# Wildfire short.title = Wildfire title = Wildfire # Sidebar, tabs (preserve the indenting below -- helps to visualize the structure: tab.server = Serveur tab.server.descr = Cliquer pour g\u00E9rer les param\u00E8tres du syst\u00E8me sidebar.server-manager = Gestion du serveur sidebar.server-settings = Param\u00E8tres du Serveur sidebar.server-settings.descr = Cliquer pour g\u00E9rer le param\u00E8tres du syst\u00E8me sidebar.system-props = Propri\u00E9t\u00E9s du Syst\u00E8me sidebar.system-props.descr = Cliquer pour g\u00E9rer les param\u00E8tres du serveur sidebar.server-locale = Langue et Heure sidebar.server-locale.descr = Cliquer pour param\u00E9trer la langue et le fuseau horaire sidebar.system-cache = Cache sidebar.system-cache.descr = Cliquez pour g\u00E9rer les caches de donn\u00E9es sidebar.server-db = Base de donn\u00E9es sidebar.server-db.descr = Cliquer pour voir les informations de connexion \u00E0 la base de donn\u00E9es sidebar.server-logs = Journaux sidebar.server-logs.descr = Cliquer pour voir les journaux du serveur sidebar.manage-updates = Mises \u00E0 jour sidebar.manage-updates.descr = Administration des mise \u00E0 jour du serveur ou des plugins sidebar.server-email = Param\u00E8tres Email sidebar.server-email.descr = Cliquer pour configurer les param\u00E8tres Email sidebar.sidebar-server-settings = Param\u00E8tres du Serveur sidebar.profile-settings = Param\u00E8tres de Profil sidebar.profile-settings.descr = Cliquez pour configurer les param\u00E8tres utilisateurs/groupes sidebar.server2server-settings = Serveur \u00E0 serveur sidebar.server2server-settings.descr = Cliquer pour configurer les param\u00E8tres de Serveur \u00E0 serveur sidebar.external-components-settings = Composants Externes sidebar.external-components-settings.descr = Cliquer pour configurer les param\u00E8tres des Composants Externes sidebar.connection-managers-settings = Connection Managers sidebar.connection-managers-settings.descr = Cliquez pour param\u00E9trer le Connection Manager sidebar.server-reg-and-login = Inscription & Authentification sidebar.server-reg-and-login.descr = Cliquer pour modifier les modes d'inscription & d'authentification sidebar.server-session-conflict = Ressource sidebar.server-session-conflict.descr = Cliquer pour param\u00E9trer les modes ressource de session sidebar.server-offline-messages = Messages Hors connexion sidebar.server-offline-messages.descr = Cliquer pour modifier les param\u00E8tres des Messages Hors connexion sidebar.server-audit-policy = Audit de Message sidebar.server-audit-policy.descr = Cliquer pour param\u00E9trer les modes d'audit sidebar.server-data-settings = Stockage de donn\u00E9es priv\u00E9es sidebar.server-data-settings.descr = Cliquer pour g\u00E9rer le stockage des donn\u00E9es priv\u00E9es sidebar.server-ssl = Param\u00E8tres de S\u00E9curit\u00E9 sidebar.server-ssl.descr = Cliquer pour voir les Param\u00E8tres de S\u00E9curit\u00E9. sidebar.ssl-certificates=Server Certificates sidebar.ssl-certificates.descr=Click to manage server certificates. sidebar.server-compression = Param\u00E8tres de Compression sidebar.server-compression.descr = Cliquer pour voir les Param\u00E8tres de compression. sidebar.transfer-proxy = Param\u00E8tres de Transfert de fichiers sidebar.transfer-proxy.descr = Cliquer pour voir les param\u00E8tres de transfert de fichiers tab.tab-users = Utilisateurs/Groupes tab.tab-users.descr = Cliquer pour g\u00E9rer les utilisateurs et les groupes sidebar.sidebar-users = Utilisateurs sidebar.user-summary = Liste des utilisateurs sidebar.user-summary.descr = Cliquer pour voir la liste des utilisateurs du syst\u00E8me sidebar.sidebar-users-options = Options Utilisateur sidebar.user-properties = Param\u00E9trage Utilisateur sidebar.user-properties.descr = Cliquer pour modifier les param\u00E8tres de l'utilisateur sidebar.user-password = Mot de passe sidebar.user-password.descr = Cliquer pour changer le mot de passe utilisateur sidebar.user-delete = Supprimer l'utilisateur sidebar.user-delete.descr = Cliquer pour supprimer l'utilisateur sidebar.user-create = Cr\u00E9er un nouvel utilisateur sidebar.user-create.descr = Cliquer pour ajouter un nouvel utilisateur au syst\u00E8me sidebar.user-search = Rechercher un utilisateur sidebar.user-search.descr = Cliquer pour rechercher un utilisateur particulier sidebar.sidebar-groups = Groupes sidebar.group-summary = Lister les Groupes sidebar.group-summary.descr = Cliquer pour voir la liste des groupes du syst\u00E8me sidebar.sidebar-group-options = Options du Groupe sidebar.group-edit = Modifier le Groupe sidebar.group-edit.descr = Cliquer pour modifier le groupe sidebar.group-delete = Supprimer le Groupe sidebar.group-delete.descr = Cliquer pour supprimer le groupe sidebar.group-create = Cr\u00E9er un nouveau Groupe sidebar.group-create.descr = Cliquer pour ajouter un nouveau groupe au syst\u00E8me tab.tab-session = Sessions tab.tab-session.descr = Cliquer pour g\u00E9rer les sessions connect\u00E9es sidebar.active-sessions = Sessions Actives sidebar.session-summary = Sessions clients sidebar.session-summary.descr = Cliquer pour g\u00E9rer les sessions XMPP sidebar.server-session-summary = Sessions Serveur sidebar.server-session-summary.descr = Cliquer pour g\u00E9rer les sessions serveur sidebar.connection-managers-session-summary = Sessions Connection Manager sidebar.connection-managers-session-summary.descr = Cliquez pour administrer les session du ou des Connection Managers sidebar.component-session-summary = Sessions Composant sidebar.component-session-summary.descr = Cliquer pour administrer les connexions composant sidebar.tools = Outils sidebar.user-message = Envoyer un Message sidebar.user-message.descr = Cliquer pour envoyer un message tab.tab-groupchat = Salon de discussion tab.tab-groupchat.descr = Cliquer pour g\u00E9rer les param\u00E8tres d'un salon de discussion sidebar.sidebar-groupchat-settings = Param\u00E8tres de Salon de Discussion sidebar.muc-server-props = Param\u00E8tres du Service sidebar.muc-history = Param\u00E8tres de l'Historique sidebar.muc-sysadmin = Administrateurs sidebar.muc-perms = Permissions de cr\u00E9ation de Salon de Discussion sidebar.muc-tasks = Autres param\u00E8tres sidebar.sidebar-groupchat-administration = Administration de Salon de Discussion sidebar.muc-room-summary = Liste des Salons de Discussion sidebar.muc-room-summary.descr = Cliquer pour voir la liste des salons de discussions du service sidebar.sidebar-groupchat-options = Options du Salon de Discussion sidebar.muc-room-edit-form = Param\u00E8tres du Salon de Discussion sidebar.muc-room-edit-form.descr = Cliquer pour modifier la configuration du salon de discussion sidebar.muc-room-affiliations = Permissions Utilisateur sidebar.muc-room-affiliations.descr = Cliquer pour modifier les permissions utilisateur sidebar.muc-room-delete = Supprimer le Salon de Discussion sidebar.muc-room-delete.descr = Cliquer pour supprimer le Salon de Discussion sidebar.muc-room-create = Cr\u00E9er un nouveau Salon de Discussion sidebar.muc-room-create.descr = Cliquer pour ajouter un nouveau salon de discussion au service tab.tab-plugins = Plugins tab.tab-plugins.descr = Cliquer pour administrer les plugins sidebar.sidebar-plugin-admin = Administration Plugin sidebar.plugin-settings = Plugins sidebar.plugin-settings.descr = Click to manage installed plugins sidebar.available-plugins = Plugins Disponibles sidebar.available-plugins.descr = Cliquez pour voir les plugins disponibles # Log messages log.marker_inserted_by = --- Marqueur ajout\u00E9 par {0} le {1} --- # Server startup messages startup.name = Wildfire {0} [{1}] startup.starting = domaine(s) Wildfire \: {0} startup.starting.chat = domaine(s) de discussion \: {0} startup.starting.muc = domaine(s) de salon de discussion \: {0} startup.caches = Initialisation des caches startup.channels = Initialisation des canaux startup.server = Serveur d\u00E9marr\u00E9 sur le port r\u00E9seau (non crypt\u00E9) \: {0} startup.multiplexer = D\u00E9marrage du Socket Multiplexeur (non-encrypt\u00E9) sur le port {0} startup.component = composant d\u00E9marr\u00E9 sur le port res\u00E9au (non crypt\u00E9) \: {0} startup.plain = Socket standard (non crypt\u00E9) d\u00E9marr\u00E9 sur le port \: {0} startup.ssl = Socket SSL (crypt\u00E9) d\u00E9marr\u00E9 sur le port\: {0} startup.error = Erreur au d\u00E9marrage du serveur. Veuillez v\u00E9rifier les journaux pour plus d'information. startup.error.jivehome = Impossible de localiser wildfireHome. D\u00E9finissez la propri\u00E9t\u00E9 wildfireHome ou modifiez votre fichier wildfire_init.xml pour les d\u00E9ploiements sur serveur d'application. startup.missing-plugins = Impossible de localiser le r\u00E9pertoire des plugins. L'installation est peut-\u00EAtre corrompue. Aucun plugin ne sera charg\u00E9. # Standard server error messages (for server admin) admin.error = Erreur interne du serveur admin.error.accept = Probl\u00E8me \u00E0 accepter la connexion admin.error.bad-stream = Mauvais tag d'ouverture (not stream) admin.error.bad-namespace = Le flux n'est pas dans un espace d nommage correct admin.error.channel-notfound = Canal {0} n'a pu \u00EAtre trouv\u00E9 admin.error.close = Impossible de fermer le socket admin.error.connection = Connexion cl\u00F4tur\u00E9e avant l \u00E9tablissement de la session admin.error.deliver = Impossible de transmettre le paquet admin.error.min-thread = Impossible de param\u00E9trer le nombre minimal de fil avec un valeur invalide. admin.error.max-thread = Impossible de param\u00E9trer le nombre maximal de fil avec un valeur invalide. admin.error.packet = Paquet malform\u00E9 re\u00E7u admin.error.packet.text = Texte brut inattendu dans le flux admin.error.packet.tag = Tag inattendu dans le paquet (ni message, ni iq, ni presence) admin.error.routing = Impossible d'orienter ce paquet admin.error.socket-setup = Impossible de configurer un socket admin.error.ssl = Impossible de configurer le socket SSL admin.error.stream = Erreur de flux d\u00E9tect\u00E9e admin.drop-packet = Rejet de paquet non reconnus admin.disconnect = Flux coup\u00E9 court (peut-\u00EAtre un d\u00E9connexion normale) # Server messages (for server admin) admin.password.update = {0} \u00E0 mis \u00E0 jour le mot de passe depuis la session {1} # $RCSfile: wildfire_i18n_fr.properties,v $ # $Revision: 3091 $ # $Date: 2005-11-16 18:36:03 -0300 (Wed, 16 Nov 2005) $ # ## ## Wildfire Resource Bundle - French locale (fr) ## Traduction effectu\u00e9e par Julien DUMETIER <julien.dumetier@gmail.com>, ## Ben LeBlond <ben@leblond.us> ## ## Java Resource Bundle ## Modified by Zaval JRC Editor (C) Zaval CE Group ## http://www.zaval.org/products/jrc-editor/ ## ## For a full changelog, refer to the English bundle, wildfire_i18n_en.properties. ## ## Updated for release: 3.0.1 admin.authenticated = {0} Authentifi\u00E9 sur la connexion {1} admin.warn.license = Limite de la Licence atteinte, refus de la connexion utilisateur admin.error.license = Impossible d'accorder une licence au plugin {0} admin.console.warning = Avertissement \: La console d'administration n'a pas \u00E9t\u00E9 d\u00E9marr\u00E9e \u00E0 cause de param\u00E8tres de configuration. admin.console.restarting = Red\u00E9marrage de la console d'administration... admin.console.listening = Console d'administration en \u00E9coute sur admin.console.devmode = Utilise le mode d\u00E9veloppement admin.console = Console d'Administration # Server messages (to users) user.license = Essayez de vous connecter ult\u00E9rieurement ou contactez l'administrateur du syst\u00E8me user.license.title = Trop d'utilisateurs connect\u00E9s admin.shutdown.now = Le serveur s'\u00E9teint imm\u00E9diatement # XMPP error codes xmpp.error.302 = Redirection temporaire xmpp.error.400 = Mauvaise Requ\u00EAte xmpp.error.401 = Non Autoris\u00E9 xmpp.error.402 = Paiement n\u00E9cessaire xmpp.error.403 = Acc\u00E8s interdit xmpp.error.404 = Non trouv\u00E9 xmpp.error.405 = M\u00E9thode non permise xmpp.error.406 = Non acceptable xmpp.error.407 = Authentification proxy exig\u00E9e xmpp.error.408 = D\u00E9lai de requ\u00EAte d\u00E9pass\u00E9 xmpp.error.409 = Conflit xmpp.error.500 = Erreur du serveur xmpp.error.501 = Non impl\u00E9ment\u00E9 xmpp.error.502 = Mauvaise passerelle d'acc\u00E8s xmpp.error.503 = Service indisponible xmpp.error.504 = D\u00E9lai d'acc\u00E8s \u00E0 la passerelle d\u00E9pass\u00E9 xmpp.error.unknown = Code Erreur inconnu # Multi User Chat server messages muc.service-name = Public Chatrooms muc.error.not-supported = Le client de Chat \u00E0 essayer d'acc\u00E9der \u00E0 une fonctionnalit\u00E9 non impl\u00E9ment\u00E9e muc.new = Le salon de discussion est verrouill\u00E9, entr\u00E9e impossible jusqu'\u00E0 ce que la configuration soit confirm\u00E9e. muc.locked = Le salon de discussion est d\u00E9sormais verrouill\u00E9. muc.unlocked = Le salon de discussion est maintenant d\u00E9verrouill\u00E9. muc.warnnonanonymous = Ce salon de discussion n'est pas anonyme. muc.roomIsNowMembersOnly = Ce salon de discussion est r\u00E9serv\u00E9 aux membres uniquement. # Labels for extended info (dataform) returned for disco#info requests muc.extended.info.desc = Description muc.extended.info.subject = Sujet muc.extended.info.occupants = Nombre d'occupants muc.extended.info.creationdate = Date de cr\u00E9ation # Labels for room registration data form muc.form.reg.title = Inscrition au Salon muc.form.reg.instruction = Veuillez fournir les informations suivantes pour vous inscrire dans ce salon. muc.form.reg.first-name = Pr\u00E9nom muc.form.reg.last-name = Nom muc.form.reg.nickname = Pseudo d\u00E9sir\u00E9 muc.form.reg.url = Votre URL muc.form.reg.email = Email muc.form.reg.faqentry = Entr\u00E9e de FAQ # Labels for room configuration data form muc.form.conf.title = Configuration du salon de discussion muc.form.conf.instruction = Le salon de discussion "{0}" a \u00E9t\u00E9 cr\u00E9\u00E9. Pour accepter la configuration par d\u00E9faut, cliquer sur le bouton "OK". Ou, modifier les param\u00E8tres en compl\u00E9tant le formulaire suivant \: muc.form.conf.owner_roomname = Nom du Salon de Discussion muc.form.conf.owner_roomdesc = Description muc.form.conf.owner_changesubject = Autoriser les occupants \u00E0 changer le sujet muc.form.conf.owner_maxusers = Nombre Maximal d'Occupants muc.form.conf.none = Aucun muc.form.conf.owner_presencebroadcast = R\u00F4les for lesquels la pr\u00E9sence est propag\u00E9e muc.form.conf.moderator = Moderateur muc.form.conf.participant = Participant muc.form.conf.visitor = Visiteur muc.form.conf.owner_publicroom = Lister les Salons de Discussion dans le R\u00E9pertoire muc.form.conf.owner_persistentroom = Le Salon de Discussion est Persistant muc.form.conf.owner_moderatedroom = Le Salon de Discussion est Mod\u00E9r\u00E9 muc.form.conf.owner_membersonly = Le Salon de Discussion est r\u00E9serv\u00E9 aux membres muc.form.conf.allowinvitesfixed = Note\: par d\u00E9faut, seuls les administrateurs peuvent envoyer des invitations dans un salon de discussion r\u00E9serv\u00E9 aux membres uniquement. muc.form.conf.owner_allowinvites = Autoriser les Occupants \u00E0 Inviter d'Autres Personnes muc.form.conf.owner_passwordprotectedroom = Mot de passe Requis pour entrer dans le salon de discussion muc.form.conf.roomsecretfixed = Si le mot de passe est requis pour entrer dans le salon de discussion, vous devrez saisir le mot de passe ci-dessous. muc.form.conf.owner_roomsecret = Mot de passe muc.form.conf.owner_whois = R\u00F4le permettant de d\u00E9couvrir