>
<string name="application_action_no_online">Паказаць суразмоўцаў, якія зараз офлайн</string>
<string name="application_action_offline">Падлучыцца</string>
<string name="application_action_waiting">Перападлучыцца</string>
<string name="application_state_connecting">Падлучаюся...</string>
<string name="application_state_disabled">Рахункі адключаныя</string>
<string name="application_state_empty">У вас няма рахункаў</string>
<string name="application_state_no_contacts">Вам няма з кім паразмаўляць?</string>
<string name="application_state_no_online">Ўсе офлайн</string>
<string name="application_state_offline">Рахункі не падлучаныя</string>
<string name="application_state_roster">Падлучана...</string>
<string name="application_state_starting">Праграма запускаецца... </string>
<string name="application_state_waiting">Чакаю на падлучэньне...</string>
<string name="chat_list">Сьпіс гутарак</string>
<string name="chat_list_is_empty">Няма актыўных гутарак</string>
<string name="chat_viewer">Пагутарыць</string>
<string name="close_chat">Закрыць гутарку</string>
<string name="CONNECTION_FAILED">Пры падлучэньні ўзьнікла памылка</string>
<string name="contact_add">Дадаць суразмоўцу</string>
<string name="contact_delete">Выдаліць</string>
<string name="contact_delete_confirm">Ці насамрэч Вы жадаеце выдаліць суразмоўцу %1$s з рахунку %2$s?</string>
<string name="contact_list">Сьпіс суразмоўцаў</string>
<string name="discard_subscription">Адмовіць ў аўтарызацыі</string>
<string name="exit">Выйсьці</string>
<string name="group_active_chat">Актыўныя гутаркі</string>
<string name="group_none">Па-за групамі</string>
<string name="group_remove">Выдаліць групу</string>
<string name="group_remove_confirm">Ці насамрэч Вы хочаце выдаліць групу %s? Суразмоўцы з гэтай групы застануцца ў вашым сьпісе.</string>
<string name="group_rename">Зьмяніць назву групы</string>
<string name="NO_SUCH_ACCOUNT">Такі рахунак ня знойдзены</string>
<string name="NOT_CONNECTED">Злучэньне не ўсталяванае</string>
<string name="request_subscription">Запытаць аўтарызацыю</string>
<string name="XMPP_EXCEPTION">Памылка падлучэньня (XMPP exception)</string>
<string name="application_state_closing">Захаваньне зьменаў ...\nПраграма хутка зачыніцца.</string>
<string name="certificate_confirmation">%1$s.\nЦі давяраеце вы сертыфікату з адбіткам sha1: %2$s? \nКалі так, то больш гэтае паведамленьне не адлюструецца для гэтага сертыфікату.</string>
<string name="certificate_details">\n\nКаму выданы:\nІмя (CN): %1$s\nАрганізацыя (O): %2$s\nПадразьдзяленьне (OU): %3$s\nСерыйны нумар: %4$s\n\nКім выданы:\nІмя (CN): %5$s\nАрганізацыя (O): %6$s\nПадразьдзяленьне (OU): %7$s\n\nТэрмін дзеяньня:\nВыдадзены: %8$s\nСканчаецца: %9$s.</string>
<string name="certificate_invalid_chane">Памылка праверкі ланцужка подпісаў</string>
<string name="certificate_invalid_target">Сертыфікат не прайшоў праверку</string>
<string name="certificate_self_signed">Сама-падпісаны сертыфікат</string>
<string name="certificate_show_details">Падрабязнасьці ...</string>
<string name="close_chats">Закрыць усе гутаркі</string>
<string name="contact_integration_suggest">Ці хочаце вы інтэграваць Xabber з кантактамі сістэмы?\nГэта можна зьмяніць пазьней праз \"Наладкі\" → \"Рахункі XMPP\" → Ваш рахунак → \"Інтэграцыя з кантактамі ў тэлефоннай кніжцы\"\nУВАГА: Сістэмны сьпіс кантактаў можа стаць павольней на некалькі хвілінаў.</string>
<string name="group_room">Канфэрэнцыі</string>
<string name="OTR_ERROR">Памылка OTR</string>
<string name="select_contact">Абярыце патрэбнага суразмоўцу</string>
<string name="show_offline_always">Заўжды паказваць</string>
<string name="show_offline_never">Ніколі не паказваць</string>
<string name="show_offline_normal">Выкарыстоўваць агульныя наладкі</string>
<string name="show_offline_settings">Паказаць суразмоўцаў, якія зараз офлайн</string>
<string name="start_at_boot_suggest">Запускаць Xabber пры загрузцы?\nГэта можа зьмяніць пазьней праз \"Наладкі\" → \"Наладкі падлучэньня\" → \"Запускаць адразу пасьля загрузкі Android\"</string>
<string name="contact_search_hint">Пошук па суразмоўцах</string>
<string name="sender_is_you">Вы</string>
<string name="xmpp_accounts">Рахункі XMPP</string>
</resources>
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!--Generated by crowdin.com-->
<resources>
<string name="contact_viewer">Інфармацыя аб суразмоўцы</string>
<string name="contact_viewer_client">Кліент</string>
<string name="vcard_nick_name">Мянушка</string>
<string name="vcard_formatted_name">Імя цалкам</string>
<string name="vcard_prefix_name">Прэфікс</string>
<string name="vcard_given_name">Імя</string>
<string name="vcard_middle_name">Імя па бацьку</string>
<string name="vcard_family_name">Прозьвішча</string>
<string name="vcard_suffix_name">Званьне</string>
<string name="vcard_birth_date">Дата нараджэньня</string>
<string name="vcard_url">Вэб-старонка</string>
<string name="vcard_organization">Арганізацыя</string>
<string name="vcard_title">Пасада</string>
<string name="vcard_role">Функцыі, якія выконвае</string>
<string name="vcard_other">Іншыя зьвесткі</string>
<string name="vcard_categories">Катэгорыі</string>
<string name="vcard_decsription">Апісаньне</string>
<string name="vcard_note">Заўвагі</string>
<string name="vcard_address">Адрэса</string>
<string name="vcard_address_pobox">Паштовая скрыня</string>
<string name="vcard_address_extadr">Дадатковая адрэса</string>
<string name="vcard_address_street">Вуліца</string>
<string name="vcard_address_locality">Горад</string>
<string name="vcard_address_region">Вобласьць</string>
<string name="vcard_address_pcode">Індэкс</string>
<string name="vcard_address_ctry">Краіна</string>
<string name="vcard_telephone">Тэлефон</string>
<string name="vcard_email">E-mail</string>
<string name="vcard_type_home">Хатняя</string>
<string name="vcard_type_work">Працоўная</string>
<string name="vcard_type_postal">Паштовы</string>
<string name="vcard_type_parcel">Для пасылак</string>
<string name="vcard_type_dom">Унутраны</string>
<string name="vcard_type_intl">Міжнародны</string>
<string name="vcard_type_pref">Пажаданы</string>
<string name="vcard_type_voice">Галасавы</string>
<string name="vcard_type_fax">Факс</string>
<string name="vcard_type_pager">Пэйджэр</string>
<string name="vcard_type_cell">Мабільны</string>
<string name="vcard_type_video">Відэа</string>
<string name="vcard_type_modem">Мадэм</string>
<string name="vcard_type_msg">Галасавая пошта</string>
<string name="vcard_type_internet">Сеціва</string>
<string name="please_wait">Калі ласка, чакайце...</string>
<string name="unknown">Невядома</string>
<string name="edit_alias">Рэдагаваць мянушку</string>
<string name="edit_contact_groups">Рэдагаваць групы</string>
<string name="remove_contact">Выдаліць суразмоўцу</string>
</resources>
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!--Generated by crowdin.com-->
<resources>
<string name="otr_fingerprint_description">Каб пацьвердзіць сваю асобу, ваш суразмоўца можа прывесьці свой адбітак, каб вы параўналі яго з тым, які паказваецца тут. Адбітак трэба прадыктаваць праз іншую давераную крыніцу сувязі (напрыклад, голасам па тэлефоне).</string>
<string name="otr_is_verified">Я давяраю гэтаму суразмоўцу</string>
<string name="otr_local_fingerprint">Ваш адбітак:</string>
<string name="otr_remote_fingerprint">Адбітак вашага суразмоўцы:</string>
<string name="otr_scan_fingerprint">Адсканаваць QR code з адбіткам вашага суразмоўцы</string>
<string name="otr_show_fingerprint">Паказаць QR code з вашым адбіткам</string>
<string name="otr_copy_fingerprint">Скапіяваць ваш адбітак у буфер абмену</string>
</resources>
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!--Generated by crowdin.com-->
<resources>
<string name="EMPTY_NICK_NAME">Пустая мянушка</string>
<string name="EMPTY_ROOM_NAME">Пустая назва канфэрэнцыі</string>
<string name="muc_join">Далучыцца да канфэрэнцыі</string>
<string name="muc_nick">Мянушка</string>
<string name="muc_nick_hint">Вашая мянушка ў канфэрэнцыі</string>
<string name="muc_password">Пароль</string>
<string name="muc_password_hint">не абавязковы</string>
<string name="muc_room">Канфэрэнцыя</string>
<string name="muc_server">Сэрвер канфэрэнцыяў</string>
<string name="NICK_ALREADY_USED">Такая мянушка ўжо выкарыстоўваецца</string>
<string name="ALREADY_IN_PROGRESS">Падлучэньне ўжо адбываецца</string>
<string name="ALREADY_JOINED">Ўжо падлучаная</string>
<string name="muc_add">Дадаць канфэрэнцыю</string>
<string name="muc_delete">Выдаліць канфэрэнцыю</string>
<string name="muc_delete_confirm">Ці насамрэч Вы зьбіраецеся выдаліць канфэрэнцыю %1$s з акаўнту %2$s?</string>
<string name="muc_edit">Наладкі аўтарызацыі</string>
<string name="muc_invite_confirm">%2$s запрашае вас паўдзельнічаць у канфэрэнцыі %3$s. Далучыцца з рахунку %1$s?</string>
<string name="muc_invite_confirm_reason">%2$s запрашае вас паўдзельнічаць у канфэрэнцыі %3$s: %4$s. Далучыцца з рахунку %1$s?</string>
<string name="muc_leave">Выйсьці з канфэрэнцыі</string>
<string name="muc_save">Захаваць канфэрэнцыю</string>
</resources>
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!--Generated by crowdin.com-->
<resources>
<string name="account_quantity_1">рахунку</string>
<string name="account_quantity_2">рахункаў</string>
<string name="account_quantity_5">рахункаў</string>
<string name="account_quantity_offline_1">рахунак</string>
<string name="account_quantity_offline_2">рахункі</string>
<string name="account_quantity_offline_5">рахункаў</string>
<string name="AUTHENTICATION_FAILED">Памылка аўтыразацыі</string>
