Commit 71c8192b authored by Ronan Abhamon's avatar Ronan Abhamon

chore(languages): supports `tr`

parent d8661ec6
......@@ -260,7 +260,7 @@ set(QRC_RESOURCES resources.qrc)
set(LANGUAGES_DIRECTORY "${ASSETS_DIR}/languages")
set(I18N_FILENAME i18n.qrc)
set(LANGUAGES en fr_FR ru)
set(LANGUAGES en fr_FR ru tr)
# ------------------------------------------------------------------------------
......
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!DOCTYPE TS>
<TS version="2.1">
<context>
<name>About</name>
<message>
<source>ok</source>
<translation>TAMAM</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ActivateLinphoneSipAccountWithEmail</name>
<message>
<source>activateLinphoneSipAccount</source>
<translation>LINPHONE HESABINIZI ETKİNLEŞTİRİN</translation>
</message>
<message>
<source>confirmAction</source>
<translation>ETKİNLEŞTİR</translation>
</message>
<message>
<source>activationSteps</source>
<translation>Hesabınızı etkinleştirmek için: %1 adresine gönderdiğimiz yönergeleri takip edin ardından aşağıdakine tıklayın.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ActivateLinphoneSipAccountWithPhoneNumber</name>
<message>
<source>activateLinphoneSipAccount</source>
<translation>LINPHONE HESABINIZI ETKİNLEŞTİRİN</translation>
</message>
<message>
<source>confirmAction</source>
<translation>ETKİNLEŞTİR</translation>
</message>
<message>
<source>activationSteps</source>
<translation>%1 numarasına doğrulama kodu içeren SMS gönderdik. Telefon numarası doğrulamanızı tamamlamak için lütfen 4 haneli kodu aşağıya girin.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>App</name>
<message>
<source>commandLineOptionVerbose</source>
<translation>çalışırken bazı hata ayıklama bilgilerini stdout&apos;a günlükle</translation>
</message>
<message>
<source>commandLineOptionConfig</source>
<translation>kullanılacak linphone yapılandırma dosyasını belirt</translation>
</message>
<message>
<source>applicationDescription</source>
<translation>Özgür SIP görüntülü telefonu.</translation>
</message>
<message>
<source>commandLineOptionIconified</source>
<translation>sistem tepsisinde başla, ana arayüzü gösterme</translation>
</message>
<message>
<source>commandLineOptionConfigArg</source>
<translation>dosya</translation>
</message>
<message>
<source>commandLineOptionHelp</source>
<translation>bu yardımı göster</translation>
</message>
<message>
<source>commandLineOptionVersion</source>
<translation>uygulama sürümünü göster</translation>
</message>
<message>
<source>commandLineOptionCliHelp</source>
<translation>Linphone&apos;u komut satırı arayüzüyle kullanmak için yardım menüsünü gösterir</translation>
</message>
<message>
<source>commandLineDescription</source>
<translation>komut satırıyla uygulamaya emir gönder</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>AssistantAbstractView</name>
<message>
<source>back</source>
<translation>GERİ</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>AssistantHome</name>
<message>
<source>useLinphoneSipAccount</source>
<translation>LINPHONE HESABI KULLAN</translation>
</message>
<message>
<source>useOtherSipAccount</source>
<translation>SIP HESABI KULLAN</translation>
</message>
<message>
<source>fetchRemoteConfiguration</source>
<translation>UZAKTAN YAPILANDIRMA AL</translation>
</message>
<message>
<source>homeTitle</source>
<translation>HOŞ GELDİNİZ</translation>
</message>
<message>
<source>homeDescription</source>
<translation>Bu yardımcı, linphone hesabınızı yapıldırmanız ve kullanmanız için size yardım edecek.</translation>
</message>
<message>
<source>createLinphoneSipAccount</source>
<translation>LINPHONE HESABI OLUŞTUR</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>AssistantModel</name>
<message>
<source>loginWithUsernameFailed</source>
<translation>Giriş başarısız. Lütfen kullanıcı adı/parolanızı denetleyin.</translation>
</message>
<message>
<source>usernameStatusTooShort</source>
<translation>Çok kısa! (en az %1 karakter)</translation>
</message>
<message>
<source>usernameStatusTooLong</source>
<translation>Çok uzun! (en çok %1 karakter)</translation>
</message>
<message>
<source>usernameStatusInvalidCharacters</source>
<translation>Geçersiz karakter saptandı. (regex: `%1`)</translation>
</message>
<message>
<source>usernameStatusInvalid</source>
<translation>Geçersiz kullanıcı adı.</translation>
</message>
<message>
<source>passwordStatusTooShort</source>
<translation>Çok kısa! (en az %1 karakter)</translation>
</message>
<message>
<source>passwordStatusTooLong</source>
<translation>Çok uzun! (en çok %1 karakter)</translation>
</message>
<message>
<source>passwordStatusInvalidCharacters</source>
<translation>Geçersiz karakter saptandı. (regex: `%1`)</translation>
</message>
<message>
<source>passwordStatusMissingCharacters</source>
<translation>Eksik karakterler: `%1`.</translation>
</message>
<message>
<source>requestFailed</source>
<translation>İstek gönderilemiyor.</translation>
</message>
<message>
<source>emailStatusMalformed</source>
<translation>Doğru olmayan e-posta adresi.</translation>
</message>
<message>
<source>emailStatusMalformedInvalidCharacters</source>
<translation>Doğru olmayan e-posta adresi veya geçersiz karakterler.</translation>
</message>
<message>
<source>cannotSendSms</source>
<translation>Sunucu hatası: sms gönderilemedi</translation>
</message>
<message>
<source>accountAlreadyExists</source>
<translation>Bu hesap zaten var.</translation>
</message>
<message>
<source>smsActivationFailed</source>
<translation>SMS etkinleştirme başarısız!</translation>
</message>
<message>
<source>emailActivationFailed</source>
<translation>Lütfen hesabınızı doğruladığınızı onaylayın veya yeniden deneyin.</translation>
</message>
<message>
