Commit cd8bd1bd authored by Ronan Abhamon's avatar Ronan Abhamon

chore(languages): use SIP instead of sip in some contexts

parent 4d623f98
...@@ -561,7 +561,7 @@ Server url not configured.</translation> ...@@ -561,7 +561,7 @@ Server url not configured.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>sipAccountsPlaceholder</source> <source>sipAccountsPlaceholder</source>
<translation>Sip account</translation> <translation>SIP account</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>companiesPlaceholder</source> <source>companiesPlaceholder</source>
...@@ -1295,10 +1295,6 @@ your friend&apos;s SIP address or username.</translation> ...@@ -1295,10 +1295,6 @@ your friend&apos;s SIP address or username.</translation>
<source>proxyAccountsTitle</source> <source>proxyAccountsTitle</source>
<translation>Proxy accounts</translation> <translation>Proxy accounts</translation>
</message> </message>
<message>
<source></source>
<translation></translation>
</message>
<message> <message>
<source>eraseAllPasswords</source> <source>eraseAllPasswords</source>
<translation>ERASE PASSWORDS</translation> <translation>ERASE PASSWORDS</translation>
...@@ -1380,7 +1376,7 @@ your friend&apos;s SIP address or username.</translation> ...@@ -1380,7 +1376,7 @@ your friend&apos;s SIP address or username.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>invalidSipAddress</source> <source>invalidSipAddress</source>
<translation>Invalid sip address.</translation> <translation>Invalid SIP address.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>invalidServerAddress</source> <source>invalidServerAddress</source>
......
...@@ -1293,10 +1293,6 @@ Cliquez ici : &lt;a href=&quot;%1&quot;&gt;%1&lt;/a&gt; ...@@ -1293,10 +1293,6 @@ Cliquez ici : &lt;a href=&quot;%1&quot;&gt;%1&lt;/a&gt;
<source>proxyAccountsTitle</source> <source>proxyAccountsTitle</source>
<translation>Comptes SIP</translation> <translation>Comptes SIP</translation>
</message> </message>
<message>
<source></source>
<translation></translation>
</message>
<message> <message>
<source>eraseAllPasswords</source> <source>eraseAllPasswords</source>
<translation>EFFACER LES MOTS DE PASSE</translation> <translation>EFFACER LES MOTS DE PASSE</translation>
...@@ -1378,7 +1374,7 @@ Cliquez ici : &lt;a href=&quot;%1&quot;&gt;%1&lt;/a&gt; ...@@ -1378,7 +1374,7 @@ Cliquez ici : &lt;a href=&quot;%1&quot;&gt;%1&lt;/a&gt;
</message> </message>
<message> <message>
<source>invalidSipAddress</source> <source>invalidSipAddress</source>
<translation>Adresse sip invalide.</translation> <translation>Adresse SIP invalide.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>invalidServerAddress</source> <source>invalidServerAddress</source>
......
...@@ -561,7 +561,7 @@ Sunucu url&apos;si yapılandırılmadı.</translation> ...@@ -561,7 +561,7 @@ Sunucu url&apos;si yapılandırılmadı.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>sipAccountsPlaceholder</source> <source>sipAccountsPlaceholder</source>
<translation>Sip hesabı</translation> <translation>SIP hesabı</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>companiesPlaceholder</source> <source>companiesPlaceholder</source>
...@@ -1376,7 +1376,7 @@ arkadaşınızın SIP adresini veya kullanıcı adını girin.</translation> ...@@ -1376,7 +1376,7 @@ arkadaşınızın SIP adresini veya kullanıcı adını girin.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>invalidSipAddress</source> <source>invalidSipAddress</source>
<translation>Geçersiz sip adresi.</translation> <translation>Geçersiz SIP adresi.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>invalidServerAddress</source> <source>invalidServerAddress</source>
......
Markdown is supported
0% or
You are about to add 0 people to the discussion. Proceed with caution.
Finish editing this message first!
Please register or to comment