<string name="chat_contact_quantity_1">карыстальніка</string>
<string name="chat_contact_quantity_2">карыстальнікаў</string>
<string name="chat_contact_quantity_5">карыстальнікаў</string>
<string name="chat_message_quantity_1">паведамленьне</string>
<string name="chat_message_quantity_2">паведамленьні</string>
<string name="chat_message_quantity_5">паведамленьняў</string>
<string name="chat_status">%1$d %2$s ад %3$d %4$s</string>
<string name="chat_messages_from_contact">%1$d %2$s ад %3$s</string>
<string name="chat_contact_and_message">%1$s %2$s</string>
<string name="connection_state_connected_1">%1$d з %2$d %3$s падлучаны</string>
<string name="connection_state_connected_2">%1$d з %2$d %3$s падлучаныя</string>
<string name="connection_state_connected_5">%1$d з %2$d %3$s падлучаныя</string>
<string name="connection_state_connecting_1">%1$d з %2$d %3$s падлучаецца</string>
<string name="connection_state_connecting_2">%1$d з %2$d %3$s падлучаюцца</string>
<string name="connection_state_connecting_5">%1$d з %2$d %3$s падлучаюцца</string>
<string name="connection_state_waiting_1">%1$d з %2$d %3$s чакае на паўторнае падлучэньне</string>
<string name="connection_state_waiting_2">%1$d з %2$d %3$s чакаюць на паўторнае падлучэньне</string>
<string name="connection_state_waiting_5">%1$d з %2$d %3$s чакаюць на паўторнае падлучэньне</string>
<string name="connection_state_offline">%1$d %2$s офлайн</string>
<string name="archive_available_request_message">Ці хочаце вы захоўваць гісторыю паведамленьняў на серверы?\nГэта дазваляе Xabber падгружаць гісторыю паведамленьняў адразу на ўсіх прыладах, дзе выкарыстоўваецца гэты рахунак.\nГэта будзе спажываць больш трафіку і крыху зьменшыць хуткасьць падлучэньня.\nУВАГА: Уся вашая лякаяльная гісторыя будзе выдаленая.</string>
<string name="archive_available_request_title">Уключыць архіў паведамленьняў?</string>
<string name="INVALID_CERTIFICATE">Сертыфікат не падыходзіць</string>
<string name="muc_invite_message">Ці хочаце Вы падлучыцца да канфэрэнцыі?</string>
<string name="otr_verification_in_progress">Націсьніце, каб перарваць.</string>
<string name="PASSWORD_REQUIRED">Патрэбны пароль</string>
<string name="pay_attention">Вас гукнулі</string>
<string name="subscription_request_message">Запыт на аўтарызацыю</string>
</resources>
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!--Generated by crowdin.com-->
<resources>
<string name="phrase_add">Дадаць выраз</string>
<string name="phrase_delete">Выдаліць выраз</string>
<string name="phrase_delete_confirm">Ці насамрэч вы хочаце выдаліць выраз: %s?</string>
<string name="phrase_empty">&lt; Любы тэкст &gt;</string>
<string name="phrase_group">Частка назвы групы суразмоўцаў</string>
<string name="phrase_regexp">Рэгулярны выраз regexp</string>
<string name="phrase_sound">Гук\nАбярыце гук для абвестак</string>
<string name="phrase_text">Тэкст, які трэба шукаць</string>
<string name="phrase_user">Частка Jabber ID суразмоўцы</string>
</resources>
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!--Generated by crowdin.com-->
<resources>
<string name="cache_clear">Вычысьціць кэш\nВычысьць ўсе лякальныя дадзеныя. Гэта дазваляе вызваліць крыху мейсца.</string>
<string name="cache_clear_warning">Ці насамрэч вы жадаеце выдаліць гісторыю гутаркі і іншыя лякальныя дадзеныя?\nДадзеныя рахунку і сьпіса суразмоўцаў не будуць закранутыя. Праграма будзе зачыненая.</string>
<string name="chats_send_by_enter">Дасылаць па Enter\nПаведамленьне можа быць дасланае па націсканьні клявішы Enter</string>
<string name="connection_go_away">Пераход у стан \"Сышоў\"\nАўтаматычна пераводзіць у стан \"Сышоў\" пры блякаваньні экрану</string>
<string name="contacts_order">Сартаваць сьпіс суразмоўцаў\nДазваляе задаць парадак адлюстраваньня суразмоўцаў</string>
<string name="contacts_order_alphabet">Па альфабэце</string>
<string name="contacts_order_status">Па статусе</string>
<string name="contacts_show_accounts">Групаваць па рахунках\nДазваляе паказваць суразмоўцаў, адсартаваных па тых рахунках, да якіх яны дададзеныя</string>
<string name="contacts_show_active_chats">Актыўныя гутаркі ў пачатку\nАдлюстроўваць актыўныя гутаркі ўверсі сьпісу суразмоўцаў</string>
<string name="contacts_show_avatars">Паказваць аватары\nДазваляе бачыць аватары ў сьпісе суразмоўцаў</string>
<string name="contacts_show_empty_groups">Паказваць пустыя групы\nПаказваць групы, нават калі ў іх няма суразмоўцаў</string>
<string name="contacts_show_groups">Паказваць групы\nДазваляе групаваць суразмоўцаў па групах</string>
<string name="contacts_show_offline">Паказваць офлайн суразмоўцаў\nПаказвае суразмоўцаў, якія зараз не падлучаныя</string>
<string name="contacts_show_panel">Паказваць панэль рахункаў\nДазваляе бачыць кнопкі з выявамі рахункаў у правым ніжнім куце сьпісу суразмоўцаў</string>
<string name="contacts_stay_active_chats">Дубляваць актыўныя гутаркі\nПаказваць суразмоўваў, зь якімі ідзе гутарка, не толькі ў пачатку сьпісу кантактаў, але і ў асноўным сьпісе</string>
<string name="debug_log">Журнал ладкаваньня\nЗапісваць сістэмныя паведамленьні ў журнал ладкаваньня (трэба перазапусціць праграму, каб пачало працаваць)</string>
<string name="events_lightning">Індыкацыя сьвятлом\nМіргаць сьветадыёдам для абвяшчэньня</string>
<string name="events_persistent">Іконка на панэлі задач\nЗаўжды паказваць. Калі уключана, праграма не будзе зачыняцца, калі на прыладзе мала аператыўнай памяці</string>
<string name="events_sound">Абвесткі гукам\nАбярыце гук для абвестак</string>
<string name="events_vibro">Вібрацыя\nВібраваць для абвяшчэньня</string>
<string name="interface_theme">Каляровая тэма аздабленьня\nНаладкі каляровай тэмы аздабленьня</string>
<string name="interface_theme_dark">Цёмная</string>
<string name="interface_theme_light">Сьветлая</string>
<string name="interface_theme_normal">Стандартная</string>
<string name="interface_smiles">Смайлы\nНаладкі смайлаў</string>
<string name="interface_smiles_android">Стандартныя смайлы</string>
<string name="interface_smiles_none">Адключыць графічныя смайлы</string>
<string name="preference_connection">Наладкі падлучэньня\nНаладкі варыянтаў падлучэньня</string>
<string name="preference_contacts">Сьпіс суразмоўцаў\nНаладкі выгляду сьпісу суразмоўцаў</string>
<string name="preference_debug">Наладкі ладкаваньня\nАбярыце гэты пункт, калі хочаце дапамагчы распрацоўшчыкам зрабіць Xabber яшчэ лепей!</string>
<string name="preference_editor">Наладкі</string>
<string name="preference_events">Абвесткі\nНаладкі абвестак</string>
<string name="preference_interface">Тэмы\nНаладкі зьнешняга выгляду</string>
<string name="about_viewer">Аб праграме</string>
<string name="chats_show_background">Паказваць фон\nАдключэньне можа падвысіць хуткасьць працы</string>
<string name="chats_font_size">Памер шрыфту\nВелічыня кеглю тэкста паведамленьня</string>
<string name="chats_font_size_large">Вялікі</string>
<string name="chats_font_size_normal">Звычайны</string>
<string name="chats_font_size_small">Маленькі</string>
<string name="chats_font_size_xlarge">Вялізны</string>
<string name="chats_hide_keyboard">Схаваць клявіятуру\nСхаваць праграмную клявіятуру, пасьля таго як паведамленьне адпраўленае</string>
<string name="chats_hide_keyboard_landscape">У ляндшафтным рэжыме</string>
<string name="chats_receipt">Абвесткі пра дастаўку паведамленьняў\nДасылаць і атрымліваць абвесткі пра пасьпяховасьць дастаўкі паведамленьняў</string>
<string name="chats_show_avatars">Аватаркі ў паведамленьнях\nПаказавць аватаркі ў кожным паведамленьні</string>
<string name="chats_show_status_change">Паказваць зьмену статусаў\nПаказваць паведамленьні пра зьмену статуса суразмоўцам</string>
<string name="chats_show_status_change_muc">У канфэрэнцыях</string>
<string name="chats_state_notification">Паказваць абвесткі пра набор тэкста\nПаказвае, калі ваш суразмоўца набірае тэкст</string>
<string name="connection_adjust_priority">Зьмяніць прыярытэт\nУсталяваць прыярытэт, згодна абранаму статусу. Прыярытэт рахунку будзе ніжэйшы.</string>
<string name="connection_go_away_immediately">Неадкладна пры блякаваньні экрану</string>
<string name="connection_go_xa">\"Даўно няма\" калі неактыўны\nУсталёўваць статус \"Даўно няма\", калі экран заблякаваўся</string>
<string name="connection_priority">Наладкі прыярытэтаў</string>
<string name="connection_start_at_boot">Запускаць адразу пасьля загрузкі Android\nЗапускаць адразу пасьля загрузкі Android. Не працуе, калі Xabber усталяваны на SD картку.</string>
<string name="connection_wake_lock">Не дазваляць засынаць\nХутчэй разраджае батарэю.</string>
<string name="connection_wifi_lock">Трымаць WiFi уключаным\nНе дазваляць аўтаматычна адключаць WiFi, калі ніхто не карыстаецца прыладай. Хутчэй разраджае батарэю</string>
<string name="contacts_reset_offline">Скінуць наладкі для офлайн сьпісу\nВыдаліць індывідуальныя наладкі адлюстраваньня суразмоўцаў офлайн для групаў і рахункаў</string>
<string name="contacts_reset_offline_warning">Ці насамрэч вы жадаеце выдаліць індывідуальныя наладкі для групаў і рахункаў?</string>
<string name="events_first_only">Абвяшчаць пра першае паведамленьне\nПаведамляць толькі пра першае паведамленьне ў гутарцы</string>
<string name="events_ignore_system_vibro">Ігнараваць наладкі вібрацыі сістэмы\nВыкарыстоўваце гэтую наладку, калі сістэмная вібрацыя не спрацоўвае</string>
<string name="events_message">Налад абвестак\nНаладзіць абвесткі аб уваходзячых паведамленьнях</string>
<string name="events_message_chat">Толькі ў гутарках</string>
<string name="events_message_chat_and_muc">У гутарках і канфэрэнцыях</string>
<string name="events_message_none">Не паведамляць</string>