<source>phoneNumberStatusInvalid</source>
<translation>Geçersiz telefon numarası!</translation>
</message>
<message>
<source>phoneNumberStatusTooShort</source>
<translation>Çok kısa!</translation>
</message>
<message>
<source>phoneNumberStatusTooLong</source>
<translation>Çok uzun!</translation>
</message>
<message>
<source>phoneNumberStatusInvalidCountryCode</source>
<translation>Geçersiz ülke kodu!</translation>
</message>
<message>
<source>loginWithPhoneNumberFailed</source>
<translation>Giriş başarısız. Lütfen telefon numaranızı denetleyin.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>AuthenticationRequest</name>
<message>
<source>cancel</source>
<translation>İPTAL</translation>
</message>
<message>
<source>confirm</source>
<translation>GİR</translation>
</message>
<message>
<source>identityLabel</source>
<translation>Kimlik</translation>
</message>
<message>
<source>passwordLabel</source>
<translation>Parola</translation>
</message>
<message>
<source>authenticationRequestDescription</source>
<translation>Yetkilendirilemiyor. Lütfen parolanızı onaylayın.</translation>
</message>
<message>
<source>userIdLabel</source>
<translation>Kullanıcı kimliği (isteğe bağlı)</translation>
</message>
<message>
<source>realmLabel</source>
<translation>Yetki alanı</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>CallModel</name>
<message>
<source>callStatsCodec</source>
<translation>Çözücü</translation>
</message>
<message>
<source>callStatsUploadBandwidth</source>
<translation>Yükleme bant genişliği</translation>
</message>
<message>
<source>callStatsDownloadBandwidth</source>
<translation>İndirme bant genişliği</translation>
</message>
<message>
<source>callStatsEstimatedDownloadBandwidth</source>
<translation>Hesaplanan indirme bant genişliği</translation>
</message>
<message>
<source>callStatsIceState</source>
<translation>ICE durumu</translation>
</message>
<message>
<source>callStatsIpFamily</source>
<translation>IP ailesi</translation>
</message>
<message>
<source>callStatsSenderLossRate</source>
<translation>Gönderici kayıp oranı</translation>
</message>
<message>
<source>callStatsReceiverLossRate</source>
<translation>Alıcı kayıp oranı</translation>
</message>
<message>
<source>callStatsJitterBuffer</source>
<translation>Gecikme arabelleği</translation>
</message>
<message>
<source>callStatsSentVideoDefinition</source>
<translation>Giden görüntü tanımı</translation>
</message>
<message>
<source>callStatsReceivedVideoDefinition</source>
<translation>Alınan görüntü tanımı</translation>
</message>
<message>
<source>iceStateNotActivated</source>
<translation>Etkin değil</translation>
</message>
<message>
<source>iceStateFailed</source>
<translation>Başarısız</translation>
</message>
<message>
<source>iceStateInProgress</source>
<translation>Sürüyor</translation>
</message>
<message>
<source>iceStateReflexiveConnection</source>
<translation>Dönüşlü bağlantı</translation>
</message>
<message>
<source>iceStateHostConnection</source>
<translation>Ana makine bağlantısı</translation>
</message>
<message>
<source>iceStateRelayConnection</source>
<translation>Röle bağlantısı</translation>
</message>
<message>
<source>iceStateInvalid</source>
<translation>Geçersiz</translation>
</message>
<message>
<source>callErrorDeclined</source>
<translation>Uzak şahıs çağrıyı reddetti.</translation>
</message>
<message>
<source>callErrorNotFound</source>
<translation>Uzak şahıs bulunamadı.</translation>
</message>
<message>
<source>callErrorBusy</source>
<translation>Uzak şahıs meşgul.</translation>
</message>
<message>
<source>callErrorNotAcceptable</source>
<translation>Uzak şahıs çağrıyı kabul edemez.</translation>
</message>
<message>
<source>callStatsReceivedFramerate</source>
<translation>Alınan çerçeve oranı</translation>
</message>
<message>
<source>callStatsSentFramerate</source>
<translation>Giden çerçeve oranı</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>CallSipAddress</name>
<message>
<source>cancel</source>
<translation>İPTAL</translation>
</message>
<message>
<source>callSipAddressDescription</source>
<translation>Yeni çağrı başlat.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>CallStatistics</name>
<message>
<source>audioStatsLabel</source>
<translation>Ses</translation>
</message>
<message>
<source>videoStatsLabel</source>
<translation>Görüntü</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>CallTransfer</name>
<message>
<source>cancel</source>
<translation>İPTAL</translation>
</message>
<message>
<source>callTransferDescription</source>
<translation>Bu çağrıyı aktarmak ister misiniz?</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Calls</name>
<message>
<source>acceptAudioCall</source>
<translation>SESLİ ÇAĞRIYI KABUL ET</translation>
</message>
<message>
<source>acceptVideoCall</source>
<translation>GÖRÜNTÜLÜ ÇAĞRIYI KABUL ET</translation>
</message>
<message>
<source>terminateCall</source>
<translation>TELEFONU KAPAT</translation>
</message>
<message>
<source>resumeCall</source>
<translation>ÇAĞRIYI DEVAM ETTİR</translation>
</message>
<message>
<source>transferCall</source>
<translation>ÇAĞRIYI AKTAR</translation>
</message>
<message>
<source>pauseCall</source>
<translation>ÇAĞRIYI DURAKLAT</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>CallsWindow</name>
<message>
<source>callsTitle</source>
<translation>Çağrılar</translation>
</message>
<message>
<source>acceptClosingDescription</source>
<translation>Tüm çağrılara son vermek istediğinize emin misiniz?</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Chat</name>
<message>
<source>newMessagePlaceholder</source>
<translation>İletinizi girin</translation>
</message>
<message>
<source>noFileTransferUrl</source>
<translation>Dosya gönderilemiyor.
