Commit e8cc67e1 authored by Franco Fichtner's avatar Franco Fichtner

Japnese 92% by Chie and Takeshi Taguchi

parent 0a6cbc6a
...@@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" ...@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2017-07-19 04:44+0000\n" "POT-Creation-Date: 2017-07-25 04:14+0000\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
...@@ -9646,11 +9646,10 @@ msgstr "" ...@@ -9646,11 +9646,10 @@ msgstr ""
msgid "Failover peer IP:" msgid "Failover peer IP:"
msgstr "フェールオーバピア IP: " msgstr "フェールオーバピア IP: "
# File: /usr/core/src/www/services_dhcp.php, line: 866
msgid "" msgid ""
"This option specifies the MTU to use on this interface. The minimum legal " "This option specifies the MTU to use on this interface. The minimum legal "
"value for the MTU is 68." "value for the MTU is 68."
msgstr "" msgstr "このインタフェースで使用する MTU を指定するオプションです。MTU の最小規定値は 68 です。"
# File: /usr/plugins/net/quagga/src/opnsense/mvc/app/views/OPNsense/Quagga/diagnosticsospfv3.volt, line: 304 # File: /usr/plugins/net/quagga/src/opnsense/mvc/app/views/OPNsense/Quagga/diagnosticsospfv3.volt, line: 304
# File: /usr/core/src/www/services_dhcp.php, line: 862 # File: /usr/core/src/www/services_dhcp.php, line: 862
...@@ -10096,7 +10095,7 @@ msgid "The VLAN priority must be an integer between 0 and 7." ...@@ -10096,7 +10095,7 @@ msgid "The VLAN priority must be an integer between 0 and 7."
msgstr "VLAN 優先度は 0 - 7 の整数です。" msgstr "VLAN 優先度は 0 - 7 の整数です。"
msgid "The VLAN tag must be an integer between 1 and 4094." msgid "The VLAN tag must be an integer between 1 and 4094."
msgstr "VLAN タグは 1 - 4094 の整数です" msgstr "VLAN タグは 1 - 4094 の整数です"
msgid "VLAN tag" msgid "VLAN tag"
msgstr "VLAN タグ" msgstr "VLAN タグ"
...@@ -12449,7 +12448,7 @@ msgstr "%s にようこそ!" ...@@ -12449,7 +12448,7 @@ msgstr "%s にようこそ!"
# File: /usr/core/src/www/index.php, line: 118 # File: /usr/core/src/www/index.php, line: 118
msgid "Finished initial configuration!" msgid "Finished initial configuration!"
msgstr "" msgstr "初期構成は終了しました!"
# File: /usr/core/src/www/index.php, line: 118 # File: /usr/core/src/www/index.php, line: 118
msgid "Starting initial configuration!" msgid "Starting initial configuration!"
...@@ -12700,7 +12699,7 @@ msgstr "" ...@@ -12700,7 +12699,7 @@ msgstr ""
# File: /usr/core/src/www/firewall_scrub_edit.php, line: 623 # File: /usr/core/src/www/firewall_scrub_edit.php, line: 623
msgid "Random ID" msgid "Random ID"
msgstr "" msgstr "ランダム ID"
# File: /usr/core/src/www/firewall_scrub_edit.php, line: 545 # File: /usr/core/src/www/firewall_scrub_edit.php, line: 545
msgid "Clears the dont-fragment bit from a matching IP packet." msgid "Clears the dont-fragment bit from a matching IP packet."
...@@ -12716,11 +12715,11 @@ msgstr "一致している IP パケットに最小 TTL を強制します。" ...@@ -12716,11 +12715,11 @@ msgstr "一致している IP パケットに最小 TTL を強制します。"
# File: /usr/core/src/www/firewall_scrub_edit.php, line: 605 # File: /usr/core/src/www/firewall_scrub_edit.php, line: 605
msgid "Minimum TTL" msgid "Minimum TTL"
msgstr "" msgstr "最小 TTL"
# File: /usr/core/src/www/firewall_scrub_edit.php, line: 591 # File: /usr/core/src/www/firewall_scrub_edit.php, line: 591
msgid "TOS / DSCP" msgid "TOS / DSCP"
msgstr "" msgstr "TOS / DSCP"
# File: /usr/core/src/www/firewall_scrub_edit.php, line: 500 # File: /usr/core/src/www/firewall_scrub_edit.php, line: 500
msgid "Enforces a maximum MSS for matching TCP packets." msgid "Enforces a maximum MSS for matching TCP packets."