<string name="events_show_text">Паказваць паведамленьне ў зоне абвестак\nПаказваць тэкст паведамленьня ў зоне абвестак</string>
<string name="events_visible_chat">Абвесткі пра гэтую гутарку\nПаведамляць пра новыя паведамленьні у гэтай гутарцы</string>
<string name="events_suppress_100">Ігнараваць некаторыя паведамленьні\nНе атрымліваць службовыя паведамленьні кшталту \'Гэтая канфэрэнцыя не ананімная\'</string>
<string name="negative_priotiry_summary">%s (вы не будзеце атрымліваць паведамленьні з аніводнай гутаркі)</string>
<string name="preference_accounts">Рахункі XMPP\nКіраваньне рахункамі</string>
<string name="preference_security">Бясьпека\nНаладкі бясьпекі</string>
<string name="security_check_certificate">Правяраць сертыфікат сервера\nПаведамляць, калі ёсьць нейкія праблемы з усталяваньнем зашыфраванага падлучэньня</string>
<string name="security_clear_certificate">Выдаліць сертыфікаты\nАчысьціць сьпіс ігнаруемых сертыфікатаў</string>
<string name="security_otr_history">Захоўваць гісторыю\nЗахоўваць гісторыю нават у OTR размовах</string>
<string name="security_otr_mode">Рэжым шыфраваньня OTR</string>
<string name="chats_attention">Гуканьне і прыцягненьне увагі\nРэагаваць на гуканьні ад суразмоўцаў</string>
<string name="chats_attention_sound">Як гукнуць\nАбярыце рынгтон на гуканьне</string>
<string name="connection_load_vcard">Загружаць vCard\nЗагружаць і абнаўляць перасанльныя зьвесткі суразмоўцы і аватар. Выключыце, каб зьменшыць сеткавы трафік.</string>
<string name="connection_use_carbons">Рэжым капіркі\nМожа працаваць не стабільна! Прымаць паведамленьні іншых сесій вашага рахунку. Адключыце, каб зэканоміць трафік.</string>
<string name="events_phrases">Ключавыя выразы\nСтварыць адмысловыя абвесткі для атрыманых паведамленьняў, якія ўтрымліваюць адмысловыя выразы</string>
<string name="security_clear_certificate_warning">Ці насамрэч вы жадаеце выдаліць ўсе ігнаруемыя сертыфікаты?</string>
</resources>
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!--Generated by crowdin.com-->
<resources>
<string name="otr_answer">Адказ на сакрэтнае пытаньне:</string>
<string name="otr_question">Сакрэтнае пытаньне:</string>
<string name="otr_question_description">Пацьвердзіце асобу адно аднаго, скарыстаўшыся пытаньнем, адказ на якое вядомы толькі вам дваім:</string>
<string name="otr_secret">Сакрэтны ключ:</string>
<string name="otr_secret_description">Скарыстацца сакрэтным ключом, каб пацьвердзіць асобу адно аднаго:</string>
</resources>
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!--Generated by crowdin.com-->
<resources>
<string name="available">Дасяжны</string>
<string name="away">Адсутнічаю</string>
<string name="chat">Вольны</string>
<string name="dnd">Не турбаваць</string>
<string name="edit_status">Рэдагаваць статус</string>
<string name="empty_status">&lt;Пусты статус&gt;</string>
<string name="invisible">Хаваюся</string>
<string name="remove_status">Выдаліць статус</string>
<string name="status_editor">Усталяваць статус</string>
<string name="status_text_hint">Увядзіце паведамленьне статусу</string>
<string name="unavailable">Недасяжны</string>
<string name="unsubscribed">Не аўтарызаваны</string>
<string name="xa">Адстунічаю працяглы час</string>
<string name="new_status">Новы статус</string>
<string name="saved_statuses">Захаваныя статусы</string>
<string name="clear_status_history">Выдаліць гісторыю статусаў</string>
<string name="status_message">Паведамленьне статусу</string>
</resources>
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<resources>
<bool name="is_translated">true</bool>
</resources>
\ No newline at end of file
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!--Generated by crowdin.com-->
<resources>
<string name="in10m">Праз 10 хвілін</string>
<string name="in15m">Праз 15 хвілін</string>
<string name="in1h">Праз гадзіну</string>
<string name="in1m">Праз хвіліну</string>
<string name="in2m">Праз дзьве хвіліны</string>
<string name="in30m">Праз 30 хвілінаў</string>
<string name="in5m">Праз 5 хвілінаў</string>
<string name="always">Заўжды</string>
<string name="disabled">Адключаны</string>
<string name="manual">Уручную</string>
<string name="never">Ніколі</string>
<string name="required">Абавязкова</string>
<string name="auto">Аўтаматычна</string>
<string name="save">Захаваць</string>
</resources>
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!--Generated by crowdin.com-->
<resources>
<string name="account_compression">Tömörítés használata</string>
<string name="account_enabled">Engedélyezve</string>
<string name="account_host">Gazdagép</string>
<string name="account_password">Jelszó</string>
<string name="confirm_password">Jelszó megerősítése</string>
<string name="account_port">Port</string>
<string name="account_priority">Prioritás</string>
<string name="account_resource">Erőforrás</string>
<string name="account_server_name">Szerver</string>
<string name="account_type">Fióktípus</string>
<string name="account_type_hints_gtalk">gmail.com felhasználónév vagy Google Apps tartomány</string>
<string name="account_type_helps_gtalk">Ha nincs Google fiókod, létrehozhatsz egyet itt: http://mail.google.com \n Vagy használhatod a felhasznaloneved@google_tartomanyod is</string>
<string name="account_type_helps_xmpp">Tudj meg többet az XMPP-ről (Jabberről) itt: https://xmpp.org</string>
<string name="account_user_name">Felhasználónév</string>
<string name="EMPTY_SERVER_NAME">A szervernév nincs megadva</string>
<string name="EMPTY_USER_NAME">A felhasználónév nincs megadva</string>
<string name="CONFIRM_PASSWORD">A jelszavak nem egyeznek</string>
<string name="account_archive_mode">Csevegési előzmények tárolása</string>
<string name="account_archive_mode_available">Szerveren, ha lehet</string>
<string name="account_archive_mode_dont_store">Ne tárolja</string>
<string name="account_archive_mode_local">Helyben az eszközön</string>
<string name="account_archive_mode_server">Szerveren</string>
<string name="account_archive_mode_unread">Helyben csak az elküldetlent és olvasatlant</string>
<string name="account_compression_summary">Jelöld be a tömörítés engedélyezéséhez</string>
<string name="account_custom">Egyedi gazdagép</string>
<string name="account_custom_summary">Egyedi gazdagépbeállítások használata az SRV rekordok helyett</string>
<string name="account_enabled_summary">Jelöld be a fiók engedélyezéséhez</string>
<string name="account_invalid_port">A port egy szám (alapesetben: 5222)</string>
<string name="account_invalid_port_range">A port egy 1 és 65535 közötti szám (alapértelmezett: 5222)</string>
<string name="account_invalid_priority">A prioritás egy szám -128 és 128 között (alapesetben: 10)</string>
<string name="account_oauth">Hitelesítés</string>
<string name="account_oauth_invalidated">Nincs hitelesítve</string>
<string name="account_oauth_summary">OAuth beállítások</string>
<string name="account_proxy_host">Proxy állomás</string>
<string name="account_proxy_invalid_port_range">A proxy-port egy 1 és 65535 közötti szám (alapértelmezett: 8080)</string>
<string name="account_proxy_invalid_port">A proxy-port egy szám (alapértelmezett: 8080)</string>
<string name="account_proxy_password">Proxy jelszó</string>
<string name="account_proxy_port">Proxy port</string>
<string name="account_proxy_type">Proxy típusa</string>
<string name="account_proxy_type_none">Kikapcsolva</string>
<string name="account_proxy_user">Proxy felhasználó</string>
<string name="account_sasl">SASL hitelesítési eljárás használata (ajánlott)</string>
<string name="account_sasl_summary">Kapcsold ki nagyon régi szerver esetén</string>
<string name="account_store_password">Jelszó tárolása</string>
<string name="account_store_password_summary">Tiltsd le ezt a lehetőséget, hogy minden bejelentkezéskor kérje a jelszót</string>
<string name="account_syncable">Beépülés a rendszernévjegyzékbe</string>
<string name="account_syncable_summary">A fiók kapcsolatainak megjelenítése a telefon névjegyzékében</string>
<string name="account_tls_enable">TLS engedélyezése</string>
<string name="account_tls_enable_summary">Hacsak lehetséges, TLS titkosítás használata a szerverhez csatlakozáskor</string>
<string name="account_tls_legacy">Hagyományos SSL</string>
<string name="account_tls_legacy_summary">Hagyományos SSL titkosítás használata a szerverhez csatlakozáskor</string>
<string name="account_tls_mode">TLS/SSL használat</string>
<string name="account_tls_require">TLS megkövetelése</string>
<string name="account_tls_require_summary">TLS titkosítás megkövetelése a szerverhez csatlakozáskor</string>
<string name="account_use_orbot">TOR hálózaton keresztüli csevegés és TLS titkosítás kényszerítése\nnem ajánlott a Google Talk használatakor</string>
<string name="confirm_cancellation">Biztosan elvetsz minden változtatást?</string>
<string name="INCORRECT_USER_NAME">Hibás felhasználónév. Nézd meg az alábbi súgószöveget részletekért.</string>
<string name="orbot_required_message">TOR használatához szükséges az Orbot telepítése és aktiválása, hogy a proxyforgalom átmenjen rajta. Szeretnéd telepíteni a Google Play-ről?</string>
<string name="orbot_required_title">Orbot telepítése?</string>
<string name="ACCOUNT_REGISTER_FAILED">Nem sikerült fiókot regisztrálni a kiszolgálón.</string>
<string name="account_color">Fiók színe</string>
<string name="account_color_name_green">Zöld</string>
<string name="account_color_name_orange">Narancssárga</string>
<string name="account_color_name_red">Piros</string>
<string name="account_color_name_blue">Kék</string>
<string name="account_color_name_indigo">Indigó</string>