les JIDs r\u00E9els des Occupants muc.form.conf.anyone = N'importe qui muc.form.conf.owner_enablelogging = Journaliser les Conversations du salon de discussion muc.form.conf.owner_reservednick = Connexion uniquement avec surnom enregistr\u00E9 muc.form.conf.owner_canchangenick = Autoris\u00E9 les occupants \u00E0 changer de surnoms muc.form.conf.owner_registration = Autoris\u00E9 les utilisateurs \u00E0 s'inscrire dans le salon muc.form.conf.roomadminsfixed = Vous devriez indiquer les administrateurs de ce salon de discussion.Veuillez indiquer un JID par ligne. muc.form.conf.owner_roomadmins = Administrateurs du Salon de Discussion muc.form.conf.roomownersfixed = Vous devriez sp\u00E9cifier des propri\u00E9taires suppl\u00E9mentaires pour ce salon de discussion. Veuillez indiquez un JID par ligne. muc.form.conf.owner_roomowners = Propri\u00E9taires du Salon de Discussion # Admin Console Pages below global.restart = red\u00E9marrer global.server_status = Statut du Serveur global.save_settings = Sauvegarder les Param\u00E8tres global.done = Fait global.save=Save global.cancel = Annuler global.save_changes = Sauvegarder les Modifications global.save_property = Sauvegarder la Propri\u00E9t\u00E9 global.save_properties = Sauvegarger les Propri\u00E9t\u00E9s global.edit_properties = Modifier les Propri\u00E9t\u00E9s global.stop = Arr\u00EAter global.restore_defaults = Restaurer les Param\u00E8tres par D\u00E9faut global.add = Ajouter global.logout = D\u00E9connexion global.main = Fen\u00EAtre principale global.continue = Continuer global.none = Non global.refresh = Rafra\u00EEchir global.second = seconde global.seconds = secondes global.minute = minute global.minutes = minutes global.less-minute = moins d'une minute global.hour = heure global.hours = heures global.day = jour global.days = jours global.showing = Afficher global.pages = Pages global.delete = Supprimer global.click_edit = Cliquer pour modifier... global.click_delete = Cliquer pour supprimer... global.yes = Oui global.no = Non global.unlimited = illimit\u00E9 global.test = Test global.click_test = Cliquer pour Tester... # Group Chat Service Properties Page groupchat.service.properties.title = Propri\u00E9t\u00E9s du Service de Salon de Discussion groupchat.service.properties.introduction = Utilisez le formulaire ci-dessous pour modifier les param\u00E8tres du service de Salon de Discussion. Notez, les modifications n\u00E9cessiteront un red\u00E9marrage du serveur. groupchat.service.properties.saved_successfully = Propri\u00E9t\u00E9s du Service modifi\u00E9es avec succ\u00E8s. Vous devez groupchat.service.properties.saved_successfully2 = le serveur pour que les modifications prennent effet (Voir groupchat.service.properties.legend = Nom du Service groupchat.service.properties.label_service_name = Nom du service de Salon de Discussion \: groupchat.service.properties.error_service_name = Veuillez saisir un nom valide. groupchat.service.properties.save = Sauvegarder les propri\u00E9t\u00E9s # Group Chat History Settings Page groupchat.history.settings.title = Param\u00E8tres d'Historique du Salon de Discussion groupchat.history.settings.introduction = Les salons de discussions peuvent retransmettre l'historique des conversations afin de fournir le contexte aux nouveaux membres rejoignant le salon de discussion. Il y a plusieurs options pour contr\u00F4ler le volume d'historique \u00E0 conserver par chaque salon de discussion. groupchat.history.settings.saved_successfully = Param\u00E8tres mis \u00E0 jour avec succ\u00E8s. groupchat.history.settings.legend = Param\u00E8tres d'Historique groupchat.history.settings.label1_no_history = Ne pas afficher d'Historique groupchat.history.settings.label2_no_history = - N'affiche pas l'historique des conversations aux membres rejoignant le salon de discussion. groupchat.history.settings.label1_entire_history = Afficher tout l'Historique groupchat.history.settings.label2_entire_history = - Affiche la totalit\u00E9 des conversations ayant eu lieu aux membres rejoignant le salon de discussion. groupchat.history.settings.label1_number_messages = Afficher un nombre sp\u00E9cifique de messages groupchat.history.settings.label2_number_messages = - Affiche un nombre sp\u00E9cifique de messages r\u00E9cents. Utilisez la zone ci-dessous pour sp\u00E9cifier ce nombre. groupchat.history.settings.messages = messages groupchat.history.settings.save = Sauvegarder les Param\u00E8tres # Group Chat Administrators Page groupchat.admins.title = Administeurs du Salon de Discussion groupchat.admins.introduction = Ci dessous ce trouve la liste des administrateurs du syst\u00E8me du service de Salon de Discussion. Les administrateurs Syst\u00E8me peuvent entrer dans n'importe quel salon de discussion, leurs permissions sont les m\u00EAmes que les propri\u00E9taires du groupe. groupchat.admins.user_added = Utilisateur ajout\u00E9 \u00E0 la liste avec succ\u00E8s. groupchat.admins.error_adding = Erreur lors de l'ajout de l'utilisateur. Veuillez v\u00E9rifier si le JID est correct. groupchat.admins.user_removed = Utilisateur supprim\u00E9 de la liste avec succ\u00E8s. groupchat.admins.legend = Administrateurs groupchat.admins.label_add_admin = Ajouter un Administrateur (JID) \: groupchat.admins.column_user = Utilisateur groupchat.admins.column_remove = Supprimer groupchat.admins.add = Ajouter groupchat.admins.no_admins = Aucun administrateur sp\u00E9cifi\u00E9, utilisez le formulaire pour en ajouter un. groupchat.admins.dialog.title = Cliquer pour supprimer... groupchat.admins.dialog.text = Etes-vous s\u00FBr de vouloir retirer cet utilisateur de la liste ? # Audit policy Page audit.policy.title = Audit audit.policy.settings.saved_successfully = Param\u00E8tres mis \u00E0 jour avec succ\u00E8s. audit.policy.title_info = Il est possble d'auditer le trafic XMPP du serveur et de sauvegarder les donn\u00E9es dans des fichiers. La quantit\u00E9 de donn\u00E9es envoy\u00E9es via un serveur XMPP peut \u00EAtre substantielle. Wildfire fournit plusieurs param\u00E8tres pour contr\u00F4ler quels sont les paquets \u00E0 auditer, comment les fichiers d'audit sont cr\u00E9\u00E9s, et les types de paquets \u00E0 sauvegarder. Dans la plupart des cas, la journalisation des paquets des Messages vous fourniront tout ce qu'une entreprise requi\u00E8re. Les paquets de pr\u00E9sence et IQ sont principalement utilis\u00E9s pour tracer et suivre les probl\u00E8mes des d\u00E9ploiements XMPP. audit.policy.policytitle = Param\u00E9trer l'Audit de Message audit.policy.label_disable_auditing = D\u00E9sactiver l'Audit de Message audit.policy.label_disable_auditing_info = -- paquets non logu\u00E9s. audit.policy.label_enable_auditing = Activer l'Audit de Message audit.policy.label_enable_auditing_info = -- paquets logu\u00E9s avec les options suivantes \: audit.policy.maxfile_size = Taille maximale de Fichier (Mo) \: audit.policy.validnumber = Veuillez saisir un nombre valide. audit.policy.maxtotal_size = Taille maximale de tous les fichiers (MB)\: audit.policy.maxdays_number = Nombre maximal de jours \u00E0 archiver \: audit.policy.flush_interval = Intervalle de nettoyage (secondes)\: audit.policy.log_directory = R\u00E9pertoire o\u00F9 sauvegarder les fichiers \: audit.policy.valid_log_directory = Veuillez saisir un chemin absolu valide. audit.policy.ignore = Ignorer les paquets en provenance/vers les utilisateurs \: audit.policy.validignore = Un ou plusieurs des utilisateurs indiqu\u00E9s n'ont pas pu \u00EAtre trouv\u00E9. audit.policy.packet_audit = Paquets \u00E0 auditer \: audit.policy.label_audit_messenge_packets = Audit des Paquets de Message audit.policy.label_audit_presence_packets = Audit des Paquets de Presence audit.policy.label_audit_iq_packets = Audit des Paquets IQ audit.policy.queued_packets = File d'attente de paquets \: # Chatroom history settings Page chatroom.history.settings.title = Param\u00E8tres de l'Historique du Salon de Discussion chatroom.history.settings.saved_successfully = Param\u00E8tres mis \u00E0 jour avec succ\u00E8s. chatroom.history.settings.info_response1 = Les Salons de Discussion peuvent donner atomatiquement l'historique des conversations pr\u00E9c\u00E9dentes afin de fournir le contexte au nouveaux membres qui rejoignent le salon. chatroom.history.settings.info_response2 = donne plusieurs options pour contr\u00F4ler la quantit\u00E9 d'historique \u00E0 conserver pour chaque salon. chatroom.history.settings.policy = Param\u00E9trer l'Historique du Salon chatroom.history.settings.label_show_title = Ne pas afficher d'Historique chatroom.history.settings.label_show_content = - Ne pas afficher l'Historique de la conversation. chatroom.history.settings.label_show_Entire_title = Afficher tout l'Historique chatroom.history.settings.label_show_Entire_content = - Afficher tout l'Historique de conversation \u00E0 l'utilisateur. chatroom.history.settings.label_show_message_number_title = Afficher le nombre sp\u00E9cifique de Messages chatroom.history.settings.label_show_message_number_content = Affiche le nombre sp\u00E9cifique des Messages les plus r\u00E9cents. Utilisez la zone ci-dessous pour en sp\u00E9cifier le nombre. # Error Page error.admin_privileges = Vous n'avez pas les privil\u00E8ges administrateur pour effecteuer cette op\u00E9ration. error.requested_user_not_found = L'utilisateur demand\u00E9 n'a pas \u00E9t\u00E9 trouv\u00E9. error.specific_user_not_found = L'utilisateur demand\u00E9 ({0}) n'a pas \u00E9t\u00E9 trouv\u00E9. error.not_found_group = Le groupe demand\u00E9 n'a pas \u00E9t\u00E9 trouv\u00E9. error.exception = Exception \: # Error serverdown Page error.serverdown.title = Serveur Eteint error.serverdown.admin_console = Console d'Administration error.serverdown.is_down = est \u00E9teint pour l'instant. Pour continuer \: error.serverdown.start = D\u00E9marrer le Serveur. error.serverdown.login = Connexion \u00E0 la console d'administration group.read_only = Non-autoris\u00E9\: le "group account system" est en lecture seule group.create.title = Cr\u00E9er un Groupe group.create.error = Erreur lors de la cr\u00E9ation du groupe.Veuillez v\u00E9rifier le journal des erreurs. group.create.form = Utilisez le formulaire ci-dessous pour cr\u00E9er un groupe. group.create.new_group_title = Cr\u00E9er un Nouveau Groupe group.create.group_name = Nom du Groupe \: group.create.invalid_group_name = Nom du groupe invalide. group.create.invalid_group_info = Le Groupe existe d\u00E9j\u00E0 - veuillez choisir un nom diff\u00E9rent. group.create.label_description = Description \: group.create.invalid_description = Description invalide. group.create.required_fields = Champs requis group.create.create = Cr\u00E9er un Groupe # Group delete Page group.delete.title = Supprimer le Groupe group.delete.hint_info = Etes-vous s\u00FBr de vouloir supprimer ce groupe group.delete.hint_info1 = du syst\u00E8me ? group.delete.delete = Supprimer le Groupe # Group edit page group.edit.title = Edit Group group.edit.form_info = Edit group settings and add or remove group members and administrators using the forms below. group.edit.details_info = Edit group settings below. group.edit.update = Group information updated successfully. group.edit.update_add_user = User(s) added successfully. group.edit.update_del_user = User(s) deleted successfully. group.edit.update_user = User(s) updated successfully. group.edit.update_success = Group created successfully. group.edit.not_update = User(s) not added successfully. group.edit.share_title = Contact List (Roster) Sharing group.edit.share_content = You can use the form below to automatically add this group to users' contact lists. <strong>By default</strong>, <em>this group will only appear in the contact lists of the group's members.</em>. However, you can share this group with all users or members of other groups. group.edit.share_not_in_rosters = Disable contact list group sharing group.edit.share_in_rosters = Enable contact list group sharing group.edit.share_display_name = Enter contact list group name group.edit.share_additional = Share group with additional users group.edit.share_save = Save Contact List Settings group.edit.share_all_users = All users group.edit.share_roster_groups = The following groups\: group.edit.delete = Delete Group group.edit.edit_details = Edit Details group.edit.members = Members of This Group group.edit.members_description = Use the form below to add users to this group. Once added, you will be able to remove them, or give certain users administrative rights over the group. group.edit.add_user = Add User(s)\: group.edit.username = Username group.edit.admin = Admin group.edit.remove = Remove group.edit.user_hint = No members in this group. Use the form above to add some. group.edit.inexistent_user = {0} is not a registered user. group.edit.already_user = {0} is already in group. group.edit.note = Note\: Remote users or entities should accept presence subscriptions automatically. # Group summary Page group.summary.title = R\u00E9sum\u00E9 du Groupe group.summary.delete_group = Groupe supprim\u00E9 avec succ\u00E8s. group.summary.total_group = Nombre Total de Groupes \: group.summary.page_name = Nom group.summary.page_member = Membres group.summary.page_admin = Administrateurs group.summary.page_edit = Modifier group.summary.no_groups = Pas de groupe dans le syst\u00E8me. group.summary.search = Rechercher par Nom # Header Page header.admin = Admin # Index Page index.title = Configuration du Serveur index.title.info = Ci-dessous vous trouverez les param\u00E8tres du serveur \u00E0 configurer. Cliquez sur le bouton "Modifier les Param\u00E8tres" pour les modifier. Certains param\u00E8tres ne peuvent \u00EAtre chang\u00E9s. index.properties = Propri\u00E9t\u00E9s du Serveur index.uptime = Date et heure de d\u00E9but de fonctionnement du Serveur \: index.version = Version \: index.home = Emplacement de Wildfire \: index.server_name = Nom du Serveur \: index.server_port = Ports du Serveur index.server_ip = IP\:Port, Securit\u00E9 \: index.port_type = NORMAL index.port_type1 = TLS (SSL) index.domain_name = Nom(s) de Domaine \: index.environment = Environnement index.jvm = Version de la JVM et Fournisseur \: index.app = Serveur d'Applications \: index.os = OS / Mat\u00E9riel \: index.local = Locale / Fuseau Horaire \: index.memory = M\u00E9moire Java index.update.alert = Information sur les Mises \u00E0 jour index.update.info = Wildfire {0} est disponible. Cliquez {1}ici{2} pour le t\u00E9l\u00E9charger ou consulter le {3}change log{4} pour plus d'info. # Locale Page locale.title = Param\u00E8tres de la Langue et de l'heure locale.title.info = Utilisez le formulaire ci-dessous pour param\u00E9trer la langue et le fuseau horaire (locale). locale.system.set = Param\u00E9trer la Locale locale.current = Param\u00E8tres Actuels language.choose = Choisir la Langue timezone.choose = Choisir le Fuseau Horaire # Log Page log.line = ligne # Login Page login.title = Console d'Administration login.hint = Connexion \u00E0 la Console d'Administration login.error = Erreur\: JavaScript n'est pas actif. Cet outil utilise JavaScript et une grande partie du site ne marchera pas sans. Veuillez activer JavaScript et recharger cette page. login.failed = Echec de la Connexion \: Soyez s\u00FBr que le pseudo et le mot de passe sont correctes et que vous soyez administrateur ou mod\u00E9rateur. login.username = pseudo login.password = mot de passe login.login = Connexion login.version = Version # Logviewer Page logviewer.title = Consulter le Journal logviewer.error = Erreur logviewer.warn = Avertissement logviewer.info = Info logviewer.debug = Debug logviewer.log = Fichier Journal \: logviewer.order = Ordre \: logviewer.normal = Normal logviewer.reverse = Invers\u00E9 logviewer.modified = Derni\u00E8re Modification \: logviewer.line = Lignes \: logviewer.all = Tous logviewer.log_dir = R\u00E9pertoire du journal logviewer.confirm = Etes-vous s\u00FBr de vouloir effacer le fichier journal ? logviewer.alt_clear = Effacer Journal logviewer.clear = Effacer logviewer.alt_mark = Marquer journal logviewer.mark = Marquer logviewer.debug_log = Journal de Debug logviewer.enabled = Activ\u00E9 # Muc create permission Page muc.create.permission.title = Permissions de cr\u00E9ation de Salon muc.create.permission.info = Utilisez le formulaire ci-dessous pour configurer ceux qui peuvent cr\u00E9er des Salons de Discussion. muc.create.permission.error = Erreur lors de l'ajout d'un utilisateur. Veuillez v\u00E9rifier si le JID est correcte. muc.create.permission.update = Param\u00E8tres mis \u00E0 jour avec succ\u00E8s. muc.create.permission.add_user = Utilisateur ajout\u00E9 avec succ\u00E8s. muc.create.permission.user_removed = Utilisateur supprim\u00E9 avec succ\u00E8s. muc.create.permission.policy = Permission muc.create.permission.anyone_created = N'importe qui peut cr\u00E9er un salon de discussion. muc.create.permission.specific_created = Seulement certains utilisateurs peuvent cr\u00E9er un salon de discussion. muc.create.permission.allowed_users = Utilisateurs Autoris\u00E9s muc.create.permission.add_jid = Ajouter un Utilisateur (JID) \: muc.create.permission.no_allowed_users = Aucun utilisateur autoris\u00E9, utilisez le formulaire ci-contre pour en ajouter un. muc.create.permission.click_title = Cliquer pour supprimer... muc.create.permission.confirm_remove = Etes-vous s\u00FBr de vouloir retirer cet utilisateur de la liste ? # Muc room affiliations Page muc.room.affiliations.title = Permissions Utilisateurs muc.room.affiliations.info = Ci-dessous vous trouverez la liste des propri\u00E9taires de salons, administrateur, membres et bannis du salon muc.room.affiliations.info_detail = Les propri\u00E9taires de salon peuvent modifier la configuration du salon, conc\u00E9der la propri\u00E9t\u00E9 des droits d'administration aux utilisateurs et d\u00E9truire le salon. Les administrateurs de salon peuvent bannir, conc\u00E9der des adh\u00E9sions et des droits de mod\u00E9rations aux utilisateurs. Les membres d'un salon sont les seuls admis \u00E0 p\u00E9n\u00E9trer dans les salons r\u00E9serv\u00E9s aux membres uniquement. Tandis que les bannis sont les utilisateurs qui ont \u00E9t\u00E9 bannis du salon. muc.room.affiliations.error_removing_user = Erreur lors la suppression de l'utilisateur. Le Salon doit avoir au moins un propri\u00E9taire. muc.room.affiliations.error_banning_user = Erreur lors du bannissement de l'utilisateur. Les propri\u00E9taires et administrateurs ne peuvent \u00EAtre bannis. muc.room.affiliations.error_adding_user = Erreur lors l'ajout de l'utilisateur. Veuillez v\u00E9rifier que le JID soit correcte. muc.room.affiliations.user_added = Utilisateur ajout\u00E9 avec succ\u00E8s. muc.room.affiliations.user_removed = Utilisateur supprim\u00E9 avec succ\u00E8s. muc.room.affiliations.permission = Permissions Utilisateur muc.room.affiliations.add_jid = Ajouter un Utilisateur (JID) \: muc.room.affiliations.owner = Propri\u00E9taire muc.room.affiliations.admin = Admininistrateur muc.room.affiliations.member = Membre muc.room.affiliations.outcast = Bannis muc.room.affiliations.user = Utilisateur muc.room.affiliations.room_owner = Propri\u00E9taire du Salon muc.room.affiliations.no_users = Pas d'Utilisateur muc.room.affiliations.confirm_removed = Etes-vous s\u00FBr de vouloir retirer cet utilisateur de la liste ? muc.room.affiliations.room_admin = Administrateur du Salon muc.room.affiliations.room_member = Membres du Salon muc.room.affiliations.room_outcast = Bannis du Salon # Muc room delete Page muc.room.delete.title = Supprimer un Salon muc.room.delete.info = Etes-vous sur de vouloir supprimer le salon muc.room.delete.detail = du syst\u00E8me ? Vous devriez indiquer une raison pour la destruction et un salon alternatif qui remplacera ce salon. Cette information sera envoy\u00E9e \u00E0 tous les occupants du salon. muc.room.delete.destructon_title = D\u00E9tails de la Destruction muc.room.delete.room_id = ID du Salon \: muc.room.delete.reason = Raison \: muc.room.delete.alternate_address = Adresse du Salon Alternatif \: muc.room.delete.destroy_room = D\u00E9truire le Salon # Muc room edit form Page muc.room.edit.form.title = Administration du Salon muc.room.edit.form.edited = Param\u00E8tres du Salon mis \u00E0 jour avec succ\u00E8s. muc.room.edit.form.created = Cr\u00E9ation du Salon avec succ\u00E8s. muc.room.edit.form.info = Utilisez le formulaire ci-dessous pour modifier les param\u00E8tres du salon. muc.room.edit.form.room_id = ID du Salon muc.room.edit.form.users = Utilisateurs muc.room.edit.form.on = Cr\u00E9\u00E9e le muc.room.edit.form.modified = Derni\u00E8re Modification muc.room.edit.form.change_room = Changer les param\u00E8tres de ce salon en utilisant le formulaire ci-dessous muc.room.edit.form.persistent_room = Utilisez le formulaire ci-dessous pour cr\u00E9er un nouveau salon persistant. Le nouveau salon sera disponible imm\u00E9diatement. muc.room.edit.form.error_created_id = Erreur lors de la cr\u00E9ation du salon. Un salon avec l'ID demand\u00E9 existe d\u00E9j\u00E0. muc.room.edit.form.error_created_privileges = Erreur lors de la cr\u00E9ation du salon. Vous n'avez pas assez de droits pour cr\u00E9er des salons. muc.room.edit.form.valid_hint = Veuillez saisir un ID valide. N'incluez pas le nom du service dans l'ID. muc.room.edit.form.room_name = Nom du Salon muc.room.edit.form.valid_hint_name = Veuillez saisir un nom valide. muc.room.edit.form.description = Description muc.room.edit.form.valid_hint_description = Veuillez saisir une description valide. muc.room.edit.form.topic = Sujet muc.room.edit.form.valid_hint_subject = Veuillez saisir un sujet valide. muc.room.edit.form.max_room = Nombre Maximal d'occupants dans le Salon muc.room.edit.form.none = Aucun muc.room.edit.form.valid_hint_max_room = Veuillez saisir un nombre maximal d'occupants dans le salon. muc.room.edit.form.broadcast = R\u00F4les pour lesquels la pr\u00E9sence est transmise muc.room.edit.form.moderator = Moderateur muc.room.edit.form.participant = Participant muc.room.edit.form.visitor = Visiteur muc.room.edit.form.required_password = Mot de Passe requis pour entrer muc.room.edit.form.confirm_password = Mot de Passe de confirmation muc.room.edit.form.new_password = Assurez vous que vous ayez saisi le m\u00EAme mot de passe. muc.room.edit.form.discover_jid = R\u00F4le ayant la permission de d\u00E9couvrir les JIDs r\u00E9els des occupants muc.room.edit.form.anyone = N'importe qui muc.room.edit.form.role = Veuillez choisir un r\u00F4le. muc.room.edit.form.room_options = Options du Salon muc.room.edit.form.list_room = Lister le Salon dans le R\u00E9pertoire muc.room.edit.form.room_moderated = Rendre le Salon Mod\u00E9r\u00E9 muc.room.edit.form.moderated_member_only = Rendre le Salon r\u00E9serv\u00E9 aux membres uniquement muc.room.edit.form.invite_other = Permettre aux Occupants d'inviter d'autres Personnes muc.room.edit.form.change_subject = Permettre aux Occupants de changer le Sujet muc.room.edit.form.reservednick = Connexion uniquement pour les surnoms enregistr\u00E9s muc.room.edit.form.canchangenick = Autoriser les occupants \u00E0 changer de surnoms muc.room.edit.form.registration = Autoriser les utilisateurs \u00E0 s'inscrire dans le salon muc.room.edit.form.log = Journaliser les Conversations du Salon # Muc room summary Page muc.room.summary.title = Salon de discussion muc.room.summary.info = Ci-dessous un vue d'ensemble des Salons de Discussion du syst\u00E8me. Depuis cette page vous pouvez voir les salons, modifier leurs propri\u00E9t\u00E9s et en cr\u00E9er de nouveaux. muc.room.summary.destroyed = Salon supprim\u00E9 avec succ\u00E8s. muc.room.summary.total_room = Nombre Total de Salons muc.room.summary.sorted_id = Tri\u00E9 par Id de Salon muc.room.summary.room = Salon muc.room.summary.description = Description muc.room.summary.persistent = Persistante muc.room.summary.users = Utilisateurs muc.room.summary.edit = Modifier muc.room.summary.destroy = Supprimer muc.room.summary.no_room_in_group = Pas de Salon dans le service de Salon de Discussion. muc.room.summary.alt_persistent = Le salon est persistant muc.room.summary.alt_temporary = Le salon est temporaire # Muc tasks Page muc.tasks.title = Autres Param\u00E8tres muc.tasks.info = Utilisez le formulaire ci-dessous pour configurer les param\u00E8tres pour expulser les utilisateurs inactifs de salons de discussion et pour configurer la t\u00E2che qui consigne les conversations dans la base de donn\u00E9es. muc.tasks.update = Param\u00E8tres des utilisateurs inactifs mis \u00E0 jour avec succ\u00E8s. muc.tasks.log = Param\u00E8tres de consignation des conversations mis \u00E0 jour avec succ\u00E8s. muc.tasks.valid_idel_minutes = Veuillez saisir une nombre valide de minutes maximales d'inactivit\u00E9. muc.tasks.valid_frequency = Veuillez saisir un nombre valide pour la fr\u00E9quence. muc.tasks.valid_batch = Veuillez saisir un nombre valide pour la taille du batch. muc.tasks.user_setting = Param\u00E8tres des Utilisateurs Inactifs muc.tasks.never_kick = Ne jamais expulser les utilisateurs inactifs. muc.tasks.kick_user = Expulser les utilisateurs apr\u00E8s un temps d'inactivit\u00E9 de muc.tasks.conversation.logging = Journalisation des Conversations muc.tasks.flush = Intervalle des consignations (secondes) \: muc.tasks.batch = Taille du Batch \: # MUC Statistics muc.stats.occupants.name = Group Chat\: Participants muc.stats.occupants.description = Nombre de participants dans les salons muc.stats.occupants.label = Total des Participants muc.stats.users.name = Group Chat\: Utilisateurs Connect\u00E9s muc.stats.users.description = Nombre d'utilisateurs du service de group chat muc.stats.users.label = Utilisateurs Connect\u00E9s muc.stats.incoming.name = Group Chat\: Trafic muc.stats.incoming.description = Quantit\u00E9 de message de type Group Chat muc.stats.incoming.label = Messages Re\u00E7us muc.stats.outgoing.name = Group Chat\: Traffic muc.stats.outgoing.description = Taux de messages Group Chat muc.stats.outgoing.label = Messages expedi\u00E9s muc.stats.active_group_chats.name = Group Chat\: Salons muc.stats.active_group_chats.desc = Le nombre de salons qui ont \u00E9t\u00E9 actifs. muc.stats.active_group_chats.units = Group chat Salons # Offline messages Page offline.messages.title = Messages Hors Connexion offline.messages.update = Param\u00E8tres Mis \u00E0 jour avec succ\u00E8s. offline.messages.info = XMPP offre l'option aux serveurs de stocker-et-transmettre les messages IM lorsqu'ils sont envoy\u00E9s \u00E0 un utilisateur lorsque celui-ci n'est pas connect\u00E9. Permettre le mode stocker-et-transmettre les messages 'hors connexion' est une fonctionnalit\u00E9 commode lors d'un d\u00E9ploiement XMPP. Cependant, les messages hors connexion, comme les emails, peuvent prendre une place significative sur le serveur. Il y a plusieurs options pour prendre en charge les messages hors connexion; s\u00E9lectionnez le mode qui convient le mieux \u00E0 vos besoins. offline.messages.size = Taille actuelle de tous les messages hors connexion \: offline.messages.policy = Mode de gestion des Messages Hors Connexion offline.messages.never_back = Ne jamais enregistrer les messages hors connexion et renvoyer le message \u00E0 l'\u00E9metteur. offline.messages.never_store = Ne jamais enregistrer les messages hors connexion et jeter le message, l'\u00E9metteur ne recevra donc pas de notification. offline.messages.storage_wildfire = Stocker les messages hors connexion pour une r\u00E9cup\u00E9ration ult\u00E9rieure. Les messages seront transmis la prochaine fois que le r\u00E9cepteur se connectera. Choisissez un mode de stockage et une taille maximale de stockage ci-dessous. offline.messages.always_store = Toujours Stocker offline.messages.always_store_info = Toujours Stocker les messages, m\u00EAme si la taille maximales a \u00E9t\u00E9 d\u00E9pass\u00E9e. offline.messages.bounce = Stocker ou Renvoyer offline.messages.bounce_info = Stocker les messages jusqu'\u00E0 la limite de stockage. Apr\u00E8s la taille maximale atteinte, renvoyer les messages \u00E0 l'exp\u00E9diteur. offline.messages.drop = Stocker ou Jeter offline.messages.drop_info = Stocker les messages jusqu'\u00E0 la limite de stockage. Apr\u00E8s la taille maximale atteinte, jeter les messages en silence. offline.messages.storage_limit = Limite de stockage de message hors connexion par utilisateur \: offline.messages.choose_policy = Veuillez choisir un mode de stockage valide. offline.messages.enter_store_size = Veuillez saisir une taille de stockage sup\u00E9rieure \u00E0 0 octets. offline.messages.bounce_option = Renvoyer offline.messages.drop_option = Jeter offline.messages.store_option = Stocker # Private data settings Page private.data.settings.title = Donn\u00E9es Priv\u00E9es private.data.settings.update = Param\u00E8tres mis \u00E0 jour avec succ\u00E8s. private.data.settings.info = L'espace de stockage de donn\u00E9es priv\u00E9es permet aux clients XMPP de conserver leurs param\u00E8tres, favoris, etc. sur le serveur. Les utilisateurs peuvent se connecter sur leur compte et leurs param\u00E8tres les suivront (par opposition \u00E0 la conservation des param\u00E8tres sur l'ordinateur local o\u00F9 les donn\u00E9es ne les suivront pas). Vous pourrez activer ou d\u00E9sactiver cette fonctionnalit\u00E9. private.data.settings.policy = Param\u00E9trer les Donn\u00E9es Priv\u00E9es private.data.settings.enable_storage = Activer le stockage de Donn\u00E9es Priv\u00E9es private.data.settings.enable_storage_info = Permet aux clients de stocker des informations sur le serveur. private.data.settings.disable_storage = D\u00E9sactiver le stockage de Donn\u00E9es Priv\u00E9es private.data.settings.disable_storage_info = Emp\u00EAche les clients de stocker des informations sur le serveur. # Reg settings Page reg.settings.title = Param\u00E8tres d'Inscription reg.settings.info = Utilisez les formulaires ci-dessous pour changer de nombreux aspects de l'inscription et de la connexion. reg.settings.update = Param\u00E8tres mis \u00E0 jour avec succ\u00E8s. reg.settings.inband_account = Inscription de compte via Client Jabber reg.settings.inband_account_info = L'inscription de compte via Client Jabber permet aux utilisateurs de cr\u00E9er un compte sur le serveur automatiquement en utilisant la plupart des clients. Cel\u00E0 n'emp\u00EAche pas la cr\u00E9ation de compte au travers de cette interface web d'administration. Les administrateurs peuvent vouloir d\u00E9sactiver cette option afin que les utilisateurs soient oblig\u00E9s de s'inscrire par d'autres moyens (ex\: faire une demande aupr\u00E8s de l'administrateur du serveur ou au travers de votre propre interface web). reg.settings.enable = Activ\u00E9 reg.settings.auto_create_user = Les Utilisateurs peuvent cr\u00E9er automatiquement de nouveaux comptes. reg.settings.disable = D\u00E9sactiv\u00E9 reg.settings.not_auto_create = Les Utilisateurs ne peuvent pas cr\u00E9er automatiquement de nouveaux comptes. reg.settings.change_password = Changer le Mot de Passe reg.settings.change_password_info = Vous pouvez choisir si on autorise les utilisateurs \u00E0 changer leur mot de passe. Le changement de mot de passe est ind\u00E9pendent de l'inscription en ligne. Cependant, vous pourriez seulement vouloir d\u00E9sactiver cette fonctionalit\u00E9 en d\u00E9sactivant l'inscription en ligne. reg.settings.can_change = Les utilisateurs peuvent changer leur mot passe. reg.settings.cannot_change = Les utilisateurs ne sont pas autoris\u00E9 \u00E0 changer leur mot de passe. reg.settings.anonymous_login = Connexion Anonyme reg.settings.anonymous_login_info = Vous pouvez choisir d'activer ou de d\u00E9sactiver les connexions d'utilisateur anonyme. Si c'est activ\u00E9, n'importe qui pourra se connecter au serveur pour cr\u00E9er une nouvelle session. Si c'est d\u00E9sactiv\u00E9 seuls les utilisateurs d\u00E9tenant un compte pourront se connecter. reg.settings.anyone_login = N'importe qui peut se connecter \u00E0 ce serveur. reg.settings.only_registered_login = Seuls les utilisateurs enregistr\u00E9s peuvent se connecter. reg.settings.allowed_ips = Connexion restrainte reg.settings.allowed_ips_info = Utilisez le formulaire ci-dessous pour d\u00E9finir les adresses IP ou plages d'adresses qui sont autoris\u00E9es \u00E0 se connecter. ex.