Sunucu url&apos;si yapılandırılmadı.</translation>
</message>
<message>
<source>isComposing</source>
<translation>%1 yazıyor...</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Cli</name>
<message>
<source>linphoneCliDescription</source>
<translation>Linphone uygulamasını komut satırlarıyla denetleme yolu.</translation>
</message>
<message>
<source>uriCommandLineSyntax</source>
<translation>linphone sip:&lt;sip-address&gt;?method=&lt;method&gt;([&amp;&lt;argument&gt;=&lt;base64-value&gt;]*)</translation>
</message>
<message>
<source>cliCommandLineSyntax</source>
<translation>linphone &quot;&lt;method&gt; ([&lt;argument&gt;=&lt;value&gt;]*)&quot;</translation>
</message>
<message>
<source>commandsName</source>
<translation>komut listesi:</translation>
</message>
<message>
<source>showFunctionDescription</source>
<translation>Uygulamanın ana penceresini göster.</translation>
</message>
<message>
<source>callFunctionDescription</source>
<translation>Sip adresine çağrı başlat.</translation>
</message>
<message>
<source>initiateConferenceFunctionDescription</source>
<translation>Toplantı başlat.</translation>
</message>
<message>
<source>joinConferenceFunctionDescription</source>
<translation>Sip adresinin ev sahipliğindeki toplantıya görünen ad ile katıl. Eğer vekil yapılandırmaya bağlandıysanız &quot;toplantıya şunun ile katıl&quot;a bakın.</translation>
</message>
<message>
<source>joinConferenceAsFunctionDescription</source>
<translation>Sip adresinin ev sahipliğindeki toplantıya misafir sip adresi ile katıl. Eğer vekil yapılandırmaya bağlandıysanız &quot;toplantıya-katıl&quot;a bakın.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>CodecsViewer</name>
<message>
<source>codecMime</source>
<translation>Ad</translation>
</message>
<message>
<source>codecEncoderDescription</source>
<translation>Açıklama</translation>
</message>
<message>
<source>codecEncoderClockRate</source>
<translation>Oran (Hz)</translation>
</message>
<message>
<source>codecBitrate</source>
<translation>Bit oranı (Kbit/s)</translation>
</message>
<message>
<source>codecRecvFmtp</source>
<translation>Parametreler</translation>
</message>
<message>
<source>codecStatus</source>
<translation>Durum</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Conference</name>
<message>
<source>conferenceTitle</source>
<translation>TOPLANTI</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ConferenceControls</name>
<message>
<source>conference</source>
<translation>TOPLANTI</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ConferenceManager</name>
<message>
<source>conferenceManagerDescription</source>
<translation>Toplantı katılımcılarınızı yönetin.</translation>
</message>
<message>
<source>cancel</source>
<translation>İPTAL</translation>
</message>
<message>
<source>confirm</source>
<translation>BAŞLAT</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ConfirmDialog</name>
<message>
<source>cancel</source>
<translation>İPTAL</translation>
</message>
<message>
<source>confirm</source>
<translation>ONAYLA</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ContactEdit</name>
<message>
<source>removeContactDescription</source>
<translation>Bu kişiyi adres defterinizden silmek istediğinize emin misiniz?</translation>
</message>
<message>
<source>sipAccounts</source>
<translation>SIP HESAPLARI</translation>
</message>
<message>
<source>address</source>
<translation>ADRES</translation>
</message>
<message>
<source>emails</source>
<translation>E-POSTA(LAR)</translation>
</message>
<message>
<source>webSites</source>
<translation>WEB SİTE(LERİ)</translation>
</message>
<message>
<source>avatarChooserTitle</source>
<translation>Avatarınızı seçin</translation>
</message>
<message>
<source>companies</source>
<translation>ŞİRKETLER</translation>
</message>
<message>
<source>save</source>
<translation>KAYDET</translation>
</message>
<message>
<source>cancel</source>
<translation>İPTAL</translation>
</message>
<message>
<source>sipAccountsPlaceholder</source>
<translation>Sip hesabı</translation>
</message>
<message>
<source>companiesPlaceholder</source>
<translation>Şirket</translation>
</message>
<message>
<source>emailsPlaceholder</source>
<translation>E-posta</translation>
</message>
<message>
<source>webSitesPlaceholder</source>
<translation>Web site</translation>
</message>
<message>
<source>street</source>
<translation>Sokak</translation>
</message>
<message>
<source>postalCode</source>
<translation>Posta kodu</translation>
</message>
<message>
<source>country</source>
<translation>Ülke</translation>
</message>
<message>
<source>locality</source>
<translation>Semt</translation>
</message>
<message>
<source>abortEditionDescriptionText</source>
<translation>Kişi düzenlemesini iptal etmek istediğinize emin misiniz?</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Contacts</name>
<message>
<source>searchContactPlaceholder</source>
<translation>Kişi ara</translation>
</message>
<message>
<source>selectAllContacts</source>
<translation>Tümü</translation>
</message>
<message>
<source>selectConnectedContacts</source>
<translation>Bağlı</translation>
</message>
<message>
<source>addContact</source>