<string name="account_color_name_teal">Türkiz</string>
<string name="account_color_name_blue_grey">Szürkéskék</string>
<string name="account_color_name_cyan">Cián</string>
</resources>
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!--Generated by crowdin.com-->
<resources>
<string name="account_delete_confirm">Tényleg törölni akarod %s fiókodat?\n(A szerverről nem törlődik, csak a Xabberből)</string>
<string name="account_add">Fiók hozzáadása</string>
<string name="account_register">Új fiók bejegyzése</string>
<string name="account_delete">Fiók törlése</string>
<string name="account_editor">Fiók szerkesztése</string>
<string name="account_state_registration">Regisztráció</string>
<string name="account_state_authentication">Hitelesítés</string>
<string name="account_state_connected">Bejelentkezve</string>
<string name="account_state_connecting">Csatlakozás</string>
<string name="account_state_disconnecting">Kapcsolat bontása</string>
<string name="account_state_offline">Kijelentkezve</string>
<string name="account_state_waiting">Újracsatlakozásra vár</string>
</resources>
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!--Generated by crowdin.com-->
<resources>
<string name="action_status_text">%1$s állapota megváltozott: %2$s</string>
<string name="action_status_text_none">%1$s törölte az állapotüzenetét</string>
<string name="action_join">%1$s csatlakozott a konferenciához</string>
<string name="action_kick">%1$s kirúgva</string>
<string name="account_is_offline">Nem vagy bejelentkezve. Az elküldött üzeneteid a legközelebbi bejelentkezésedkor lesznek kézbesítve.</string>
<string name="chat_delay">Elküldve: %s</string>
<string name="chat_input_hint">Írd ide az üzeneted</string>
<string name="chat_send">Küldés</string>
<string name="clear_history">Előzmények törlése</string>
<string name="contact_is_offline">A címzett kijelentkezett. Az elküldött üzeneteid a következő belépésekor lesznek kézbesítve.</string>
<string name="ENTRY_IS_NOT_AVAILABLE">A kapcsolat nem elérhető</string>
<string name="FILE_NOT_FOUND">A fájl nem található</string>
<string name="message_copy">Másolás</string>
<string name="message_quote">Idéz</string>
<string name="message_remove">Törlés az előzményekből</string>
<string name="message_repeat">Küldés újra</string>
<string name="save_history">Előzmények helyi mentése\nAz üzenetelőzmények helyi tárolása</string>
<string name="show_history">Előzmények megjelenítése</string>
<string name="action_attention_called">Figyelmet kértél</string>
<string name="action_attention_requested">Figyelmet kért</string>
<string name="action_ban">%1$s kitiltva</string>
<string name="action_ban_by">%2$s kitiltotta %1$s felhasználót</string>
<string name="action_invite_error">%s nem kapta meg a meghívót</string>
<string name="action_invite_sent">A meghívó elküldve %s részére</string>
<string name="action_join_complete">Beléptél a csevegésbe %1$s néven</string>
<string name="action_join_complete_to">Beléptél ebbe a csevegésbe: %1$s</string>
<string name="action_kick_by">%2$s kirúgta %1$s felhasználót</string>
<string name="action_leave">%1$s elhagyta a csevegést</string>
<string name="action_nickname">%1$s megváltoztatta becenevét: %2$s</string>
<string name="action_otr_encryption">A titkosítás engedélyezve van, de ez a kapcsolat még nem ellenőrzött. Az OTR titkosítás menüben ellenőrizheted.</string>
<string name="action_otr_error">OTR hiba: %1$s</string>
<string name="action_otr_finish">Partnered elhagyta a beszélgetést. Tedd te is ezt vagy indítsd újra.</string>
<string name="action_otr_finished_session">Az üzeneted nincs elküldve. Hagyd el a beszélgetést, vagy kezdd újra!</string>
<string name="action_otr_plain">Elhagytad a titkosított csevegést</string>
<string name="action_otr_smp_cheated">A másik fél csalni próbált az ellenőrzéskor</string>
<string name="action_otr_smp_failed">Az ellenőrzés sikertelen</string>
<string name="action_otr_smp_not_approved">A titkos kérdésre adott válaszod hitelesítve van. Tegyél fel te is egy kérdést a partnerednek vagy használjatok közös titkot.</string>
<string name="action_otr_smp_unverified">Az ellenőrzés sikertelen</string>
<string name="action_otr_smp_verified">Az ellenőrzés sikeres volt</string>
<string name="action_otr_unreadable">A kapott titkosított üzenet olvashatatlan</string>
<string name="action_otr_verified">Titkosítás engedélyezve</string>
<string name="action_status_available">%1$s elérhető</string>
<string name="action_status_away">%1$s távol</string>
<string name="action_status_chat">%1$s kész a csevegésre</string>
<string name="action_status_dnd">%1$s kéri, hogy ne zavarják</string>
<string name="action_status_unavailable">%1$s nem elérhető</string>
<string name="action_status_xa">%1$s régóta távol</string>
<string name="action_subject">%1$s megváltoztatta a témát: %2$s</string>
<string name="ATTENTION_IS_NOT_SUPPORTED">A partner nem támogatja vagy letiltotta a figyelemkeltést</string>
<string name="call_attention">Figyelemkeltés</string>
<string name="chat_settings">Csevegés beállításai</string>
<string name="chat_state_composing">Gépel&#8230;</string>
<string name="chat_state_paused">Beírt szöveget&#8230;</string>
<string name="chat_typed">Elküldve: %s</string>
<string name="export_chat">Csevegés exportálása</string>
<string name="export_chat_done">Az előzmények exportálva az SD kártyára</string>
<string name="export_chat_mask">%2$s chat %1$s.html</string>
<string name="export_chat_send">Exportálás után küldés</string>
<string name="export_chat_title">Fájlnév megadása</string>
<string name="muc_invite">Meghívás csevegésre</string>
<string name="muc_is_unavailable">Az üzeneteid nem kézbesíthetőek. Csatlakozz a csevegéshez!</string>
<string name="occupant_list">Résztvevők listája</string>
<string name="otr_encryption">OTR titkosítás</string>
<string name="otr_end">Titkosítás leállítása</string>
<string name="otr_refresh">Titkosítás újrakezdése</string>
<string name="otr_request">Off-the-Record magánbeszélgetésre hívtak, de nincs bővítményed, amely ezt támogatná. PC-n/Macen használd a Pidgin, Gajim vagy Adium programot, illetve Androidon a Xabber, Conversations vagy ChatSecure alkalmazást. További információért keresd fel a http://otr.cypherpunks.ca/ webhelyet.</string>
<string name="otr_start">Titkosítás indítása</string>
<string name="otr_unencrypted_message">Ez az üzenet nem titkosított</string>
<string name="otr_unreadable_message">Az elküldött titkosított üzeneted olvashatatlan</string>
<string name="otr_verification">OTR ellenőrzés</string>
<string name="otr_verify_fingerprint">Ellenőrzés ujjlenyomattal</string>
<string name="otr_verify_question">Ellenőrzés kérdéssel</string>
<string name="otr_verify_secret">Ellenőrzés közös titokkal</string>
<string name="recent_chats">Legutóbbi csevegések</string>
<string name="under_construction">Fejlesztés alatt</string>
<string name="under_construction_message">Ez a képernyő fejlesztés alatt áll</string>
<string name="chat_events_show_text_global">Globális beállítások használata</string>
<string name="chat_events_show_text_always">Üzenet szövegének megjelenítése</string>
<string name="chat_events_show_text_never">Üzenet szövegének elrejtése</string>
</resources>
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!--Generated by crowdin.com-->
<resources>
<string name="contact_account">Fiók</string>
<string name="contact_group">Csoport kiválasztása</string>
<string name="contact_name">Megjelenített név (nem kötelező)</string>
<string name="contact_subscribe_confirm">Megosztod vele %1$s fiókod állapotát?</string>
<string name="contact_user">Partner felhasználóneve</string>
<string name="ENTRY_IS_NOT_FOUND">Nincs ilyen bejegyzés</string>
<string name="group_is_empty">Csoport elnevezése</string>
<string name="group_name">Csoportnév</string>
<string name="choose_account">Válassz fiókot</string>
<string name="EMPTY_ACCOUNT">Kérlek, válassz fiókot</string>
<string name="add_new_group">Új csoport&#8230;</string>
<string name="accept_contact">Engedélyezés</string>
<string name="decline_contact">Mégsem</string>
</resources>
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!--Generated by crowdin.com-->
<resources>
<string name="accept_subscription">Kapcsolat elfogadása</string>
<string name="account_reconnect">Újracsatlakozás</string>
<string name="application_action_disabled">Fiókok kezelése</string>
<string name="application_action_empty">Fiók hozzáadása</string>
<string name="application_action_no_contacts">Partner hozzáadása</string>
<string name="application_action_no_online">Offline kapcsolatok megjelenítése</string>
<string name="application_action_offline">Bejelentkezés</string>
<string name="application_action_waiting">Újrakapcsolódás</string>
<string name="application_state_connecting">Csatlakozás&#8230;</string>
<string name="application_state_disabled">Fiókok letiltva</string>
<string name="application_state_empty">Nincs egy fiókod sem</string>
<string name="application_state_no_contacts">Nincs felvett kapcsolatod</string>
<string name="application_state_no_online">Senki sincs bejelentkezve</string>
<string name="application_state_offline">Nincs bejelentkezett fiók</string>
<string name="application_state_roster">Csatlakozva.</string>
<string name="application_state_starting">Alkalmazás indítása&#8230;</string>
<string name="application_state_waiting">Kapcsolódásra vár&#8230;</string>
<string name="chat_list">Csevegéslista</string>
<string name="chat_list_is_empty">Nincs aktív csevegés</string>
<string name="chat_viewer">Csevegés</string>
<string name="close_chat">Csevegés bezárása</string>
