Commit 81caeb00 authored by Guus der Kinderen's avatar Guus der Kinderen Committed by daryl herzmann

OF-1448 no i18n encoded sources (#955)

* OF-1448: Encode UTF-8 i18n files during build.

* OF-1448: Keep non-encoded i18n files in source.
parent eae4c16e
......@@ -388,6 +388,16 @@
</else>
</if>
<!--
Java has trouble reading translations from UTF-8 files. To work around that,
this plugin ensures that Java-compatible encoding is used.
See https://stackoverflow.com/questions/4659929/how-to-use-utf-8-in-resource-properties-with-resourcebundle
-->
<native2ascii encoding="UTF8" src="${target.i18n.dir}" dest="${target.i18n.dir}/encoded" />
<move todir="${target.i18n.dir}" overwrite="true">
<fileset dir="${target.i18n.dir}/encoded"/>
</move>
<!-- Auto generates a default base i18n file -->
<copy file="${target.i18n.dir}/${i18n.basename}_${i18n.default.locale}.properties"
tofile="${target.i18n.dir}/${i18n.basename}.properties"/>
......
......@@ -16,5 +16,26 @@
<directory>../src/i18n</directory>
</resource>
</resources>
<plugins>
<plugin>
<!--
Java has trouble reading translations from UTF-8 files. To work around that,
this plugin ensures that Java-compatible encoding is used.
See https://stackoverflow.com/questions/4659929/how-to-use-utf-8-in-resource-properties-with-resourcebundle
-->
<groupId>org.codehaus.mojo</groupId>
<artifactId>native2ascii-maven-plugin</artifactId>
<version>1.0-beta-1</version>
<executions>
<execution>
<id>native2ascii</id>
<goals>
<goal>native2ascii</goal>
</goals>
</execution>
</executions>
</plugin>
</plugins>
</build>
</project>
This source diff could not be displayed because it is too large. You can view the blob instead.
......@@ -2,7 +2,7 @@
##
## Openfire Resource Bundle - German locale (de)
## Translation by Frank Niedermann <fbn@thelogic.org>
## ae=\u00e4 / ue=\u00fc / oe=\u00f6 / Ue=\u00dc / Ae=\u00c4
## ae=ä / ue=ü / oe=ö / Ue=Ü / Ae=Ä
##
## For a full changelog, refer to the English bundle, openfire_i18n_en.properties.
##
......@@ -76,31 +76,31 @@ tab.server.descr=Hier klicken um die Servereinstellungen zu verwalten
tab.tab-users=Benutzer/Gruppen
tab.tab-users.descr=Hier klicken um Benutzer und Gruppen zu verwalten
sidebar.sidebar-users=Benutzer
sidebar.user-summary=Benutzer\u00fcbersicht
sidebar.user-summary=Benutzerübersicht
sidebar.user-summary.descr=Hier klicken um eine Liste der Benutzer des Systems anzuzeigen
sidebar.sidebar-users-options=Benutzeroptionen
sidebar.user-properties=Benutzereinstellungen
sidebar.user-properties.descr=Hier klicken um die Einstellungen des Benutzers zu bearbeiten
sidebar.user-password=Passwort
sidebar.user-password.descr=Hier klicken um das Passwort des Benutzers zu \u00e4ndern
sidebar.user-password.descr=Hier klicken um das Passwort des Benutzers zu ändern
sidebar.user-lockout=Lock Out
sidebar.user-lockout.descr=Click to lock out or unlock the user&#39;s account
sidebar.user-delete=Benutzer l\u00f6schen
sidebar.user-delete.descr=Hier klicken um den Benutzer zu l\u00f6schen
sidebar.user-delete=Benutzer löschen
sidebar.user-delete.descr=Hier klicken um den Benutzer zu löschen
sidebar.user-create=Neuen Benutzer anlegen
sidebar.user-create.descr=Hier klicken um dem System einen neuen Benutzer hinzuzuf\u00fcgen
sidebar.user-create.descr=Hier klicken um dem System einen neuen Benutzer hinzuzufügen
sidebar.user-search=Benutzersuche
sidebar.user-search.descr=Hier klicken um nach einem bestimmten Benutzer zu suchen
sidebar.sidebar-groups=Gruppen
sidebar.group-summary=Gruppen\u00fcbersicht
sidebar.group-summary=Gruppenübersicht
sidebar.group-summary.descr=Hier klicken um eine Liste der Gruppen des Systems anzuzeigen
sidebar.sidebar-group-options=Gruppenoptionen
sidebar.group-edit=Gruppe bearbeiten
sidebar.group-edit.descr=Hier klicken um die Gruppe zu bearbeiten
sidebar.group-delete=Gruppe l\u00f6schen
sidebar.group-delete.descr=Hier klicken um die Gruppe zu l\u00f6schen
sidebar.group-delete=Gruppe löschen
sidebar.group-delete.descr=Hier klicken um die Gruppe zu löschen
sidebar.group-create=Neue Gruppe anlegen
sidebar.group-create.descr=Hier klicken um dem System eine neue Gruppe hinzuzuf\u00fcgen
sidebar.group-create.descr=Hier klicken um dem System eine neue Gruppe hinzuzufügen
tab.tab-session=Sitzungen
tab.tab-session.descr=Hier klicken um die verbundenen Sitzungen zu verwalten
sidebar.active-sessions=Aktive Sitzungen
......@@ -124,15 +124,15 @@ tab.tab-groupchat.descr=Hier klicken um Gruppenchat-Einstellungen zu verwalten
sidebar.muc-history.descr=
sidebar.muc-sysadmin=Administratoren
sidebar.muc-sysadmin.descr=
sidebar.muc-perms=Erlaubnisse zur Erstellung von R\u00e4umen
sidebar.muc-perms=Erlaubnisse zur Erstellung von Räumen
sidebar.muc-perms.descr=
sidebar.muc-defaultsettings=Allgemeine Raumeinstellungen
sidebar.muc-defaultsettings.descr=Hier klicken um Vorgaben f\u00fcr die Raumerzeugung zu bearbeiten
sidebar.muc-defaultsettings.descr=Hier klicken um Vorgaben für die Raumerzeugung zu bearbeiten
sidebar.muc-tasks=Weitere Einstellungen
sidebar.muc-tasks.descr=
sidebar.sidebar-groupchat-administration=Raumadministration
sidebar.muc-room-summary=Raum\u00fcbersicht
sidebar.muc-room-summary.descr=Hier klicken um eine Liste der R\u00e4ume im Service anzeigen
sidebar.muc-room-summary=Raumübersicht
sidebar.muc-room-summary.descr=Hier klicken um eine Liste der Räume im Service anzeigen
sidebar.sidebar-groupchat-options=Raumoptionen
sidebar.muc-room-edit-form=Raumeinstellungen
sidebar.muc-room-edit-form.descr=Hier klicken um die Konfiguration des Raumes zu bearbeiten
......@@ -140,10 +140,10 @@ tab.tab-groupchat.descr=Hier klicken um Gruppenchat-Einstellungen zu verwalten
sidebar.muc-room-occupants.descr=Click to view the room&#39;s occupants
sidebar.muc-room-affiliations=Benutzerergenehmigungen
sidebar.muc-room-affiliations.descr=Hier klicken um die Benutzergenehmigungen zu bearbeiten
sidebar.muc-room-delete=Raum l\u00f6schen
sidebar.muc-room-delete.descr=Hier klicken um den Raum zu l\u00f6schen
sidebar.muc-room-delete=Raum löschen
sidebar.muc-room-delete.descr=Hier klicken um den Raum zu löschen
sidebar.muc-room-create=Neuen Raum anlegen
sidebar.muc-room-create.descr=Hier klicken um einen neuen Raum dem Service hinzuzuf\u00fcgen
sidebar.muc-room-create.descr=Hier klicken um einen neuen Raum dem Service hinzuzufügen
tab.tab-plugins=Plugins
tab.tab-plugins.descr=Click to manage all plugins
sidebar.sidebar-plugin-admin=Plugin Admin
......@@ -153,7 +153,7 @@ tab.tab-plugins.descr=Click to manage all plugins
sidebar.available-plugins.descr=Click to browse available plugins
# Log messages
log.marker_inserted_by=--- Markerung eingef\u00fcgt von {0} am {1} ---
log.marker_inserted_by=--- Markerung eingefügt von {0} am {1} ---
# Server startup messages
......@@ -161,15 +161,15 @@ startup.starting=Openfire Domain: {0}
startup.starting.chat=Chat Domain: {0}
startup.starting.muc=Mehrbenutzerchat Domain domain: {0}
startup.caches=Initialisierung des Caches
startup.channels=Initialisierung der Kan\u00e4le
startup.server=Serverinstanz (unverschl\u00fcsselt) auf Port {0} gestartet
startup.channels=Initialisierung der Kanäle
startup.server=Serverinstanz (unverschlüsselt) auf Port {0} gestartet
startup.multiplexer=Started multiplexer (unencrypted) socket on port: {0}
startup.component=Komponente (unverschl\u00fcsselt) auf Port {0} gestartet
startup.plain=Plain-Instanz (unverschl\u00fcsselt) auf Port {0} gestartet
startup.ssl=SSL Socket (verschl\u00fcsselt) auf Port {0} gestartet
startup.error=Fehler beim Starten des Servers. Bitte die Logdateien nach mehr Informationen \u00fcberpr\u00fcfen.
startup.component=Komponente (unverschlüsselt) auf Port {0} gestartet
startup.plain=Plain-Instanz (unverschlüsselt) auf Port {0} gestartet
startup.ssl=SSL Socket (verschlüsselt) auf Port {0} gestartet
startup.error=Fehler beim Starten des Servers. Bitte die Logdateien nach mehr Informationen überprüfen.
startup.error.jivehome=Kann openfireHome nicht auffinden. Die openfireHome-Einstellung setzen oder \
die openfire_init.xml Datei f\u00fcr Bereitstellungen auf Applikationsservern bearbeiten.
die openfire_init.xml Datei für Bereitstellungen auf Applikationsservern bearbeiten.
startup.missing-plugins=Kann das Plugins-Verzeichnis nicht auffinden. Eventuell ist die Installation korrupt. Es werden keine Plugins geladen.
# Standard server error messages (for server admin)
......@@ -182,23 +182,23 @@ admin.error.channel-notfound=Kanal {0} konnte nicht gefunden werden
admin.error.close=Socket konnte nicht geschlossen werden
admin.error.connection=Verbindung beendet bevor Sitzung hergestellt wurde
admin.error.deliver=Konnte Paket nicht ausliefern
admin.error.min-thread=Kann die minimale Anzahl der Threads nicht mit einer ung\u00fcltigen Einstellung setzen
admin.error.max-thread=Kann die maximale Anzahl der Threads nicht mit einer ung\u00fcltigen Einstellung setzen
admin.error.min-thread=Kann die minimale Anzahl der Threads nicht mit einer ungültigen Einstellung setzen
admin.error.max-thread=Kann die maximale Anzahl der Threads nicht mit einer ungültigen Einstellung setzen
admin.error.packet=Missgebildetes Paket erhalten
admin.error.packet.text=Unerwartet unbearbeiteter Text im Stream
admin.error.packet.tag=Unerwartete Paketkennzeichnung (nicht Nachricht,IQ,Pr\u00e4senz)
admin.error.packet.tag=Unerwartete Paketkennzeichnung (nicht Nachricht,IQ,Präsenz)
admin.error.routing=Kann das Paket nicht weiterleiten/routen
admin.error.socket-setup=Kann kein Server-Socket einrichten
admin.error.ssl=Kann SSL-Socket nicht einrichten
admin.error.stream=Stream-Fehler entdeckt
admin.drop-packet=Unbekanntes Paket verworfen
admin.disconnect=Stream-Abschnitt kurz (k\u00f6nnte normale Trennung sein)
admin.disconnect=Stream-Abschnitt kurz (könnte normale Trennung sein)
# Server messages (for server admin)
admin.password.update={0} hat Passwort von Sitzung {1} aktualisiert
admin.authenticated={0} hat sich an Verbindung {1} angemeldet
admin.warn.license=Lizenzlimit \u00fcberschritten, Benutzerverbindung abgelehnt
admin.warn.license=Lizenzlimit überschritten, Benutzerverbindung abgelehnt
admin.error.license=Plugin {0} konnte nicht lizenziert werden
admin.console.warning=Warnung: Adminkonsole nicht gestartet, Grund sind Konfigurationseinstellungen.
admin.console.listening=Adminkonsole lauscht auf
......@@ -207,7 +207,7 @@ admin.console=Adminkonsole
# Server messages (to users)
user.license=Anmeldung sp\u00e4ter versuchen oder den Systemadministrator benachrichtigen
user.license=Anmeldung später versuchen oder den Systemadministrator benachrichtigen
user.license.title=Zu viele Benutzer angemeldet
admin.shutdown.now=Der Server wird heruntergefahren
......@@ -222,24 +222,24 @@ xmpp.error.404=Nicht gefunden
xmpp.error.405=Nicht erlaubt
xmpp.error.406=Nicht akzeptabel
xmpp.error.407=Registrierung erforderlich
xmpp.error.408=Zeit\u00fcberschreitung der Anfrage
xmpp.error.408=Zeitüberschreitung der Anfrage
xmpp.error.409=Konflikt
xmpp.error.500=Interner Serverfehler
xmpp.error.501=Nicht implementiert
xmpp.error.502=Serverfehler (entfernter Server)
xmpp.error.503=Service nicht verf\u00fcgbar
xmpp.error.504=Serverzeit\u00fcberschreitung (entfernter Server)
xmpp.error.503=Service nicht verfügbar
xmpp.error.504=Serverzeitüberschreitung (entfernter Server)
xmpp.error.unknown=Unbekannte Fehlerkennzahl
# Multi User Chat server messages
muc.service-name=Public Chatrooms
muc.error.not-supported=Chat-Client hat versucht ein nicht implementiertes Feature aufzurufen
muc.new=Dieser Raum ist verschlossen bis die Konfiguration best\u00e4tigt ist.
muc.new=Dieser Raum ist verschlossen bis die Konfiguration bestätigt ist.
muc.locked=Dieser Raum ist jetzt verschlossen.
muc.unlocked=Dieser Raum ist jetzt unverschlossen.
muc.warnnonanonymous=Dieser Raum ist nicht anonym.
muc.roomIsNowMembersOnly=Dieser Raum ist jetzt nur f\u00fcr Mitglieder.
muc.roomIsNowMembersOnly=Dieser Raum ist jetzt nur für Mitglieder.