\: 200.120.90.10, 200.125.80.*. Laisser ce champs vide signifie que les clients pourront se connecter de n'importe quelle adresse IP. # Server db Page server.db.title = Propri\u00E9t\u00E9s de la Base de Donn\u00E9es server.db.info = Ci-dessous vous trouverez une liste de propri\u00E9t\u00E9s pour votre Base de Donn\u00E9es et le pilote JDBC. server.db.connect_info = Information de la Connexion \u00E0 la Base de Donn\u00E9e server.db.version = Base de donn\u00E9es et Version \: server.db.jdbc = Pilote JDBC \: server.db.jdbc_driver = Version du Pilote JDBC \: server.db.connect_url = URL de Connexion \u00E0 la BDD \: server.db.user = Utilisateur de la BDD \: server.db.transaction = Prise en charge des Transactions \: server.db.transaction_level = Niveau d'Isolation des Transactions \: server.db.multiple_connect = Permet des connexions multiples server.db.multiple_connect2 = ouvertes simultan\u00E9ment \: server.db.read_only_mode = En mode lecture seule \: server.db_stats.title = Statistiques de requete BDD server.db_stats.description = Activer les statistiques de requete BDD afin de tracer toutes les requetes effectu\u00E9es contre la base. Cela peut etre utile pour le debugage et observer les performances de la base. Cependant, il n'est pas recommand\u00E9 de laisser tourner ce processus car il peut ralentir les requetes. server.db_stats.status = Etat des statistiques de requete server.db_stats.enabled = Activ\u00E9 server.db_stats.disabled = D\u00E9sactiv\u00E9 server.db_stats.update = Mettre \u00E0 jour server.db_stats.refresh = Actualiser server.db_stats.none = aucun(e) server.db_stats.settings = Param\u00E8tres des Statistiques de Requete server.db_stats.seconds = secondes server.db_stats.set = Set server.db_stats.clear_stats = Effacer toutes les Statistiques server.db_stats.select_stats = SELECT stats server.db_stats.insert_stats = INSERT stats server.db_stats.update_stats = UPDATE stats server.db_stats.delete_stats = DELETE stats server.db_stats.operations = Nombre Total d'op\u00E9rations server.db_stats.total_time = Temps total d'execution des op\u00E9rations (ms) server.db_stats.avg_rate = Temps moyen d'execution pour chaque op\u00E9ration server.db_stats.total_rate = Op\u00E9rations par seconde server.db_stats.queries = Requetes SQL les plus communes server.db_stats.query = Requete server.db_stats.count = Compte server.db_stats.time = Temps Total server.db_stats.average_time = Temps Moyen server.db_stats.no_queries = Aucune Requete # Server properties Page server.properties.title = Propri\u00E9t\u00E9s du Syst\u00E8me server.properties.info = Ci-dessous vous trouverez la liste des propri\u00E9t\u00E9s du syst\u00E8me. Les valeurs des champs de type mot de passe sont cach\u00E9s. Les noms et valeurs de propri\u00E9t\u00E9s sont tronqu\u00E9s. Maintenez votre souris au dessus de la propri\u00E9t\u00E9 pour voir la valeur en entier ou pour voir le nom et la valeur, cliquez sur l'ic\u00F4ne de modifiation juste \u00E0 cot\u00E9 de la propri\u00E9t\u00E9. server.properties.system = Propri\u00E9t\u00E9s du Syst\u00E8me server.properties.error = Erreur -- la cr\u00E9ation de la propri\u00E9t\u00E9 a \u00E9chou\u00E9, voir ci-dessous. server.properties.saved = Propri\u00E9t\u00E9 sauvegard\u00E9e avec succ\u00E8s. server.properties.deleted = Propri\u00E9t\u00E9 supprim\u00E9e avec succ\u00E8s. server.properties.edit_property = Utiliser le formulaire sous la table pour modifier la valeur de la propri\u00E9t\u00E9. server.properties.error_deleting = Erreur lors de la suppression de la propri\u00E9t\u00E9. server.properties.no_property = Aucune propri\u00E9t\u00E9 d\u00E9finie. server.properties.name = Nom de la Propri\u00E9t\u00E9 server.properties.value = Valeur de la Propri\u00E9t\u00E9 server.properties.edit = Modifier server.properties.alt_edit = Cliquer pour modifier cette propri\u00E9t\u00E9 server.properties.alt_delete = Cliquer pour supprimer cette propri\u00E9t\u00E9 server.properties.edit_property_title = Modifier la propri\u00E9t\u00E9 server.properties.new_property = Ajouter une nouvelle propri\u00E9t\u00E9 server.properties.enter_property_name = Veuillez saisir un nom de propri\u00E9t\u00E9. server.properties.enter_property_value = Veuillez saisir une valeur pour la propri\u00E9t\u00E9. server.properties.max_character = 1000 caract\u00E8res max. # Server props Page server.props.title = Modifier les propri\u00E9t\u00E9s du Serveur server.props.info = Utilisez le formulaire ci-dessous pour modifier les propri\u00E9t\u00E9s du serveur. server.props.update.norestart = Les propri\u00E9t\u00E9s du serveur ont \u00E9t\u00E9 mise \u00E0 jour avec succ\u00E8s server.props.update = Les propri\u00E9t\u00E9s du serveur ont \u00E9t\u00E9 mise \u00E0 jour avec succ\u00E8s. Vous devrez server.props.update2 = le serveur pour que les changements prennent effet (voir server.props.property = Propri\u00E9t\u00E9s du Serveur server.props.name = Nom du Serveur \: server.props.valid_hostname = Veuillez saisir un nom d'h\u00F4te valide ou server.props.valid_hostname1 = Restaurer les param\u00E8tres par d\u00E9faut server.props.server_port = Port de serveur \u00E0 serveur \: server.props.component_port = Port Composant \: server.props.port = Port Client \: server.props.valid_port = Veuillez saisir un num\u00E9ro de port valide ou server.props.valid_port1 = restaurer les param\u00E8tres par d\u00E9faut server.props.error_port = Erreur -- ce port et le port SSL ne peuvent \u00EAtre \u00E9gaux. server.props.ssl_port = Port SSL Client \: server.props.ssl = SSL Activ\u00E9 \: server.props.enable = Activ\u00E9 server.props.disable = D\u00E9sactiv\u00E9 server.props.ssl_valid = Veuillez saisir un num\u00E9ro de port SSL valide ou server.props.ssl_valid1 = restaurer les param\u00E8tres par d\u00E9faut server.props.admin_port = Port de la Console d'Administration \: server.props.admin_secure_port = Port S\u00E9curis\u00E9 de la Console d'Administration \: # Server stopped Page server.stopped.title_restarting = R\u00E9d\u00E9marrage du Serveur server.stopped.title_stopped = Serveur arr\u00EAt\u00E9 server.stopped.admin_console = Console d'Admininistration server.stopped.restarted = Le serveur entrain de red\u00E9marrer. Pour continuer \: server.stopped.wait_time = Patientez quelques secondes jusqu'\u00E0 ce que le serveur soit red\u00E9marr\u00E9. server.stopped.login_console = Connexion \u00E0 la console d'administration server.stopped.stop = Le serveur est entrain de s'arr\u00EAter. Pour continuer\: server.stopped.wait_restarted = Patientez quelques secondes et server.stopped.wait_restarted2 = le serveur. # Server-to-server settings Page server2server.settings.title = Param\u00E8tres de Serveur \u00E0 serveur server2server.settings.info = Utilisez les formulaires ci-dessous pour configurer les param\u00E8tres des connexions vers les serveurs distants. Vous pouvez \u00E9galement {0}visualiser{1} les connexions actuelles vers les serveurs distants. server2server.settings.enabled.legend = Service Activ\u00E9 server2server.settings.label_disable = D\u00E9sactiv\u00E9 server2server.settings.label_disable_info = Les serveurs distants ne sont pas autoris\u00E9s \u00E0 \u00E9changer des paquets avec ce serveur. server2server.settings.label_enable = Activ\u00E9 server2server.settings.label_enable_info = Les serveurs distants peuvent \u00E9changer des paquets avec ce serveur sur le port server2server.settings.valid.port = Veuillez saisir un port valide. server2server.settings.update = Param\u00E8tres des connexions en attentes mis \u00E0 jour avec succ\u00E8s. server2server.settings.valid.idle_minutes = Veuillez saisir un nombre valide pour le temps maximal d'attente en minutes. server2server.settings.valid.domain = Veuillez sp\u00E9cifiez le domaine du serveur distant. server2server.settings.valid.remotePort = Veuillez saisir un num\u00E9ro de port valide. server2server.settings.close_settings = Param\u00E8tres des Connexions en attentes server2server.settings.never_close = Ne jamais cl\u00F4turer les connexions en attentes. server2server.settings.close_session = Fermer les connexions apr\u00E8s un temps d'attente de server2server.settings.allowed = Autoris\u00E9 \u00E0 se Connecter server2server.settings.anyone = N'importe qui server2server.settings.anyone_info = N'importe quel serveur distant estautoris\u00E9 \u00E0 se connecter \u00E0 ce serveur. Utilisez la table ci-dessous pour supplanter les param\u00E8tres par d\u00E9faut. server2server.settings.whitelist = Liste Blanche server2server.settings.whitelist_info = Seuls certains serveurs distants sont autoris\u00E9s \u00E0 se connecter \u00E0 ce serveur. Utilisez la table ci-dessous pour d\u00E9finir les serveurs distants autoris\u00E9s et leur param\u00E8tres. server2server.settings.disallowed = Non autoris\u00E9 \u00E0 se connecter server2server.settings.disallowed.info = Les serveurs distants list\u00E9s dans la table qui suit ne seront pas autoris\u00E9 \u00E0 se connecter \u00E0 ce serveur. Utilisez le formulaire ci-dessous pour emp\u00EAcher de nouveaux serveurs distants de se connecter \u00E0 ce serveur. server2server.settings.domain = Domaine server2server.settings.remotePort = Port server2server.settings.empty_list = Pas de serveur distant server2server.settings.allow = Ajouter un Serveur server2server.settings.block = Bloquer un Serveur server2server.settings.confirm_delete = Etes-vous s\u00FBr de vouloir retirer ce serveur distant ? server2server.settings.confirm.updated = Information du Serveur distant mis \u00E0 jour avec succ\u00E8s. server2server.settings.confirm.allowed = Serveur distant est d\u00E9sormais autoris\u00E9 \u00E0 se connecter au serveur. server2server.settings.confirm.blocked = Serveur distant est d\u00E9sormais non autoris\u00E9 \u00E0 se connecter au serveur. server2server.settings.confirm.deleted = Information du Serveur distant a \u00E9t\u00E9 effac\u00E9. # External component settings Page component.settings.title = Param\u00E8tres des Composants Externes component.settings.info = XMPP autorise des composants de confiance \u00E0 se connecter au serveur pour proposer de nouveaux services. Ces composants utiliseront un sous-domaine pour fournir leurs services. Vous pouvez \u00E9galement {0}voir les composants externes{1} actuellement connect\u00E9s au serveur. component.settings.enabled.legend = Service Activ\u00E9 component.settings.label_disable = D\u00E9sactiv\u00E9 component.settings.label_disable_info = Les Composants Externes ne sont pas autoris\u00E9s \u00E0 se connecter \u00E0 ce serveur. component.settings.label_enable = Activ\u00E9 component.settings.label_enable_info = Les Composant Externes peuvent se connecter \u00E0 ce serveur. component.settings.port = Port\: component.settings.valid.port = Veuillez saisir un port valide. component.settings.defaultSecret = Secret partag\u00E9 par d\u00E9faut \: this component.settings.valid.defaultSecret = Veuillez sp\u00E9cifier une cl\u00E9 secr\u00E8te par d\u00E9faut. component.settings.valid.subdomain = Veuillez sp\u00E9cifier le sous-domaine du composant. component.settings.valid.secret = Veuillez sp\u00E9cifier la cl\u00E9 secr\u00E8te du composant. component.settings.allowed = Autoris\u00E9 \u00E0 se Connecter component.settings.anyone = N'importe qui component.settings.anyone_info = N'importe quel composant est autoris\u00E9 \u00E0 se connecter \u00E0 ce serveur. Utilisez la table ci-dessous pour supplenter le secret partag\u00E9 par d\u00E9faut. component.settings.whitelist = Liste Blanche component.settings.whitelist_info = Seuls certains composants sont autoris\u00E9s \u00E0 se connecter \u00E0 ce serveur. Utilisez la table ci-dessous pour d\u00E9finir les composants autoris\u00E9s et leur cl\u00E9s secr\u00E8tes partag\u00E9es. component.settings.disallowed = Non Autoris\u00E9 \u00E0 se Connecter component.settings.disallowed.info = Les composants list\u00E9s dans la table qui suit ne seront pas autoris\u00E9s \u00E0 se connecter \u00E0 se serveur. Utilisez le formulaire ci-dessous pour emp\u00EAcher de nouveaux composants de se connecter \u00E0 ce serveur. component.settings.subdomain = Sous-domaine component.settings.secret = Secret partag\u00E9 component.settings.empty_list = Aucun Composant component.settings.allow = Ajouter un Composant component.settings.block = Bloquer un Composant component.settings.confirm_delete = Etes-vous s\u00FBr de vouloir retirer ce composant ? component.settings.confirm.updated = Information du Composant mise \u00E0 jour avec succ\u00E8s. component.settings.confirm.allowed = Composant d\u00E9sormais autoris\u00E9 \u00E0 se connecter au serveur. component.settings.confirm.blocked = Composant d\u00E9sormais non autoris\u00E9 \u00E0 se connecter au serveur. component.settings.confirm.deleted = Information du Composant effac\u00E9e. # Session conflict Page session.conflict.title = Gestion des conflits session.conflict.update = Param\u00E8tres mis \u00E0 jour avec succ\u00E8s. session.conflict.info = XMPP autorise plusieurs connexions par le m\u00EAme compte utilisateur en un unique "nom de ressource" \u00E0 chaque connexion. Si une connexion demande un nom de ressource qui est d\u00E9j\u00E0 utilis\u00E9, le serveur doit d\u00E9cider comment g\u00E9rer ce conflit. Les options de cette page vous permettent de d\u00E9terminer si le serveur d\u00E9connecte toujours le connexions existantes, ne d\u00E9connecte jamais les connexions, ou d\u00E9termine le nombre maximal de tentative de connexion devant \u00EAtre rejet\u00E9es avant de d\u00E9connecter une connexion existante. La derni\u00E8re option permet aux utilisateurs de recevoir une message erreur lors de leur connexion cel\u00E0 leur permet de demander un autre nom de ressource. session.conflict.policy = Param\u00E9trer la Gestion de Conflit session.conflict.always_kick = Toujours d\u00E9connecter session.conflict.always_kick_info = S'il y a un conflit de ressource, d\u00E9connecter imm\u00E9diatement l'autre ressource. session.conflict.never_kick = Ne jamais d\u00E9connecter session.conflict.never_kick_info = S'il y a un conflit de ressource, ne pas permettre \u00E0 la ressource de se connecter. session.conflict.allow_one = Autoriser une tentative de connexion session.conflict.resource_conflict = S'il y a un conflit de