...@@ -12764,27 +12763,27 @@ msgstr "%s は有効なポート番号、エイリアス、範囲ではないよ ...@@ -12764,27 +12763,27 @@ msgstr "%s は有効なポート番号、エイリアス、範囲ではないよ
# File: /usr/core/src/www/firewall_scrub_edit.php, line: 518 # File: /usr/core/src/www/firewall_scrub_edit.php, line: 518
msgid "reliability" msgid "reliability"
msgstr "信頼性" msgstr "reliability"
# File: /usr/core/src/www/firewall_scrub_edit.php, line: 515 # File: /usr/core/src/www/firewall_scrub_edit.php, line: 515
msgid "throughput" msgid "throughput"
msgstr "スループット" msgstr "throughput"
# File: /usr/core/src/www/firewall_scrub_edit.php, line: 43 # File: /usr/core/src/www/firewall_scrub_edit.php, line: 43
msgid "netcontrol" msgid "netcontrol"
msgstr "" msgstr "netcontrol"
# File: /usr/core/src/www/firewall_scrub_edit.php, line: 41 # File: /usr/core/src/www/firewall_scrub_edit.php, line: 41
msgid "inetcontrol" msgid "inetcontrol"
msgstr "" msgstr "inetcontrol"
# File: /usr/core/src/www/firewall_scrub_edit.php, line: 40 # File: /usr/core/src/www/firewall_scrub_edit.php, line: 40
msgid "critical" msgid "critical"
msgstr "" msgstr "critical"
# File: /usr/core/src/www/firewall_scrub_edit.php, line: 512 # File: /usr/core/src/www/firewall_scrub_edit.php, line: 512
msgid "lowdelay" msgid "lowdelay"
msgstr "低遅延" msgstr "lowdelay"
# File: /usr/core/src/www/firewall_scrub_edit.php, line: 509 # File: /usr/core/src/www/firewall_scrub_edit.php, line: 509
msgid "Do not change" msgid "Do not change"
...@@ -12911,17 +12910,17 @@ msgstr "この名前のスケジュールは既に存在しています" ...@@ -12911,17 +12910,17 @@ msgstr "この名前のスケジュールは既に存在しています"
# File: /usr/core/src/www/firewall_schedule_edit.php, line: 130 # File: /usr/core/src/www/firewall_schedule_edit.php, line: 130
msgid "The schedule name cannot be the internally reserved keyword \"%s\"." msgid "The schedule name cannot be the internally reserved keyword \"%s\"."
msgstr "" msgstr "スケジュール名には内部予約語である「%s」を使用できません。"
# File: /usr/core/src/www/firewall_schedule_edit.php, line: 128 # File: /usr/core/src/www/firewall_schedule_edit.php, line: 128
msgid "" msgid ""
"The schedule name must be less than 32 characters long and may only consist " "The schedule name must be less than 32 characters long and may only consist "
"of the following characters: %s" "of the following characters: %s"
msgstr "" msgstr "スケジュール名は長さが 32 文字未満で次の文字のみが使用できます: %s"
# File: /usr/core/src/www/firewall_schedule_edit.php, line: 123 # File: /usr/core/src/www/firewall_schedule_edit.php, line: 123
msgid "Schedule may not use a blank name." msgid "Schedule may not use a blank name."
msgstr "" msgstr "スケジュール名を空白にして使用することはできません。"
msgid "Schedule may not be named WAN." msgid "Schedule may not be named WAN."
msgstr "スケジュール名に WAN は使用できません" msgstr "スケジュール名に WAN は使用できません"
...@@ -13060,7 +13059,7 @@ msgstr "SYN proxy state" ...@@ -13060,7 +13059,7 @@ msgstr "SYN proxy state"
# File: /usr/core/src/www/firewall_rules_edit.php, line: 1473 # File: /usr/core/src/www/firewall_rules_edit.php, line: 1473
msgid "modulate state" msgid "modulate state"
msgstr "" msgstr "modulate state"
msgid "sloppy state" msgid "sloppy state"
msgstr "sloppy state" msgstr "sloppy state"
...@@ -13144,15 +13143,15 @@ msgstr "最大ステート" ...@@ -13144,15 +13143,15 @@ msgstr "最大ステート"
# File: /usr/core/src/www/firewall_rules_edit.php, line: 1318 # File: /usr/core/src/www/firewall_rules_edit.php, line: 1318
msgid "Match on the priority of packets." msgid "Match on the priority of packets."