# Labels for extended info (dataform) returned for disco#info requests
......@@ -254,7 +254,7 @@ muc.form.reg.title=Registrierungen zum Raum
muc.form.reg.instruction=Bitte folgende Informationen angeben um eine Registrierung mit diesem Raum vorzunehmen.
muc.form.reg.first-name=Vorname
muc.form.reg.last-name=Nachname
muc.form.reg.nickname=Gew\u00fcnschter Spitzname
muc.form.reg.nickname=Gewünschter Spitzname
muc.form.reg.url=Eigene Internetadresse
muc.form.reg.email=E-Mail Adresse
muc.form.reg.faqentry=FAQ-Eintrag
......@@ -262,22 +262,22 @@ muc.form.reg.faqentry=FAQ-Eintrag
# Labels for room configuration data form
muc.form.conf.title=Raumkonfiguration
muc.form.conf.instruction=Der Raum "{0}" wurde angelegt. Auf die "OK"-Schaltfl\u00e4che klicken um die vorgegebene \
Konfiguration zu \u00fcbernehmen oder die Einstellungen bearbeiten indem das folgende Formular ausgef\u00fcllt wird:
muc.form.conf.instruction=Der Raum "{0}" wurde angelegt. Auf die "OK"-Schaltfläche klicken um die vorgegebene \
Konfiguration zu übernehmen oder die Einstellungen bearbeiten indem das folgende Formular ausgefüllt wird:
muc.form.conf.owner_roomname=Raumname
muc.form.conf.owner_roomdesc=Beschreibung
muc.form.conf.owner_changesubject=Den Teilnehmern erlauben den Betreff zu \u00e4ndern
muc.form.conf.owner_changesubject=Den Teilnehmern erlauben den Betreff zu ändern
muc.form.conf.owner_maxusers=Maximale Teilnehmeranzahl
muc.form.conf.none=Nichts
muc.form.conf.owner_presencebroadcast=Rollen f\u00fcr welche Pr\u00e4senz Nachrichten an alle Benutzer sind
muc.form.conf.owner_presencebroadcast=Rollen für welche Präsenz Nachrichten an alle Benutzer sind
muc.form.conf.moderator=Moderator
muc.form.conf.participant=Teilnehmer
muc.form.conf.visitor=Besucher
muc.form.conf.owner_publicroom=Raum im Verzeichnis anzeigen
muc.form.conf.owner_persistentroom=Raum ist persistent
muc.form.conf.owner_moderatedroom=Raum ist moderiert
muc.form.conf.owner_membersonly=Raum ist nur f\u00fcr Mitglieder
muc.form.conf.allowinvitesfixed=Anmerkung: Standardm\u00e4ssig k\u00f6nnen in einem Raum der nur f\u00fcr Einladungen konfiguriert ist nur Administratoren Einladungen senden.
muc.form.conf.owner_membersonly=Raum ist nur für Mitglieder
muc.form.conf.allowinvitesfixed=Anmerkung: Standardmässig können in einem Raum der nur für Einladungen konfiguriert ist nur Administratoren Einladungen senden.
muc.form.conf.owner_allowinvites=Teilnehmern erlauben Einladungen zu senden
muc.form.conf.owner_passwordprotectedroom=Passwort erforderlich um Raum zu betreten
muc.form.conf.roomsecretfixed=Wenn ein Passwort erforderlich ist um den Raum zu betreten muss das Passwort unten angegeben werden.
......@@ -285,13 +285,13 @@ muc.form.conf.owner_roomsecret=Passwort
muc.form.conf.owner_whois=Rolle die die echten JIDs der Teilnehmer herausfinden darf
muc.form.conf.anyone=Jeder
muc.form.conf.owner_enablelogging=Raumkonversationen mitschreiben
muc.form.conf.owner_reservednick=Nur Teilnehmer mit registrierten Nicknames Zutritt gew\u00e4hren
muc.form.conf.owner_canchangenick=Teilnehmern erlauben Ihren Nickname zu \u00e4ndern
muc.form.conf.owner_reservednick=Nur Teilnehmer mit registrierten Nicknames Zutritt gewähren
muc.form.conf.owner_canchangenick=Teilnehmern erlauben Ihren Nickname zu ändern
muc.form.conf.owner_registration=Benutzer erlauben sich beim Raum zu registrieren
muc.form.conf.roomadminsfixed=Administratoren f\u00fcr diesen Raum k\u00f6nnen angegeben werden. \
muc.form.conf.roomadminsfixed=Administratoren für diesen Raum können angegeben werden. \
Bitte eine JID pro Zeile angeben.
muc.form.conf.owner_roomadmins=Raumadministratoren
muc.form.conf.roomownersfixed=Zus\u00e4tzliche Besitzer des Raums k\u00f6nnen angegeben werden. \
muc.form.conf.roomownersfixed=Zusätzliche Besitzer des Raums können angegeben werden. \
Bitte eine JID pro Zeile angeben.
muc.form.conf.owner_roomowners=Raumbesitzer
......@@ -303,13 +303,13 @@ global.save_settings=Einstellungen speichern
global.done=Done
global.save=Save
global.cancel=Abbrechen
global.save_changes=\u00c4nderungen speichern
global.save_changes=Änderungen speichern
global.save_property=Eigenschaft speichern
global.save_properties=Eigenschaften speichern
global.edit_properties=Eigenschaften bearbeiten
global.stop=Stop
global.restore_defaults=Vorgaben wiederherstellen
global.add=Hinzuf\u00fcgen
global.add=Hinzufügen
global.logout=Abmelden
global.main=Hauptseite
global.continue=Fortfahren
......@@ -319,9 +319,9 @@ global.seconds=Sekunden
global.minutes=Minuten
global.showing=Angezeigt
global.pages=Seiten
global.delete=L\u00f6schen
global.delete=Löschen
global.click_edit=Hier klicken zum Bearbeiten ...
global.click_delete=Hier klicken zum L\u00f6schen ...
global.click_delete=Hier klicken zum Löschen ...
global.yes=Ja
global.no=Nein
global.unlimited=Unlimited
......@@ -330,26 +330,26 @@ global.unlimited=Unlimited
groupchat.service.properties.title=Gruppenchat Serviceeigenschaften
groupchat.service.properties.introduction=Das folgende Formular bearbeitet Gruppenchat Serviceeinstellungen. \
Anmerkung, jegliche \u00c4nderungen ben\u00f6tigen einen Neustart des Servers.
Anmerkung, jegliche Änderungen benötigen einen Neustart des Servers.
groupchat.service.properties.saved_successfully=Serviceeigenschaften erfolgreich bearbeitet. Der Server
groupchat.service.properties.saved_successfully2=muss neu gestartet werden damit die \u00c4nderungen in Kraft treten.
groupchat.service.properties.saved_successfully2=muss neu gestartet werden damit die Änderungen in Kraft treten.
groupchat.service.properties.legend=Service-Name
groupchat.service.properties.label_service_name=Gruppenchat Service-Name:
groupchat.service.properties.error_service_name=Bitte einen g\u00fcltigen Namen eingeben.
groupchat.service.properties.error_service_name=Bitte einen gültigen Namen eingeben.
groupchat.service.properties.error_already_exists=Es gibt bereits einen Gruppenchat mit dem angegebenen Namen.
groupchat.service.properties.save=Eigenschaften speichern
# Group Chat History Settings Page
groupchat.history.settings.title=Gruppenchat Historie-Einstellungen
groupchat.history.settings.introduction=Gruppenchat-R\u00e4ume k\u00f6nnen die Historie von Unterhaltungen wiedergeben um \
groupchat.history.settings.introduction=Gruppenchat-Räume können die Historie von Unterhaltungen wiedergeben um \
neuen Teilnehmern die einen Raum betreten einen Zusammenhang zu geben. Es gibt verschiedene Optionen \
um zu kontrollieren wieviel Historie f\u00fcr jeden Raum gespeichert werden soll.
um zu kontrollieren wieviel Historie für jeden Raum gespeichert werden soll.
groupchat.history.settings.saved_successfully=Einstellungen wurden erfolgreich aktualisiert.
groupchat.history.settings.legend=Historie-Einstellungen
groupchat.history.settings.label1_no_history=Keine Historie anzeigen
groupchat.history.settings.label2_no_history=- Neuen Benutzern die den Raum betreten keine Chat-Historie anzeigen.
groupchat.history.settings.label1_entire_history=Vollst\u00e4ndige Chat-Histrorie anzeigen
groupchat.history.settings.label1_entire_history=Vollständige Chat-Histrorie anzeigen
groupchat.history.settings.label2_entire_history=- Neuen Benutzern die den Raum betreten die komplette Chat-Historie anzeigen.
groupchat.history.settings.label1_number_messages=Eine bestimmte Anzahl an Nachrichten anzeigen
groupchat.history.settings.label2_number_messages=- Eine bestimmte Anzahl der neuesten Nachrichten im Chat anzeigen. \
......@@ -361,19 +361,19 @@ groupchat.history.settings.save=Einstellungen Speichern
groupchat.admins.title=Gruppenchat Administratoren
groupchat.admins.introduction=Unten ist die Liste der Systemadministratoren des Gruppenchat-Services. \
Systemadministratoren k\u00f6nnen jeden Gruppenchat-Raum betreten und ihre Erlaubnisse sind die gleichen \
Systemadministratoren können jeden Gruppenchat-Raum betreten und ihre Erlaubnisse sind die gleichen \
wie die des Raum-Besitzers.
groupchat.admins.user_added=Benutzer erfolgreich zur Liste hinzugef\u00fcgt.
groupchat.admins.error_adding=Fehler beim Hinzuf\u00fcgen des Benutzers. Bitte pr\u00fcfen ob die JID korrekt ist.
groupchat.admins.user_added=Benutzer erfolgreich zur Liste hinzugefügt.
groupchat.admins.error_adding=Fehler beim Hinzufügen des Benutzers. Bitte prüfen ob die JID korrekt ist.
groupchat.admins.user_removed=Benutzer erfolgreich von der Liste entfernt.
groupchat.admins.legend=Administratoren
groupchat.admins.label_add_admin=Administrator hinzuf\u00fcgen (JID):
groupchat.admins.label_add_admin=Administrator hinzufügen (JID):
groupchat.admins.column_user=Benutzer
groupchat.admins.column_remove=Entfernen
groupchat.admins.add=Hinzuf\u00fcgen
groupchat.admins.no_admins=Keine Administratoren definiert, die Form oben kann benutzt werden um einen hinzuzuf\u00fcgen.
groupchat.admins.dialog.title=Hier klicken um zu l\u00f6schen.
groupchat.admins.dialog.text=Sicher dass dieser Benutzer von der Liste gel\u00f6scht werden soll?
groupchat.admins.add=Hinzufügen
groupchat.admins.no_admins=Keine Administratoren definiert, die Form oben kann benutzt werden um einen hinzuzufügen.
groupchat.admins.dialog.title=Hier klicken um zu löschen.
groupchat.admins.dialog.text=Sicher dass dieser Benutzer von der Liste gelöscht werden soll?