<translation>KİŞİ EKLE</translation>
</message>
<message>
<source>removeContactDescription</source>
<translation>Bu kişiyi adres defterinizden silmek istediğinize emin misiniz?</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Conversation</name>
<message>
<source>displayCallsAndMessages</source>
<translation>TÜMÜ</translation>
</message>
<message>
<source>displayCalls</source>
<translation>ÇAĞRILAR</translation>
</message>
<message>
<source>displayMessages</source>
<translation>İLETİLER</translation>
</message>
<message>
<source>removeAllEntriesDescription</source>
<translation>Bu geçmişi temizlemek istediğinize emin misiniz?</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>CreateLinphoneSipAccount</name>
<message>
<source>createLinphoneSipAccountDescription</source>
<translation>Hesabınızı nasıl oluşturmak istersiniz?</translation>
</message>
<message>
<source>createLinphoneSipAccountTitle</source>
<translation>LINPHONE HESABI OLUŞTUR</translation>
</message>
<message>
<source>withPhoneNumber</source>
<translation>TELEFON NUMARASIYLA</translation>
</message>
<message>
<source>withEmailAddress</source>
<translation>E-POSTA ADRESİYLE</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>CreateLinphoneSipAccountWithEmail</name>
<message>
<source>createLinphoneSipAccountTitle</source>
<translation>LINPHONE HESABI OLUŞTUR</translation>
</message>
<message>
<source>confirmAction</source>
<translation>OLUŞTUR</translation>
</message>
<message>
<source>usernameLabel</source>
<translation>Kullanıcı adı</translation>
</message>
<message>
<source>emailLabel</source>
<translation>E-posta</translation>
</message>
<message>
<source>passwordLabel</source>
<translation>Parola</translation>
</message>
<message>
<source>passwordConfirmationLabel</source>
<translation>Parola onayı</translation>
</message>
<message>
<source>passwordConfirmationError</source>
<translation>Girdiğiniz parolalar eşleşmiyor.</translation>
</message>
<message>
<source>quitWarning</source>
<translation>Hesabınız oluşturuldu ancak henüz doğrulanmadı. Bu görünümden çıkmak istediğinize emin misiniz?</translation>
</message>
<message>
<source>displayNameLabel</source>
<translation>Görünen ad (isteğe bağlı)</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>CreateLinphoneSipAccountWithPhoneNumber</name>
<message>
<source>createLinphoneSipAccountTitle</source>
<translation>LINPHONE HESABI OLUŞTUR</translation>
</message>
<message>
<source>countryLabel</source>
<translation>Ülke</translation>
</message>
<message>
<source>phoneNumberLabel</source>
<translation>Telefon numarası</translation>
</message>
<message>
<source>usernameLabel</source>
<translation>Kullanıcı adı</translation>
</message>
<message>
<source>displayNameLabel</source>
<translation>Görünen ad (isteğe bağlı)</translation>
</message>
<message>
<source>confirmAction</source>
<translation>OLUŞTUR</translation>
</message>
<message>
<source>quitWarning</source>
<translation>Hesabınız oluşturuldu ancak henüz doğrulanmadı. Eğer bu görünümden çıkarsanız, hesabınızı 24 saat içinde doğrulamanız ve kendi kendinize yeniden eklemek zorunda kalırsınız.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>DroppableTextArea</name>
<message>
<source>fileChooserTitle</source>
<translation>Lütfen bir veya daha çok dosya seçin</translation>
</message>
<message>
<source>dropYourAttachment</source>
<translation>Ekinizi atın</translation>
</message>
<message>
<source>attachmentTooltip</source>
<translation>Dosya gönder</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Event</name>
<message>
<source>incomingCall</source>
<translation>Gelen çağrı</translation>
</message>
<message>
<source>outgoingCall</source>
<translation>Giden çağrı</translation>
</message>
<message>
<source>declinedIncomingCall</source>
<translation>Reddilen gelen çağrı</translation>
</message>
<message>
<source>declinedOutgoingCall</source>
<translation>Reddedilen giden çağrı</translation>
</message>
<message>
<source>endedCall</source>
<translation>Son verilen çağrı</translation>
</message>
<message>
<source>missedIncomingCall</source>
<translation>Yanıtsız gelen çağrı</translation>
</message>
<message>
<source>missedOutgoingCall</source>
<translation>Yanıtsız giden çağrı</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>FetchRemoteConfiguration</name>
<message>
<source>confirmAction</source>
<translation>AL</translation>
</message>
<message>
<source>fetchRemoteConfigurationTitle</source>
<translation>UZAKTAN YAPILANDIRMA AL</translation>
</message>
<message>
<source>urlLabel</source>
<translation>URL</translation>
</message>
<message>
<source>remoteProvisioningError</source>
<translation>Bu uzaktan ön hazırlık uri&apos;si belirlenemiyor.</translation>
</message>
<message>
<source>remoteProvisioningUpdateDescription</source>
<translation>Uygulamanın yeniden başlaması gerekiyor. Şimdi yeniden başlatmak ister misiniz?</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Home</name>
<message>
<source>howToDescription</source>
<translation>Linphone&apos;un nasıl kullanılacağıyla ilgili yardıma mı gereksiniyorsunuz?</translation>
</message>
<message>
<source>howToTitle</source>