ressource, renvoyer un message d'erreur une fois, mais ne pas d\u00E9conecter la connexion existante. session.conflict.kick_value = Assigner un valeur de d\u00E9connexion session.conflict.kick_value_info = Sp\u00E9cifier le nombre de tentatives de connexion permises avant que la ressource conflictuelle soit d\u00E9connect\u00E9e. Vous devez sp\u00E9cifier un nombre sup\u00E9rieur \u00E0 un. session.conflict.enter_value = Veuillez saisir une valeur sup\u00E9rieur \u00E0 1. # Session details Page session.details.title = D\u00E9tails des Sessions session.details.info = Voici les d\u00E9tails de la session {0}. Si l'utilisateur {1} a plusieurs sessions d'ouvertes, elles appara\u00EEtront ci-dessous. session.details.session_id = ID de Session \: session.details.username = Nom de l'Utilisateur & Ressource \: session.details.anonymous = Anonyme session.details.status = Statut session.details.priority = Priority session.details.close = Ferm\u00E9e session.details.connect = Connect\u00E9 session.details.streaming = Streaming session.details.authenticated = Authentifi\u00E9 session.details.presence = Pr\u00E9sent session.details.away = Absent session.details.chat_available = Disponible pour discuter session.details.not_disturb = Ne pas D\u00E9ranger session.details.online = En ligne session.details.extended = Absence Prolong\u00E9e session.details.unknown = Inconnu/Non Reconnu session.details.session_created = Session Cr\u00E9\u00E9e \: session.details.last_active = Derni\u00E8re activit\u00E9 de la Session \: session.details.statistics = Statistiques de la Session \: session.details.received = Paquets Re\u00E7us/Envoy\u00E9s \: session.details.hostname = IP du Client / Nom d'H\u00F4te \: session.details.multiple_session = Sessions Multiples de l'utilisateur session.details.name = Nom session.details.resource = Ressources session.details.if_presence = Pr\u00E9sent (Si authentifi\u00E9) session.details.clientip = IP du Client session.details.close_connect = Cl\u00F4turer Connexion session.details.session_detail = Session courante d\u00E9tail ci-contre. session.details.back_button = Retour \u00E0 la page de D\u00E9tail # Session row Page session.row.cliked = Cliquer pour plus d'info... session.row.cliked_ssl = L'Utilisateur est connect\u00E9 par SSL session.row.cliked_kill_session = Cliquer pour cl\u00F4turer une session... session.row.confirm_close = Etes-vous s\u00FBr de vouloir cl\u00F4turer cette connexion ? # Session summary Page session.summary.title = Liste des Sessions session.summary.close = Session cl\u00F4tur\u00E9 avec succ\u00E8s. session.summary.active = Sessions Actives session.summary.not_session = Pas de Session session.summary.last_update = Derni\u00E8re mises \u00E0 jour de la liste session.summary.sessions_per_page = Sessions per page # Server Session summary Page server.session.summary.title = Sessions Serveur server.session.summary.close = Session cl\u00F4tur\u00E9 avec succ\u00E8s. server.session.summary.active = Connect\u00E9es aux serveurs Distants server.session.summary.info = Ci-dessous vous trouverez la liste des sessions vers les serveurs distants. La communication de serveur \u00E0 serveur requi\u00E8re deux connexions ind\u00E9pendantes \: une est utilis\u00E9e pour recevoir des paquets et l'autre pour envoyer des paquets. Vous pouvez aussi modifier {0}les parametres de serveur distant{1}. server.session.summary.not_session = Pas de Sessions server.session.summary.last_update = Lister les derni\u00E8res mis \u00E0 jour server.session.label.host = H\u00F4te server.session.label.connection = Connexion server.session.label.creation = Date de Cr\u00E9ation server.session.label.last_active = Derni\u00E8re activit\u00E9 server.session.label.close_connect = Fermer la connexion server.session.connection.incoming = Entrant server.session.connection.outgoing = Sortant server.session.connection.both = Les deux server.session.summary.sessions_per_page = Sessions par page # Server Session details Page server.session.details.title = D\u00E9tails des connexions aux serveurs distants server.session.details.info = Ci-dessous vous trouverz le d\u00E9tails des sessions du serveur distant {0}. server.session.details.hostname = IP du serveur distant / Nom d'H\u00F4te \: server.session.details.incoming_session = Details des sessions entrantes server.session.details.streamid = ID de Flux server.session.details.incoming_statistics = Statistiques (Paquets Re\u00E7us) server.session.details.outgoing_session = Details des sessions entrantes server.session.details.outgoing_statistics = Statistiques (Paquets Envoy\u00E9s) # External Component Session summary Page component.session.summary.title = Sessions Composants component.session.summary.close = Session cl\u00F4tur\u00E9e avec succ\u00E8s. component.session.summary.active = Composants Externes Connect\u00E9s component.session.summary.info = Ci-dessous vous trouverz la liste des composants externes connect\u00E9s \u00E0 ce serveur. Vous pouvez aussi modifier les {0}param\u00E8tres des composants externes{1}. component.session.summary.not_session = Pas de Sessions component.session.summary.last_update = Derni\u00E8re mise \u00E0 jour de la liste component.session.label.domain = Domaine component.session.label.name = Nom component.session.label.category = Cat\u00E9gorie component.session.label.type = Type component.session.label.creation = Date de Cr\u00E9ation component.session.label.last_active = Derni\u00E8re Activit\u00E9 component.session.label.close_connect = Fermer la Connexion component.session.summary.sessions_per_page = Sessions par page # External Component Session details page component.session.details.title = D\u00E9tails des Connexions des Composants Externes component.session.details.info = Ci-dessous vous trouverez le d\u00E9tail de sessions du composant externe {0}. # General Setup setup.title = Param\u00E9trage # Setup environment check setup.env.check.error = Erreur \: Ne peut poursuivre avec setup.env.check.error_info = Votre installation ne compporte pas les pr\u00E9-requis minimums pour Wildfire - Veuillez consulter la liste ci-dessous \: setup.env.check.jdk = Au mois le JDK 1.5 setup.env.check.servlet = Support de Servlet 2.3 setup.env.check.jsp = Support de JSP 1.2 setup.env.check.class = Classes setup.env.check.not_home = Emplacement pas d\u00E9faut non trouv\u00E9. D\u00E9finissez la propri\u00E9t\u00E9 syst\u00E8me "wildfireHome" ou cr\u00E9ez et ajoutez le fichier wildfire_init.xml dans le classpath setup.env.check.doc = Veuillez lire la documentation d'installation et essayez de param\u00E9trer votre environnement \u00E0 nouveau. Apr\u00E8s avoir effectu\u00E9 les changements, red\u00E9marrez votre serveur d'application et rechargez cette page. # Setup admin settings Page setup.admin.settings.account = Compte Administrateur setup.admin.settings.info = Saisissez les param\u00E8tres pour le compte de l'administrateur syst\u00E8me (pseudo \: "admin") ci-dessous. Il est important de choisir un mot de passe pour le compte qui ne puisse \u00EAtre devin\u00E9 -- par exemple, au moins six caract\u00E8res de long et contenant un m\u00E9lange de lettres et de chiffres. Vous pouvez passer cette \u00E9tape si vous avez d\u00E9j\u00E0 configur\u00E9 votre compte administrateur (pas pour la premi\u00E8re installation). setup.admin.settings.ldap.info = Choisissez un ou plusieurs administrateurs parmi vos utilisateurs LDAP en entrant leur nom d'utilisateur. setup.admin.settings.error = Il y a eu des erreurs lors de la mise \u00E0 jour du compte admin. Veuillez regarder ci-dessous. setup.admin.settings.username-error = Aucun nom d'utilisateur ou ce nom d'utilisateur est introuvable. setup.admin.settings.current_password = Mot de Passe Actuel \: setup.admin.settings.current_password_description = Si c'est une nouvelle installation, le mot de passe est actuellement 'admin'. setup.admin.settings.current_password_error = Veuillez saisir le bon mot de passe. setup.admin.settings.email = Adresse Email de l'Administrateur \: setup.admin.settings.email_description = Une adresse valide pour le compte administrateur. setup.admin.settings.email_error = Veuillez saisir une adresse email valide. setup.admin.settings.new_password = Nouveau Mot de Passe \: setup.admin.settings.valid_new_password = Veuillez saisir un nouveau mot de passe valide. setup.admin.settings.not_new_password = Les nouveaux mots de passe ne correspondent pas. setup.admin.settings.confirm_password = Mot de Passe de Confirmation \: setup.admin.settings.valid_confirm = Veuillez saisir un nouveau mot de passe de confirmation valide. setup.admin.settings.skip_this_step = Passer cette \u00E9tape setup.admin.settings.add.administrator = Ajouter un Administrateur setup.admin.settings.administrator = Administrateur setup.admin.settings.remove = Enlever setup.admin.settings.test.title-desc = Param\u00E8tres Administrateur setup.admin.settings.test.status-success.detail = Le nom d'utlisateur et mot de passe sont valides. Veuillez fermer cette fenetre. setup.admin.settings.test.error-user = Nom d'utilisateur introuvable. setup.admin.settings.test.error-password = Mot de passe incorrect. # Setup completed Page setup.completed.setup = Installation setup.completed.jive = Jive Software setup.completed.run = Installation d\u00E9j\u00E0 lanc\u00E9e setup.completed.run_info = Il semblerait que l'installation ait d\u00E9j\u00E0 \u00E9t\u00E9 ex\u00E9cut\u00E9e. Pour administrer votre serveur, veuillez utiliser setup.completed.run_info1 = Console d'Administration setup.completed.run_info2 = Pour r\u00E9ex\u00E9cut\u00E9e l'installation, vous devrez arr\u00EAter votre serveur d'applications, effacez la propri\u00E9t\u00E9 "setup" du fichier wildfire.xml,red\u00E9marrer Wildfire et relancer l'outil d'installation. # Setup datasource jndi Page setup.datasource.jndi.setting = Param\u00E8tres de Datasource - Connexion JNDI setup.datasource.jndi.setting_info = Choisissez une datasource JNDI ci-dessous pour vous connecter \u00E0 la base de donn\u00E9es {0}. Le nom varie entre les serveurs d'applications, mais g\u00E9n\u00E9ralement sous la forme \: {1}. VEuillez consulter la documentation de votre serveur d'application pour plus d'information. setup.datasource.jndi.name = Nom de la Datasource JNDI \: setup.datasource.jndi.custom = Param\u00E9trage sp\u00E9cial \: setup.datasource.jndi.valid_name = Veuillez saisir un nom JNDI valide. setup.datasource.jndi.note = Notez, il se peut que la connexion \u00E0 la base mette entre 30-60 secondes. # Setup datasource settings Page setup.datasource.settings.title = Param\u00E8tres de base de donn\u00E9es setup.datasource.settings.info = Choisissez comment vous voudriez vous connecter \u00E0 la base de donn\u00E9es {0}. setup.datasource.settings.connect = Connexion Standard \u00E0 la Base de Donn\u00E9e setup.datasource.settings.connect_info = Utiliser un base de donn\u00E9es externe avec un pool de connexions interne. setup.datasource.settings.jndi = Datasource JNDI setup.datasource.settings.jndi_info = Utiliser une datasource d\u00E9finie par votre serveur d'application via JNDI. setup.datasource.settings.embedded = Base de Donn\u00E9es Embarqu\u00E9e setup.datasource.settings.embedded_info = Utiliser une base de donn\u00E9es embarqu\u00E9e, qui fonctionne gr\u00E2ce \u00E0 HSQLDB. Cette option ne requi\u00E8re aucune base de donn\u00E9es externe, c'est la m\u00E9thode pour d\u00E9marrer le plus rapidement. Cependant, cel\u00E0 n'offre pas le m\u00EAme niveau de performance qu'une base externe. # Setup datasource standard Page setup.datasource.standard.title = Param\u00E8tres de Base de Donn\u00E9es - Connexion Standard setup.datasource.standard.label = Pilotes de Base de Donn\u00E9es Pr\u00E9d\u00E9finis setup.datasource.standard.info = Specifiez un pilote JDBC et les propri\u00E9t\u00E9s de connexion afin de connecter votre base de donn\u00E9es. Si vous avez besoin de plus d'information \u00E0 propos de ce processus veuillez lire la documentation sur la base de donn\u00E9es fournie avec setup.datasource.standard.info2 = Note \: setup.datasource.standard.info3 = Les scripts de base de donn\u00E9es pour les bases les plus populaires sont fournits avec Wildfire setup.datasource.standard.failed_connect = Impossible d'\u00E9tablir la connexion avec la base de donn\u00E9es - veuillez consulter les erreurs sp\u00E9cifiques ci dessous. setup.datasource.standard.pick_database = Choisissez une Base de Donn\u00E9e... setup.datasource.standard.jdbc = Classe du pilote JDBC \: setup.datasource.standard.jdbc_info = Le nom valide de la classe de votre pilote JDBC, ex \: com.mydatabase.driver.MyDriver. setup.datasource.standard.url = URL de la Base de Donn\u00E9es \: setup.datasource.standard.valid_url = L'URL valide pour se connecter \u00E0 votre base de donn\u00E9es, ex\: jdbc\:mysql\://host\:port/database setup.datasource.standard.username = utilisateur \: setup.datasource.standard.username_info = L'utilisateur utilis\u00E9 pour se connecter \u00E0 votre base de donn\u00E9es - notez, ce n'est peut \u00EAtre pas requis et peut \u00EAtre laiss\u00E9 vide. setup.datasource.standard.password = Mot de Passe \: setup.datasource.standard.password_info = Le Mot de Passe pour le compte utilisateur utilis\u00E9 pour cette base de donn\u00E9es - notez, ce n'est peut \u00EAtre pas requis et peut \u00EAtre laiss\u00E9 vide. setup.datasource.standard.connect = Connexions \: setup.datasource.standard.min = Minimum \: setup.datasource.standard.max = Maximum \: setup.datasource.standard.pool = Le nombre minimal et maximal de connexions \u00E0 la base de donn\u00E9es que le pool de connextion doit maintenir. setup.datasource.standard.timeout = Temps de vie des Connexions \: setup.datasource.standard.timeout_info = Le temps (en jours) avant qu'une connexion du pool soit recycl\u00E9. setup.datasource.standard.note = Notez, il se peut que la connexion \u00E0 la base mette entre 30-60 secondes. setup.profile.title = Param\u00E8tres Profils setup.profile.description = Selectionnez l'utilisateur et le groupe syst\u00E8me \u00E0 utiliser avec Wildfire setup.profile.default = Par D\u00E9fault setup.profile.default_description = Enregistrer les utilisateurs dans la base de donn\u00E9e Wildfire. Recommand\u00E9 pour les d\u00E9ploiements simples. setup.profile.ldap = Serveur LDAP setup.profile.ldap_description = Integrer avec un serveur LDAP comme Active Directory ou OpenLDAP en utilisant le protocole LDAP. Les utilisateurs et groupes doivent etre pr\u00E9sent dans le serveur LDAP et visibles en lecture seule. setup.ldap.title = Param\u00E8tres de Profil - Serveur LDAP setup.ldap.profile = Param\u00E8tres de Profil setup.ldap.connection_settings = Param\u00E8tres de Connexion setup.ldap.user_mapping = Mapping Utilisateur setup.ldap.group_mapping = Mapping Groupe setup.ldap.step_one = Etape 1 sur 3 setup.ldap.step_two = Etape 2 sur 3 setup.ldap.step_three = Etape 3 sur 3 setup.ldap.continue = Sauver et Continuer setup.ldap.test = Tester les Param\u00E8tres setup.ldap.advanced = Param\u00E8tres Avanc\u00E9s setup.ldap.server.description = Configurer les param\u00E8tres de connexion pour votre serveur LDAP ci-dessous. Tous les champs sont obligatoires; si vous souhaitez de plus amples informations a propos d'un champs, passez votre curseur au-dessus du champs concern\u00E9. setup.ldap.server.ldap_server = Serveur LDAP. setup.ldap.server.type = Type setup.ldap.server.type_select = --Selectionnez le type de LDAP-- setup.ldap.server.type_other = Autre ou Inconnu setup.ldap.server.type_help = Le