# Audit policy Page
......@@ -381,22 +381,22 @@ audit.policy.title=Auditrichtlinien
audit.policy.settings.saved_successfully=Einstellungen erfolgreich aktualisiert.
audit.policy.title_info=XMPP-Verkehr kann auf dem Server in XML-Dateien gespeichert werden. Die Menge \
an gesendeten Daten auf dem XMPP-Server kann beachtlich sein. Openfire bietet verschiedene \
M\u00f6glichkeiten zur Kontrolle ob Pakete gespeichert werden sollen, wie die Audit-Dateien angelegt \
werden sollen und die Typen der Pakete die gespeichert werden sollen. In den meisten F\u00e4llen wird \
ein Speichern der Nachrichtenpakete alle Daten beinhalten die f\u00fcr ein Unternehmen erforderlich sind. \
Pr\u00e4senz und IQ Pakete sind haupts\u00e4chlich f\u00fcr \u00dcberwachung und Fehlersuche von XMPP Umgebungen sinnvoll.
Möglichkeiten zur Kontrolle ob Pakete gespeichert werden sollen, wie die Audit-Dateien angelegt \
werden sollen und die Typen der Pakete die gespeichert werden sollen. In den meisten Fällen wird \
ein Speichern der Nachrichtenpakete alle Daten beinhalten die für ein Unternehmen erforderlich sind. \
Präsenz und IQ Pakete sind hauptsächlich für Überwachung und Fehlersuche von XMPP Umgebungen sinnvoll.
audit.policy.policytitle=Nachrichtenaudit-Richtlinie setzen
audit.policy.label_disable_auditing=Nachrichtenaudit deaktivieren
audit.policy.label_disable_auditing_info=-- Pakete werden nicht gespeichert.
audit.policy.label_enable_auditing=Nachrichtenaudit aktivieren
audit.policy.label_enable_auditing_info=-- Pakete werden mit den folgenden Optionen gespeichert:
audit.policy.maxfile_size=Maximale Dateigr\u00f6sse (MB):
audit.policy.validnumber=Bitte eine g\u00fcltige Zahl eingeben:
audit.policy.maxfile_size=Maximale Dateigrösse (MB):
audit.policy.validnumber=Bitte eine gültige Zahl eingeben:
audit.policy.maxtotal_size=Maximale Groesse aller Dateien (MB):
audit.policy.maxdays_number=Maximale Anzahl an Tagen zum Archivieren:
audit.policy.flush_interval=Flush-Intervall (Sekunden):
audit.policy.log_directory=Verzeichnis in das die Daten gespeichert werden:
audit.policy.valid_log_directory=Bitte einen g\u00fcltigen absoluten Pfad angeben.
audit.policy.valid_log_directory=Bitte einen gültigen absoluten Pfad angeben.
audit.policy.ignore=Pakete von/zu Benutzern ignorieren:
audit.policy.validignore=Ein oder mehrere Benutzername(n) konnten nicht gefunden werden.
audit.policy.packet_audit=Pakete die gespeichert werden sollen:
......@@ -407,24 +407,24 @@ audit.policy.queued_packets=Pakete in der Warteschlange:
# Chatroom history settings Page
chatroom.history.settings.title=Historie-Einstellungen f\u00fcr Chatraum
chatroom.history.settings.title=Historie-Einstellungen für Chatraum
chatroom.history.settings.saved_successfully=Einstellungen erfolgreich aktualisiert.
chatroom.history.settings.info_response1=Chatr\u00e4ume k\u00f6nnen die Historie von Unterhaltungen wiedergeben um \
chatroom.history.settings.info_response1=Chaträume können die Historie von Unterhaltungen wiedergeben um \
neuen Teilnehmern die einen Raum betreten einen Zusammenhang zu geben.
chatroom.history.settings.info_response2=bietet verschiedene Optionen zur Kontrolle wie viel Historie f\u00fcr \
chatroom.history.settings.info_response2=bietet verschiedene Optionen zur Kontrolle wie viel Historie für \
jeden Raum gespeichert werden soll.
chatroom.history.settings.policy=Richtlinien f\u00fcr Chatraumhistorie einstellen
chatroom.history.settings.policy=Richtlinien für Chatraumhistorie einstellen
chatroom.history.settings.label_show_title=Keine Historie anzeigen
chatroom.history.settings.label_show_content=- Keine Chathistorie anzeigen.
chatroom.history.settings.label_show_Entire_title=Vollst\u00e4ndige Historie anzeigen
chatroom.history.settings.label_show_Entire_content=- Den Benutzern die vollst\u00e4ndige Chathistorie anzeigen.
chatroom.history.settings.label_show_Entire_title=Vollständige Historie anzeigen
chatroom.history.settings.label_show_Entire_content=- Den Benutzern die vollständige Chathistorie anzeigen.
chatroom.history.settings.label_show_message_number_title=Eine bestimmte Anzahl an Nachrichten anzeigen
chatroom.history.settings.label_show_message_number_content= - Eine bestimmte Anzahl der neuesten Nachrichten \
im Chat anzeigen. Das Feld unten legt diese Anzahl fest.
# Error Page
error.admin_privileges=Keine ausreichenden Administrationsprivilegian um diese Aktion durchzuf\u00fchren.
error.admin_privileges=Keine ausreichenden Administrationsprivilegian um diese Aktion durchzuführen.
error.requested_user_not_found=Der angeforderte Benutzer wurde nicht gefunden.
error.specific_user_not_found=Der angeforderte Benutzer wurde nicht gefunden: {0}.
error.not_found_group=Die angeforderte Gruppe wurde nicht gefunden.
......@@ -441,34 +441,34 @@ error.serverdown.login=An der Adminkonsole anmelden.
# Group create Page
group.create.title=Gruppe anlegen
group.create.error=Fehler beim Anlegen der Gruppe. Bitte die Fehlerlogs pr\u00fcfen.
group.create.error=Fehler beim Anlegen der Gruppe. Bitte die Fehlerlogs prüfen.
group.create.form=Das Formular unten benutzen um eine Gruppe anzulegen.
group.create.new_group_title=Neue Gruppe anlegen
group.create.group_name=Gruppenname:
group.create.invalid_group_name=Ung\u00fcltiger Gruppenname.
group.create.invalid_group_name=Ungültiger Gruppenname.
group.create.invalid_group_info=Gruppe bereits vorhanden - bitte einen anderen Namen benutzen.
group.create.label_description=Beschreibung:
group.create.invalid_description=Ung\u00fcltige Beschreibung.
group.create.required_fields=Ben\u00f6tigte Felder
group.create.invalid_description=Ungültige Beschreibung.
group.create.required_fields=Benötigte Felder
group.create.create=Gruppe anlegen
# Group delete Page
group.delete.title=Gruppe l\u00f6schen
group.delete.title=Gruppe löschen
group.delete.hint_info=Sicher dass diese Gruppe aus dem System
group.delete.hint_info1=gel\u00f6scht werden soll?
group.delete.delete=Gruppe l\u00f6schen
group.delete.hint_info1=gelöscht werden soll?
group.delete.delete=Gruppe löschen
# Group edit Page
group.edit.title=Gruppe bearbeiten
group.edit.form_info=Gruppeneinstellungen bearbeiten, Gruppenmitglieder und Administratoren hinzuf\u00fcgen oder l\u00f6schen
group.edit.form_info=Gruppeneinstellungen bearbeiten, Gruppenmitglieder und Administratoren hinzufügen oder löschen
group.edit.update=Gruppeninformationen erfolgreich aktualisiert.
group.edit.update_add_user=Benutzer erfolgreich hinzugef\u00fcgt.
group.edit.update_add_user=Benutzer erfolgreich hinzugefügt.
group.edit.update_del_user=Benutzer erfolgreich entfernt.
group.edit.update_user=Benutzer erfolgreich aktualisiert.
group.edit.update_success=Gruppe erfolgreich angelegt.
group.edit.not_update=Benutzer nicht erfolgreich hinzugef\u00fcgt.
group.edit.not_update=Benutzer nicht erfolgreich hinzugefügt.
group.edit.share_title=Contact List (Roster) Sharing
group.edit.share_content=You can use the form below to automatically add this group to users&#39; contact \
lists. <strong>When enabled</strong>, <em>this group will only appear in the contact lists of the \
......@@ -485,18 +485,18 @@ group.edit.edit_details=Edit Details
group.edit.members=Members of This Group
group.edit.members_description=Use the form below to add users to this group. Once added, you \
will be able to remove them, or give certain users administrative rights over the group.
group.edit.add_user=Benutzer hinzuf\u00fcgen:
group.edit.add_user=Benutzer hinzufügen:
group.edit.username=Benutzername
group.edit.admin=Administrator
group.edit.remove=Entfernen
group.edit.user_hint=Keine Mitglieder in dieser Gruppe. Das Formular oben kann benutzt werden um welche hinzuzuf\u00fcgen.
group.edit.user_hint=Keine Mitglieder in dieser Gruppe. Das Formular oben kann benutzt werden um welche hinzuzufügen.
group.edit.inexistent_user={0} ist kein registrierter Benutzer.
group.edit.already_user={0} ist bereits in der Gruppe.
# Group summary Page
group.summary.title=Gruppen\u00fcbersicht
group.summary.delete_group=Gruppe erfolgreich gel\u00f6scht.
group.summary.title=Gruppenübersicht
group.summary.delete_group=Gruppe erfolgreich gelöscht.
group.summary.total_group=Summe der Gruppen:
group.summary.page_name=Name
group.summary.page_member=Mitglieder
......@@ -511,10 +511,10 @@ header.admin=Admin
# Index Page
index.title=Servereinstellungen
index.title.info=Unten sind die Eigenschaften f\u00fcr diesen Server. Auf die Schaltfl\u00e4che "Eigenschaften bearbeiten" \
klicken um die Servereinstellungen zu bearbeiten. Manche Einstellungen k\u00f6nnen nicht ge\u00e4ndert werden.
index.title.info=Unten sind die Eigenschaften für diesen Server. Auf die Schaltfläche "Eigenschaften bearbeiten" \
klicken um die Servereinstellungen zu bearbeiten. Manche Einstellungen können nicht geändert werden.
index.properties=Servereigenschaften
index.uptime=Verf\u00fcgbare Betriebszeit des Servers:
index.uptime=Verfügbare Betriebszeit des Servers:
index.version=Version:
index.home=Openfire Basisverzeichnis:
index.server_name=Servername:
......@@ -536,7 +536,7 @@ index.update.info=Openfire {0} is now available. Click {1}here{2} to download or
# Locale Page
locale.title=Sprachumgebung des Servers
locale.title.info=Das Formular unten kann benutzt werden um die Sprachumgebung des Systems einzustellen. Die Voreinstellung f\u00fcr die Sprachumgebung und die Sprache des Systems ist Englisch.
locale.title.info=Das Formular unten kann benutzt werden um die Sprachumgebung des Systems einzustellen. Die Voreinstellung für die Sprachumgebung und die Sprache des Systems ist Englisch.
locale.system.set=Die Sprachumgebung des Systems einstellen
locale.current=Aktuelle Sprachumgebung
......@@ -571,13 +571,13 @@ logviewer.log=Logdatei:
logviewer.order=Reihenfolge:
logviewer.normal=Logbetrachter.
logviewer.reverse=Umgekehrt
logviewer.modified=Zuletzt ver\u00e4ndert:
logviewer.modified=Zuletzt verändert:
logviewer.line=Zeilen::
logviewer.all=Alles
logviewer.log_dir=Log-Verzeichnis
logviewer.confirm=Sicher dass der Inhalt dieser Logdatei gel\u00f6scht werden soll?
logviewer.alt_clear=Log l\u00f6schen
logviewer.clear=L\u00f6schen
logviewer.confirm=Sicher dass der Inhalt dieser Logdatei gelöscht werden soll?
logviewer.alt_clear=Log löschen
logviewer.clear=Löschen
logviewer.alt_mark=Log markieren
logviewer.mark=Markieren
logviewer.debug_log=Debug Log
......@@ -585,55 +585,55 @@ logviewer.enabled=Aktiviert
# Muc create permission Page
muc.create.permission.title=Genehmigungen R\u00e4ume zu erstellen
muc.create.permission.info=Das Formular unten konfiguriert die Richtlinie wer Gruppenchatr\u00e4ume erstellen kann.
muc.create.permission.error=Fehler beim Hinzuf\u00fcgen des Benutzers. Bitte die JID pr\u00fcfen.
muc.create.permission.title=Genehmigungen Räume zu erstellen
muc.create.permission.info=Das Formular unten konfiguriert die Richtlinie wer Gruppenchaträume erstellen kann.
muc.create.permission.error=Fehler beim Hinzufügen des Benutzers. Bitte die JID prüfen.
muc.create.permission.update=Einstellungen erfolgreich aktualisiert.
muc.create.permission.add_user=Benutzer erfolgreich hinzugef\u00fcgt.
muc.create.permission.add_user=Benutzer erfolgreich hinzugefügt.
muc.create.permission.user_removed=Benutzer erfolgreich entfernt.
muc.create.permission.policy=Erlaubnisrichtlinie
muc.create.permission.anyone_created=Jeder kann einen Chatraum erstellen
muc.create.permission.specific_created=Nur bestimmte Benutzer k\u00f6nnen einen Chatraum erstellen
muc.create.permission.specific_created=Nur bestimmte Benutzer können einen Chatraum erstellen
muc.create.permission.allowed_users=Zugelassene Benutzer:
muc.create.permission.add_jid=Benutzer hinzuf\u00fcgen (JID):
muc.create.permission.no_allowed_users=Keine zugelassenen Benutzer, das Formular oben f\u00fcgt Benutzer hinzu.
muc.create.permission.click_title=Hier klicken um zu L\u00f6schen ...
muc.create.permission.confirm_remove=Sicher dass der Benutzer von der Liste gel\u00f6scht werden soll?
muc.create.permission.add_jid=Benutzer hinzufügen (JID):
muc.create.permission.no_allowed_users=Keine zugelassenen Benutzer, das Formular oben fügt Benutzer hinzu.
muc.create.permission.click_title=Hier klicken um zu Löschen ...
muc.create.permission.confirm_remove=Sicher dass der Benutzer von der Liste gelöscht werden soll?