<translation>LINPHONE NASIL KULLANILIR</translation>
</message>
<message>
<source>inviteDescription</source>
<translation>Linphone&apos;daki arkadaşlarınızı davet edin.</translation>
</message>
<message>
<source>inviteTitle</source>
<translation>ARKADAŞLARINIZI DAVET EDİN</translation>
</message>
<message>
<source>accountAssistantDescription</source>
<translation>Linphone hesabı oluştur veya yönet.</translation>
</message>
<message>
<source>accountAssistantTitle</source>
<translation>HESAP YARDIMCISI</translation>
</message>
<message>
<source>assistantButton</source>
<translation>YARDIMCI</translation>
</message>
<message>
<source>showTooltips</source>
<translation>Bilgi çubuklarını göster</translation>
</message>
<message>
<source>inviteButton</source>
<translation>DAVET ET</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Incall</name>
<message>
<source>acceptVideoDescription</source>
<translation>Kişiniz görüntüyü açmak istiyor.</translation>
</message>
<message>
<source>pendingRequestLabel</source>
<translation>Lütfen bekleyin, bir istek askıda.</translation>
</message>
<message>
<source>securedStringFormat</source>
<translation>Çağrı şununla şifrelendi: %1.</translation>
</message>
<message>
<source>callNotSecured</source>
<translation>Çağrı şifrelenmedi.</translation>
</message>
<message>
<source>takeSnapshotLabel</source>
<translation>Anlık görüntü al.</translation>
</message>
<message>
<source>startRecordingLabel</source>
<translation>Kayda başla.</translation>
</message>
<message>
<source>stopRecordingLabel</source>
<translation>Kaydı durdur.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>IncallFullscreenWindow</name>
<message>
<source>takeSnapshotLabel</source>
<translation>Anlık görüntü al.</translation>
</message>
<message>
<source>startRecordingLabel</source>
<translation>Kayda başla.</translation>
</message>
<message>
<source>stopRecordingLabel</source>
<translation>Kaydı durdur.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>InviteFriends</name>
<message>
<source>enterEmailLabel</source>
<translation>Arkadaşın e-posta adresi</translation>
</message>
<message>
<source>messageLabel</source>
<translation>İleti</translation>
</message>
<message>
<source>cancel</source>
<translation>İPTAL</translation>
</message>
<message>
<source>confirm</source>
<translation>ONAYLA</translation>
</message>
<message>
<source>inviteFriendsTitle</source>
<translation>Arkadaşları Davet Et</translation>
</message>
<message>
<source>defaultMessage</source>
<translation>%1 sizi Linphone&apos;da davet ediyor !</translation>
</message>
<message>
<source>defaultSubject</source>
<translation>Linphone daveti</translation>
</message>
<message>
<source>forcedMessage</source>
<translation>Uygulamayı bilgisayarınıza indirin ve ücretsiz olarak Linphone kullanıcılarını arayın ve sohbet edin.
Buraya tıklayın: &lt;a href=&quot;%1&quot;&gt;%1&lt;/a&gt;
</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>MainWindow</name>
<message>
<source>mainSearchBarPlaceholder</source>
<translation>Kişi ara, çağrı veya sohbet başlat...</translation>
</message>
<message>
<source>homeEntry</source>
<translation>EV</translation>
</message>
<message>
<source>contactsEntry</source>
<translation>KİŞİLER</translation>
</message>
<message>
<source>autoAnswerStatus</source>
<translation>kendiliğinden</translation>
</message>
<message>
<source>smartSearchBarTooltip</source>
<translation>Sesli veya görüntülü çağrı başlatmak, ileti göndermek ve kişi
eklemek için akıllı arama çubuğunu kullanın. Yalnızca
arkadaşınızın SIP adresini veya kullanıcı adını girin.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>MainWindowMenuBar</name>
<message>
<source>settings</source>
<translation>Tercihler</translation>
</message>
<message>
<source>about</source>
<translation>Hakkında</translation>
</message>
<message>
<source>quit</source>
<translation>Çıkış</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ManageAccounts</name>
<message>
<source>ok</source>
<translation>TAMAM</translation>
</message>
<message>
<source>selectPresenceLabel</source>
<translation>Bulunma durumu</translation>
</message>
<message>
<source>selectAccountLabel</source>
<translation>Etkin hesap</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Message</name>
<message>
<source>menuCopy</source>
<translation>Kopyala</translation>
</message>
<message>
<source>menuPlayMe</source>
<translation>Beni oynat!</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>MultimediaParameters</name>
<message>
<source>ok</source>
<translation>TAMAM</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Notifier</name>
<message>
<source>newVersionAvailable</source>
<translation>Linphone&apos;un yeni sürümü (%1) var!</translation>
</message>
<message>
<source>newFileMessage</source>
<translation>Yeni ek alındı!</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>OutgoingMessage</name>
<message>
<source>messageError</source>
<translation>Hata</translation>
</message>
<message>
<source>messageRead</source>
<translation>Okundu</translation>
</message>
<message>
<source>messageDelivered</source>
<translation>İletildi</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Presence</name>