type de serveur auquel vous souhitez vous connecter setup.ldap.server.host = Hote setup.ldap.server.host_help = nom d'hote du Serveur LDAP ; ex \: ldap.example.com setup.ldap.server.host_error = Entrez un nom d'hote de serveur LDAP valide. setup.ldap.server.port = Port setup.ldap.server.port_help = Port du Serveur LDAP setup.ldap.server.port_error = Entrez un port de serveur LDAP valide. setup.ldap.server.basedn = Base DN setup.ldap.server.basedn_help = Le DN qui contient tous les comptes utilisateurs. Toute l'arborescence descendante de ce DN sera parcourue afin de trouver les comptes utilisateurs. (\u00E0 moins que la fonction recherche soit d\u00E9sactiv\u00E9e sur ce serveur) setup.ldap.server.basedn_error = Entrez une base DN valide. setup.ldap.server.auth = Authentification setup.ldap.server.admindn = DN Administrateur setup.ldap.server.admindn_help = Le DN qualifi\u00E9 du compte Administrateur. Toutes les operations contre le serveur LDAP seront effectu\u00E9es avec ce compte. Ce compte doit donc pouvoir lancer des recherches et charger des comptes utilisateurs. Par contre, inutile d'avoir des permissions d'ecriture car Wildfire utilise le serveur LDAP en lecture seule. setup.ldap.server.password = Mot de Passe setup.ldap.server.password_help = Le mot de passe de l'administrateur du serveur LDAP setup.ldap.server.connection_pool = Utiliser la R\u00E9serve de Connexions setup.ldap.server.connection_pool_help = R\u00E9serve de Connexions. Valeur par d\u00E9faut 'Yes' setup.ldap.server.ssl = Utiliser SSL setup.ldap.server.ssl_help = Activer SSL pour les connexions au serveur LDAP. Le port par d\u00E9faut est 636 setup.ldap.server.debug = Activer le mode Debuggage setup.ldap.server.debug_help = Afficher les informations de connexion LDAP sur System.out setup.ldap.server.referral = Suivre les r\u00E9f\u00E9rences LDAP setup.ldap.server.referral_help = Suivre les r\u00E9f\u00E9rences LDAP automatiquement setup.ldap.server.test.error-auth = Erreur d'authentification LDAP. Veuillez v\u00E9rifier le nom d'utilisateur et le mot de passe. setup.ldap.server.test.error-connection = Erreur de connexion u LDAP. Veuillez v\u00E9rifier que le serveur fonctionne et est bien disponible \u00E0 l'adresse indiqu\u00E9e. Veuillez aussi v\u00E9rifier que le firewall ne bloque pas l'acc\u00E8s au serveur. setup.ldap.server.test.error-unknownhost = Adresse inconnue. setup.ldap.server.test.invalid-name = La syntaxe du DN est invalide. setup.ldap.server.test.name-not-found = Erreur de v\u00E9rification du DN de base. V\u00E9rifiez que sa valeur est correcte. setup.ldap.server.test.close = Fermer setup.ldap.server.test.title = Tester setup.ldap.server.test.title-desc = Param\u00E8tres de Connexion setup.ldap.server.test.status-success = Etat\: Succ\u00E8s\! setup.ldap.server.test.status-success.detail = Une connection au serveur LDAP a \u00E9t\u00E9 effectu\u00E9e avec succ\u00E8s en utilisant les param\u00E8tres ci-dessus. Fermez cette fenetre pour continuer. setup.ldap.server.test.status-error = Etat\: Erreur setup.ldap.user.description = Configurer Wildfire pour utiliser les informations de votre serveur LDAP (groupes et utilisateurs). setup.ldap.user.username_field = Champs Nom d'Utilisateur setup.ldap.user.username_field_description = Le champs sur lequel les requetes seront effectu\u00E9es. Si la propri\u00E9t\u00E9 n'est pas pr\u00E9sente, la valeur par d\u00E9faut est <b>uid</b>. NB\: Si vous utilisez Active Directory essayez <b>sAMAccountName</b>.champs setup.ldap.user.username_field_error = Entrez un champs de nom d'utilisateur valide. setup.ldap.user.search_fields = Champs de Recherche setup.ldap.user.search_fields_description = \ Les champs LDAP seront utilis\u00E9s pour effectuer les recherches d'utilisateurs. Il n'est pas recommand\u00E9 d'indiquer cette valeur \u00E0 moins que les valeurs par d\u00E9faut ne vous conviennent pas (champs username, name et email). Un exemple serait \: "Username/uid,Name/cname". Cette recherche utilise les champs uid et cname dans le serveur LDAP en tant que "Username" and "Name" dans l'interface graphique. Vous pouvez ajouter autant de champs que n\u00E9c\u00E9ssaire en utilisant une liste d\u00E9limit\u00E9e par virgule "Nom \u00E0 l'affichage/Champs LDAP". Attention\! Utilisez seulement des champs index\u00E9s afin de ne pas affecter les performances. setup.ldap.user.user_filter = Filtre Utilisateur setup.ldap.user.user_filter_description = Un filtre utilisateur facultatif qui s'ajoute au filtre utilisateur existant lors du chargement. Le filtre par d\u00E9faut utilise l'attribut sp\u00E9cifi\u00E9 par le champs utilisateur. Par exemple si le champs utilisateur est "uid", le filtre utilisateur par d\u00E9faut serait "(uid\={0})" ou {0} est remplac\u00E9 dynamiquement par le nom d'utilisateur recherch\u00E9. setup.ldap.user.vcard.mapping = Profils Utilisateurs (vCard) setup.ldap.user.vcard.description = Utilisez le formulaire ci-dessous pour indiquer les champs LDAP qui correspondent \u00E0 ceux du profil. Les champs laiss\u00E9s vides ne seront pas mapp\u00E9s. Les valeurs entre accollades {} seront remplace par le contenu LDAP. setup.ldap.user.vcard.label1 = Champs de Profil setup.ldap.user.vcard.label2 = Valeur setup.ldap.user.vcard.name = Nom setup.ldap.user.vcard.email = Email setup.ldap.user.vcard.fullname = Nom setup.ldap.user.vcard.nickname = Surnom setup.ldap.user.vcard.birthday = Anniversaire setup.ldap.user.vcard.home = Maison setup.ldap.user.vcard.street = Adresse Postale setup.ldap.user.vcard.city = Ville setup.ldap.user.vcard.state = Etat/Province setup.ldap.user.vcard.pcode = Code Postal setup.ldap.user.vcard.country = Pays setup.ldap.user.vcard.phone = T\u00E9l\u00E9phone setup.ldap.user.vcard.mobile = T\u00E9l\u00E9phone Mobile setup.ldap.user.vcard.fax = Fax setup.ldap.user.vcard.pager = Pager setup.ldap.user.vcard.business = Travail setup.ldap.user.vcard.title = Titre setup.ldap.user.vcard.department = D\u00E9partement setup.ldap.user.vcard.personal = Personnel setup.ldap.test.error-loading-sample = Une erreur s'est produite lors du chargement depuis le serveur LDAP. V\u00E9rifiez le fichier error.log pour plus d'informations. setup.ldap.test.internal-server-error = La page de test ne peut pas trouver d'informations compl\u00E9mentaires dans la session HTTP. setup.ldap.user.vcard.test.description = Un profil a \u00E9t\u00E9 s\u00E9lectionn\u00E9 au hasard. Les champs en gras sans valeurs correspondantes signifient qu'une erreur s'est peut-etre produite. Pour voir un autre profil, cliquez sur 'Profil suivant'. Lorsque vous avez termin\u00E9, fermez cette fenetre. setup.ldap.user.vcard.test.random = Profil Suivant setup.ldap.user.test.users-not-found = Aucun utilisateur n'a \u00E9t\u00E9 trouv\u00E9 en utilisant ces param\u00E8tres. Essayez peut-etre de changer le DN, le filtre utilisateur ou le champs de nom d'utilisateur. setup.ldap.group.description = Configurer Wildfire trouver les groupes dans le serveur LDAP. Pour voir plus d'information \u00E0 propos d'un champs, passez votre curseur au-dessus du champs en question. setup.ldap.group.name_field = Champs de Groupe setup.ldap.group.name_field_description = Le champs sur lequel les requetes groupe seront effectu\u00E9es. Si la propri\u00E9t\u00E9 n'est pas pr\u00E9sente, la valeur par d\u00E9faut est <b>cn</b>. setup.ldap.group.member_field = Champs Membre setup.ldap.group.member_field_description = Le champs qui contient les membres d'un groupe. Si cette propri\u00E9t\u00E9 n'est pas indiqu\u00E9e, la valeur par d\u00E9faut est <b>member</b>champs setup.ldap.group.description_field = Champs de Description setup.ldap.group.description_field_description = Le champs qui contient la description d'un groupe. Si cette propri\u00E9t\u00E9 n'est pas indiqu\u00E9e, la valeur par d\u00E9faut est <b>description</b>. setup.ldap.group.posix = Mode Posix setup.ldap.group.posix_description = Une valeur "Yes" signifie que les utilisateurs sont enregistr\u00E9s dans un groupe avec leur nom d'utilisateur. Une valeur "No" signifie qu'il sera enregistr\u00E9 par le DN complet. La valeur par d\u00E9faut est <b>No</b>. Le mode posix doit etre indiqu\u00E9 correctement pour que l'int\u00E9gration LDAP fonctionne. setup.ldap.group.filter = Filtre de Groupe setup.ldap.group.filter_description = Un filtre de groupe a ajouter au filtre existant. Le filtre par d\u00E9faut est cr\u00E9e en utilisant le champs de groupe. Par exemple, si le champs de groupe est "cn", le filtre par d\u00E9faut serait "(cn\={0})" ou {0} est remplac\u00E9 dynamiquement par le champs de groupe recherch\u00E9.filtre setup.ldap.group.test.description = Une liste de groupes existants. Fermez cette fenetre pour continuer. setup.ldap.group.test.label-description = Description setup.ldap.group.test.label-members = Membres setup.ldap.group.test.group-not-found = Aucun groupe n'a \u00E9t\u00E9 trouv\u00E9 en utilisant cette configuration. Essayez de changer de DN, filtre groupe ou de champs de membre. # Setup finished Page setup.finished.title = Installation Termin\u00E9e\! setup.finished.info = L'installation de {0} est d\u00E9sormais termin\u00E9e. Pour continuer \: setup.finished.login = Connectez vous \u00E0 la console d'administration # Setup host settings Page setup.host.settings.title = Param\u00E8tres du Serveur setup.host.settings.info = Ci-dessous vous trouverez les param\u00E8tres H\u00F4te pour ce serveur. Notez \: Les valeurs sugg\u00E9r\u00E9es pour ce domaine sont issues des param\u00E8tres r\u00E9seaux de cette machine. setup.host.settings.domain = Domaine \: setup.host.settings.invalid_domain = Domaine invalide. setup.host.settings.hostname = Nom d'H\u00F4te ou Adresse IP de ce Serveur. setup.host.settings.port = Port de la Console d'Administration \: setup.host.settings.secure_port = Port S\u00E9curis\u00E9 de la Console d'Administration \: setup.host.settings.invalid_port = Num\u00E9ro de port invalide. setup.host.settings.port_number = Num\u00E9ro de Port pour la console d'administration web (par d\u00E9faut 9090). setup.host.settings.secure_port_number = Num\u00E9ro de port pour la console d'administration web par SSL (par d\u00E9faut 9091). # Setup index Page setup.index.title = Bienvenue dans le Param\u00E9trage setup.index.choose_lang = Choisissez la Langue setup.index.info = Bienvenue dans le Param\u00E9trage de {0}. Cet outil vous guidera tout au long du param\u00E9trage initial. Avant de continuer, choisissez votre langue pr\u00E9f\u00E9r\u00E9e. setup.index.success = Succ\u00E8s setup.index.error = Erreur setup.index.vm = Support de Java VM setup.index.jdk = Au moins JDK 1.5 setup.index.found = Trouv\u00E9 \: JVM setup.index.class = Classes setup.index.con_file = Fichiers de Configuration setup.index.dir = R\u00E9pertoire conf setup.index.valid_conf = R\u00E9pertoire conf valide. setup.index.unable_locate_dir = Impossible de localiser un r\u00E9pertoire conf valide. Veuillez vous r\u00E9f\u00E9rer \u00E0 la documentation d'installation pour corriger le fa\u00E7on de param\u00E9trer le r\u00E9pertoire conf. setup.index.not_permission = L'installation a trouv\u00E9 le r\u00E9pertoire conf mais n'a pas les droits en lecture dessus. Veuillez modifier les droits sur le r\u00E9pertoire. setup.index.not_write_permission = L'installation a trouv\u00E9 le r\u00E9pertoire conf mais n'a pas les droits en \u00E9criture dessus. Veuillez modifier les droits sur le r\u00E9pertoire. # Setup pause Page setup.pause.title = Veuillez red\u00E9mmarer votre server et fermer cette fen\u00EAtre. Lancez la console d'administration en utilisant le lanceur ou d\u00E9marr\u00E9 le service pour entrer dans la console d'administration. setup.pause.close = Fermer la fen\u00EAtre # Setup sidebar Page setup.sidebar.title = Progression du Param\u00E9trage setup.sidebar.language = Selection de la Langue setup.sidebar.settings = Param\u00E8tres du Serveur setup.sidebar.datasource = Param\u00E8tre de la Base de Donn\u00E9es setup.sidebar.profile = Param\u00E8tres de Profil setup.sidebar.admin = Compte Administrateur # SSL settings Page ssl.settings.title = Param\u00E8tres de S\u00E9curit\u00E9 ssl.settings.update = Param\u00E8tres mis \u00E0 jour avec succ\u00E8s. ssl.settings.client.info = Les Clients peuvent se connecter au serveur en utilisant des connexions \ts\u00E9curis\u00E9s ou non. Utilisez le formulaire ci-dessous pour sp\u00E9cifier si les clients sont seulement autoris\u00E9s\t\t\u00E0 se connecter au serveur via des connexions s\u00E9curis\u00E9es. ssl.settings.client.legend = S\u00E9curit\u00E9 de la connexion Client ssl.settings.client.label_required = Requis ssl.settings.client.label_required_info = Les Clients peuvent seulement se connecter via des connexions s\u00E9curis\u00E9es. ssl.settings.client.label_notrequired = Non requis ssl.settings.client.label_notrequired_info = Les Clients peuvent aussi se connecter au serveur via des connexions s\u00E9curis\u00E9s. ssl.settings.client.label_custom = Personnalis\u00E9 ssl.settings.client.label_custom_info = Configuration avanc\u00E9e ssl.settings.client.customSSL = Ancienne m\u00E9thode SSL \: ssl.settings.client.customTLS = m\u00E9thode TLS \: ssl.settings.available = Disponible ssl.settings.notavailable = Non Disponible ssl.settings.required = Requis ssl.settings.optional = Optionnel ssl.settings.server.legend = S\u00E9curit\u00E9 des connexions au serveur ssl.settings.server.label_required = Requise ssl.settings.server.label_required_info = Les connexions entre les serveurs sont toujours s\u00E9curis\u00E9es. ssl.settings.server.label_notrequired = Optionnelle ssl.settings.server.label_notrequired_info = Les connexions entre les serveurs peuvent aussi \u00EAtre s\u00E9curis\u00E9es. ssl.settings.server.label_custom = Personnalis\u00E9e ssl.settings.server.label_custom_info = Configuration avanc\u00E9e ssl.settings.server.dialback = Rappel du Serveur \: ssl.settings.server.customTLS = M\u00E9thode TLS \: # Server Certificates ssl.certificates.title=Server Certificates ssl.certificates.info=SSL/TLS allows secure connections to be made between the server and clients. This \ page displays installed certificates. Certificates should be signed by a Certificate Authority to be \ accepted by clients or other servers. Self-signed certificates can still be used although some clients \ or servers may not accept them. ssl.certificates.alias=Host (alias) ssl.certificates.expiration=Expires ssl.certificates.status=Status ssl.certificates.self-signed=Self signed ssl.certificates.self-signed.info=Self-signed certificates should be signed by a Certificate Authority to be trusted \ and accepted by clients and other servers. ssl.certificates.signing-pending=Pending Verification ssl.certificates.signing-pending.info=The certificate is not yet signed by a Certificate Authority. A signing request \ should be sent to the Certificate Authority so that it can be signed by the CA. The CA will return a new certificate \ once it has been approved and signed. The returned certificate will need to be imported into Wildfire. ssl.certificates.ca-signed=CA Signed ssl.certificates.ca-signed.info=The certificate has been signed by a Certificate Authority. Clients and servers should \ accept the certificate unless they not trust on the Certificate Authority that signed the certificate. ssl.certificates.algorithm=Algorithm ssl.certificates.confirm_delete=Are you sure you want to delete this certificate? ssl.certificates.added_updated=Certificate added or modified successfully. ssl.certificates.deleted=Certificate