<string name="CONNECTION_FAILED">Csatlakozási hiba</string>
<string name="contact_add">Partner hozzáadása</string>
<string name="contact_delete">Törlés</string>
<string name="contact_delete_confirm">Valóban törlöd %1$s kapcsolatot %2$s fiókból?</string>
<string name="contact_list">Névjegyzék</string>
<string name="discard_subscription">Kapcsolat elutasítása</string>
<string name="exit">Kilépés</string>
<string name="group_active_chat">Aktív csevegések</string>
<string name="group_none">Csoport nélkül</string>
<string name="group_remove">Csoport törlése</string>
<string name="group_remove_confirm">Valóban törlöd %s csoportot? A csoportban lévő kapcsolatok megmaradnak a névjegyzékben.</string>
<string name="group_rename">Csoport átnevezése</string>
<string name="NO_SUCH_ACCOUNT">A fiók nem található</string>
<string name="NOT_CONNECTED">Kapcsolat nem jött létre</string>
<string name="request_subscription">Feliratkozás kérése</string>
<string name="XMPP_EXCEPTION">Adatfolyam hiba</string>
<string name="application_state_closing">Változások mentése...\nAz alkalmazás hamarosan bezáródik.</string>
<string name="certificate_confirmation">%1$s\nEgész biztos megbízol a tanúsítványban a következő sha1 ujjlenyomattal: %2$s?\nNem szeretnél több értesítést kapni erről a tanúsítványhibáról?</string>
<string name="certificate_details">\n\nKiadva a részére: \nNév (CN): %1$s \nSzervezet (O): %2$s \nSzervezeti egység (OU): %3$s \nSorozatszám: %4$s \n \nKiadta: \nNév (CN): %5$s \nSzervezet (O): %6$s \nSzervezeti egység (OU): %7$s \n \nÉrvényesség: \nKiadva: %8$s \nLejár: %9$s.</string>
<string name="certificate_invalid_chane">Aláíráslánc ellenőrzése sikertelen</string>
<string name="certificate_invalid_target">Cél ellenőrzése sikertelen</string>
<string name="certificate_self_signed">Önaláírt tanúsítvány</string>
<string name="certificate_show_details">Részletek&#8230;</string>
<string name="close_chats">Minden csevegés bezárása</string>
<string name="contact_integration_suggest">Szeretnéd a Xabbert integrálni a rendszer névjegyzékbe?\nEzt meg lehet változtatni: \"Beállítások\" → \"XMPP fiókok\" → Fiókod → \"Kapcsolatok integrálása\". \nMegj.: A rendszer névjegyzéke lassulhat kicsit pár percre.</string>
<string name="group_room">Konferenciabeszélgetések</string>
<string name="OTR_ERROR">OTR hiba</string>
<string name="select_contact">Érintéssel válassz névjegyet</string>
<string name="show_offline_always">Mindig látszik</string>
<string name="show_offline_never">Soha ne mutassa</string>
<string name="show_offline_normal">Általános beállítás szerint</string>
<string name="show_offline_settings">Offline kapcsolatok megjelenítése</string>
<string name="start_at_boot_suggest">Induljon el a Xabber bekapcsoláskor?\nEzt meg lehet változtatni: \"Beállítások\" → \"Csatlakozási beállítások\" → \"Futás induláskor\"</string>
<string name="contact_search_hint">Személy keresése</string>
<string name="sender_is_you">Te</string>
<string name="xmpp_accounts">XMPP fiókok</string>
</resources>
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!--Generated by crowdin.com-->
<resources>
<string name="contact_viewer">Névjegy</string>
<string name="contact_viewer_client">Kliens</string>
<string name="vcard_nick_name">Becenév</string>
<string name="vcard_formatted_name">Teljes név</string>
<string name="vcard_prefix_name">Előtag</string>
<string name="vcard_given_name">Keresztnév</string>
<string name="vcard_middle_name">Középső név</string>
<string name="vcard_family_name">Vezetéknév</string>
<string name="vcard_suffix_name">Utótag</string>
<string name="vcard_birth_date">Születésnap</string>
<string name="vcard_url">Weboldal</string>
<string name="vcard_organization">Szervezet</string>
<string name="vcard_title">Munkakör</string>
<string name="vcard_role">Beosztás</string>
<string name="vcard_other">Egyéb információ</string>
<string name="vcard_categories">Kategóriák</string>
<string name="vcard_decsription">Leírás</string>
<string name="vcard_note">Jegyzet</string>
<string name="vcard_address">Cím</string>
<string name="vcard_address_pobox">Postafiók</string>
<string name="vcard_address_extadr">Bővebb cím</string>
<string name="vcard_address_street">Utca</string>
<string name="vcard_address_locality">Helység</string>
<string name="vcard_address_region">Régió</string>
<string name="vcard_address_pcode">Irányítószám</string>
<string name="vcard_address_ctry">Ország neve</string>
<string name="vcard_telephone">Telefon</string>
<string name="vcard_email">E-mail</string>
<string name="vcard_type_home">Otthoni</string>
<string name="vcard_type_work">Munkahelyi</string>
<string name="vcard_type_postal">Postai</string>
<string name="vcard_type_parcel">Csomagküldési cím</string>
<string name="vcard_type_dom">Belföldi</string>
<string name="vcard_type_intl">Nemzetközi</string>
<string name="vcard_type_pref">Preferált</string>
<string name="vcard_type_voice">Hang</string>
<string name="vcard_type_fax">Fax</string>
<string name="vcard_type_pager">Személyhívó</string>
<string name="vcard_type_cell">Mobil</string>
<string name="vcard_type_video">Videó</string>
<string name="vcard_type_modem">Modem</string>
<string name="vcard_type_msg">Hangüzenet</string>
<string name="vcard_type_internet">Internet</string>
<string name="please_wait">Kérem, várjon&#8230;</string>
<string name="unknown">Ismeretlen</string>
<string name="edit_alias">Név módosítása</string>
<string name="edit_contact_groups">Csoport szerkesztése</string>
<string name="remove_contact">Partner eltávolítása</string>
</resources>
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!--Generated by crowdin.com-->
<resources>
<string name="otr_fingerprint_description">A partnered személyének ellenőrzéséhez kérd meg, hogy adja meg az ujjlenyomatát és azt hasonlítsd össze az alábbival. Erre nem ajánlatos az XMPP csevegést használni.</string>
<string name="otr_is_verified">Ez a kapcsolat megbízható</string>
<string name="otr_local_fingerprint">Ujjlenyomatod:</string>
<string name="otr_remote_fingerprint">Partnered ujjlenyomata:</string>
<string name="otr_scan_fingerprint">Partner ujjlenyomatát tartalmazó QR-kód beolvasása</string>
<string name="otr_show_fingerprint">Az ujjlenyomatod tartalmazó QR-kód megjelenítése</string>
<string name="otr_copy_fingerprint">Ujjlenyomatod másolása vágólapra</string>
</resources>
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!--Generated by crowdin.com-->
<resources>
<string name="EMPTY_NICK_NAME">Becenév nincs megadva</string>
<string name="EMPTY_ROOM_NAME">Konferenciabeszélgetés nincs megadva</string>
<string name="muc_join">Csatlakozás konferenciabeszélgetéshez</string>
<string name="muc_nick">Becenév</string>
<string name="muc_nick_hint">Beceneved a konferenciabeszélgetésben</string>
<string name="muc_password">Jelszó</string>
<string name="muc_password_hint">jelszó nem szükséges</string>
<string name="muc_room">Konferencia</string>
<string name="muc_server">Többfelhasználós csevegőszerver</string>
<string name="NICK_ALREADY_USED">Már van ilyen becenév</string>
<string name="ALREADY_IN_PROGRESS">Már folyamatban van</string>
<string name="ALREADY_JOINED">Már csatlakozva</string>
<string name="muc_add">Konferenciabeszélgetés hozzáadása</string>
<string name="muc_delete">Konferenciabeszélgetés eltávolítása</string>
<string name="muc_delete_confirm">Tényleg eltávolítja %1$s konferenciát %2$s fiókból?</string>
<string name="muc_edit">Hitelesítési beállítások</string>
<string name="muc_invite_confirm">%2$s szeretné, ha csatlakoznál %3$s konferenciabeszélgetéshez. Csatlakozol %1$s fiókkal?</string>
<string name="muc_invite_confirm_reason">%2$s szeretné, ha csatlakoznál %3$s konferenciához: %4$s. Csatlakozol %1$s fiókkal?</string>
<string name="muc_leave">Konferencia elhagyása</string>
<string name="muc_save">Konferencia mentése</string>
</resources>
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!--Generated by crowdin.com-->
<resources>
<string name="account_quantity_1">fiók</string>
<string name="account_quantity_2">fiók</string>
<string name="account_quantity_5">fiók</string>
<string name="account_quantity_offline_1">fiók</string>
<string name="account_quantity_offline_2">fiók</string>
<string name="account_quantity_offline_5">fiók</string>
<string name="AUTHENTICATION_FAILED">Hitelesítési hiba</string>
<string name="chat_contact_quantity_1">kontakt</string>
<string name="chat_contact_quantity_2">kontakt</string>
<string name="chat_contact_quantity_5">kontakt</string>
<string name="chat_message_quantity_1">üzenet</string>
<string name="chat_message_quantity_2">üzenet</string>
<string name="chat_message_quantity_5">üzenet</string>
<string name="chat_status">%1$d %2$s jött %3$d %4$stól</string>
<string name="chat_messages_from_contact">%3$s %1$d %2$set küldött</string>
<string name="chat_contact_and_message">%1$s: %2$s</string>
<string name="connection_state_connected_1">A %2$d %3$sból %1$d bejelentkezve</string>
<string name="connection_state_connected_2">%2$d %3$sból %1$d bejelentkezve</string>
<string name="connection_state_connected_5">-</string>
<string name="connection_state_connecting_1">%2$d %3$sból %1$d csatlakozik...</string>
<string name="connection_state_connecting_2">%2$d %3$sból %1$d csatlakozik...</string>
<string name="connection_state_connecting_5">-</string>
<string name="connection_state_waiting_1">%2$d %3$sból %1$d csatlakozásra vár</string>
<string name="connection_state_waiting_2">%2$d %3$sból %1$d csatlakozásra vár</string>
<string name="connection_state_waiting_5">-</string>