# Muc default room settings Page
muc.default.settings.title=Allgemeine Raumeinstellungen
muc.default.settings.info=Das Formular unten konfiguriert die allgemeinen Raumeinstellungen. Diese Einstellungen werden als Vorlage zum Erzeugen neuer Gruppenchatr\u00e4ume via XMPP verwendet.
muc.default.settings.info=Das Formular unten konfiguriert die allgemeinen Raumeinstellungen. Diese Einstellungen werden als Vorlage zum Erzeugen neuer Gruppenchaträume via XMPP verwendet.
muc.default.settings.public_room=Raum im Verzeichnis anzeigen
muc.default.settings.persistent_room=Raum als persistent einrichten
muc.default.settings.moderated=Den Raum als moderiert einstellen
muc.default.settings.members_only=Raum nur f\u00fcr Mitglieder konfigurieren
muc.default.settings.members_only=Raum nur für Mitglieder konfigurieren
muc.default.settings.can_anyone_discover_jid=Teilnehmern erlauben die echten JIDs von anderen Teilnehmern einzusehen
muc.default.settings.allow_invites=Teilnehmern erlauben Einladungen zu versenden
muc.default.settings.change_subject=Teilnehmern erlauben das Thema zu \u00e4ndern
muc.default.settings.reserved_nick=Nur Teilnehmer mit registrierten Nicknames Zutritt gew\u00e4hren
muc.default.settings.can_change_nick=Teilnehmern erlauben Ihren Nickname zu \u00e4ndern
muc.default.settings.change_subject=Teilnehmern erlauben das Thema zu ändern
muc.default.settings.reserved_nick=Nur Teilnehmer mit registrierten Nicknames Zutritt gewähren
muc.default.settings.can_change_nick=Teilnehmern erlauben Ihren Nickname zu ändern
muc.default.settings.registration=Benuter erlauben sich beim Raum zu registrieren
muc.default.settings.enable_logging=Raumunterhaltungen mitschreiben
muc.default.settings.max_users=Maximale Teilnehmeranzahl
muc.default.settings.error=Es ist ein Fehler w\u00e4hrend des Speicherns aufgetreten.
muc.default.settings.error=Es ist ein Fehler während des Speicherns aufgetreten.
muc.default.settings.update=Einstellungen erfolgreich aktualisiert.
# Muc room affiliations Page
muc.room.affiliations.title=Benutzergenehmigungen
muc.room.affiliations.info=Unten ist die Liste der Raumbesitzer, Administratoren, Mitglieder und Ausgestossene des Raumes
muc.room.affiliations.info_detail=Raumbesitzer k\u00f6nnen die Konfiguration des Raumes \u00e4ndern, Eigent\u00fcmer zuweisen und \
den Raum l\u00f6schen. Raumadministratoren k\u00f6nnen Benutzer verbannen, Mitgliedsschaften zuweisen und Moderator- \
Privilegien vergeben. Raummitglieder sind die einzigen Benutzer die den Raum betreten k\u00f6nnen wenn der Raum \
nur f\u00fcr Mitglieder konfiguriert ist. Ausgestossene sind Benutzer die aus dem Raum verbannt wurden.
muc.room.affiliations.info_detail=Raumbesitzer können die Konfiguration des Raumes ändern, Eigentümer zuweisen und \
den Raum löschen. Raumadministratoren können Benutzer verbannen, Mitgliedsschaften zuweisen und Moderator- \
Privilegien vergeben. Raummitglieder sind die einzigen Benutzer die den Raum betreten können wenn der Raum \
nur für Mitglieder konfiguriert ist. Ausgestossene sind Benutzer die aus dem Raum verbannt wurden.
muc.room.affiliations.error_removing_user=Fehler beim Entfernen des Benutzers. Der Raum muss mindestens einen Benutzer haben.
muc.room.affiliations.error_banning_user=Fehler beim verbannen des Benutzers. Besitzer oder Administratoren k\u00f6nnen nicht verbannt werden.
muc.room.affiliations.error_adding_user=Fehler beim Hinzuf\u00fcgen des Benutzers. Bitte die JID pr\u00fcfen.
muc.room.affiliations.user_added=Benutzer erfolgreich hinzugef\u00fcgt.
muc.room.affiliations.error_banning_user=Fehler beim verbannen des Benutzers. Besitzer oder Administratoren können nicht verbannt werden.
muc.room.affiliations.error_adding_user=Fehler beim Hinzufügen des Benutzers. Bitte die JID prüfen.
muc.room.affiliations.user_added=Benutzer erfolgreich hinzugefügt.
muc.room.affiliations.user_removed=Benutzer erfolgreich entfernt.
muc.room.affiliations.permission=Benutzergenehmigungen
muc.room.affiliations.add_jid=Benutzer hinzuf\u00fcgen (JID):
muc.room.affiliations.add_jid=Benutzer hinzufügen (JID):
muc.room.affiliations.owner=Besitzer
muc.room.affiliations.admin=Administrator
muc.room.affiliations.member=Mitglied
......@@ -641,23 +641,23 @@ muc.room.affiliations.outcast=Ausgestossene
muc.room.affiliations.user=Benutzer
muc.room.affiliations.room_owner=Raumbesitzer
muc.room.affiliations.no_users=Keine Benutzer
muc.room.affiliations.confirm_removed=Sicher dass der Benutzer von der Liste gel\u00f6scht werden soll?
muc.room.affiliations.confirm_removed=Sicher dass der Benutzer von der Liste gelöscht werden soll?
muc.room.affiliations.room_admin=Raumadministratoren
muc.room.affiliations.room_member=Raummitglieder
muc.room.affiliations.room_outcast=Raumausgestossene
# Muc room delete Page
muc.room.delete.title=Raum l\u00f6schen
muc.room.delete.title=Raum löschen
muc.room.delete.info=Sicher dass der Raum
muc.room.delete.detail=vom System gel\u00f6scht werden soll? Es kann eine Begr\u00fcndung f\u00fcr das L\u00f6schen und eine \
muc.room.delete.detail=vom System gelöscht werden soll? Es kann eine Begründung für das Löschen und eine \
alternative Raumadresse die diesen Raum ersetzt angegeben werden. Diese Informationen werden den \
Teilnehmern in diesem Raum zugeschickt.
muc.room.delete.destructon_title=Details zum L\u00f6schvorgang
muc.room.delete.destructon_title=Details zum Löschvorgang
muc.room.delete.room_id=Raum-ID:
muc.room.delete.reason=Grund:
muc.room.delete.alternate_address=Alternative Raumadresse:
muc.room.delete.destroy_room=Raum l\u00f6schen
muc.room.delete.destroy_room=Raum löschen
# Muc room edit form Page
......@@ -668,76 +668,76 @@ muc.room.edit.form.info=Das Formular unten kann die Raumeinstellungen bearbeiten
muc.room.edit.form.room_id=Raum-ID
muc.room.edit.form.users=Benutzer
muc.room.edit.form.on=Erstellt am
muc.room.edit.form.modified=Zuletzt ver\u00e4ndert
muc.room.edit.form.change_room=Das Formular unten kann die Raumeinstellungen dieses Raumes \u00e4ndern
muc.room.edit.form.modified=Zuletzt verändert
muc.room.edit.form.change_room=Das Formular unten kann die Raumeinstellungen dieses Raumes ändern
muc.room.edit.form.persistent_room=Das Formular unten kann einen neuen dauerhaften Raum erstellen. \
Der neue Raum wird sofort verf\u00fcgbar sein.
muc.room.edit.form.error_created_id=Fehler beim Erstellen des Raumes. Ein Raum mit der gew\u00fcnschten ID ist bereits vorhanden.
Der neue Raum wird sofort verfügbar sein.
muc.room.edit.form.error_created_id=Fehler beim Erstellen des Raumes. Ein Raum mit der gewünschten ID ist bereits vorhanden.
muc.room.edit.form.error_created_privileges=Fehler beim Erstellen des Raumes. Es sind keine ausreichenden \
Privilegien vorhanden um neue R\u00e4ume anzulegen.
muc.room.edit.form.valid_hint=Bitte eine g\u00fcltige ID eingeben. Den Servicenamen nicht in der ID angeben.
Privilegien vorhanden um neue Räume anzulegen.
muc.room.edit.form.valid_hint=Bitte eine gültige ID eingeben. Den Servicenamen nicht in der ID angeben.
muc.room.edit.form.room_name=Raumname
muc.room.edit.form.valid_hint_name=Bitte einen g\u00fcltigen Namen eingeben
muc.room.edit.form.valid_hint_name=Bitte einen gültigen Namen eingeben
muc.room.edit.form.description=Beschreibung
muc.room.edit.form.valid_hint_description=Bitte eine g\u00fcltige Beschreibung eingeben
muc.room.edit.form.valid_hint_description=Bitte eine gültige Beschreibung eingeben
muc.room.edit.form.topic=Thema
muc.room.edit.form.valid_hint_subject=Bitte ein g\u00fcltiges Thema eingeben
muc.room.edit.form.valid_hint_subject=Bitte ein gültiges Thema eingeben
muc.room.edit.form.max_room=Maximale Anzahl von Teilnehmern
muc.room.edit.form.none=Keine
muc.room.edit.form.valid_hint_max_room=Bitte die maximale Anzahl der Teilnehmer ausw\u00e4hlen
muc.room.edit.form.broadcast=Rollen f\u00fcr welche Pr\u00e4senz Nachrichten an alle Benutzer sind
muc.room.edit.form.valid_hint_max_room=Bitte die maximale Anzahl der Teilnehmer auswählen
muc.room.edit.form.broadcast=Rollen für welche Präsenz Nachrichten an alle Benutzer sind
muc.room.edit.form.moderator=Moderator
muc.room.edit.form.participant=Teilnehmer
muc.room.edit.form.visitor=Besucher
muc.room.edit.form.required_password=Passwort f\u00fcr Eintritt erforderlich
muc.room.edit.form.confirm_password=Passwort best\u00e4tigen
muc.room.edit.form.required_password=Passwort für Eintritt erforderlich
muc.room.edit.form.confirm_password=Passwort bestätigen
muc.room.edit.form.new_password=Bitte sicherstellen dass das selbe neue Passwort eingegeben wird.
muc.room.edit.form.discover_jid=Rolle die die echten JIDs von Teilnehmern erfragen kann
muc.room.edit.form.anyone=Jeder
muc.room.edit.form.role=Bitte eine Rolle ausw\u00e4hlen.
muc.room.edit.form.role=Bitte eine Rolle auswählen.