<message>
<source>presenceOnline</source>
<translation>Uygun</translation>
</message>
<message>
<source>presenceBusy</source>
<translation>Meşgul</translation>
</message>
<message>
<source>presenceDoNotDisturb</source>
<translation>Rahatsız etme</translation>
</message>
<message>
<source>presenceOffline</source>
<translation>Çevrim dışı</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>SettingsAdvanced</name>
<message>
<source>logsTitle</source>
<translation>Günlükler</translation>
</message>
<message>
<source>logsFolderLabel</source>
<translation>Günlük klasörü</translation>
</message>
<message>
<source>sendLogs</source>
<translation>GÜNLÜKLERİ GÖNDER</translation>
</message>
<message>
<source>logsUploadUrlLabel</source>
<translation>Günlüklerin yükleneceği sunucu url&apos;si</translation>
</message>
<message>
<source>logsUploadFailed</source>
<translation>Günlük yükleme başarısız.</translation>
</message>
<message>
<source>logsEnabledLabel</source>
<translation>Günlükler etkin</translation>
</message>
<message>
<source>cleanLogs</source>
<translation>GÜNLÜKLERİ TEMİZLE</translation>
</message>
<message>
<source>cleanLogsDescription</source>
<translation>Tüm günlükleri temizlemek istediğinize emin misiniz?</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>SettingsAudio</name>
<message>
<source>audioTitle</source>
<translation>Ses parametreleri</translation>
</message>
<message>
<source>playbackDeviceLabel</source>
<translation>Kayıttan oynatma aygıtı</translation>
</message>
<message>
<source>captureDeviceLabel</source>
<translation>Yakalama aygıtı</translation>
</message>
<message>
<source>ringerDeviceLabel</source>
<translation>Zil aygıtı</translation>
</message>
<message>
<source>ringLabel</source>
<translation>Zil</translation>
</message>
<message>
<source>echoCancellationLabel</source>
<translation>Yankı gidermeyi etkinleştir</translation>
</message>
<message>
<source>audioCodecsTitle</source>
<translation>Ses çözücüler</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>SettingsCallsChat</name>
<message>
<source>fileServerLabel</source>
<translation>Dosya sunucusu</translation>
</message>
<message>
<source>encryptWithLimeLabel</source>
<translation>LIME ile şifrele</translation>
</message>
<message>
<source>limeDisabled</source>
<translation>Devre dışı</translation>
</message>
<message>
<source>limeRequired</source>
<translation>Zorunlu</translation>
</message>
<message>
<source>limePreferred</source>
<translation>Yeğlenen</translation>
</message>
<message>
<source>chatTitle</source>
<translation>Sohbet</translation>
</message>
<message>
<source>callsTitle</source>
<translation>Çağrılar</translation>
</message>
<message>
<source>encryptionLabel</source>
<translation>Şfireleme</translation>
</message>
<message>
<source>noEncryption</source>
<translation>Hiçbiri</translation>
</message>
<message>
<source>autoAnswerLabel</source>
<translation>Kendiliğinden yanıtla</translation>
</message>
<message>
<source>autoAnswerDelayLabel</source>
<translation>Gecikme (ms türünde)</translation>
</message>
<message>
<source>autoAnswerWithVideoLabel</source>
<translation>Kendiliğinden yanıtla (görüntüyle)</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>SettingsNetwork</name>
<message>
<source>sendDtmfsLabel</source>
<translation>DTMF&apos;leri gönderme yöntemi</translation>
</message>
<message>
<source>allowIpV6Label</source>
<translation>IPv6&apos;ya izin ver</translation>
</message>
<message>
<source>transportTitle</source>
<translation>Taşıma</translation>
</message>
<message>
<source>natAndFirewallTitle</source>
<translation>NAT ve Güvenlik Duvarı</translation>
</message>
<message>
<source>enableIceLabel</source>
<translation>ICE&apos;yi etkinleştir</translation>
</message>
<message>
<source>stunServerLabel</source>
<translation>STUN/TURN sunucusu</translation>
</message>
<message>
<source>enableTurnLabel</source>
<translation>TURN&apos;u etkinleştir</translation>
</message>
<message>
<source>turnUserLabel</source>
<translation>TURN kullanıcısı</translation>
</message>
<message>
<source>turnPasswordLabel</source>
<translation>TURN parolası</translation>
</message>
<message>
<source>networkProtocolAndPortsTitle</source>
<translation>Ağ iletişim kuralları ve bağlantı noktaları</translation>
</message>
<message>
<source>sipUdpPortLabel</source>
<translation>SIP UDP bağlantı noktası</translation>
</message>
<message>
<source>sipTcpPortLabel</source>
<translation>SIP TCP bağlantı noktası</translation>
</message>
<message>
<source>audioRtpUdpPortLabel</source>
<translation>Ses RTP UDP bağlantı noktası</translation>
</message>
<message>
<source>videoRtpUdpPortLabel</source>
<translation>Görüntü RTP UDP bağlantı noktası</translation>
</message>
<message>
<source>portHeader</source>
<translation>Bağlantı noktası</translation>
</message>
<message>
<source>randomPortHeader</source>
<translation>Rastgele bir bağlantı noktası kullan</translation>
</message>
<message>
<source>enabledPortHeader</source>
<translation>Etkin bağlantı noktası</translation>
</message>
<message>
<source>enableTlsLabel</source>
<translation>TLS&apos;yi etkinleştir</translation>