msgstr "" msgstr "パケットの優先度で一致します。"
# File: /usr/core/src/www/firewall_rules_edit.php, line: 1312 # File: /usr/core/src/www/firewall_rules_edit.php, line: 1312
msgid "Any priority" msgid "Any priority"
msgstr "" msgstr "任意の優先度"
# File: /usr/core/src/www/firewall_rules_edit.php, line: 1309 # File: /usr/core/src/www/firewall_rules_edit.php, line: 1309
msgid "Match priority" msgid "Match priority"
msgstr "" msgstr "優先度に一致"
# File: /usr/core/src/www/firewall_rules_edit.php, line: 1304 # File: /usr/core/src/www/firewall_rules_edit.php, line: 1304
msgid "" msgid ""
...@@ -13162,26 +13161,29 @@ msgid "" ...@@ -13162,26 +13161,29 @@ msgid ""
"interface, the queueing priority will be written as the priority code point " "interface, the queueing priority will be written as the priority code point "
"in the 802.1Q VLAN header." "in the 802.1Q VLAN header."
msgstr "" msgstr ""
"このルールに一致するパケットの優先度を設定します。両方の優先度がここで設定された場合、「lowdelay」の TOS のパケット、もしくは "
"データのないペイロードの TCP ACK が後者に割り当てられます。パケットが VLAN インタフェースから送信された場合は、キューの優先度は "
"802.1Q VLAN ヘッダにプライオリティコードポイントとして書き込まれます。"
# File: /usr/core/src/www/firewall_rules_edit.php, line: 1295 # File: /usr/core/src/www/firewall_rules_edit.php, line: 1295
msgid "Use main priority" msgid "Use main priority"
msgstr "" msgstr "メイン優先度を使用"
# File: /usr/core/src/www/firewall_rules_edit.php, line: 1287 # File: /usr/core/src/www/firewall_rules_edit.php, line: 1287
msgid "Keep current priority" msgid "Keep current priority"
msgstr "" msgstr "現在の優先度を維持"
# File: /usr/core/src/www/firewall_rules_edit.php, line: 1282 # File: /usr/core/src/www/firewall_rules_edit.php, line: 1282
msgid "Low Delay/TCP ACK" msgid "Low Delay/TCP ACK"
msgstr "" msgstr "Low Delay / TCP ACK"
# File: /usr/core/src/www/firewall_rules_edit.php, line: 1281 # File: /usr/core/src/www/firewall_rules_edit.php, line: 1281
msgid "Main" msgid "Main"
msgstr "" msgstr "メイン"
# File: /usr/core/src/www/firewall_rules_edit.php, line: 1277 # File: /usr/core/src/www/firewall_rules_edit.php, line: 1277
msgid "Set priority" msgid "Set priority"
msgstr "" msgstr "優先度を設定"
msgid "This will disable auto generated reply-to for this rule." msgid "This will disable auto generated reply-to for this rule."
msgstr "このルールに対する reply-to の自動生成を無効にします。" msgstr "このルールに対する reply-to の自動生成を無効にします。"
...@@ -13328,23 +13330,23 @@ msgstr "ファイアウォールルールの編集" ...@@ -13328,23 +13330,23 @@ msgstr "ファイアウォールルールの編集"
# File: /usr/core/src/www/firewall_rules_edit.php, line: 406 # File: /usr/core/src/www/firewall_rules_edit.php, line: 406
msgid "Priority match must be an integer between 0 and 7." msgid "Priority match must be an integer between 0 and 7."
msgstr "" msgstr "優先度一致は 0 - 7 の整数です。"
# File: /usr/core/src/www/firewall_rules_edit.php, line: 402 # File: /usr/core/src/www/firewall_rules_edit.php, line: 402
msgid "" msgid ""
"Set priority for low latency and acknowledgements requires a set priority " "Set priority for low latency and acknowledgements requires a set priority "
"for normal packets." "for normal packets."