<string name="connection_state_offline">%1$d %2$s kijelentkezve</string>
<string name="archive_available_request_message">A csevegési előzményeket a szerveren akarod tárolni?\nEz lehetővé teszi, hogy a Xabber betöltse a fiókhoz tartozó előzményeket egyéb eszközökről is.\nEz a lehetőség kissé megnöveli az adatforgalmat, és csökkentheti a kapcsolat sebességét.\nFIGYELEM: Minden helyben tárolt előzmény törölve lesz!</string>
<string name="archive_available_request_title">Engedélyezed az üzenetek archiválását?</string>
<string name="INVALID_CERTIFICATE">Hibás tanúsítvány</string>
<string name="muc_invite_message">Belépsz a konferenciabeszélgetésbe?</string>
<string name="otr_verification_in_progress">Kopp ide a leállításhoz.</string>
<string name="PASSWORD_REQUIRED">Jelszó szükséges</string>
<string name="pay_attention">Figyelem</string>
<string name="subscription_request_message">Hitelesítést kér</string>
</resources>
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!--Generated by crowdin.com-->
<resources>
<string name="phrase_add">Kifejezés hozzáadása</string>
<string name="phrase_delete">Kifejezés törlése</string>
<string name="phrase_delete_confirm">Biztosan törlöd a %s kifejezést?</string>
<string name="phrase_empty">&lt;Bármilyen szöveg&gt;</string>
<string name="phrase_group">A névjegycsoport része</string>
<string name="phrase_regexp">Reguláris kifejezés</string>
<string name="phrase_sound">Hang \nÉrtesítési hang választása</string>
<string name="phrase_text">Keresendő szöveg</string>
<string name="phrase_user">A partner Jabber-ID-jének része</string>
</resources>
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!--Generated by crowdin.com-->
<resources>
<string name="cache_clear">Gyorsítótár ürítése\nMinden helyi adatot töröl, helyet szabadít fel.</string>
<string name="cache_clear_warning">Biztos törlöd a beszélgetéselőzményeket és más helyi adatokat?\nA fiókok és kapcsolatok nem törlődnek. Az alkalmazás bezárul.</string>
<string name="chats_send_by_enter">Küldés Enterrel\nAz üzenetek elküldhetőek az Enter gomb lenyomásával</string>
<string name="connection_go_away">Automatikusan távol\nKépernyő zárolásakor az állapotot automatikusan távollévőre állítja</string>
<string name="contacts_order">Névjegyek rendezése\nÁllítsd be a sorrendet, ahogy megjelennek ismerőseid</string>
<string name="contacts_order_alphabet">Ábécé sorrend</string>
<string name="contacts_order_status">Státusz alapján</string>
<string name="contacts_show_accounts">Fiók szerinti csoportosítás\nA listán lévő kapcsolatok csoportosítása fiókok szerint</string>
<string name="contacts_show_active_chats">Aktív beszélgetések legfelül\nAktív beszélgetések megjelenítése a partnerlista tetején</string>
<string name="contacts_show_avatars">Avatarok megjelenítése\nFelhasználók képeinek megjelenítése a kapcsolatok listáján</string>
<string name="contacts_show_empty_groups">Üres csoportok megjelenítése.\nMutassa azokat a csoportokat, ahol nincs bejelentkezett partner</string>
<string name="contacts_show_groups">Csoportok megjelenítése\nCsoportok megjelenítése a névjegylistán</string>
<string name="contacts_show_offline">Offline kapcsolatok megjelenítése</string>
<string name="contacts_show_panel">Fiókpanel mutatása\nMutassa a műveleti gombokat avatarokkal a névjegylista jobb alsó sarkában</string>
<string name="contacts_stay_active_chats">Aktív chat duplázása\nAz aktív beszélgetések megjelennek a névjegylista tetején és a csoporton belül is</string>
<string name="debug_log">Hibakeresési napló\nÜzeneteket ír a hibakeresési naplóba (az alkalmazást újra kell indítani, hogy a változás életbe lépjen)</string>
<string name="events_lightning">Fényjelzés\nA LED villogtatása értesítés esetén</string>
<string name="events_persistent">Tálca ikon\nFolyamatosan látszik az értesítési területen. Ez megakadályozza, hogy az Android törölje az alkalmazást a memóriából</string>
<string name="events_sound">Hangjelzés\nVálaszd ki az értesítés hangját</string>
<string name="events_vibro">Rezgés\nRezegjen értesítéskor</string>
<string name="interface_theme">Téma\nTéma beállításai</string>
<string name="interface_theme_dark">Sötét</string>
<string name="interface_theme_light">Világos</string>
<string name="interface_theme_normal">Alapértelmezett</string>
<string name="interface_smiles">Hangulatjelek\nHangulatjelek (régebben szmájlik) beállításai</string>
<string name="interface_smiles_android">Android hangulatjelek</string>
<string name="interface_smiles_none">Nincs grafikus hangulatjel</string>
<string name="preference_connection">Csatlakozás beállításai\nCsatlakozás beállításai</string>
<string name="preference_contacts">Névjegylista\nNévjegylista megjelenésének testreszabása</string>
<string name="preference_debug">Hibakeresési beállítások\nOlyan beállítások, amelyek a fejlesztőknek segítenek jobbá tenni a Xabbert.</string>
<string name="preference_editor">Beállítások</string>
<string name="preference_events">Értesítések\nÉrtesítési beállítások</string>
<string name="preference_interface">Témabeállítás\nMegjelenési beállítások</string>
<string name="about_viewer">Névjegy</string>
<string name="chats_show_background">Háttér mutatása\nKikapcsolása növelheti a teljesítményt</string>
<string name="chats_font_size">Betűméret\nAz üzenet szövegének mérete</string>
<string name="chats_font_size_large">Nagy</string>
<string name="chats_font_size_normal">Normál</string>
<string name="chats_font_size_small">Kicsi</string>
<string name="chats_font_size_xlarge">Nagyon nagy</string>
<string name="chats_hide_keyboard">Billentyűzet elrejtése\nAz üzenet elküldése után eltűnik a billentyűzet</string>
<string name="chats_hide_keyboard_landscape">Fekvő helyzetben</string>
<string name="chats_receipt">Kézbesítési jelentések\nVisszajelzések küldése és fogadása üzenetek kézbesítéséről</string>
<string name="chats_show_avatars">Avatarok üzenetekben\nMinden üzenetben megjeleníti az avatarokat</string>
<string name="chats_show_status_change">Állapotváltozások megjelenítése\nÜzeneteket jelenít meg az állapotváltozásokról</string>
<string name="chats_show_status_change_muc">Konferenciabeszélgetésben</string>
<string name="chats_state_notification">Gépelés jelzése\nJelzi a partnernek, hogy gépelsz</string>
<string name="connection_adjust_priority">Prioritás beállítása\nIgazítsa a prioritást a kiválasztott állapothoz. A fiók prioritását felülírja.</string>
<string name="connection_go_away_immediately">Képernyő zároláskor azonnal</string>
<string name="connection_go_xa">Üresjáratban \"kiterjesztett távollét\"\nAz állapot \"Kiterjesztett távollét\"-re állítása képernyő zárolásakor</string>
<string name="connection_priority">Prioritás beállításai</string>
<string name="connection_start_at_boot">Indítás az Android indulásakor\nIndítsa el az alkalmazást az Android bekapcsolásakor. Ez a funkció nem működik, ha a Xabber az SD-kártyára van telepítve.</string>
<string name="connection_wake_lock">Alvómód megakadályozása\nMegakadályozza, hogy a készülék alvómódba kerüljön. Növeli az akkumulátor használatát.</string>
<string name="connection_wifi_lock">Tartsa bekapcsolva a WiFit\nKészenlétben is maradjon aktív a WiFi kapcsolat. Növeli az akkumulátor-használatot</string>
<string name="contacts_reset_offline">Kapcsolat nélküli beállítások törlése\nCsoportok és fiókok egyedi beállításainak törlése</string>
<string name="contacts_reset_offline_warning">Biztos törlöd a csoportok és fiókok egyedi beállításait?</string>
<string name="events_first_only">Jelzés az első üzenetnél\nCsak a beszélgetés első üzeneténél jelezzen</string>
<string name="events_ignore_system_vibro">Rezgésbeállítás figyelmen kívül hagyása\nHa a rendszerben beállított rezgés nem működik, használd ezt az opciót</string>
<string name="events_message">Értesítési beállítások\nBejövő üzenetek értesítésének beállításai</string>
<string name="events_message_chat">Csak csevegések</string>
<string name="events_message_chat_and_muc">Csevegések és konferenciák</string>
<string name="events_message_none">Nincs értesítés</string>
<string name="events_show_text">Az üzenet megjelenítése az értesítési sávon\nAz értesítési területen megjeleníti az üzenet szövegét</string>
<string name="events_visible_chat">Értesítés csevegésen belül\nÉrtesít a jelenlegi csevegésben bejövő üzenetekről</string>
<string name="events_suppress_100">Kihagy néhány állapotüzenetet\nNe mutassa az „Ez a szoba nem anonim” üzeneteket</string>
<string name="negative_priotiry_summary">%s (nem kapsz üzenetet semmilyen csevegésből)</string>
<string name="preference_accounts">XMPP fiókok\nFiókok kezelése</string>
<string name="preference_security">Biztonság\nBiztonsági beállítások</string>
<string name="security_check_certificate">Szerver tanúsítványának ellenőrzése\nTitkosított kapcsolatok tanúsítványhibáiról értesít</string>
<string name="security_clear_certificate">Tanúsítványok törlése\nFigyelmen kívül hagyott tanúsítványok listájának törlése</string>
<string name="security_otr_history">Előzmények tárolása\nOTR beszélgetések tárolása</string>
<string name="security_otr_mode">OTR mód</string>
<string name="chats_attention">Figyelemkeltés\nReagál a figyelemkérésekre</string>
<string name="chats_attention_sound">Figyelemkérés hangja\nVálassz csengőhangot</string>
<string name="connection_load_vcard">vCard betöltése\nA partner személyes adatainak és képének betöltése és frissítése. Kapcsold ki az adatforgalom csökkentéséhez.</string>
<string name="connection_use_carbons">Másolat-mód\nBizonytalanul működik! Megosztja az adott fiók munkameneteit ebben a kliensben. A kikapcsolása csökkenti az adatforgalmat.</string>