</message>
<message>
<source>dscpFieldsTitle</source>
<translation>DSCP Alanları</translation>
</message>
<message>
<source>sipFieldLabel</source>
<translation>SIP</translation>
</message>
<message>
<source>audioRtpStreamFieldLabel</source>
<translation>Ses RTP Akışı</translation>
</message>
<message>
<source>videoRtpStreamFieldLabel</source>
<translation>Görüntü RTP Akışı</translation>
</message>
<message>
<source>bandwidthControlTitle</source>
<translation>Bant Genişliği Denetimi</translation>
</message>
<message>
<source>downloadSpeedLimitLabel</source>
<translation>Kbit/sn türünde indirme hız sınırı</translation>
</message>
<message>
<source>uploadSpeedLimitLabel</source>
<translation>Kbit/sn türünde yükleme hız sınırı</translation>
</message>
<message>
<source>enableAdaptiveRateControlLabel</source>
<translation>Uyarlanır oran denetimini etkinleştir</translation>
</message>
<message>
<source>presenceTitle</source>
<translation>Bulunma</translation>
</message>
<message>
<source>rlsUriLabel</source>
<translation>RLS URI&apos;si kullan</translation>
</message>
<message>
<source>rlsUriAuto</source>
<translation>KENDİLİĞİNDEN</translation>
</message>
<message>
<source>rlsUriDisabled</source>
<translation>ASLA</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>SettingsSipAccounts</name>
<message>
<source>defaultIdentityTitle</source>
<translation>Öntanımlı kimlik</translation>
</message>
<message>
<source>defaultUsernameLabel</source>
<translation>Kullanıcı adı</translation>
</message>
<message>
<source>defaultSipAddressLabel</source>
<translation>SIP adresi</translation>
</message>
<message>
<source>proxyAccountsTitle</source>
<translation>Vekil hesapları</translation>
</message>
<message>
<source>eraseAllPasswords</source>
<translation>PAROLALARI SİL</translation>
</message>
<message>
<source>addAccount</source>
<translation>HESAP EKLE</translation>
</message>
<message>
<source>editionHeader</source>
<translation>Düzenle</translation>
</message>
<message>
<source>deleteHeader</source>
<translation>Sil</translation>
</message>
<message>
<source>deleteAccountDescription</source>
<translation>Bu hesabı silmek istediğinize emin misiniz?</translation>
</message>
<message>
<source>eraseAllPasswordsDescription</source>
<translation>Tüm parolaları silmek istediğinize emin misiniz?</translation>
</message>
<message>
<source>defaultDisplayNameLabel</source>
<translation>Görünen ad</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>SettingsSipAccountsEdit</name>
<message>
<source>sipAddressLabel</source>
<translation>SIP adresi</translation>
</message>
<message>
<source>transportLabel</source>
<translation>Taşıma</translation>
</message>
<message>
<source>serverAddressLabel</source>
<translation>SIP Sunucu adresi</translation>
</message>
<message>
<source>registrationDurationLabel</source>
<translation>Kaydolma uzunluğu (saniye)</translation>
</message>
<message>
<source>routeLabel</source>
<translation>Rota</translation>
</message>
<message>
<source>contactParamsLabel</source>
<translation>Kişi parametreleri</translation>
</message>
<message>
<source>publishPresenceLabel</source>
<translation>Bulunma bilgisini yayımla</translation>
</message>
<message>
<source>avpfIntervalLabel</source>
<translation>AVPF düzenli RTCP aralığı (saniye)</translation>
</message>
<message>
<source>registerEnabledLabel</source>
<translation>Kaydol</translation>
</message>
<message>
<source>avpfEnabledLabel</source>
<translation>AVPF&apos;yi etkinleştir</translation>
</message>
<message>
<source>cancel</source>
<translation>İPTAL</translation>
</message>
<message>
<source>confirm</source>
<translation>ONAYLA</translation>
</message>
<message>
<source>invalidSipAddress</source>
<translation>Geçersiz sip adresi.</translation>
</message>
<message>
<source>invalidServerAddress</source>
<translation>Geçersiz sunucu adresi.</translation>
</message>
<message>
<source>invalidRoute</source>
<translation>Geçersiz rota.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>SettingsUi</name>
<message>
<source>pathsTitle</source>
<translation>Yollar</translation>
</message>
<message>
<source>savedScreenshotsLabel</source>
<translation>Kaydedilen ekran görüntüleri klasörü</translation>
</message>
<message>
<source>savedVideosLabel</source>
<translation>Kaydedilen videolar klasörü</translation>
</message>
<message>
<source>languagesTitle</source>
<translation>Diller</translation>
</message>
<message>
<source>languagesLabel</source>
<translation>Dil</translation>
</message>
<message>
<source>systemLocale</source>
<translation>Sistem yereli</translation>
</message>
<message>
<source>cleanAvatars</source>
<translation>AVATARLARI SİL</translation>
</message>
<message>
<source>cleanAvatarsDescription</source>
<translation>Tüm avatarları silmek istediğinize emin misiniz?</translation>
</message>
<message>
<source>downloadLabel</source>
<translation>İndirme klasörü</translation>
</message>
<message>
<source>setLocaleDescription</source>
<translation>Uygulamanın yeniden başlaması gerekiyor. Şimdi yeniden başlatmak ister misiniz?</translation>
</message>
<message>
<source>otherTitle</source>
<translation>Diğer</translation>
</message>
<message>
<source>exitOnCloseLabel</source>
<translation>Pencere kapatıldığında uygulamadan çık</translation>
</message>
<message>
<source>dataTitle</source>
<translation>Kullanıcı Arayüzü Verisi</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>SettingsVideo</name>
<message>
<source>videoInputDeviceLabel</source>
<translation>Görüntü giriş aygıtı</translation>
</message>
<message>
<source>videoFramerateLabel</source>
<translation>Çerçeve oranı</translation>
</message>
<message>
<source>videoCaptureTitle</source>
<translation>Görüntü yakalama parametreleri</translation>
</message>
<message>
<source>videoPresetLabel</source>
<translation>Görüntü ön ayarı</translation>
</message>
<message>
<source>presetDefault</source>
<translation>Öntanımlı</translation>
</message>
<message>
<source>presetHighFps</source>
<translation>Yüksek saniye başına çerçeve</translation>
</message>
<message>
<source>presetCustom</source>
<translation>Özel</translation>
</message>
<message>
<source>videoSizeLabel</source>
<translation>Görüntü çözünürlüğü</translation>
</message>
<message>
<source>videoCodecsTitle</source>
<translation>Görüntü çözücüler</translation>
</message>
<message>
<source>showCameraPreview</source>
<translation>GÖRÜNTÜ ÖNİZLEMESİ</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>SettingsVideoPreview</name>
<message>
<source>confirm</source>
<translation>TAMAM</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>SettingsWindow</name>
<message>
<source>settingsTitle</source>
<translation>Linphone - Ayarlar</translation>
</message>
<message>
<source>sipAccountsTab</source>
<translation>SIP hesapları</translation>
</message>
<message>
<source>audioTab</source>
<translation>Ses</translation>
</message>
<message>
<source>videoTab</source>
<translation>Görüntü</translation>
</message>
<message>
<source>callsAndChatTab</source>
<translation>Çağrı ve Sohbet</translation>
</message>
<message>
<source>networkTab</source>
<translation>Ağ</translation>
</message>
<message>
<source>uiTab</source>
<translation>Kullanıcı Arayüzü</translation>
</message>
<message>
<source>validButton</source>
<translation>TAMAM</translation>
</message>
<message>
<source>uiAdvanced</source>
<translation>Gelişmiş</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>SmartSearchBar</name>
<message>
<source>addContact</source>
<translation>KİŞİ EKLE</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Timeline</name>
<message>
<source>timelineTitle</source>
<translation>Önceden</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>UseLinphoneSipAccount</name>
<message>
<source>confirmAction</source>
<translation>KULLAN</translation>
</message>
<message>
<source>useLinphoneSipAccountTitle</source>
<translation>LINPHONE HESABI KULLAN</translation>
</message>
<message>
<source>useUsernameToLogin</source>
<translation>Telefon numaranız yerine kullanıcı adı ve parola kullanın.</translation>
</message>
<message>
<source>quitWarning</source>
<translation>Hesabınız oluşturuldu ancak henüz doğrulanmadı. Bu görünümden çıkmak istediğinize emin misiniz?</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>UseLinphoneSipAccountWithPhoneNumber</name>
<message>
<source>countryLabel</source>
<translation>Ülke</translation>
</message>
<message>
<source>phoneNumberLabel</source>
<translation>Telefon numarası</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>UseLinphoneSipAccountWithUsername</name>
<message>
<source>usernameLabel</source>
<translation>Kullanıcı adı</translation>
</message>
<message>
<source>passwordLabel</source>
<translation>Parola</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>UseOtherSipAccount</name>
<message>
<source>confirmAction</source>
<translation>KULLAN</translation>
</message>
<message>
<source>useOtherSipAccountTitle</source>
<translation>SIP HESABI KULLAN</translation>
</message>
<message>
<source>usernameLabel</source>
<translation>Kullanıcı adı</translation>
</message>
<message>
<source>displayNameLabel</source>
<translation>Görünen ad (isteğe bağlı)</translation>
</message>
<message>
<source>sipDomainLabel</source>
<translation>SIP Alan Adı</translation>
</message>
<message>
<source>passwordLabel</source>
<translation>Parola</translation>
</message>
<message>
<source>transportLabel</source>
<translation>Taşıma</translation>
</message>
<message>
<source>addOtherSipAccountError</source>
<translation>Bu hesap eklenemiyor.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ZrtpTokenAuthentication</name>
<message>
<source>confirmSas</source>
<translation>Aşağıdaki kısa yetkilendirme dizgesini eşinizle onaylayın.</translation>
</message>
<message>
<source>codeA</source>
<translation>Söyleyin:</translation>
</message>
<message>
<source>codeB</source>
<translation>Kişiniz şunu söylemeli:</translation>
</message>
<message>
<source>deny</source>
<translation>REDDET</translation>
</message>
<message>
<source>accept</source>
<translation>ONAYLA</translation>
</message>
</context>
</TS>
Markdown is supported
0% or
You are about to add 0 people to the discussion. Proceed with caution.
Finish editing this message first!
Please register or to comment