deleted successfully. ssl.certificates.error=Error deleting the certificate. ssl.certificates.error_messenge=Error message ssl.certificates.error_importing-reply=An error occured while importing the Certificate Authority reply. Verify that \ the reply is correct and that it belongs to the correct certificate. ssl.certificates.imported=Certificate Authority reply was imported successfully. ssl.certificates.ca-reply=Certificate Authority Reply: ssl.certificates.restart_server=Certificates were modified so HTTP server needs to be restarted. Click {0}here{1} to \ restart HTTP server. ssl.certificates.no_installed=One or more certificates are not installed. Click {0}here{1} to generate self-signed \ certificates. ssl.certificates.issuer-updated=Issuer information updated successfully. ssl.certificates.error_installing=Error installing the certificate. ssl.certificates.error_reported=Error reported ssl.certificates.paste_certificate=Paste in the certificate sent to you by the CA or the self-signed \ certificate generated via the keytool. ssl.signing-request.title=Signing request ssl.signing-request.issuer_information=Issuer Information ssl.signing-request.issuer_information_info=Complete the following information of the certificate issuer. This \ information will be stored in the certificates pending to be sent to the Certificate Authority. The \ Certificate Authority will validate the information in order to sign the certificates. ssl.signing-request.offer-issuer-information=Before requesting a Certificate Authority to sign a certificate it \ is suggested to update the issuer information of certificates. Click {0}here{1} to update the issuer information. ssl.signing-request.ca_reply_info=Certificate reply can be added to the system by pasting \ in the certificate data sent to you by a Certificate Authority (e.g. Verisign). ssl.signing-request.name=Name ssl.signing-request.organizational_unit=Organizational Unit ssl.signing-request.organization=Organization ssl.signing-request.city=City ssl.signing-request.state=State ssl.signing-request.country=Country Code ssl.signing-request.enter_name=Please enter a valid name. ssl.signing-request.enter_ou=Please enter a valid organizational unit. ssl.signing-request.enter_o=Please enter a valid organization. ssl.signing-request.enter_city=Please enter a valid city. ssl.signing-request.enter_state=Please enter a valid state. ssl.signing-request.enter_country=Please enter a valid country. ssl.signing-request.save=Update information ssl.signing-request.requests=Generated Signing Requests ssl.signing-request.requests_info=Below you will find the signing requests genereted for those certificates whose \ status is 'Pending Verification'. The exact process for sending the signing request to a Certificate \ Authority may vary. In general it is a matter of copying the generated signing request and paste it when generating \ new certificates in the Certificate Authority website. Certificate Authorities require you to register in their website, \ provide information about the company and verify the domain before being able to generate new certificates. ssl.signing-request.alias=Alias ssl.signing-request.signing-request=Signing Request # Restart HTTP server server-restart.title=HTTP Server Restart server-restart.info=The HTTP server will be restarted. In a few seconds you will be redirected to the login page. \ In case that redirection fails click {0}here{1} to go to the login page. # Compression settings Page compression.settings.title = Param\u00E8tres de Compression compression.settings.update = Param\u00E8tres mis \u00E0 jour avec succ\u00E8s. compression.settings.info = Clients et serveurs peuvent se connecter au serveur et compresser leur \u00E9changes. Utilisez le formulaire ci-dessous pour sp\u00E9cifier si le serveur offrira la compression des flux aux clients et aux serveurs. compression.settings.client.policy = Mode de Compression Client compression.settings.client.enable = Disponible compression.settings.client.enable_info = Les Clients se verront offrir l'option de compresser leurs \u00E9changes. compression.settings.client.disable = Non Disponible compression.settings.client.disable_info = Les Clients ne recevront pas l'option de compresser leurs \u00E9changes. compression.settings.server.policy = Mode de Compression Serveur compression.settings.server.enable = Disponible compression.settings.server.enable_info = Les communications entre serveurs essayeront d'utiliser la compression des \u00E9changes. compression.settings.server.disable = Non Disponible compression.settings.server.disable_info = Les communications entre serveurs n'utiliseront pas la compression des \u00E9changes. user.read_only = Non autoris\u00E9\: Le compte utilisateur syst\u00E8me est en lecture seule. # User create Page user.create.title = Cr\u00E9er un Utilisateur user.create.info = Utlisez le formulaire ci-dessous pour cr\u00E9er un nouvel utilisateur. user.create.error_creating_account = Erreur lors de la cr\u00E9ation d'un utilisateur. Veuillez v\u00E9rifier le journal des erreurs. user.create.invalid_username = Pseudo invalide. user.create.user_exist = Le Pseudo existe d\u00E9j\u00E0 - veuillez en choisir un autre. user.create.invalid_name = Nom Invalide. user.create.invalid_email = Email invalide. user.create.invalid_password = Mot de Passe invalide. user.create.invalid_match_password = Les Mots de passe ne correspondent pas. user.create.invalid_password_confirm = Mot de Passe de confirmation invalide. user.create.created_success = Nouvel utilisateur cr\u00E9\u00E9 avec succ\u00E8s. user.create.new_user = Cr\u00E9er un Nouvel Utilisateur user.create.username = Pseudo user.create.name = Nom user.create.email = Email user.create.pwd = Mot de Passe user.create.confirm_pwd = Mot de Passe de Confirmation user.create.requied = Champs requis user.create.create = Cr\u00E9er l'Utilisateur user.create.create_another = Cr\u00E9er & Cr\u00E9er un Autre # User delete Page user.delete.title = Supprimer Utilisateur user.delete.info = Etes-vous s\u00FBr de vouloir supprimer cet utilisateur user.delete.info1 = du syst\u00E8me ? user.delete.warning = Attention \! Vous allez supprimer votre user.delete.warning2 = propre user.delete.warning3 = compte utilisateur. Etes-vous s\u00FBr de vouloir faire \u00E7\u00E0 ? Le faire vous d\u00E9connectera du syst\u00E8me imm\u00E9diatement. user.delete.delete = Supprimer Utilisateur # User edit form Page user.edit.form.title = Modifier Utilisateur user.edit.form.update = Utilisateur Modifi\u00E9 avec succ\u00E8s. user.edit.form.info = Utilisez le formulaire ci-dessous pour modifier les propri\u00E9t\u00E9s utilisateur. user.edit.form.property = Propri\u00E9t\u00E9s Utilisateur user.edit.form.enter_name = Veuillez saisir un nom valide. user.edit.form.enter_mail = Veuillez saisir un email valide. # User message Page user.message.title = Envoyer un Message Administratif user.message.send = Message envoy\u00E9 avec succ\u00E8s. user.message.send_admin_msg = Envoyer un Message Administratif user.message.info = Utilisez le formulaire ci-dessous pour envoyer un message administratif \u00E0 tous les utilisateurs. user.message.specified_user_info = Utlisez le formulaire ci-dessous pour envoyer un message administratif \u00E0 l'utilisateur(s) sp\u00E9cifi\u00E9(s). Si l'utilisateur est connect\u00E9 depuis plusieurs sessions vous devrez choisir quel session contacter. user.message.to = A user.message.all_online_user = Tous les utilisateurs en ligne user.message.send_session = Envoyer \u00E0 toutes les sessions utilisateur user.message.valid_address = Veuilez choisir une adresse valide. user.message.message = Message user.message.valid_message = Veuillez saisir un message valide. user.message.send_message = Envoyer un Message # User password Page user.password.title = Changer le Mot de Passe user.password.error_set_pwd = Erreur de param\u00E9trage du mot de passe. Veuillez vous assurer que le mot de passe que vous avez saisi est valide et correspond au mot de passe de confirmation. user.password.update = Mot de Passe mis \u00E0 jour avec succ\u00E8s. user.password.info = Utiliser le formulaire ci-dessous pour changer le Mot de Passe Utilisateur. user.password.change = Changer le Mot de Passe user.password.new_pwd = Nouveau Mot de Passe user.password.confirm_new_pwd = Confirmer le nouveau Mot de Passe user.password.update_pwd = Mis \u00E0 jour du Mot de Passe # User properties Page user.properties.title = Propri\u00E9t\u00E9s Utilisateur user.properties.info = Ci-dessous vous trouverez un r\u00E9sum\u00E9 des propri\u00E9t\u00E9s utilisateur. Pour modifier les propri\u00E9t\u00E9s cliquez sur le bouton "Modifier" ci-dessous. user.properties.created = Nouvel utilisateur cr\u00E9\u00E9 avec succ\u00E8s. user.properties.update = Propri\u00E9t\u00E9s utilisateur mise \u00E0 jour avec succ\u00E8s. user.properties.available = Disponible user.properties.offline = D\u00E9connect\u00E9 user.properties.not_set = Non Param\u00E9tr\u00E9. user.properties.registered = Enregistr\u00E9 # User search Page user.search.title = Rechercher un Utilisateur user.search.not_found = Utilisateur non trouv\u00E9. Essayez une autre recherche. user.search.search_user = Rechercher un Utilisateur user.search.search = Recherche \! # User Summary Page user.summary.title = Liste des Utilisateurs user.summary.deleted = Utilisateur supprim\u00E9 avec succ\u00E8s. user.summary.total_user = Nombre Total d'Utilisateurs user.summary.sorted = Tri\u00E9 par Utilisateur user.summary.users_per_page = Utilisateurs par page user.summary.created = Cr\u00E9er user.summary.last-logout = Dernier Logout user.summary.edit = Modifier user.summary.not_user = Pas d'utilisateur dans le syst\u00E8me. # User tabs Page user.tabs.properties = Propri\u00E9t\u00E9s Utilisateur user.tabs.edit = Modifier l'Utilisateur user.tabs.send = Envoyer un Message user.tabs.change_pwd = Changer le mot de passe user.tabs.delete_user = Supprimer l'Utilisateur # Plugins Admin Page plugin.admin.title = Plugins plugin.admin.info = Les Plugins ajoutent de nouvelles fonctionnalit\u00E9s au serveur. La liste des plugins install\u00E9s est ci-dessous. Pour t\u00E9l\u00E9charger de nouveaux plugins, visitez la page de <a href\="available-plugins.jsp">T\u00E9l\u00E9chargement de plugin</a>. plugin.admin.deleted_success = Plugin supprim\u00E9 avec succ\u00E8s. plugin.admin.deleted_failure = Impossible de supprimer le plugin. plugin.admin.click_reload = Recharger le plugin. plugin.admin.reload_success = Plugin recharg\u00E9 avec succ\u00E8s. Il est possible que le plugin mette un court laps de temps \u00E0 r\u00E9appara\u00EEtre. plugin.admin.name = Plugins plugin.admin.description = Description plugin.admin.version = Version plugin.admin.author = Auteur plugin.admin.restart = Red\u00E9mmarer plugin.admin.no_plugin = Aucun plugin install\u00E9. plugin.admin.confirm = Supprimer le plugin? plugin.admin.download = T\u00E9l\u00E9charger plugin.admin.update-desc = Une mise a jour est disponible. plugin.admin.update.complete = Mise \u00E0 jour termin\u00E9e plugin.admin.version.available = Version {0} Disponible plugin.admin.changelog = Change Log plugin.admin.update = Mise \u00E0 Jour plugin.admin.updating = Mise \u00E0 Jour en cours # System Email system.email.title = Param\u00E8tres Email system.email.info = Utilisez le formulaire ci-dessous pour param\u00E9trer l'h\u00F4te et le port de votre serveur (SMTP). Vous devrez au minimum param\u00E9trer l'h\u00F4te et optionnellement vous pourrez param\u00E9trer le port, l'utilisateur, le mot de passe et si vous devez ou non vous connecter par SSL. Si vous avez des probl\u00E8mes pour envoyer des emails veuillez v\u00E9rifier la configuration SMTP de votre serveur de courrier. Notez, si vous choisissez d'activer le d\u00E9boguage de la gestion du courrier le contenu du debug sera inscrit dans le journal standard de votre serveur d'applications. system.email.update_success = Param\u00E8tres SMTP mis \u00E0 jour avec succ\u00E8s. system.email.update_failure = Une erreur est survenue. Veuillez v\u00E9rifier que vous avez rempli correctement tous les champs requis et essayer \u00E0 nouveau. system.email.name = Param\u00E8tres SMTP system.email.mail_host = H\u00F4te gestionnaire du Courrier system.email.restart_possible = peut n\u00E9cessiter un red\u00E9marrage du serveur d'applications system.email.valid_host_name = Veuillez saisir un nom d'h\u00F4te valide. system.email.server_port = Port du Serveur (Optionnel) system.email.mail_debugging = Deboguage du gestionnaire de Courrier system.email.server_username = Utilisateur sur le Serveur (Optionnel) system.email.server_password = Mot de passe sur le Serveur (Optionnel) system.email.ssl = Utiliser SSL (Optionnel) system.email.save = Sauvegarder les Changements system.email.send_test = Envoyer un Email de Test... system.emailtest.title = Param\u00E8tres Email system.emailtest.info = Utilisez le formulaire ci dessous pour envoyer un message de test. Par defaut, l'adresse email de l'\u00E9metteur sera celui de l'administrateur. system.emailtest.no_host = Erreur, l'envoi d'un email va \u00E9chou\u00E9e car l'h\u00F4te du serveur de courrier n'a pas \u00E9t\u00E9 param\u00E9tr\u00E9. Veuillez revenir en arri\u00E8re sur la page {0} de param\u00E9trage du courrier {1} et param\u00E9trez le nom d'h\u00F4te.. system.emailtest.success = Message envoy\u00E9 avec succ\u00E8s. V\u00E9rifiez qu'il a \u00E9t\u00E9 envoy\u00E9 en contr\u00F4lant le compte email auquel vous avez envoy\u00E9 le message. system.emailtest.failure = L'envoi du message a \u00E9chou\u00E9. Veuillez v\u00E9rifier que vos param\u00E8tres h\u00F4te et port sont correctes. system.emailtest.failure_authentication = L'Authentification aupr\u00E8s du serveur SMTP a \u00E9chou\u00E9 - assurez vous que l'utilisateur et le mot de passe sont correctes, ou que l'utilisateur "invit\u00E9" peut s'authentifier pour envoyer de emails. system.emailtest.mail_server = Serveur de Courrier system.emailtest.host_not_set = Not set system.emailtest.ssl = SSL system.emailtest.username = Utilisateur system.emailtest.from = De system.emailtest.to = A system.emailtest.subject = Sujet system.emailtest.body = Corps du Message system.emailtest.send = Envoyer system.emailtest.cancel = Annuler/Revenir en Arri\u00E8re # File Transfer Proxy filetransferproxy.settings.title = Param\u00E8tres Proxy des transferts de fichiers filetransferproxy.settings.info = Utilisez le formulaire ci-dessous pour configurer le service de proxy de transfert de fichiers. Le proxy permet aux clients de s'\u00E9changer des fichiers de mani\u00E8re efficace lorsque ceux ci ne sont pas dans le m\u00EAme r\u00E9seau locale. filetransferproxy.settings.enabled.legend = Service de Proxy filetransferproxy.settings.label_disable = D\u00E9sactiv\u00E9 filetransferproxy.settings.label_disable_info = Ce serveur ne fera pas office de proxy pour transfert de fichiers. filetransferproxy.settings.label_enable = Activ\u00E9 filetransferproxy.settings.label_enable_info = Ce serveur sera un proxy pour transfert de fichiers sur le port \: filetransferproxy.settings.valid.port = Veuillez saisir un port valide. filetransferproxy.settings.confirm.updated = Les param\u00E8tres de proxy de transfert de fichiers ont \u00E9t\u00E9 mis \u00E0 jour avec succ\u00E8s.