<string name="events_phrases">Kulcskifejezések\nKészíts egyedi értesítést azokhoz az üzenetekhez, amelyek bizonyos kifejezéseket tartalmaznak</string>
<string name="security_clear_certificate_warning">Biztos törlöd az összes figyelmen kívül hagyott tanúsítványt?</string>
</resources>
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!--Generated by crowdin.com-->
<resources>
<string name="otr_answer">Titkos válasz:</string>
<string name="otr_question">Titkos kérdés:</string>
<string name="otr_question_description">Titkos kérdés használata egymás ellenőrzésére.</string>
<string name="otr_secret">Közös titok:</string>
<string name="otr_secret_description">Közös titok használata egymás ellenőrzésére.</string>
</resources>
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!--Generated by crowdin.com-->
<resources>
<string name="available">Elérhető</string>
<string name="away">Távol</string>
<string name="chat">Csevegjünk!</string>
<string name="dnd">Ne zavarj</string>
<string name="edit_status">Állapot szerkesztése</string>
<string name="empty_status">&lt;Nincs állapotüzenet&gt;</string>
<string name="invisible">Láthatatlan</string>
<string name="remove_status">Állapot törlése</string>
<string name="status_editor">Állapot beállítása</string>
<string name="status_text_hint">Írj állapotüzenetet</string>
<string name="unavailable">Kijelentkezve</string>
<string name="unsubscribed">Nincs jóváhagyva</string>
<string name="xa">Régóta távol</string>
<string name="new_status">Új állapot</string>
<string name="saved_statuses">Mentett állapotok</string>
<string name="clear_status_history">Állapotelőzmények törlése</string>
<string name="status_message">Állapotüzenet</string>
</resources>
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<resources>
<bool name="is_translated">true</bool>
</resources>
\ No newline at end of file
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!--Generated by crowdin.com-->
<resources>
<string name="in10m">10 perc múlva</string>
<string name="in15m">15 perc múlva</string>
<string name="in1h">Egy óra múlva</string>
<string name="in1m">Egy perc múlva</string>
<string name="in2m">2 perc múlva</string>
<string name="in30m">30 perc múlva</string>
<string name="in5m">5 perc múlva</string>
<string name="always">Mindig</string>
<string name="disabled">Kikapcsolva</string>
<string name="manual">Kézi</string>
<string name="never">Soha</string>
<string name="required">Kötelező</string>
<string name="auto">Automatikus</string>
<string name="save">Mentés</string>
</resources>
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<resources>
<bool name="is_translated">true</bool>
</resources>
\ No newline at end of file
......@@ -29,11 +29,14 @@
<string name="account_custom_summary">Usar a configuração personalizada do alojamento em vez do registo SRV</string>
<string name="account_enabled_summary">Marque para activar a conta</string>
<string name="account_invalid_port">A porta deve ser um número (predefinição: 5222)</string>
<string name="account_invalid_port_range">A porta deve ser um número entre 1 e 65535 (predefinição: 5222)</string>
<string name="account_invalid_priority">O valor da prioridade deve ser um número entre -128 e 128 (predefinição: 10)</string>
<string name="account_oauth">Autorização</string>
<string name="account_oauth_invalidated">Autorização recusada</string>
<string name="account_oauth_summary">Configurações OAuth</string>
<string name="account_proxy_host">Alojamento do proxy</string>
<string name="account_proxy_invalid_port_range">A porta de proxy deve ser um número entre 1 e 65535 (predefinição: 8080)</string>
<string name="account_proxy_invalid_port">A porta de proxy deve ser um número (predefinição: 8080)</string>
<string name="account_proxy_password">Palavra-passe do proxy</string>
<string name="account_proxy_port">Porta do proxy</string>
<string name="account_proxy_type">Tipo de proxy</string>
......@@ -53,7 +56,7 @@
<string name="account_tls_require">Exigir TLS</string>
<string name="account_tls_require_summary">Exige encriptação TLS para se ligar ao servidor</string>
<string name="account_use_orbot">Conversar através da rede anónima TOR e forçar o protocolo de encriptação TLS\nNão é recomendado para o Google Talk</string>
<string name="confirm_cancellation">Tem a certeza de que deseja descartar todas as alterações?</string>
<string name="confirm_cancellation">Tem certeza de que deseja descartar todas as alterações?</string>
<string name="INCORRECT_USER_NAME">Nome de utilizador incorrecto. Seleccione o texto de ajuda abaixo para detalhes.</string>
<string name="orbot_required_message">Para efectuar o tráfego através do TOR, o Orbot tem que estar instalado e activado o tráfego por esse proxy. Gostaria de instalá-lo pelo Google Play?</string>
<string name="orbot_required_title">Instalar o Orbot?</string>
......
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!--Generated by crowdin.com-->
<resources>
<string name="account_delete_confirm">Tem a certeza que deseja apagar a conta %s?\n(Isto não apagará a conta no servidor, apenas no Xabber.)</string>
<string name="account_delete_confirm">Tem certeza de que deseja apagar a conta %s?\n(Isto não apagará a conta no servidor, apenas no Xabber.)</string>
<string name="account_add">Adicionar conta</string>
<string name="account_register">Registar uma nova conta</string>
<string name="account_delete">Apagar conta</string>
......
......@@ -25,14 +25,14 @@
<string name="CONNECTION_FAILED">Erro na ligação</string>
<string name="contact_add">Adicionar contacto</string>
<string name="contact_delete">Apagar</string>
<string name="contact_delete_confirm">Tem a certeza que deseja apagar o contacto %1$s da conta %2$s?</string>
<string name="contact_delete_confirm">Tem certeza de que deseja apagar o contacto %1$s da conta %2$s?</string>
<string name="contact_list">Lista de contactos</string>
<string name="discard_subscription">Recusar contacto</string>
<string name="exit">Sair</string>
<string name="group_active_chat">Conversas abertas</string>
<string name="group_none">Sem grupos</string>
<string name="group_remove">Apagar grupo</string>
<string name="group_remove_confirm">Tem a certeza que deseja remover o grupo %s? Os interlocutores deste grupo permanecerão na lista de contactos.</string>
<string name="group_remove_confirm">Tem certeza de que deseja remover o grupo %s? Os interlocutores deste grupo permanecerão na lista de contactos.</string>
<string name="group_rename">Renomear grupo</string>
<string name="NO_SUCH_ACCOUNT">A conta não foi encontrada</string>
<string name="NOT_CONNECTED">Ligação não estabelecida</string>
......
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!--Generated by crowdin.com-->
<resources>
<string name="otr_fingerprint_description">O interlocutor pode providenciar a impressão digital dele para comparar com a especificada aqui, assim, pode confirmar que ele é quem você pensa que é. Não deve usar a conversa XMPP para este propósito.</string>
<string name="otr_fingerprint_description">Para verificar a identidade do seu interlocutor, peça-lhe para fornecer a suas impressão digital e compare-a com a especificada abaixo. Não deve usar a conversa XMPP para este propósito.</string>
<string name="otr_is_verified">O contacto é de confiança</string>
<string name="otr_local_fingerprint">A sua impressão digital:</string>
<string name="otr_remote_fingerprint">A impressão digital de seu interlocutor:</string>
<string name="otr_scan_fingerprint">Digitalizar o código QR com a impressão digital de seu interlocutor</string>
<string name="otr_show_fingerprint">Mostrar o código QR com sua impressão digital</string>
<string name="otr_scan_fingerprint">Digitalizar o código QR da impressão digital do seu interlocutor</string>
<string name="otr_show_fingerprint">Mostrar o código QR da sua impressão digital</string>
<string name="otr_copy_fingerprint">Copiar a sua impressão digital para área de transferência</string>
</resources>
......@@ -15,7 +15,7 @@
<string name="ALREADY_JOINED">Já entrou</string>
<string name="muc_add">Adicionar conferência</string>
<string name="muc_delete">Remover conferência</string>
<string name="muc_delete_confirm">Tem a certeza que deseja apagar a conferência %1$s da conta %2$s?</string>
<string name="muc_delete_confirm">Tem certeza de que deseja apagar a conferência %1$s da conta %2$s?</string>
<string name="muc_edit">Opções de autorização</string>
<string name="muc_invite_confirm">%2$s convidou-o para entrar na conferência %3$s. Entrar com a conta %1$s?</string>
<string name="muc_invite_confirm_reason">%2$s convidou-o para entrar na conferência %3$s: %4$s. Entrar com a conta %1$s?</string>
......
......@@ -30,7 +30,7 @@
<string name="archive_available_request_message">Deseja armazenar o histórico das mensagens no servidor?\nHabilita o Xabber a carregar o histórico de mensagens de todos os seus dispositivos, usando esta conta.\nEsta funcionalidade usará mais tráfego na sua rede e reduzirá a velocidade da sua ligação.\nATENÇÃO: Todo o histórico local será removido.</string>
<string name="archive_available_request_title">Activar o arquivo de mensagens?</string>
<string name="INVALID_CERTIFICATE">Certificado inválido</string>
<string name="muc_invite_message">Deseja entrar conferência?</string>
<string name="muc_invite_message">Deseja entrar na conferência?</string>
<string name="otr_verification_in_progress">Seleccione para abortar.</string>
<string name="PASSWORD_REQUIRED">Palavra-passe obrigatória</string>
<string name="pay_attention">Pedido de atenção</string>
......
