Commit c86c7a7a authored by Daniel Henninger's avatar Daniel Henninger Committed by dhenninger

Updated translation from Omar! Thanks!

git-svn-id: http://svn.igniterealtime.org/svn/repos/wildfire/trunk/src/plugins/gateway@7523 b35dd754-fafc-0310-a699-88a17e54d16e
parent f0129a9e
...@@ -9,7 +9,7 @@ global.add=Agregar ...@@ -9,7 +9,7 @@ global.add=Agregar
global.edit=Editar global.edit=Editar
global.cancel=Cancelar global.cancel=Cancelar
global.save_changes=Salvar Cambios global.save_changes=Salvar Cambios
global.delete=Delete global.delete=Eliminar
# Base Transport # Base Transport
gateway.base.notloggedin=En este momento no te encuentras autenticado en el transporte {0}. gateway.base.notloggedin=En este momento no te encuentras autenticado en el transporte {0}.
...@@ -60,10 +60,10 @@ gateway.msn.registration=Por favor introduce tu direccion de correo de MSN Passp ...@@ -60,10 +60,10 @@ gateway.msn.registration=Por favor introduce tu direccion de correo de MSN Passp
gateway.msn.passwordincorrect=El password que has registrado es incorrecto. Por favor repite el procedimiento de registro con un password correcto. gateway.msn.passwordincorrect=El password que has registrado es incorrecto. Por favor repite el procedimiento de registro con un password correcto.
gateway.msn.sendmsgfailed=No se pudo enviar un mensaje MSN. Razon: gateway.msn.sendmsgfailed=No se pudo enviar un mensaje MSN. Razon:
gateway.msn.illegalaccount=Estas registrado con el transporte MSN con un nombre de cuenta invalido.\nEl nombre de la cuenta debe de tener la estructura de una direccion de correo electronico.\nTe registraste como: gateway.msn.illegalaccount=Estas registrado con el transporte MSN con un nombre de cuenta invalido.\nEl nombre de la cuenta debe de tener la estructura de una direccion de correo electronico.\nTe registraste como:
gateway.msn.disconnect=You were disconnected from the MSN service. gateway.msn.disconnect=Has sido desconectado del servicio de MSN.
gateway.msn.wink=You have received an MSN wink. gateway.msn.wink=Has recibido un guino de MSN!.
gateway.msn.nudge=You have received an MSN nudge. gateway.msn.nudge=Has recibido un zumbido de MSN!.
gateway.msn.otherloggedin=You were disconnected from MSN because your account signed in at another location. gateway.msn.otherloggedin=Has sido desconectado de MSN porque tu cuenta ha sido autenticada en otro lugar.
# Yahoo Transport # Yahoo Transport
gateway.yahoo.shortservice=Yahoo gateway.yahoo.shortservice=Yahoo
...@@ -120,8 +120,8 @@ gateway.web.settings.permissionssaved=Permisos guardados ...@@ -120,8 +120,8 @@ gateway.web.settings.permissionssaved=Permisos guardados
gateway.web.settings.host=Host gateway.web.settings.host=Host
gateway.web.settings.port=Port gateway.web.settings.port=Port
gateway.web.settings.encoding=Encoding gateway.web.settings.encoding=Encoding
gateway.web.settings.unstable.title=Gateways Inestables gateway.web.settings.unstable.title=Gateways experimentales.
gateway.web.settings.unstable.notice=Los siguientes transportes estan inestables por lo que no se recomandienda su uso en ambientes de producci\u00f3n. Los mismos son provistos para aquellos que desean probar servicios inestables y que no tienen problema si los mismos no funcionan correctamente. gateway.web.settings.unstable.notice=Los siguientes gateways son experimentales y no se recomiendan en un ambiente de produccion. Se proveen para aquellos interesados en probar servicios de tipo no estable sabiendo de antemano que pueden no funcionar de manera correcta.
# Web Interface (Registrations) # Web Interface (Registrations)
gateway.web.registrations.instructions=Abajo hay una lista de todas las posibles inscripciones a servicios de gateways. Para filtrar por sesiones activas y/o algun gateway en especifico selecciona las opciones de abajo y actualiza la vista. gateway.web.registrations.instructions=Abajo hay una lista de todas las posibles inscripciones a servicios de gateways. Para filtrar por sesiones activas y/o algun gateway en especifico selecciona las opciones de abajo y actualiza la vista.
...@@ -146,11 +146,24 @@ gateway.web.registrations.user=Usuario ...@@ -146,11 +146,24 @@ gateway.web.registrations.user=Usuario
gateway.web.registrations.confirmdelete=Esta seguro que desea borrar esta inscripcion? gateway.web.registrations.confirmdelete=Esta seguro que desea borrar esta inscripcion?
gateway.web.registrations.registrations=Inscripciones gateway.web.registrations.registrations=Inscripciones
gateway.web.registrations.title=Inscripciones a Gateways gateway.web.registrations.title=Inscripciones a Gateways
gateway.web.registrations.xmppnotfound=Unable to find XMPP user account. gateway.web.registrations.xmppnotfound=Incapaz de encontrar la cuenta del usuario de XMPP.
gateway.web.registrations.regnotfound=Unable to find registration. gateway.web.registrations.regnotfound=Incapza de encontrar el registro.
gateway.web.registrations.notenabled=Transport is not enabled. Please enable before attempting operation. gateway.web.registrations.notenabled=Transporte desactivado. Por favor
gateway.web.registrations.illegaldomain=XMPP user account domain is not on this server. activalo antes de intentar la operacion.
gateway.web.registrations.invaliduser=Invalid username specified for legacy service. gateway.web.registrations.illegaldomain=El dominio de la cuenta del usuario XMPP no se encuentra
gateway.web.registrations.deletesuccess=Registration successfully deleted. en este servidor.
gateway.web.registrations.updatesuccess=Registration successfully updated. gateway.web.registrations.invaliduser=Nombre de usuario invalido para
gateway.web.registrations.addsuccess=Registration successfully added. el servicio heredado.
gateway.web.registrations.deletesuccess=Registro eliminado exitosamente.
gateway.web.registrations.updatesuccess=Registro actualizado exitosamente.
gateway.web.registrations.addsuccess=Registro agregado exitosamente.
gateway.sip.shortservice=SIP
gateway.sip.service=SIMPLE
gateway.sip.name=Transporte SIMPLE
gateway.sip.username=Username
gateway.sip.password=Password
gateway.sip.registration=Por favor introduce tu nombre de usuario y password SIMPLE.
gateway.sip.passwordincorrect=El password que registraste es incorrecto. Por favor realiza el proceso de registro nuevamente con el password correcto.
gateway.sip.sendmsgfailed=Incapaz de enviar el mensaje SIMPLE. Razon:
gateway.sip.illegalaccount=Estas registrado con el transporte SIP/SIMPLE con una cuenta invalida.\nEl nombre de la cuenta debe de ser de tipo correo electronico.\n Te registraste como:
Markdown is supported
0% or
You are about to add 0 people to the discussion. Proceed with caution.
Finish editing this message first!
Please register or to comment