muc.room.edit.form.room_options=Raumoptionen
muc.room.edit.form.list_room=Raum im Verzeichnis anzeigen
muc.room.edit.form.room_moderated=Den Raum als moderiert einstellen
muc.room.edit.form.moderated_member_only=Den Raum nur f\u00fcr Mitglieder einstellen
muc.room.edit.form.moderated_member_only=Den Raum nur für Mitglieder einstellen
muc.room.edit.form.invite_other=Teilnehmern erlauben andere Benutzer einzuladen
muc.room.edit.form.change_subject=Teilnehmern erlauben das Thema zu \u00e4ndern
muc.room.edit.form.reservednick=Nur Teilnehmer mit registrierten Nicknames Zutritt gew\u00e4hren
muc.room.edit.form.canchangenick=Teilnehmern erlauben Ihren Nickname zu \u00e4ndern
muc.room.edit.form.change_subject=Teilnehmern erlauben das Thema zu ändern
muc.room.edit.form.reservednick=Nur Teilnehmer mit registrierten Nicknames Zutritt gewähren
muc.room.edit.form.canchangenick=Teilnehmern erlauben Ihren Nickname zu ändern
muc.room.edit.form.registration=Benuter erlauben sich beim Raum zu registrieren
muc.room.edit.form.log=Raumunterhaltungen mitschreiben
# Muc room summary Page
muc.room.summary.title=Gruppenchatr\u00e4ume
muc.room.summary.destroyed=Raum erfolgreich gel\u00f6scht.
muc.room.summary.total_room=Summe der R\u00e4ume
muc.room.summary.title=Gruppenchaträume
muc.room.summary.destroyed=Raum erfolgreich gelöscht.
muc.room.summary.total_room=Summe der Räume
muc.room.summary.sorted_id=Sortiert nach Raum-ID
muc.room.summary.room=Raum
muc.room.summary.description=Beschreibung
muc.room.summary.persistent=Dauerhaft
muc.room.summary.users=Benutzer
muc.room.summary.edit=Bearbeiten
muc.room.summary.destroy=L\u00f6schen
muc.room.summary.destroy=Löschen
muc.room.summary.no_room_in_group=Kein Raum im Gruppenchat-Service.
muc.room.summary.alt_persistent=Raum ist dauerhaft.
muc.room.summary.alt_temporary=Raum ist tempor\u00e4r.
muc.room.summary.alt_temporary=Raum ist temporär.
# Muc tasks Page
muc.tasks.title=Weitere Einstellungen
muc.tasks.info=Die Formulare unten k\u00f6nnen Einstellungen zum Rauswerfen von inaktiven Benutzern aus Gruppenchats \
und das Mitschreiben von Unterhaltungen in R\u00e4umen in die Datenbank konfigurieren.
muc.tasks.info=Die Formulare unten können Einstellungen zum Rauswerfen von inaktiven Benutzern aus Gruppenchats \
und das Mitschreiben von Unterhaltungen in Räumen in die Datenbank konfigurieren.
muc.tasks.update=Einstellungen zu inaktiven Benutzern erfolgreich aktualisiert.
muc.tasks.log=Einstellungen zum Mitschreiben von Unterhaltungen erfolgreich aktualisiert.
muc.tasks.valid_idel_minutes=Bitte eine g\u00fcltige Zahl f\u00fcr die maximale Anzahl an inaktiven Minuten eingeben.
muc.tasks.valid_frequency=Bitte eine g\u00fcltige Zahl f\u00fcr die Frequenz eingeben.
muc.tasks.valid_batch=Bitte eine g\u00fcltige Zahl f\u00fcr die Batch-Gr\u00f6sse eingeben.
muc.tasks.valid_idel_minutes=Bitte eine gültige Zahl für die maximale Anzahl an inaktiven Minuten eingeben.
muc.tasks.valid_frequency=Bitte eine gültige Zahl für die Frequenz eingeben.
muc.tasks.valid_batch=Bitte eine gültige Zahl für die Batch-Grösse eingeben.
muc.tasks.user_setting=Einstellungen zu inaktiven Benutzern
muc.tasks.never_kick=Inaktive Benutzer nie rauswerfen.
muc.tasks.kick_user=Inaktive Benutzer rauswerfen die f\u00fcr
muc.tasks.kick_user=Inaktive Benutzer rauswerfen die für
muc.tasks.conversation.logging=Mitschreiben von Unterhaltungen
muc.tasks.flush=Flush-Intervall (Sekunden):
muc.tasks.batch=Batch-Gr\u00f6sse:
muc.tasks.batch=Batch-Grösse:
# MUC Statistics
muc.stats.occupants.name=Group Chat: Occupants
......@@ -760,120 +760,120 @@ muc.stats.active_group_chats.units = Group chat Rooms
offline.messages.title=Offlinenachrichten
offline.messages.update=Einstellungen erfolgreich aktualisiert.
offline.messages.info=XMPP bietet die M\u00f6glichkeit f\u00fcr Server Nachrichten zu speichern und weiterzuleiten \
die an einen Benutzer gesendet wurden der nicht angemeldet ist. Unterst\u00fctzung f\u00fcr die Speicherung \
und Weiterleitung von "Offline-Nachrichten" kann ein praktisches Feature f\u00fcr XMPP-Umgebungen sein. \
Die Offline-Nachrichten k\u00f6nnen aber wie bei E-Mails einen erheblichen Umfang des Speicherplatz auf \
einem Server belegen. Es gibt verschiedene Optionen f\u00fcr den Umgang mit Offline-Nachrichten, bitte \
die Richtlinie w\u00e4hlen die am besten zu den Anforderungen passt.
offline.messages.size=Aktuelle Gr\u00f6sse aller Offline-Nachrichten:
offline.messages.policy=Richtlinie f\u00fcr Offline-Nachrichten
offline.messages.never_back=Offline-Nachrichten nie speichern und Nachrichten zum Absender zur\u00fcckschicken (Bounce).
offline.messages.info=XMPP bietet die Möglichkeit für Server Nachrichten zu speichern und weiterzuleiten \
die an einen Benutzer gesendet wurden der nicht angemeldet ist. Unterstützung für die Speicherung \
und Weiterleitung von "Offline-Nachrichten" kann ein praktisches Feature für XMPP-Umgebungen sein. \
Die Offline-Nachrichten können aber wie bei E-Mails einen erheblichen Umfang des Speicherplatz auf \
einem Server belegen. Es gibt verschiedene Optionen für den Umgang mit Offline-Nachrichten, bitte \
die Richtlinie wählen die am besten zu den Anforderungen passt.
offline.messages.size=Aktuelle Grösse aller Offline-Nachrichten:
offline.messages.policy=Richtlinie für Offline-Nachrichten
offline.messages.never_back=Offline-Nachrichten nie speichern und Nachrichten zum Absender zurückschicken (Bounce).
offline.messages.never_store=Offline-Nachrichten nie speichern und Nachrichten verwerfen so dass der Absender nicht benachrichtigt wird.
offline.messages.storage_openfire=Offline-Nachrichten f\u00fcr ein sp\u00e4teres Abrufen speichern. Nachrichten werden \
zugestellt wenn sich der Empf\u00e4nger das n\u00e4chste Mal anmeldet. Bitte eine Richtlinie zum Speichern und \
die maximale Gr\u00f6sse des Speicherplatzes unten ausw\u00e4hlen.
offline.messages.storage_openfire=Offline-Nachrichten für ein späteres Abrufen speichern. Nachrichten werden \
zugestellt wenn sich der Empfänger das nächste Mal anmeldet. Bitte eine Richtlinie zum Speichern und \
die maximale Grösse des Speicherplatzes unten auswählen.
offline.messages.always_store=Immer speichern
offline.messages.always_store_info=Offline-Nachrichten immer speichern, selbst wenn die maximale Gr\u00f6sse des \
Speicherplatzes \u00fcberschritten wurde.
offline.messages.always_store_info=Offline-Nachrichten immer speichern, selbst wenn die maximale Grösse des \
Speicherplatzes überschritten wurde.
offline.messages.bounce=Speichern oder Abweisen (Bounce)
offline.messages.bounce_info=Offline-Nachrichten bis zur maximalen Gr\u00f6sse des Speicherplatzes speichern. \
Ist die maximale Gr\u00f6sse erreicht soll die Nachricht zum Absender zur\u00fcckgeschickt werden (Bounce).
offline.messages.bounce_info=Offline-Nachrichten bis zur maximalen Grösse des Speicherplatzes speichern. \
Ist die maximale Grösse erreicht soll die Nachricht zum Absender zurückgeschickt werden (Bounce).
offline.messages.drop=Speichern oder verwerfen
offline.messages.drop_info=Offline-Nachrichten bis zur maximalen Gr\u00f6sse des Speicherplatzes speichern. \
Ist die maximale Gr\u00f6sse erreicht soll die Nachricht ohne Benachrichtigung verwerfen.
offline.messages.storage_limit=Gr\u00f6ssenlimit des Speicherplatzes f\u00fcr Offline-Nachrichten pro Benutzer:
offline.messages.choose_policy=Bitte eine g\u00fcltige Speicherrichtlinie ausw\u00e4hlen.
offline.messages.enter_store_size=Bitte eine Speichergr\u00f6sse gr\u00f6sser als 0 Bytes eingeben.
offline.messages.bounce_option=Zur\u00fcckschicken (Bounce)
offline.messages.drop_info=Offline-Nachrichten bis zur maximalen Grösse des Speicherplatzes speichern. \
Ist die maximale Grösse erreicht soll die Nachricht ohne Benachrichtigung verwerfen.
offline.messages.storage_limit=Grössenlimit des Speicherplatzes für Offline-Nachrichten pro Benutzer:
offline.messages.choose_policy=Bitte eine gültige Speicherrichtlinie auswählen.
offline.messages.enter_store_size=Bitte eine Speichergrösse grösser als 0 Bytes eingeben.
offline.messages.bounce_option=Zurückschicken (Bounce)
offline.messages.drop_option=Verwerfen
offline.messages.store_option=Speichern
# Private data settings Page
private.data.settings.title=Pers\u00f6nliche Daten
private.data.settings.title=Persönliche Daten
private.data.settings.update=Einstellungen erfolgreich aktualisiert.
private.data.settings.info=Das Speichern pers\u00f6nlicher Daten erlaubt XMPP-Clients Einstellungen, Lesezeichen usw. \
auf dem Server abzulegen. Benutzer k\u00f6nnen sich mit ihrem Konto anmelden und ihre Einstellungen werden \
private.data.settings.info=Das Speichern persönlicher Daten erlaubt XMPP-Clients Einstellungen, Lesezeichen usw. \
auf dem Server abzulegen. Benutzer können sich mit ihrem Konto anmelden und ihre Einstellungen werden \
geladen egal von wo aus die Anmeldung erfolgt ist, im Gegensatz zum Speichern der Einstellungen in den \
Clients auf dem lokalen Computer wo die Einstellungen nicht auf anderen Clients und Computern verf\u00fcgbar sind. \
Clients auf dem lokalen Computer wo die Einstellungen nicht auf anderen Clients und Computern verfügbar sind. \
Das Feature kann aktiviert oder deaktivert werden.
private.data.settings.policy=Richtlinien f\u00fcr Pers\u00f6nliche Daten einstellen
private.data.settings.enable_storage=Speichern von pers\u00f6nlichen Daten aktivieren
private.data.settings.policy=Richtlinien für Persönliche Daten einstellen
private.data.settings.enable_storage=Speichern von persönlichen Daten aktivieren
private.data.settings.enable_storage_info=Clients erlauben Daten auf dem Server zu speichern.
private.data.settings.disable_storage=Speichern von pers\u00f6nlichen Daten deaktivieren
private.data.settings.disable_storage=Speichern von persönlichen Daten deaktivieren
private.data.settings.disable_storage_info=Serverseitiges Speichern von Daten nicht erlauben.