......@@ -3,11 +3,11 @@
<resources>
<string name="phrase_add">Adicionar frase</string>
<string name="phrase_delete">Apagar frase</string>
<string name="phrase_delete_confirm">Tem a certeza que deseja apagar a frase: %s?</string>
<string name="phrase_empty">&lt; Texto &gt;</string>
<string name="phrase_delete_confirm">Tem certeza de que deseja apagar a frase: %s?</string>
<string name="phrase_empty">&lt; Sem texto &gt;</string>
<string name="phrase_group">Parte do grupo de contacto</string>
<string name="phrase_regexp">Expressão regular</string>
<string name="phrase_sound">Som\nEscolha um som para as notificações</string>
<string name="phrase_text">Texto a pesquisar</string>
<string name="phrase_user">Parte do ID de Jabber de um contacto</string>
<string name="phrase_user">Parte do ID de Jabber do contacto</string>
</resources>
......@@ -2,9 +2,9 @@
<!--Generated by crowdin.com-->
<resources>
<string name="cache_clear">Limpar a cache\nApaga todos os dados locais. Isto pode libertar algum espaço.</string>
<string name="cache_clear_warning">Tem a certeza que deseja apagar o histórico das conversas e outros dados locais? \nAs contas e a lista de contactos não são afectados. O Xabber irá fechar.</string>
<string name="cache_clear_warning">Tem certeza de que deseja apagar o histórico das conversas e outros dados locais? \nAs contas e a lista de contactos não serão afectadas. O Xabber irá fechar.</string>
<string name="chats_send_by_enter">Enviar com Enter\nA mensagem pode ser enviada ao pressionar a tecla \"Enter\"</string>
<string name="connection_go_away">Ausência automática\nDefinir o estado como ausente automaticamente ao bloquear a tela</string>
<string name="connection_go_away">Ausência automática\nDefine o estado como ausente automaticamente ao bloquear a tela</string>
<string name="contacts_order">Ordenar contactos\nDefine a ordem pela qual os contactos são exibidos</string>
<string name="contacts_order_alphabet">Alfabética</string>
<string name="contacts_order_status">Por estado</string>
......@@ -16,10 +16,10 @@
<string name="contacts_show_offline">Mostrar contactos desligados</string>
<string name="contacts_show_panel">Mostrar painel de conta\nMostra os avatares e ícones como botões de acção no canto inferior direito da lista de contactos</string>
<string name="contacts_stay_active_chats">Duplicar conversas activas\nMostra as conversas activas no topo da lista de contactos e nos grupos</string>
<string name="debug_log">Registo de depuração\nEscrever mensagens no registo de depuração (por favor, reinicie a aplicação para aplicar as alterações)</string>
<string name="debug_log">Registo de depuração\nEscreve mensagens no registo de depuração (por favor, reinicie a aplicação para aplicar as alterações)</string>
<string name="events_lightning">Notificação luminosa\nO LED pisca quando há uma notificação</string>
<string name="events_persistent">Ícone na barra de tarefas\nMostra uma notificação persistente. Esta opção previne que o Android deixe de usar a aplicação a partir da memória</string>
<string name="events_sound">Notificação sonora\nEscolher uma notificação sonora</string>
<string name="events_sound">Notificação sonora\nEscolha uma notificação sonora</string>
<string name="events_vibro">Vibrar\nVibra quando recebe uma notificação</string>
<string name="interface_theme">Tema\nDefinições do tema</string>
<string name="interface_theme_dark">Escuro</string>
......@@ -50,21 +50,22 @@
<string name="chats_state_notification">Mostrar notificação da escrita\nNotifica o interlocutor quando você está a escrever</string>
<string name="connection_adjust_priority">Ajustar prioridades\nEstabelece as prioridades de acordo com o estado seleccionado. A prioridade da conta será substituída.</string>
<string name="connection_go_away_immediately">Imediatamente ao bloquear a tela</string>
<string name="connection_go_xa">\"Ausente por um longo período\" quando inactivo\nDefinir como \"Ausente por um longo período\" ao bloquear a tela</string>
<string name="connection_go_xa">Ausente quando inactivo\nDefine como \"Ausente por um longo período\" ao bloquear a tela</string>
<string name="connection_priority">Configurações das prioridades</string>
<string name="connection_start_at_boot">Executar ao iniciar o sistema?\nInicia o Xabber quando o Android inicia. Não funciona se o Xabber estiver instalado no cartão SD.</string>
<string name="connection_start_at_boot">Executar ao iniciar o sistema\nInicia o Xabber quando o Android inicia. Não funciona se o Xabber estiver instalado no cartão SD.</string>
<string name="connection_wake_lock">Prevenir o modo de suspensão\nPrevine que o dispositivo entre em modo de suspensão. Aumenta o consumo de energia.</string>
<string name="connection_wifi_lock">Manter o Wi-Fi ligado\nMantém a ligação à Internet ligada em modo de espera. Aumenta o consumo de energia</string>
<string name="contacts_reset_offline">Repor configurações do modo desligado\nApaga as configurações individuais para grupos e contas no modo desligado</string>
<string name="contacts_reset_offline_warning">Tem a certeza que deseja apagar as configurações individuais para grupos e contas?</string>
<string name="contacts_reset_offline_warning">Tem certeza de que deseja apagar as configurações individuais para grupos e contas?</string>
<string name="events_first_only">Alerta na primeira mensagem\nNotifica apenas quando recebe a primeira mensagem de uma conversa</string>
<string name="events_ignore_system_vibro">Ignorar definições de vibração do sistema\nSeleccione esta opção se a vibração do sistema não funcionar</string>
<string name="events_message">Definições de notificação\nConfigura as notificações para as mensagens recebidas</string>
<string name="events_message_chat">Apenas as conversas</string>
<string name="events_message_chat">Apenas nas conversas</string>
<string name="events_message_chat_and_muc">Conversas e conferências</string>
<string name="events_message_none">Não notificar</string>
<string name="events_show_text">Mostrar mensagem na notificação\nMostra o texto das mensagens na área de notificação</string>
<string name="events_visible_chat">Notificar na conversa actual\nNotifica na conversa actual as mensagens que são recebidas</string>
<string name="events_visible_chat">Notificar na conversa actual\nAs mensagens recebidas são notificadas na conversa actual</string>
<string name="events_suppress_100">Suprimir algumas mensagens de estado\nNão recebe a mensagem \"Esta conferência não é anónima\"</string>
<string name="negative_priotiry_summary">%s (não receberá nenhuma mensagem)</string>
<string name="preference_accounts">Contas XMPP\nGerir contas</string>
<string name="preference_security">Segurança\nConfigurações de segurança</string>
......@@ -77,5 +78,5 @@
<string name="connection_load_vcard">Carregar vCard\nCarrega e actualiza a informação pessoal e o avatar. Desligar para reduzir o tráfego de rede.</string>
<string name="connection_use_carbons">Modo papel químico\nPode ser instável! Partilhará outras sessões abertas da mesma conta neste cliente. Desligar para reduzir o tráfego de rede.</string>
<string name="events_phrases">Frases chave\nConfigura notificações para mensagens recebidas com as palavras ou frases especificadas</string>
<string name="security_clear_certificate_warning">Tem a certeza que deseja apagar todos os certificados ignorados?</string>
<string name="security_clear_certificate_warning">Tem certeza de que deseja apagar todos os certificados ignorados?</string>
</resources>
......@@ -3,7 +3,7 @@
<resources>
<string name="otr_answer">Resposta secreta:</string>
<string name="otr_question">Pergunta secreta:</string>
<string name="otr_question_description">Use a pergunta secreta para verificar o outro.</string>
<string name="otr_question_description">Use a pergunta secreta para se verificarem mutuamente.</string>
<string name="otr_secret">Segredo partilhado:</string>
<string name="otr_secret_description">Use segredo compartilhado para verificar o outro.</string>
<string name="otr_secret_description">Use segredo compartilhado para se verificarem mutuamente.</string>
</resources>
......@@ -29,11 +29,14 @@
<string name="account_custom_summary">Користи посебне поставке домаћина уместо СРВ записа</string>
<string name="account_enabled_summary">Кликните да омогућите налог</string>
<string name="account_invalid_port">Порт мора бити број (подразумевано: 5222)</string>
<string name="account_invalid_port_range">Порт мора бити између 1 и 65535 (подразумевани: 5222)</string>
<string name="account_invalid_priority">Приоритет мора бити број између -128 и 128 (подразумевано: 10)</string>
<string name="account_oauth">Овлашћење</string>
<string name="account_oauth_invalidated">Без овлашћења</string>
<string name="account_oauth_summary">ОАут поставке</string>
<string name="account_proxy_host">Домаћин проксија</string>
<string name="account_proxy_invalid_port_range">Порт проксија мора бити између 1 и 65535 (подразумевани: 8080)</string>
<string name="account_proxy_invalid_port">Порт проксија мора бити број (подразумевано: 8080)</string>
<string name="account_proxy_password">Лозинка проксија</string>
<string name="account_proxy_port">Порт проксија</string>
<string name="account_proxy_type">Тип проксија</string>
......
......@@ -65,6 +65,7 @@
<string name="events_message_none">не обавештавај</string>
<string name="events_show_text">Прикажи поруку као обавештење\nПриказ текста поруке у траци обавештења</string>
<string name="events_visible_chat">Обавештење у текућем ћаскању\nОбавештава о долазним порукама текућег ћаскања</string>
<string name="events_suppress_100">Потискуј неке поруке стања\nБез порука „Ова соба није анонимна“</string>
<string name="negative_priotiry_summary">%s (нећете примати никакве поруке)</string>
<string name="preference_accounts">ИксМПП налози\nУправљање налозима</string>
<string name="preference_security">Безбедност\nПоставке безбедности</string>
......
Markdown is supported
0% or
You are about to add 0 people to the discussion. Proceed with caution.
Finish editing this message first!
Please register or to comment