msgstr "" msgstr "低遅延及び受信確認優先度の設定は、通常パケットに対する優先度を設定する必要があります。"
# File: /usr/core/src/www/firewall_rules_edit.php, line: 398 # File: /usr/core/src/www/firewall_rules_edit.php, line: 398
msgid "" msgid ""
"Set priority for low latency and acknowledgements must be an integer between " "Set priority for low latency and acknowledgements must be an integer between "
"0 and 7." "0 and 7."
msgstr "" msgstr "低遅延及び受信確認優先度の設定は 0 - 7 の整数です。"
# File: /usr/core/src/www/firewall_rules_edit.php, line: 394 # File: /usr/core/src/www/firewall_rules_edit.php, line: 394
msgid "Set priority must be an integer between 0 and 7." msgid "Set priority must be an integer between 0 and 7."
msgstr "" msgstr "優先度設定は 0 - 7 の整数です。"
msgid "" msgid ""
"If you specify TCP flags that should be set you should specify out of which " "If you specify TCP flags that should be set you should specify out of which "
...@@ -14004,7 +14006,7 @@ msgstr "ローカルタグと一致" ...@@ -14004,7 +14006,7 @@ msgstr "ローカルタグと一致"
msgid "" msgid ""
"You can mark a packet matching this rule and use this mark to match on other " "You can mark a packet matching this rule and use this mark to match on other "
"NAT/filter rules." "NAT/filter rules."
msgstr "" msgstr "このルールに一致しているパケットをマークし、他の NAT / フィルタルールでの一致にこのマークを使用することができます。"
# File: src/www/firewall_rules_edit.php, line: 1245 # File: src/www/firewall_rules_edit.php, line: 1245
msgid "Set local tag" msgid "Set local tag"
...@@ -14222,7 +14224,7 @@ msgstr "%s は有効な開始送信元ポートではありません。ポート ...@@ -14222,7 +14224,7 @@ msgstr "%s は有効な開始送信元ポートではありません。ポート
# File: /usr/core/src/www/firewall_nat_edit.php, line: 165 # File: /usr/core/src/www/firewall_nat_edit.php, line: 165
msgid "" msgid ""
"\"%s\" is not a valid redirect target IP address, network or host alias." "\"%s\" is not a valid redirect target IP address, network or host alias."
msgstr "" msgstr "%s は有効なリダイレクトターゲット IP アドレス、ネットワーク、ホストエイリアスではありません。"
msgid "Redirect target IP" msgid "Redirect target IP"
msgstr "リダイレクトターゲット IP" msgstr "リダイレクトターゲット IP"
...@@ -14610,21 +14612,13 @@ msgstr "同じ名前のエイリアスが既に存在します" ...@@ -14610,21 +14612,13 @@ msgstr "同じ名前のエイリアスが既に存在します"
msgid "Update Frequency should be a number" msgid "Update Frequency should be a number"
msgstr "更新頻度は数字です" msgstr "更新頻度は数字です"
# File: /usr/core/src/www/firewall_aliases_edit.php, line: 172
# File: /usr/core/src/www/firewall_aliases_import.php, line: 56
# File: /usr/core/src/www/system_gateway_groups_edit.php, line: 84
# File: /usr/core/src/www/system_gateways_edit.php, line: 65
msgid "The name cannot be the internally reserved keyword \"%s\"." msgid "The name cannot be the internally reserved keyword \"%s\"."
msgstr "" msgstr "名前には内部予約語である「%s」を使用できません。"
# File: /usr/core/src/www/firewall_aliases_edit.php, line: 170
# File: /usr/core/src/www/firewall_aliases_import.php, line: 54
# File: /usr/core/src/www/system_gateway_groups_edit.php, line: 82
# File: /usr/core/src/www/system_gateways_edit.php, line: 63
msgid "" msgid ""
"The name must be less than 32 characters long and may only consist of the " "The name must be less than 32 characters long and may only consist of the "
"following characters: %s" "following characters: %s"
msgstr "" msgstr "名前は長さが 32 文字未満で次の文字のみが使用できます: %s"
msgid "An interface description with this name already exists." msgid "An interface description with this name already exists."
msgstr "この名前のインタフェースの説明は、既に存在しています。" msgstr "この名前のインタフェースの説明は、既に存在しています。"
...@@ -14632,17 +14626,16 @@ msgstr "この名前のインタフェースの説明は、既に存在してい ...@@ -14632,17 +14626,16 @@ msgstr "この名前のインタフェースの説明は、既に存在してい
msgid "Cannot use a reserved keyword as alias name %s" msgid "Cannot use a reserved keyword as alias name %s"
msgstr "エイリアス名 %s として予約語を使用できません" msgstr "エイリアス名 %s として予約語を使用できません"
# File: /usr/core/src/www/firewall_aliases_edit.php, line: 137
msgid "Entry \"%s\" is not a valid country code." msgid "Entry \"%s\" is not a valid country code."
msgstr "" msgstr "エントリ %s は有効な国コードではありません。"
# File: /usr/core/src/www/firewall_aliases_edit.php, line: 133 # File: /usr/core/src/www/firewall_aliases_edit.php, line: 133
msgid "Entry \"%s\" is not a valid port number." msgid "Entry \"%s\" is not a valid port number."
msgstr "" msgstr "エントリ %s は有効なポート番号ではありません。"
# File: /usr/core/src/www/firewall_aliases_edit.php, line: 128 # File: /usr/core/src/www/firewall_aliases_edit.php, line: 128
msgid "Entry \"%s\" is not a valid hostname or IP address." msgid "Entry \"%s\" is not a valid hostname or IP address."
msgstr "" msgstr "エントリ %s は有効なホスト名もしくは IP アドレスではありません。"
msgid "Entry added %s" msgid "Entry added %s"
msgstr "%s にエントリを追加しました" msgstr "%s にエントリを追加しました"
...@@ -15280,14 +15273,14 @@ msgid "Gateway Monitor events" ...@@ -15280,14 +15273,14 @@ msgid "Gateway Monitor events"
msgstr "ゲートウェイ監視イベント" msgstr "ゲートウェイ監視イベント"
msgid "VPN (PPTP, IPsec, OpenVPN) events" msgid "VPN (PPTP, IPsec, OpenVPN) events"
msgstr "VPN ( PPTP 、IPsec、OpenVPN ) イベント" msgstr "VPN ( PPTP、IPsec、OpenVPN ) イベント"
msgid "Portal Auth events" msgid "Portal Auth events"
msgstr "ポータル認証イベント" msgstr "ポータル認証イベント"
# File: /usr/core/src/www/diag_logs_settings.php, line: 513 # File: /usr/core/src/www/diag_logs_settings.php, line: 513
msgid "DNS (Unbound, Dnsmasq, Bind) events" msgid "DNS (Unbound, Dnsmasq, Bind) events"
msgstr "" msgstr "DNS ( Unbound、Dnsmasq、Bind ) イベント"
msgid "DHCP service events" msgid "DHCP service events"
msgstr "DHCP サービスイベント" msgstr "DHCP サービスイベント"
...@@ -15955,7 +15948,7 @@ msgstr "続行してもよろしいですか?" ...@@ -15955,7 +15948,7 @@ msgstr "続行してもよろしいですか?"
# File: /usr/core/src/www/diag_defaults.php, line: 57 # File: /usr/core/src/www/diag_defaults.php, line: 57
msgid "Admin user name and password will be reset" msgid "Admin user name and password will be reset"
msgstr "" msgstr "管理者ユーザ名及びパスワードはリセットされます"
msgid "" msgid ""
"WAN interface will be set to obtain an address automatically from a DHCP " "WAN interface will be set to obtain an address automatically from a DHCP "
...@@ -16296,11 +16289,11 @@ msgstr "有効な認証サーバではありません" ...@@ -16296,11 +16289,11 @@ msgstr "有効な認証サーバではありません"
msgid "" msgid ""
"CSRF check failed. Your form session may have expired, or you may not have " "CSRF check failed. Your form session may have expired, or you may not have "
"cookies enabled." "cookies enabled."