\=\=\=\=\=\=\= filetransfer.error.disabled = Le transfert de fichiers ayant \u00E9t\u00E9 d\u00E9sactiv\u00E9, le Proxy ne fonctionnera pas. # File Transfer Proxy Stats stat.filetransferproxy.transfered.name = Taux de transfert du Proxy stat.filetransferproxy.transfered.desc = Quantit\u00E9 en kilo octets qui a transit\u00E9 \u00E0 travers le proxy. stat.filetransferproxy.transfered.units = Ko/s # System Cache page system.cache.title = Cache system.cache.cleared = Cache(s) vid\u00E9(s) avec succ\u00E8s. system.cache.info = Wildfire d\u00E9pend de son cache pour fonctionner efficacement. Ci-dessous se trouve un r\u00E9sum\u00E9 des \tcaches existants. Pour vider le contenu du cache, cliquez sur la case \u00E0 cot\u00E9 du cache \tque vous voulez vider et cliquez sur "Vider les caches selectionn\u00E9s" ci-dessous. system.cache.head.name = Nom du Cache system.cache.head.max = Taille Maximale system.cache.head.current = Taille Actuelle system.cache.head.percent = Pourcentage utilis\u00E9. system.cache.head.effectiveness = Efficience* system.cache.desc.effectiveness = * L'Efficience mesure \u00E0 quel point votre cache fonctionne. Si l'efficience est basse, cel\u00E0 signifie habituellement que le cache est trop petit. Les caches pour lesquels cel\u00E0 peut \u00EAtre le cas sont signal\u00E9s sp\u00E9cialement. system.cache.total = Total\: system.cache.clear-selected = Vider les caches selectionn\u00E9s upgrade.database.missing_schema = Le sh\u00E9ma dans base de donn\u00E9es {0} est inexistant. Installation en cours... upgrade.database.old_schema = Un ancien sh\u00E9ma de base de donn\u00E9es version {0} de {1} a \u00E9t\u00E9 d\u00E9tect\u00E9. Commencement de la Mise \u00E0 jour version {2}... upgrade.database.unknown_db = Attention \: type de base de donn\u00E9es inconnu. Vous devez mettre \u00E0 jour votre base de donn\u00E9es manuellement. upgrade.database.interbase_db = Attention \: les mises \u00E0 jour automatiques d'Interbase ne sont pas prisent en charge. \tVous devez mettre \u00E0 jour votre base de donn\u00E9es manuellement. upgrade.database.success = Mise \u00E0 jour de la base de donn\u00E9es termin\u00E9e. upgrade.database.failure = La mise \u00E0 jour de la base de don\u00E9es a \u00E9chou\u00E9e. Veuillez l'effectuer manuellement. # Publish-Subscribe startup.starting.pubsub = Domaine Publication-Abonnement \: {0} pubsub.form.default.title = Configuration du noeud par d\u00E9faut pubsub.form.default.instruction = Param\u00E8tre la configuration par d\u00E9faut pour les nouveaux noeuds cr\u00E9\u00E9s. pubsub.form.conf.title = Configuration de Noeud pubsub.form.conf.instruction = Veuillez fournir la configuration du noeud "{0}". pubsub.form.conf.deliver_payloads = Fournit les charges utiles avec les avis de notifications pubsub.form.conf.notify_config = Notifie les abonn\u00E9s quand la configuration du noeud change pubsub.form.conf.notify_delete = Notifie les abonn\u00E9s quand le noeud est supprim\u00E9 pubsub.form.conf.notify_retract = Notifie les abonn\u00E9s quand des \u00E9lements sont retir\u00E9s du noeud pubsub.form.conf.presence_based = Ne d\u00E9livre des notifications qu'aux utilisateurs disponibles pubsub.form.conf.send_item_subscribe = Envoie des \u00E9l\u00E9ments aux nouveaux abonn\u00E9s pubsub.form.conf.subscribe = Autorise les abonnements au noeud pubsub.form.conf.subscription_required = Les nouveaux abonnements requi\u00E8rent une configuration pubsub.form.conf.persist_items = Persister les \u00E9l\u00E9ments dans le stock pubsub.form.conf.max_items = Nombre maximal d'\u00E9l\u00E9ments \u00E0 persister pubsub.form.conf.max_payload_size = Taille max de la charge utile en octets pubsub.form.conf.type = Type de donn\u00E9es de charge utile \u00E0 fournir \u00E0 ce noeud pubsub.form.conf.body_xslt = XSLT du Corps de Message pubsub.form.conf.dataform_xslt = XSLT de la charge utile pubsub.form.conf.access_model = Sp\u00E9cifiez qui peut s'abonner et retirer des \u00E9l\u00E9ments pubsub.form.conf.publish_model = Model de Publieur pubsub.form.conf.roster_allowed = Groupes de contacs autoris\u00E9s \u00E0 s'abonner pubsub.form.conf.contact = Personnes \u00E0 contacter en cas de questions pubsub.form.conf.description = Description du noeud pubsub.form.conf.language = Langue par d\u00E9faut pubsub.form.conf.owner = Propri\u00E9taires du noeud pubsub.form.conf.publisher = Publieurs du noeud pubsub.form.conf.short_name = Nom court pour le noeud pubsub.form.conf.itemreply = S\u00E9lectionnez l'entit\u00E9 qui devrait recevoir les r\u00E9ponses des \u00E9l\u00E9ments pubsub.form.conf.replyroom = Salons de discussion multi-utilisateurs auquels les r\u00E9ponses devraient \u00EAtre envoy\u00E9es pubsub.form.conf.replyto = Utilisateurs auquels les r\u00E9ponses devraient \u00EAtre envoy\u00E9es pubsub.form.conf.leaf_node_association = Utilisateurs autoris\u00E9s \u00E0 associer des noeuds feuille au noeud pubsub.form.conf.leaf_node_whitelist = Entrez la liste d'utilisateurs pubsub.form.conf.leaf_nodes_max = Nombre maximal de noeuds feuille pubsub.notification.message.body = Ce message contient un avis de notification pubsub.form.subscription.title = Configuration de l'Abonnement pubsub.form.subscription.instruction = Veuillez fournir la configuration de l'abonnement pour le noeud "{0}". pubsub.form.subscription.deliver = Activer livraison ? pubsub.form.subscription.digest = Recevoir des notifications r\u00E9capitulatives ? pubsub.form.subscription.digest_frequency = Nombre minimal de millisecondes entre deux envois de notifications r\u00E9capitulatives pubsub.form.subscription.expire = Periode de location demand\u00E9e pubsub.form.subscription.include_body = Recevoir le corps du message en plus de la charge utile ? pubsub.form.subscription.show-values = Types de pr\u00E9sence qui peuvent recevoir des notifications pubsub.form.subscription.subscription_type = Recevoir des notifications d'\u00E9l\u00E9ments ou de noeuds pubsub.form.subscription.subscription_depth = Recevoir des notifications de tous ou des noeuds enfant pubsub.form.subscription.keywords = Mot-cl\u00E9 co\u00EFncidant pubsub.form.authorization.title = Requ\u00EAte d'abonnement PubSub pubsub.form.authorization.instruction = Utilisez le formulaire qui suit pour approuvez ou rejeter la demande d'abonnement. pubsub.form.authorization.node = ID Noeud pubsub.form.authorization.subscriber = Adresse de l'Abonn\u00E9 pubsub.form.authorization.allow = Autoriser ce JID \u00E0 s'abonner \u00E0 ce noeud pubsub ? pubsub.command.pending-subscriptions.label = Autoriser les abonnements en suspend pubsub.command.pending-subscriptions.title = Autoriser les abonnements en suspend pubsub.command.pending-subscriptions.instruction = Selectionnez le noeud pour obtenir les abonnements en attente. pubsub.command.pending-subscriptions.node = Noeud pubsub.command.pending-subscriptions.error.idrequired = L'ID de ce noeud est manquant. pubsub.command.pending-subscriptions.error.manyIDs = Plus d'un ID de noeud a \u00E9t\u00E9 selectionn\u00E9. pubsub.command.pending-subscriptions.success = Les abonnements en suspend ont \u00E9t\u00E9 envoy\u00E9s. pubsub.command.pending-subscriptions.error.forbidden = Permission rejet\u00E9e. pubsub.command.pending-subscriptions.error.badid = L'ID de noeud s\u00E9lectionn\u00E9 est invalide. # Connection Manager settings Page connection-manager.settings.title = Configuration du Connection Manager connection-manager.settings.info = Les Clients se connectent aux Connection Managers afin de r\u00E9duire la charge du server ameliorant ainsi les performances. Les Connection Managers ouvriront quelques connexions au serveur pour acheminer le traffic client. connection-manager.settings.enabled.legend = Service Activ\u00E9 connection-manager.settings.label_disable = D\u00E9sactiv\u00E9 connection-manager.settings.label_disable_info = Les Connection Managers ne peuvent pas se connecter \u00E0 ce serveur. connection-manager.settings.label_enable = Activ\u00E9 connection-manager.settings.label_enable_info = Les Connection Managers peuvent se connecter a ce serveur. connection-manager.settings.port = Port\: connection-manager.settings.valid.port = Veuillez entrer un port valide. connection-manager.settings.defaultSecret = Mot de Passe\: connection-manager.settings.valid.defaultSecret = Please specify a default secret key. connection-manager.settings.confirm.updated = La configuration des Connection managers a \u00E9t\u00E9 mise a jour. connection-manager.details.title = Connection Managers actifs pour le serveur\: {0} connection-manager.details.name = Nom connection-manager.details.address = Addresse IP connection-manager.details.sessions = Sessions Client connection-manager.details.no-managers-connected = Aucun connection manager n'est actif. # Manage updates Page update.notification-message = Une mise \u00E0 jour de serveur ou de plugin est disponible\: manage-updates.title = Administration des Mises \u00E0 Jour manage-updates.info = Wildfire v\u00E9rifiera automatiquement si des mises \u00E0 jour du serveur ou de plugin sont disponibles. Si cela est le cas, les Administrateurs recevront un message de notification. Veuillez remplir le formulaire ci-dessous afin de configurer le service de mise \u00E0 jour. manage-updates.config.updated = Mises \u00E0 jour. manage-updates.enabled.legend = Service Activ\u00E9 manage-updates.label_disable = D\u00E9sactiv\u00E9 manage-updates.label_disable_info = Les Administrateurs devront v\u00E9rifier manuellement si des mises \u00E0 jour sont disponibles. manage-updates.label_enable = Activ\u00E9 manage-updates.label_enable_info = Wildfire verifiera automatiquement si des mises \u00E0 jour sont disponibles. manage-updates.notif.enabled.legend = Notifications Administrateurs manage-updates.notif.label_disable = D\u00E9sactiv\u00E9 manage-updates.notif.label_disable_info = Les Administrateurs ne recevront pas de notifications lorsque des mises \u00E0 jour sont disponibles. manage-updates.notif.label_enable = Activ\u00E9 manage-updates.notif.label_enable_info = Les Administrateurs recevront un message de notification lorsqe des mises \u00E0 jour sont disponibles. manage-updates.proxy.enabled.legend = M\u00E9thode de Connexion manage-updates.proxy.label_disable = Connexion Directe manage-updates.proxy.label_disable_info = Se connecter directement \u00E0 Internet pour r\u00E9cuperer les mises \u00E0 jour. manage-updates.proxy.label_enable = Connexion de Proxy manage-updates.proxy.label_enable_info = Indiquez le serveur proxy \u00E0 utiliser pour r\u00E9cuperer les mises \u00E0 jour\: manage-updates.proxy.host = Serveur\: manage-updates.proxy.port = Port\: manage-updates.proxy.valid.host = Veuillez entrer un serveur valide. manage-updates.proxy.valid.port = Veuillez entrer un num\u00E9ro de port plus grand que z\u00E9ro. # Available plugins page plugin.available.title = Plugins Disponibles plugin.available.info = Les Plugins ajoutent de nouvelles fonctionnalit\u00E9s au serveur. La liste des plugins install\u00E9s pour l'instant est ci-dessous. Une fois t\u00E9l\u00E9charg\u00E9, veuillez patienter un moment le temps qu'il s'installe. Le plugin apparaitra ensuite dans la liste ci-dessous. plugin.available.name = Plugins plugin.available.description = Description plugin.available.version = Version plugin.available.author = Auteur plugin.available.install = Installer plugin.available.no_plugin = Aucun nouveau plugin disponible. plugin.available.download = T\u00E9l\u00E9charger et Installer plugin.available.open_source = Plugins Open Source plugin.available.installation.success = l'installation du plugin est termin\u00E9e. plugin.available.commercial_plugins = Plugins Commerciaux plugin.available.outdated = La liste des plugins suivant n\u00E9c\u00E9ssite une version plus r\u00E9cente de Wildfire. plugin.available.outdated.update = Mettre \u00E0 jour Wildfire. plugin.available.autoupdate = La liste des plugins disponibles a \u00E9t\u00E9 mise \u00E0 jour automatiquement le plugin.available.autoupdate.on = Mises \u00E0 jour automatiques activ\u00E9es. plugin.available.autoupdate.off = Mise \u00E0 jour automatique est d\u00E9sactiv\u00E9e. plugin.available.manual.update = Mettre \u00E0 jour manuellement. plugin.available.no.list = La liste des plugins disponibles n'a pas encore \u00E9t\u00E9 t\u00E9l\u00E9charg\u00E9e. plugin.available.no.plugin = Les informations du Plugin n'ont pas encore \u00E9t\u00E9 t\u00E9l\u00E9charg\u00E9es. plugin.available.list = Cliquez pour t\u00E9l\u00E9charger la liste plugin.available.no.list.description = Afin d'installer des plugins, la liste des plugins disponibles doit d'abord \u00EAtre t\u00E9l\u00E9charg\u00E9e depuis Jive Software. Une fois que les plugins ont \u00E9t\u00E9 t\u00E9l\u00E9charg\u00E9s, vous pourrez choisir ceux que vous souhaitez installer. plugin.available.auto.update.currently = Le systeme de mise \u00E0 jour automatique est plugin.available.auto.update.currently.disabled = d\u00E9sactiv\u00E9 plugin.available.click.here = Cliquez ici plugin.available.change = pour param\u00E9trer les mises \u00E0 jour automatiques. plugin.available.cancel.redirect = Leaving this page will cause all downloads to cancel. Leave anyway? plugin.available.error.downloading = Unable to download plugin(s). Please try again. # Server bytes statistics server_bytes.stats.incoming.name = Trafic Serveur server_bytes.stats.incoming.description = Ko de trafic par minute server_bytes.stats.incoming.label = Ko de trafic par minute server_bytes.stats.outgoing.name = Trafic Serveur server_bytes.stats.outgoing.description = Ko de trafic par minute server_bytes.stats.outgoing.label = Ko de trafic par minute # javascript calendar calendar.info = A propos du calendrier calendar.about = Calendrier DHTML calendar.prev_year = Ann\u00E9e pr\u00E9c\u00E9dente (laissez appuy\u00E9 pour afficher le menu) calendar.prev_month = Mois pr\u00E9c\u00E9dent (laissez appuy\u00E9 pour afficher le menu) calendar.go_today = Aujourd'hui calendar.next_month = Mois suivant (laissez appuy\u00E9 pour afficher le menu) calendar.next_year = Ann\u00E9e suivante (laissez appuy\u00E9 pour afficher le menu) calendar.select_date = S\u00E9l\u00E9ctionnez une date calendar.drag_to_move = Glisser pour bouger calendar.part_today = (aujourd'hui) calendar.day_first = Afficher %s en premier calendar.weekend = 0,6 calendar.close = Fermer calendar.today = Aujourd'hui calendar.time_part = (Shift-)Clic ou glissez pour changer calendar.time = Heure\: plugin.enterprise.download.error = Impossible de t\u00E9l\u00E9charger le Plugin Entreprise. Veuillez r\u00E9essayer. plugin.enterprise.dont.show = Ne plus afficher cette page plugin.enterprise.installing = Installation du Plugin Entreprise en cours... plugin.enterprise.installed = Plugin Entreprise install\u00E9 qvec succ\u00E8s. profile-settings.title = Param\u00E8tres de Profi profile-settings.info = Wildfire utilise l'utilisateur syst\u00E8me suivant. Lorsque vous utilisez LDAP, il est possible de changer vos param\u00E8tres d'integration. Cependant, si vous souhaitez changer d'utilisateur et de groupe syst\u00E8me, vous devrez r\u00E9-initialiser le processus d'installation. profile-settings.ldap_mapping_info = Param\u00E8tres LDAP database.upgrade.interbase_db = Attention\: Les mises \u00E0 jour automatiques ne sont pas support\u00E9es. Veuillez mettre \u00E0 jour votre base de don\u00E9es manuellement. database.upgrade.unknown_db = Attention\: Base de donn\u00E9es de type inconnu\: Veuillez mettre \u00E0 jour votre bdd manuellement. group.create.enter_a_group_name = Saisisser un Nom d'affichage pour le Groupe. plugin.admin.refresh_success = Le Plugin a \u00E9t\u00E9 rafra\u00EEchi avec succ\u00E8s. server2server.settings.port = Port\: