Skip to content
Projects
Groups
Snippets
Help
Loading...
Help
Submit feedback
Contribute to GitLab
Sign in
Toggle navigation
L
lang
Project
Project
Details
Activity
Releases
Cycle Analytics
Repository
Repository
Files
Commits
Branches
Tags
Contributors
Graph
Compare
Charts
Issues
0
Issues
0
List
Boards
Labels
Milestones
Merge Requests
0
Merge Requests
0
CI / CD
CI / CD
Pipelines
Jobs
Schedules
Charts
Wiki
Wiki
Snippets
Snippets
Members
Members
Collapse sidebar
Close sidebar
Activity
Graph
Charts
Create a new issue
Jobs
Commits
Issue Boards
Open sidebar
Administrator
lang
Commits
41d69907
Commit
41d69907
authored
Oct 24, 2016
by
Franco Fichtner
Browse files
Options
Browse Files
Download
Email Patches
Plain Diff
German to 90% completed
parent
cf924f68
Changes
1
Show whitespace changes
Inline
Side-by-side
Showing
1 changed file
with
19 additions
and
12 deletions
+19
-12
de_DE.po
de_DE.po
+19
-12
No files found.
de_DE.po
View file @
41d69907
...
...
@@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2016-10-
18 20:07
+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2016-10-
24 05:31
+0000\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
...
...
@@ -1513,9 +1513,9 @@ msgid ""
"input value has to be something between 100 bytes/sec and 100 Mbytes/sec ("
"entered as bytes per second)"
msgstr ""
"Maximale
r
ausgehende Bandbreite für diesen Tunnel. Lassen Sie es leer wenn "
"Sie kein Limit wünschen. D
ie eigegebene Wert muss etwas zwischen 100 Bytes/
"
"
Sekunde und 100 MBytes/Sekunde (eigengeben als Bytes pro Sekunde) liegen
"
"Maximale ausgehende Bandbreite für diesen Tunnel. Lassen Sie es leer wenn "
"Sie kein Limit wünschen. D
er eingegebene Wert muss zwischen 100 Bytes/Sekunde
"
"
und 100 MBytes/Sekunde liegen (eingegeben als Bytes pro Sekunde)
"
msgid "Limit outgoing bandwidth"
msgstr "Bandbreitenbeschränkung ausgehend"
...
...
@@ -1889,7 +1889,7 @@ msgid ""
"Enforce the type of NAT by choosing either NAT or BINAT. Leave it to Auto to "
"let OPNsense automatically choose the best NAT option."
msgstr ""
"Erzwinge
t
en NAT-Typ durch die Auswahl von NAT oder BINAT. Lassen Sie es auf "
"Erzwinge
d
en NAT-Typ durch die Auswahl von NAT oder BINAT. Lassen Sie es auf "
"Automatisch, damit OPNsense die beste NAT-Option wählen kann."
# File: src/www/vpn_ipsec_phase2.php, line: 756
...
...
@@ -4677,6 +4677,9 @@ msgid ""
"Time in seconds in which this server and the token may differ, default is 10 "
"seconds. Set higher for a less secure easier match."
msgstr ""
"Zeit in Sekunden, die der Server und das Token voneinander abweichen dürfen. "
"Standard ist 10 Sekunden. Setzen Sie es höher für eine wahrscheinlichere "
"aber unsicherere Übereinstimmung."
# File: /usr/core/src/www/system_authservers.php, line: 730
msgid "Grace period"
...
...
@@ -4758,7 +4761,7 @@ msgid "Services offered"
msgstr "Angebotene Dienste"
msgid "User naming attribute"
msgstr ""
msgstr "
Benutzerbenennungsattribut
"
# File: src/www/system_authservers.php, line: 581
msgid "Novell eDirectory"
...
...
@@ -4938,7 +4941,7 @@ msgid "Authentication container"
msgstr "Authentifizierungscontainer"
msgid "User naming Attribute"
msgstr ""
msgstr "
Benutzerbenennungsattribut
"
msgid "Search level"
msgstr "Suchlevel"
...
...
@@ -5178,7 +5181,7 @@ msgstr "Deaktiviere VLAN Hardware Filterung"
# File: /usr/core/src/www/system_advanced_network.php, line: 146
msgid "Enable VLAN Hardware Filtering"
msgstr ""
msgstr "
Aktiviere VLAN-Hardwarefilterung
"
# File: src/www/system_advanced_network.php, line: 274
msgid "VLAN Hardware Filtering"
...
...
@@ -5232,7 +5235,7 @@ msgstr ""
# File: /usr/core/src/www/system_advanced_misc.php, line: 414
msgid "Use memory file system for /tmp"
msgstr ""
msgstr "
Verwende ein Speicherdateisystem für /tmp
"
# File: /usr/core/src/www/system_advanced_misc.php, line: 411
msgid "/tmp RAM disk"
...
...
@@ -5271,7 +5274,7 @@ msgid "Hiadaptive"
msgstr ""
msgid "On AC Power Mode"
msgstr ""
msgstr "
Im Netzspannungsmodus
"
# File: /usr/core/src/www/system_advanced_misc.php, line: 343
msgid ""
...
...
@@ -5360,6 +5363,10 @@ msgid ""
"attempt to read the temperature from an ACPI-compliant motherboard sensor "
"instead, if one is present."
msgstr ""
"Falls Sie eine unterstützte CPU haben, wird durch die Auswahl eines "
"Wärmesensors der passende Treiber zum Lesen der Temperatur geladen. Durch "
"das Setzen auf 'Keiner' wird versucht, die Temperatur über einen Sensor auf "
"dem Motherboard, sofern einer vorhanden ist, zu ermitteln."
msgid "None/ACPI"
msgstr "Keine/ACPI"
...
...
@@ -7584,7 +7591,7 @@ msgstr ""
# File: /usr/core/src/www/services_router_advertisements.php, line: 400
msgid "Maximum Interval"
msgstr "Maximale
r
Intervall"
msgstr "Maximale
s
Intervall"
# File: /usr/core/src/www/services_router_advertisements.php, line: 395
msgid ""
...
...
@@ -7594,7 +7601,7 @@ msgstr ""
# File: /usr/core/src/www/services_router_advertisements.php, line: 391
msgid "Minimum Interval"
msgstr "Minimale
r Interval
l"
msgstr "Minimale
s Interva
l"
# File: /usr/core/src/www/services_router_advertisements.php, line: 386
msgid ""
...
...
Write
Preview
Markdown
is supported
0%
Try again
or
attach a new file
Attach a file
Cancel
You are about to add
0
people
to the discussion. Proceed with caution.
Finish editing this message first!
Cancel
Please
register
or
sign in
to comment