msgstr "" msgstr "CSRF チェックに失敗しました。フォームセッションの有効期限が切れたか、Cookie が有効になっていない可能性があります。"
# File: /usr/core/src/www/csrf.inc, line: 121 # File: /usr/core/src/www/csrf.inc, line: 121
msgid "CSRF check failed" msgid "CSRF check failed"
msgstr "" msgstr "CSRF チェックに失敗しました"
# File: src/www/crash_reporter.php, line: 170 # File: src/www/crash_reporter.php, line: 170
msgid "Report an issue" msgid "Report an issue"
...@@ -16402,7 +16395,7 @@ msgstr "全ての仮想 IP は無効になりました。この無効化は再 ...@@ -16402,7 +16395,7 @@ msgstr "全ての仮想 IP は無効になりました。この無効化は再
# File: /usr/core/src/opnsense/mvc/app/views/layouts/default.volt, line: 195 # File: /usr/core/src/opnsense/mvc/app/views/layouts/default.volt, line: 195
msgid "Toggle navigation" msgid "Toggle navigation"
msgstr "" msgstr "ナビゲーションを切り替え"
# File: /usr/core/src/opnsense/mvc/app/views/layouts/default.volt, line: 62 # File: /usr/core/src/opnsense/mvc/app/views/layouts/default.volt, line: 62
msgid "An API exception occured" msgid "An API exception occured"
...@@ -16427,15 +16420,15 @@ msgstr "詳細モード" ...@@ -16427,15 +16420,15 @@ msgstr "詳細モード"
# File: /usr/core/src/opnsense/mvc/app/views/OPNsense/TrafficShaper/index.volt, line: 240 # File: /usr/core/src/opnsense/mvc/app/views/OPNsense/TrafficShaper/index.volt, line: 240
msgid "Edit rule" msgid "Edit rule"
msgstr "" msgstr "ルールを編集"
# File: /usr/core/src/opnsense/mvc/app/views/OPNsense/TrafficShaper/index.volt, line: 239 # File: /usr/core/src/opnsense/mvc/app/views/OPNsense/TrafficShaper/index.volt, line: 239
msgid "Edit queue" msgid "Edit queue"
msgstr "" msgstr "キューを編集"
# File: /usr/core/src/opnsense/mvc/app/views/OPNsense/TrafficShaper/index.volt, line: 238 # File: /usr/core/src/opnsense/mvc/app/views/OPNsense/TrafficShaper/index.volt, line: 238
msgid "Edit pipe" msgid "Edit pipe"
msgstr "" msgstr "パイプを編集"
msgid "Reset" msgid "Reset"
msgstr "リセット" msgstr "リセット"
...@@ -16488,7 +16481,7 @@ msgstr "トラフィックシェーパの再構成にエラーが発生しまし ...@@ -16488,7 +16481,7 @@ msgstr "トラフィックシェーパの再構成にエラーが発生しまし
# File: /usr/core/src/opnsense/mvc/app/views/OPNsense/Proxy/index.volt, line: 320 # File: /usr/core/src/opnsense/mvc/app/views/OPNsense/Proxy/index.volt, line: 320
msgid "Edit Blacklist" msgid "Edit Blacklist"
msgstr "" msgstr "ブラックリストを編集"
# File: /usr/core/src/opnsense/mvc/app/views/OPNsense/Proxy/index.volt, line: 294 # File: /usr/core/src/opnsense/mvc/app/views/OPNsense/Proxy/index.volt, line: 294
msgid "Schedule with Cron" msgid "Schedule with Cron"
...@@ -16510,9 +16503,8 @@ msgstr "編集 | 削除" ...@@ -16510,9 +16503,8 @@ msgstr "編集 | 削除"
msgid "" msgid ""
"Note: after changing categories, please remember to download the ACL again " "Note: after changing categories, please remember to download the ACL again "
"to apply your new settings" "to apply your new settings"
msgstr "" msgstr "注意: カテゴリを変更した場合は新しい設定に適用する ACL をもう一度ダウンロードするのを忘れないで下さい。"
# File: /usr/core/src/opnsense/mvc/app/views/OPNsense/Proxy/index.volt, line: 275
msgid "" msgid ""
"\n" "\n"
" Add an item to the table to fetch a remote acl for " " Add an item to the table to fetch a remote acl for "
...@@ -16522,6 +16514,12 @@ msgid "" ...@@ -16522,6 +16514,12 @@ msgid ""
"under %sForward Proxy -> Access Control List%s.\n" "under %sForward Proxy -> Access Control List%s.\n"
" " " "
msgstr "" msgstr ""
"\n"
" ブラックリストに登録するリモート ACL を取得して、テーブルに項目を追加します。%s\n"
" ブラックリストにするリストは有効無効を選択できます。%s\n"
" アクティブなブラックリストは%sプロキシ転送 -> アクセスコントロールリスト%sの下の設定とマージされます。"
"\n"
" "
# File: /usr/core/src/opnsense/mvc/app/views/OPNsense/Proxy/index.volt, line: 252 # File: /usr/core/src/opnsense/mvc/app/views/OPNsense/Proxy/index.volt, line: 252
msgid "Remote Blacklist" msgid "Remote Blacklist"
...@@ -16556,24 +16554,24 @@ msgstr "リモートアクセスコントロールリスト" ...@@ -16556,24 +16554,24 @@ msgstr "リモートアクセスコントロールリスト"
# File: /usr/core/src/opnsense/mvc/app/views/OPNsense/Proxy/index.volt, line: 106 # File: /usr/core/src/opnsense/mvc/app/views/OPNsense/Proxy/index.volt, line: 106
# File: /usr/core/src/opnsense/mvc/app/views/OPNsense/Proxy/index.volt, line: 126 # File: /usr/core/src/opnsense/mvc/app/views/OPNsense/Proxy/index.volt, line: 126
msgid "Error fetching remote acls" msgid "Error fetching remote acls"
msgstr "" msgstr "リモート ACL 取得エラー"
# File: /usr/core/src/opnsense/mvc/app/views/OPNsense/Proxy/index.volt, line: 86 # File: /usr/core/src/opnsense/mvc/app/views/OPNsense/Proxy/index.volt, line: 86
msgid "Error reconfiguring proxy" msgid "Error reconfiguring proxy"
msgstr "" msgstr "プロキシ再構成エラー"
# File: /usr/core/src/opnsense/mvc/app/views/OPNsense/IDS/index.volt, line: 757 # File: /usr/core/src/opnsense/mvc/app/views/OPNsense/IDS/index.volt, line: 757
msgid "Ruleset details" msgid "Ruleset details"
msgstr "" msgstr "ルールセット詳細"
# File: /usr/core/src/opnsense/mvc/app/views/OPNsense/IDS/index.volt, line: 756 # File: /usr/core/src/opnsense/mvc/app/views/OPNsense/IDS/index.volt, line: 756
msgid "Alert details" msgid "Alert details"
msgstr "" msgstr "アラート詳細"
# File: /usr/core/src/opnsense/mvc/app/views/OPNsense/IDS/index.volt, line: 755 # File: /usr/core/src/opnsense/mvc/app/views/OPNsense/IDS/index.volt, line: 755
# File: /usr/core/src/opnsense/mvc/app/views/OPNsense/IDS/index.volt, line: 758 # File: /usr/core/src/opnsense/mvc/app/views/OPNsense/IDS/index.volt, line: 758
msgid "Rule details" msgid "Rule details"
msgstr "" msgstr "ルール詳細"
# File: src/opnsense/mvc/app/views/OPNsense/IDS/index.volt, line: 482 # File: src/opnsense/mvc/app/views/OPNsense/IDS/index.volt, line: 482
msgid "Query" msgid "Query"
...@@ -16659,7 +16657,7 @@ msgstr "変更は適用後にアクティブになります ( ルールタブ )" ...@@ -16659,7 +16657,7 @@ msgstr "変更は適用後にアクティブになります ( ルールタブ )"
# File: /usr/core/src/opnsense/mvc/app/views/OPNsense/IDS/index.volt, line: 361 # File: /usr/core/src/opnsense/mvc/app/views/OPNsense/IDS/index.volt, line: 361
msgid "Error reconfiguring IDS" msgid "Error reconfiguring IDS"
msgstr "" msgstr "IDS 再構成エラー"
# File: /usr/core/src/opnsense/mvc/app/views/OPNsense/IDS/index.volt, line: 301 # File: /usr/core/src/opnsense/mvc/app/views/OPNsense/IDS/index.volt, line: 301
msgid "not installed" msgid "not installed"
......
Markdown is supported
0% or
You are about to add 0 people to the discussion. Proceed with caution.
Finish editing this message first!
Please register or to comment