# Reg settings Page
reg.settings.title=Registrierungseinstellungen
reg.settings.info=Das Formular unten kann verschiedene Aspekte der Benutzerregistrierung und Anmeldung \u00e4ndern.
reg.settings.info=Das Formular unten kann verschiedene Aspekte der Benutzerregistrierung und Anmeldung ändern.
reg.settings.update=Einstellunen erfolgreich aktualisiert.
reg.settings.inband_account=Interne Kontenregistrierung
reg.settings.inband_account_info=Interne Kontenregistrierung erm\u00f6glicht Benutzern mit den meisten Clients \
automatisch Konten auf dem Server zu registrieren. Es beeintr\u00e4chtigt nicht die M\u00f6glichkeit neue \
Konten durch dieses Webadministrationsinterface anzulegen. Administratoren k\u00f6nnen diese Option \
deaktivieren damit die Benutzer sich auf eine andere Art registrieren m\u00fcssen (z.B. per Anfrage \
reg.settings.inband_account_info=Interne Kontenregistrierung ermöglicht Benutzern mit den meisten Clients \
automatisch Konten auf dem Server zu registrieren. Es beeinträchtigt nicht die Möglichkeit neue \
Konten durch dieses Webadministrationsinterface anzulegen. Administratoren können diese Option \
deaktivieren damit die Benutzer sich auf eine andere Art registrieren müssen (z.B. per Anfrage \
beim Server-Administrator oder durch ein eigenes Webinterface).
reg.settings.enable=Aktiviert
reg.settings.auto_create_user=Benutzer k\u00f6nnen automatisch neue Konten anlegen.
reg.settings.auto_create_user=Benutzer können automatisch neue Konten anlegen.
reg.settings.disable=Deaktiviert
reg.settings.not_auto_create=Benutzer k\u00f6nnen nicht automatisch neue Konten anlegen.
reg.settings.change_password=Password \u00e4ndern
reg.settings.change_password_info=Es kann eingestellt werden ob Benutzer ihr Passwort \u00e4ndern d\u00fcrfen. \
Diese Option ist unabh\u00e4ngig von eingehenden Registrierungen.
reg.settings.can_change=Benutzer k\u00f6nnen ihr Passwort \u00e4ndern.
reg.settings.cannot_change=Benutzer k\u00f6nnen ihr Passwort nicht \u00e4ndern.
reg.settings.not_auto_create=Benutzer können nicht automatisch neue Konten anlegen.
reg.settings.change_password=Password ändern
reg.settings.change_password_info=Es kann eingestellt werden ob Benutzer ihr Passwort ändern dürfen. \
Diese Option ist unabhängig von eingehenden Registrierungen.
reg.settings.can_change=Benutzer können ihr Passwort ändern.
reg.settings.cannot_change=Benutzer können ihr Passwort nicht ändern.
reg.settings.anonymous_login=Anonyme Anmeldung
reg.settings.anonymous_login_info=Die Anonyme Benutzernmeldung kann aktiviert oder deaktiviert werden.\
Wenn sie aktiviert ist kann jeder eine Verbindung zum Server erstellen und eine neue Sitzung \
starten. Wenn sie deaktiviert ist k\u00f6nnen sich nur Benutzer anmelden die ein Konto besitzen.
starten. Wenn sie deaktiviert ist können sich nur Benutzer anmelden die ein Konto besitzen.
reg.settings.anyone_login=Jeder darf sich am Server anmelden.
reg.settings.only_registered_login=Nur registrierte Benutzer d\u00fcrfen sich am Server anmelden.
reg.settings.allowed_ips=Anmeldung einschr\u00e4nken
reg.settings.only_registered_login=Nur registrierte Benutzer dürfen sich am Server anmelden.
reg.settings.allowed_ips=Anmeldung einschränken
reg.settings.allowed_ips_info=Das Formular unten benutzen um die IP-Adressen oder IP-Bereiche zu definieren \
die sich anmelden d\u00fcrfen. Beispiel: 200.120.90.10, 200.125.80.*. Wenn das Formular leer \
gelassen wird d\u00fcrfen sich alle anmelden.
die sich anmelden dürfen. Beispiel: 200.120.90.10, 200.125.80.*. Wenn das Formular leer \
gelassen wird dürfen sich alle anmelden.
# Server db Page
server.db.title=Datenbank-Eigenschaften
server.db.info=Unten ist eine Liste der Eigenschaften f\u00fcr die Datenbank und den JDBC-Treiber.
server.db.info=Unten ist eine Liste der Eigenschaften für die Datenbank und den JDBC-Treiber.
server.db.connect_info=Datenbankverbindungsinformationen
server.db.version=Datenbank und Version:
server.db.jdbc=JDBC-Treiber:
server.db.jdbc_driver=JDBC-Treiber Version:
server.db.connect_url=DB Verbindungs-URL:
server.db.user=DB Benutzer:
server.db.transaction=Unterst\u00fctzung f\u00fcr Transaktionen:
server.db.transaction_level=Isolierungsebene f\u00fcr Transaktionen:
server.db.multiple_connect=Unterst\u00fctzung f\u00fcr mehrfache Verbindungen:
server.db.multiple_connect2=derzeit ge\u00f6ffnet:
server.db.transaction=Unterstützung für Transaktionen:
server.db.transaction_level=Isolierungsebene für Transaktionen:
server.db.multiple_connect=Unterstützung für mehrfache Verbindungen:
server.db.multiple_connect2=derzeit geöffnet:
server.db.read_only_mode=Im Nur Lesen-Modus:
# Server properties Page
server.properties.title=Systemeigenschaften
server.properties.info=Unten ist eine Liste mit den Systemeigenschaften. Werte f\u00fcr Passwort-sensible Felder \
sind versteckt. Lange Namen und Werte von Eigenschaften werden abgeschnitten. Mit der Maus \u00fcber den \
Eigenschaftnamen fahren um die vollst\u00e4ndigen Informationen zu erhalten, auf das Bearbeiten-Symbol \
server.properties.info=Unten ist eine Liste mit den Systemeigenschaften. Werte für Passwort-sensible Felder \
sind versteckt. Lange Namen und Werte von Eigenschaften werden abgeschnitten. Mit der Maus über den \
Eigenschaftnamen fahren um die vollständigen Informationen zu erhalten, auf das Bearbeiten-Symbol \
neben der Eigenschaft klicken um sie zu bearbeiten.
server.properties.system=Systemeigenschaften
server.properties.error=Fehler -- Anlegen der Eigenschaft fehlgeschlagen, siehe unten.
server.properties.saved=Eigenschaft erfolgreich gespeichert.
server.properties.deleted=Eigenschaft erfolgreich gel\u00f6scht.
server.properties.edit_property=Das Formular unten kann benutzt werden um den Wert der Eigenschaft zu \u00e4ndern.
server.properties.error_deleting=Fehler beim L\u00f6schen der Eigenschaft.
server.properties.deleted=Eigenschaft erfolgreich gelöscht.
server.properties.edit_property=Das Formular unten kann benutzt werden um den Wert der Eigenschaft zu ändern.
server.properties.error_deleting=Fehler beim Löschen der Eigenschaft.
server.properties.no_property=Keine Eigenschaften gesetzt.
server.properties.name=Name der Eigenschaft
server.properties.value=Wert der Eigenschaft
server.properties.edit=Bearbeiten
server.properties.alt_edit=Hier klicken um die Eigenschaft zu bearbeiten
server.properties.alt_delete=Hier klicken um die Eigenschaft zu l\u00f6schen
server.properties.alt_delete=Hier klicken um die Eigenschaft zu löschen
server.properties.edit_property_title=Eigenschaft bearbeiten
server.properties.new_property=Neue Eigenschaft hinzuf\u00fcgen
server.properties.enter_property_name=Bitte einen Namen f\u00fcr die Eigenschaft eingeben.
server.properties.enter_property_value=Bitte einen Wert f\u00fcr die Eigenschaft eingeben.
server.properties.new_property=Neue Eigenschaft hinzufügen
server.properties.enter_property_name=Bitte einen Namen für die Eigenschaft eingeben.
server.properties.enter_property_value=Bitte einen Wert für die Eigenschaft eingeben.
server.properties.max_character=Maximal 1000 Zeichen.
# Server props Page
......@@ -882,23 +882,23 @@ server.props.title=Servereigenschaften bearbeiten
server.props.info=Das Formular unten kann die Servereigenschaften bearbeiten.
server.props.update.norestart=Servereigenschaften erfolgreich aktualisiert
server.props.update=Servereigenschaften erfolgreich aktualisiert, der Server muss
server.props.update2=damit die \u00c4nderungen wirksam werden (siehe
server.props.update2=damit die Änderungen wirksam werden (siehe
server.props.property=Servereigenschaften
server.props.name=Servername:
server.props.valid_hostname=Bitte einen g\u00fcltigen Hostnamen f\u00fcr den Server eingeben oder
server.props.valid_hostname1=den vorgegebenen zur\u00fccksetzen
server.props.valid_hostname=Bitte einen gültigen Hostnamen für den Server eingeben oder
server.props.valid_hostname1=den vorgegebenen zurücksetzen
server.props.server_port=Server-zu-Server-Port:
server.props.component_port=Komponenten-Port:
server.props.port=Port:
server.props.valid_port=Bitte eine g\u00fcltige Portnummer eingeben oder
server.props.valid_port1=die vorgegebene zur\u00fccksetzen
server.props.error_port=Fehler -- dieser Port und der SSL-Port k\u00f6nnen nicht identisch sein.
server.props.valid_port=Bitte eine gültige Portnummer eingeben oder
server.props.valid_port1=die vorgegebene zurücksetzen
server.props.error_port=Fehler -- dieser Port und der SSL-Port können nicht identisch sein.
server.props.ssl_port=SSL-Port:
server.props.ssl=SSL aktiviert:
server.props.enable=Aktiviert
server.props.disable=Deaktiviert
server.props.ssl_valid=Bitte eine g\u00fcltige SSL-Portnummer eingeben oder
server.props.ssl_valid1=die vorgegebene zur\u00fccksetzen
server.props.ssl_valid=Bitte eine gültige SSL-Portnummer eingeben oder
server.props.ssl_valid1=die vorgegebene zurücksetzen
server.props.admin_port=Port der Adminkonsole:
server.props.admin_secure_port=Port der sicheren Adminkonsole:
server.props.jmx_enabled=JMX Enabled:
......@@ -924,17 +924,17 @@ server2server.settings.info=Die Formulare unten benutzen um die Einstellungen de
Auf {0}diesen Link{1} klicken um die entfernten Server anzuzeigen die gerade mit diesem Server verbunden sind.
server2server.settings.enabled.legend=Dienst aktiviert
server2server.settings.label_disable=Deaktiviert
server2server.settings.label_disable_info=Entferte Server d\u00fcrfen sich nicht verbinden.
server2server.settings.label_disable_info=Entferte Server dürfen sich nicht verbinden.
server2server.settings.label_enable=Aktiviert
server2server.settings.label_enable_info=Entferte Server d\u00fcrfen sich verbinden.
server2server.settings.valid.port=Bitte einen g\u00fcltigen Port eingeben:
server2server.settings.label_enable_info=Entferte Server dürfen sich verbinden.
server2server.settings.valid.port=Bitte einen gültigen Port eingeben:
server2server.settings.update=Inaktive Verbindungen - Einstellungen aktualisiert.
server2server.settings.valid.idle_minutes=Bitte eine g\u00fcltige Zahl f\u00fcr die maximale inaktive Zeit in Minuten angeben.
server2server.settings.valid.idle_minutes=Bitte eine gültige Zahl für die maximale inaktive Zeit in Minuten angeben.
server2server.settings.valid.domain=Bitte die Domain des entfernten Servers angeben.
server2server.settings.valid.remotePort=Bitte eine g\u00fcltige Portnummer eingeben.
server2server.settings.valid.remotePort=Bitte eine gültige Portnummer eingeben.
server2server.settings.close_settings=Inaktive Verbindungen - Einstellungen
server2server.settings.never_close=Inaktive Verbindungen nie schliessen.
server2server.settings.close_session=Verbindungen schliessen nachdem sie inaktiv waren f\u00fcr folgende Anzahl an Minuten
server2server.settings.close_session=Verbindungen schliessen nachdem sie inaktiv waren für folgende Anzahl an Minuten
server2server.settings.allowed=Verbindung erlauben
server2server.settings.anyone=Jedem
server2server.settings.anyone_info=Jeder entfernte Server darf sich mit diesem Server verbinden. \
......@@ -948,7 +948,7 @@ server2server.settings.disallowed.info=Die Server in der folgenden Liste haben k
server2server.settings.domain=Domain
server2server.settings.remotePort=Port des entfernten Servers
server2server.settings.empty_list=Keine entfernte Server
server2server.settings.allow=Server hinzuf\u00fcgen
server2server.settings.allow=Server hinzufügen
server2server.settings.block=Server blocken
server2server.settings.confirm_delete=Sicher dass dieser Server entfernt werden soll?
server2server.settings.confirm.updated=Informationen zu entferntem Server aktualisiert.
......@@ -959,7 +959,7 @@ server2server.settings.confirm.deleted=Informationen zu entferntem Server entfer
# External component settings Page
component.settings.title=Einstellungen der externen Komponenten
component.settings.info=XMPP erlaubt es vertrauensw\u00fcrdigen Komponenten eine Verbindung mit \
component.settings.info=XMPP erlaubt es vertrauenswürdigen Komponenten eine Verbindung mit \
dem Server herzustellen und neue Dienste anzubieten. Die Komponenten werden dazu eine Subdomain \
benutzen. Auf {0}diesen Link{1} klicken um die Komponenten anzuzeigen die bereits mit dem \
Server verbunden sind.
......@@ -967,27 +967,27 @@ component.settings.enabled.legend=Dienst aktiviert
component.settings.label_disable=deaktiviert
component.settings.label_disable_info=Externe Komponenten haben keine Erlaubnis sich mit diesem Server zu verbinden
component.settings.label_enable=Aktiviert
component.settings.label_enable_info=Externe Komponenten k\u00f6nnen sich mit diesem Server verbinden.
component.settings.label_enable_info=Externe Komponenten können sich mit diesem Server verbinden.
component.settings.port=Port:
component.settings.valid.port=Bitte einen g\u00fcltigen Port eingeben
component.settings.valid.port=Bitte einen gültigen Port eingeben
component.settings.defaultSecret=Standard geteiltes Geheimnis:
component.settings.valid.defaultSecret=Bitte einen Standard-Sicherheitsschl\u00fcssel definieren.
component.settings.valid.defaultSecret=Bitte einen Standard-Sicherheitsschlüssel definieren.
component.settings.valid.subdomain=Bitte die Subdomain der Komponente angeben.
component.settings.valid.secret=Bitte den Sicherheitsschl\u00fcssel der Komponente angeben.
component.settings.valid.secret=Bitte den Sicherheitsschlüssel der Komponente angeben.
component.settings.allowed=Verbindung erlauben
component.settings.anyone=Jedem
component.settings.anyone_info=Jede Komponente kann sich mit diesem Server verbinden. \
Die Tabelle unten benutzen um den Standard-Sicherheitsschl\u00fcssel zu bearbeiten.
Die Tabelle unten benutzen um den Standard-Sicherheitsschlüssel zu bearbeiten.
component.settings.whitelist=Erlauben-Liste
component.settings.whitelist_info=Nur bestimmte Komponenten haben die Erlaubnis sich mit diesem Server zu verbinden. \
Die Tabelle unten benutzen um die Komponenten und die Erlaubnis zu definieren.
component.settings.disallowed=Keine Verbindungserlaubnis
component.settings.disallowed.info=Die Komponenten die in der folgenden Tabelle aufgelistet sind werden keine Verbindung \
mit dem Server herstellen k\u00f6nnen. Das Formular unten benutzen um neue Komponenten zu blocken.
mit dem Server herstellen können. Das Formular unten benutzen um neue Komponenten zu blocken.
component.settings.subdomain=Subdomain
component.settings.secret=Geteiltes Geheimnis
component.settings.empty_list=Keine Komponenten
component.settings.allow=Komponente hinzuf\u00fcgen
component.settings.allow=Komponente hinzufügen
component.settings.block=Komponente blocken
component.settings.confirm_delete=Sicher dass diese Komponente entfernt werden soll?
component.settings.confirm.updated=Informationen der Komponente aktualisiert.
......@@ -999,74 +999,74 @@ component.settings.confirm.deleted=Informationen der Komponente wurden entfernt.
session.conflict.title=Konfliktrichtlinien
session.conflict.update=Einstellungen erfolgreich aktualisiert.
session.conflict.info=XMPP erm\u00f6glicht mehrere Anmeldungen mit dem gleichen Benutzerkonto indem \
session.conflict.info=XMPP ermöglicht mehrere Anmeldungen mit dem gleichen Benutzerkonto indem \
jeder Verbindung ein eindeutiger "Ressourcenname" zugewiesen wird. Wenn eine Verbindung \
einen Ressourcennamen erwartet der bereits belegt ist muss der Server entscheiden wie mit \
diesem Konflikt umgegangen werden soll. Die Optionen auf dieser Seite legen fest ob der \
Server bestehende Verindungen immer beenden soll, niemals beenden soll oder legt die Anzahl \
der Verbindungsversuche fest die zur\u00fcckgewiesen werden sollen befor die bereits existierende \
der Verbindungsversuche fest die zurückgewiesen werden sollen befor die bereits existierende \
Verbindung beendet wird. Die letzte Option schickt den Benutzern beim Anmelden eine Fehler- \
meldung und erm\u00f6glicht einen anderen Ressourcennamen zu w\u00e4hlen.
meldung und ermöglicht einen anderen Ressourcennamen zu wählen.
session.conflict.policy=Konfliktrichtlinie einstellen
session.conflict.always_kick=Immer beenden
session.conflict.always_kick_info=Wenn es einen Ressourcenkonflikt gibt soll die andere Ressource sofort beendet werden.
session.conflict.never_kick=Niemals beenden
session.conflict.never_kick_info=Wenn es einen Ressourcenkonflikt gibt soll die andere Ressource sich nicht anmelden d\u00fcrfen.
session.conflict.never_kick_info=Wenn es einen Ressourcenkonflikt gibt soll die andere Ressource sich nicht anmelden dürfen.
session.conflict.allow_one=Einen Anmeldeversuch erlauben
session.conflict.resource_conflict=Wenn es einen Ressourcenkonflikt gibt wird ein Fehler gemeldet aber die bestehende Verbindung nicht beendet.
session.conflict.kick_value=Wert f\u00fcr das Beenden von Verbindungen zuweisen
session.conflict.kick_value=Wert für das Beenden von Verbindungen zuweisen
session.conflict.kick_value_info=Die Anzahl der erlaubten Anmeldeversuche bevor eine Konfliktverbindung \
beendet wird festlegen. Die Zahl muss gr\u00f6sser als 1 sein.
session.conflict.enter_value=Bitte eine Zahl gr\u00f6sser als 1 eingeben.
beendet wird festlegen. Die Zahl muss grösser als 1 sein.
session.conflict.enter_value=Bitte eine Zahl grösser als 1 eingeben.
# Session details Page
session.details.title=Sitzungsdetails
session.details.info=Unten sind die Sitzungsdetails f\u00fcr die Sitzung {0}. Wenn der Benutzer {1} \
mehrere Verbindungen ge\u00f6ffnet hat werden sie unten angezeigt.
session.details.info=Unten sind die Sitzungsdetails für die Sitzung {0}. Wenn der Benutzer {1} \
mehrere Verbindungen geöffnet hat werden sie unten angezeigt.
session.details.session_id=Sitzungs-ID:
session.details.username=Benutzername &amp; Ressource:
session.details.anonymous=Anonym
session.details.status=Status
session.details.priority=Priorit\u00e4t
session.details.priority=Priorität
session.details.close=Geschlossen
session.details.connect=Verbunden
session.details.streaming=Streamend
session.details.authenticated=Authentifiziert
session.details.presence=Pr\u00e4senz
session.details.presence=Präsenz
session.details.away=Abwesend
session.details.chat_available=F\u00fcr Chat verf\u00fcgbar
session.details.not_disturb=Bitte nicht st\u00f6ren
session.details.chat_available=Für Chat verfügbar
session.details.not_disturb=Bitte nicht stören
session.details.online=Online
session.details.extended=Erweitert Abwesend
session.details.unknown=Unbekannt/Nicht erkannt
session.details.session_created=Sitzung angelegt:
session.details.last_active=Letzte Aktivit\u00e4t der Sitzung:
session.details.last_active=Letzte Aktivität der Sitzung:
session.details.statistics=Statistiken der Sitzung:
session.details.received=Pakete empfangen/gesendet:
session.details.hostname=Client-IP / Hostname:
session.details.multiple_session=Mehrfache Benutzersitzungen
session.details.name=Name
session.details.resource=Ressource
session.details.if_presence=Pr\u00e4senz (wenn authentifiziert)
session.details.if_presence=Präsenz (wenn authentifiziert)
session.details.clientip=Client-IP
session.details.close_connect=Verbindung schliessen
session.details.session_detail=Aktuelle Sitzungsdetails oben.
session.details.back_button=Zur\u00fcck zur \u00dcbersicht
session.details.back_button=Zurück zur Übersicht
session.details.node=Node
session.details.local=Local
session.details.remote=Remote
# Session row Page
session.row.cliked=F\u00fcr mehr Informationen hier klicken ...
session.row.cliked_ssl=Benutzer ist \u00fcber SSL angemeldet
session.row.cliked=Für mehr Informationen hier klicken ...
session.row.cliked_ssl=Benutzer ist über SSL angemeldet
session.row.cliked_kill_session=Hier klicken um die Sitzung zu beenden ...
session.row.confirm_close=Sicher dass diese Verbindung beendet werden soll?
# Session summary Page
session.summary.title=Sitzungs\u00fcbersicht
session.summary.title=Sitzungsübersicht
session.summary.close=Sitzung erfolgreich beendet.
session.summary.active=Aktive Sitzungen
session.summary.not_session=Keine Sitzungen
......@@ -1075,18 +1075,18 @@ session.summary.sessions_per_page=Sitzungen pro Seite
# Server Session summary Page
server.session.summary.title=\u00dcbersicht Serversitzungen
server.session.summary.title=Übersicht Serversitzungen
server.session.summary.close=Sitzung erfolgreich geschlossen.
server.session.summary.active=Verbundene entfernte Server
server.session.summary.info=Unten ist eine Liste der Sitzungen f\u00fcr das Senden und Empfangen von Paketen \
zu/von entfernten Servern. Server-zu-Server Kommunikation ben\u00f6tigt zwei unabh\u00e4ngige Verbindungen. \
Eine wird zum Empfangen von Paketen und die andere f\u00fcr das Senden von Paketen benutzt.
server.session.summary.info=Unten ist eine Liste der Sitzungen für das Senden und Empfangen von Paketen \
zu/von entfernten Servern. Server-zu-Server Kommunikation benötigt zwei unabhängige Verbindungen. \
Eine wird zum Empfangen von Paketen und die andere für das Senden von Paketen benutzt.
server.session.summary.not_session=Keine Sitzungen
server.session.summary.last_update=Liste zuletzt aktualisiert
server.session.label.host=Host
server.session.label.connection=Verbindung
server.session.label.creation=Erstellungsdatum
server.session.label.last_active=Letzte Aktivit\u00e4t
server.session.label.last_active=Letzte Aktivität
server.session.label.close_connect=Sitzung schliessen
server.session.connection.incoming=Eingehend
server.session.connection.outgoing=Ausgehend
......@@ -1106,7 +1106,7 @@ server.session.details.outgoing_statistics=Statistiken (Pakete gesendet)
# External Component Session summary Page
component.session.summary.title=\u00dcbersicht der Komponentensitzungen
component.session.summary.title=Übersicht der Komponentensitzungen
component.session.summary.close=Sitzung geschlossen.
component.session.summary.active=Verbundene externe Komponenten
component.session.summary.info=Unten ist eine Liste der verbundenen externen Komponenten. Auf {0}diesen Link{1} \
......@@ -1118,7 +1118,7 @@ component.session.label.name=Name
component.session.label.category=Kategorie
component.session.label.type=Typ
component.session.label.creation=Erstellungsdatum
component.session.label.last_active=Letzte Aktivit\u00e4t
component.session.label.last_active=Letzte Aktivität
component.session.label.close_connect=Verbindung schliessen
component.session.summary.sessions_per_page=Sitzungen pro Seite
......@@ -1134,36 +1134,36 @@ setup.title=Konfiguration
# Setup environment check
setup.env.check.error=Fehler: Kann nicht fortfahren mit
setup.env.check.error_info=Die aktuelle Installation erf\u00fcllt die Mindestanforderungen nicht - Checkliste:
setup.env.check.error_info=Die aktuelle Installation erfüllt die Mindestanforderungen nicht - Checkliste:
setup.env.check.jdk=Mindestens JDK 1.5
setup.env.check.servlet=Servlet 2.3 Unterst\u00fctzung
setup.env.check.jsp=JSP 1.2 Unterst\u00fctzung
setup.env.check.servlet=Servlet 2.3 Unterstützung
setup.env.check.jsp=JSP 1.2 Unterstützung
setup.env.check.class=Klassen
setup.env.check.not_home=HOME nicht gefunden. Bitte die Systemeigenschaft "openfireHome" definieren oder openfire_init.xml erstellen und dem Klassenpfad hinzuf\u00fcgen
setup.env.check.not_home=HOME nicht gefunden. Bitte die Systemeigenschaft "openfireHome" definieren oder openfire_init.xml erstellen und dem Klassenpfad hinzufügen
setup.env.check.doc=Bitte die Installationsdokumentation lesen und versuchen die Umgebung erneut aufzusetzen. Nach den Anpassungen den Applikationsserver neu starten und diese Seite neu laden.
# Setup admin settings Page
setup.admin.settings.account=Administrator-Konto
setup.admin.settings.info=Einstellungen f\u00fcr das Konto des Systemadministrators eingeben \
(Benutzername von "admin"). Es ist wichtig ein Passwort zu w\u00e4hlen dass nicht einfach \
setup.admin.settings.info=Einstellungen für das Konto des Systemadministrators eingeben \
(Benutzername von "admin"). Es ist wichtig ein Passwort zu wählen dass nicht einfach \
erraten werden kann -- zum Beispiel sollte es mindestens sechs Zeichen lang sein und \
einen Mix aus Zeichen und Zahlen enthalten. Dieser Schritt kann \u00fcbersprungen werden \
wenn bereits ein Konto f\u00fcr den Administrator angelegt wurde (nicht bei erstmaligem Setup).
einen Mix aus Zeichen und Zahlen enthalten. Dieser Schritt kann übersprungen werden \
wenn bereits ein Konto für den Administrator angelegt wurde (nicht bei erstmaligem Setup).
setup.admin.settings.error=Es gab Fehler beim Aktualisieren des Administrator-Kontos. Bitte unten nachsehen.
setup.admin.settings.current_password=Aktuelles Passwort:
setup.admin.settings.current_password_description=Wenn das eine neue Installation ist wird das Passwort \
&#39;admin&#39; sein.
setup.admin.settings.current_password_error=Bitte das richtige aktuelle Passwort eingeben.
setup.admin.settings.email=E-Mail Adresse des Administrators:
setup.admin.settings.email_description=Eine g\u00fcltige E-Mail Adresse f\u00fcr das Administrator-Konto.
setup.admin.settings.email_error=Bitte eine g\u00fcltige E-Mail Adresse eingeben.
setup.admin.settings.email_description=Eine gültige E-Mail Adresse für das Administrator-Konto.
setup.admin.settings.email_error=Bitte eine gültige E-Mail Adresse eingeben.
setup.admin.settings.new_password=Neues Passwort:
setup.admin.settings.valid_new_password=Bitte ein g\u00fcltiges neues Passwort eingeben.
setup.admin.settings.not_new_password=Die neuen Passw\u00f6rter stimmen nicht \u00fcberein.
setup.admin.settings.confirm_password=Passwort best\u00e4tigen:
setup.admin.settings.valid_confirm=Bitte ein g\u00fcltiges neues Passwort zur Best\u00e4tigung eingeben.
setup.admin.settings.skip_this_step=Diesen Schritt \u00fcberspringen
setup.admin.settings.valid_new_password=Bitte ein gültiges neues Passwort eingeben.
setup.admin.settings.not_new_password=Die neuen Passwörter stimmen nicht überein.
setup.admin.settings.confirm_password=Passwort bestätigen:
setup.admin.settings.valid_confirm=Bitte ein gültiges neues Passwort zur Bestätigung eingeben.
setup.admin.settings.skip_this_step=Diesen Schritt überspringen
# Setup completed Page
......@@ -1174,64 +1174,64 @@ setup.completed.run_info=Es scheint dass das Setup bereits durchlaufen wurde. Um
zu administrieren bitte die
setup.completed.run_info1=Admin-Konsole benutzen
setup.completed.run_info2=Um das Setup erneut zu durchlaufen muss der Applikationsserver gestoppt werden, \
die Eigenschaft "setup" aus der Datei openfire.xml gel\u00f6scht werden, Openfire \
die Eigenschaft "setup" aus der Datei openfire.xml gelöscht werden, Openfire \
neu gestartet werden und dann das Setup neu geladen werden.
# Setup datasource jndi Page
setup.datasource.jndi.setting=Einstellungen f\u00fcr die Datenquellen - JNDI-Verbindung
setup.datasource.jndi.setting_info=Eine JNDI-Datenquelle unten w\u00e4hlen um zur {0} Datenbank \
eine Verbindung herzustellen. Der Name kann sich zwischen Applikationsservern \u00e4ndern \
ist aber generell in der Form: {1}. F\u00fcr mehr Informationen bitte die Dokumentation \
setup.datasource.jndi.setting=Einstellungen für die Datenquellen - JNDI-Verbindung
setup.datasource.jndi.setting_info=Eine JNDI-Datenquelle unten wählen um zur {0} Datenbank \
eine Verbindung herzustellen. Der Name kann sich zwischen Applikationsservern ändern \
ist aber generell in der Form: {1}. Für mehr Informationen bitte die Dokumentation \
des Applikationsservers konsultieren.
setup.datasource.jndi.name=Name der JNDI-Datenquelle:
setup.datasource.jndi.custom=Spezifisch:
setup.datasource.jndi.valid_name=Bitte einen g\u00fcltigen JNDI-Namen eingeben.
setup.datasource.jndi.valid_name=Bitte einen gültigen JNDI-Namen eingeben.
setup.datasource.jndi.note=Anmerkung, es kann 30-60 Sekunden dauern um zur Datenbank eine Verbindung aufzubauen.
# Setup datasource settings Page
setup.datasource.settings.title=Einstellungen f\u00fcr die Datenquellen
setup.datasource.settings.info=Bitte w\u00e4hlen wie zur {0} Datenbank eine Verbindung aufgebaut werden soll.
setup.datasource.settings.title=Einstellungen für die Datenquellen
setup.datasource.settings.info=Bitte wählen wie zur {0} Datenbank eine Verbindung aufgebaut werden soll.
setup.datasource.settings.connect=Standard Datenbankverbindung
setup.datasource.settings.connect_info=Eine externe Datenbank mit eingebautem Verbindungspool benutzen.
setup.datasource.settings.jndi=JNDI-Datenquelle
setup.datasource.settings.jndi_info=Eine Datenquelle die im Applikationsserver durch JDNI definiert ist benutzen.
setup.datasource.settings.embedded=Eingebaute Datenbank
setup.datasource.settings.embedded_info=Eine eingebaute Datenbank benutzen, unterst\u00fctzt durch HSQLDB. \
Diese Option ben\u00f6tigt keine externe Datenbankkonfiguration und ist eine sehr einfache M\u00f6glichkeit \
schnell ein lauff\u00e4higes System zu bekommen. Trotzdem ist diese M\u00f6glichkeit nicht f\u00fcr grosse \
setup.datasource.settings.embedded_info=Eine eingebaute Datenbank benutzen, unterstützt durch HSQLDB. \
Diese Option benötigt keine externe Datenbankkonfiguration und ist eine sehr einfache Möglichkeit \
schnell ein lauffähiges System zu bekommen. Trotzdem ist diese Möglichkeit nicht für grosse \
Installationen empfohlen.
# Setup datasource standard Page
setup.datasource.standard.title=Einstellungen f\u00fcr die Datenquellen - Standard-Verbindung
setup.datasource.standard.title=Einstellungen für die Datenquellen - Standard-Verbindung
setup.datasource.standard.label=Voreinstellungen des Datenbanktreibers
setup.datasource.standard.info=Einen JDBC-Treiber und die Verbindungseinstellungen angeben um zur \
Datenbank eine Verbindung aufzubauen. Wenn mehr Informationen zu diesem Vorgang ben\u00f6tigt werden \
Datenbank eine Verbindung aufzubauen. Wenn mehr Informationen zu diesem Vorgang benötigt werden \
bitte die Datenbankdokumentation konsultieren die mitgeliefert wird.
setup.datasource.standard.info2=Anmerkung:
setup.datasource.standard.info3=Datenbank-Skripte f\u00fcr die bekanntesten Datenbanken sind im Openfire \
setup.datasource.standard.info3=Datenbank-Skripte für die bekanntesten Datenbanken sind im Openfire \
Paket enthalten unter
setup.datasource.standard.failed_connect=Fehler beim Herstellen einer Verbindung mit der Datenbank - genaue \
Fehler bitte unten entnehmen.
setup.datasource.standard.pick_database=Datenbank ausw\u00e4hlen ...
setup.datasource.standard.pick_database=Datenbank auswählen ...
setup.datasource.standard.jdbc=JDBC-Treiberklasse:
setup.datasource.standard.jdbc_info=Der g\u00fcltige Klassenname des JDBC-Treibers, Beispiel: com.mydatabase.driver.MyDriver.
setup.datasource.standard.jdbc_info=Der gültige Klassenname des JDBC-Treibers, Beispiel: com.mydatabase.driver.MyDriver.
setup.datasource.standard.url=Datenbank-URL:
setup.datasource.standard.valid_url=Die g\u00fcltige URL die benutzt wird um zur Datenbank eine Verbindung aufzubauen, Beispiel: jdbc:mysql://host:port/database
setup.datasource.standard.valid_url=Die gültige URL die benutzt wird um zur Datenbank eine Verbindung aufzubauen, Beispiel: jdbc:mysql://host:port/database
setup.datasource.standard.username=Benutzername:
setup.datasource.standard.username_info=Der Benutzer der verwendet wird um zur Datenbank eine Verbindung aufzubauen - Anmerkung, \
ist nicht umbedingt erforderlich und kann leer gelassen werden.
setup.datasource.standard.password=Passwort::
setup.datasource.standard.password_info=Das Passwort f\u00fcr dieses Benutzerkonto das f\u00fcr diese Datenbank benutzt wird - Anmerkung, \
setup.datasource.standard.password_info=Das Passwort für dieses Benutzerkonto das für diese Datenbank benutzt wird - Anmerkung, \
ist nicht umbedingt erforderlich und kann leer gelassen werden.
setup.datasource.standard.connect=Verbindungen:
setup.datasource.standard.min=Minimum:
setup.datasource.standard.max=Maximum:
setup.datasource.standard.pool=Die minimale und maximale Anzahl an Datenbankverbindungen die der Verbindungspool verwalten soll.
setup.datasource.standard.timeout=Zeit\u00fcberschreitung der Verbindung:
setup.datasource.standard.timeout_info=Die Anzahl an Tagen bevor Verbindungen im Verbindungspool aufger\u00e4umt werden.
setup.datasource.standard.timeout=Zeitüberschreitung der Verbindung:
setup.datasource.standard.timeout_info=Die Anzahl an Tagen bevor Verbindungen im Verbindungspool aufgeräumt werden.
setup.datasource.standard.note=Anmerkung, es kann 30-60 Sekunden dauern um zur Datenbank eine Verbindung aufzubauen.
# Profile settings page
......@@ -1401,51 +1401,51 @@ setup.ldap.group.test.group-not-found=No groups were found using the specified c
# Setup finished Page
setup.finished.title=Setup vollst\u00e4ndig!
setup.finished.info=Die Installation von {0} ist jetzt vollst\u00e4ndig. Fortfahren:
setup.finished.title=Setup vollständig!
setup.finished.info=Die Installation von {0} ist jetzt vollständig. Fortfahren:
setup.finished.login=An der Adminkonsole anmelden
setup.finished.wait=Please wait, finishing setup...
# Setup host settings Page
setup.host.settings.title=Servereinstellungen
setup.host.settings.info=Unten sind die Host-Einstellungen f\u00fcr diesen Server. Anmerkung: Der vorgeschlagene Wert \
f\u00fcr die Domain basiert auf den Netzwerkeinstellungen dieser Maschine.
setup.host.settings.info=Unten sind die Host-Einstellungen für diesen Server. Anmerkung: Der vorgeschlagene Wert \
für die Domain basiert auf den Netzwerkeinstellungen dieser Maschine.
setup.host.settings.domain=Domain:
setup.host.settings.invalid_domain=Ung\u00fcltige Domain.
setup.host.settings.invalid_domain=Ungültige Domain.
setup.host.settings.hostname=Hostname oder IP-Adresse dieses Servers.
setup.host.settings.port=Port der Adminkonsole:
setup.host.settings.secure_port=Port der sicheren Adminkonsole:
setup.host.settings.invalid_port=Ung\u00fcltige Portnummer.
setup.host.settings.port_number=Portnummer f\u00fcr die webbasierte Adminkonsole (Vorgabe ist 9090).
setup.host.settings.secure_port_number=Portnummer f\u00fcr die webbasierte Adminkonsole \u00fcber SSL (Vorgabe ist 9091).
setup.host.settings.invalid_port=Ungültige Portnummer.
setup.host.settings.port_number=Portnummer für die webbasierte Adminkonsole (Vorgabe ist 9090).
setup.host.settings.secure_port_number=Portnummer für die webbasierte Adminkonsole über SSL (Vorgabe ist 9091).
# Setup index Page
setup.index.title=Auswahl der Sprache
setup.index.choose_lang=Sprache ausw\u00e4hlen
setup.index.choose_lang=Sprache auswählen
setup.index.info=Wilkommen zum {0} Setup. Dieses Werkzeug wird durch das initiale Setup oder \
den Update-Prozess f\u00fchren. Bevor fortgefahren wird bitte eine Sprache f\u00fcr das System \
ausw\u00e4hlen oder die vorgegebene Sprache Englisch verwenden.
den Update-Prozess führen. Bevor fortgefahren wird bitte eine Sprache für das System \
auswählen oder die vorgegebene Sprache Englisch verwenden.
setup.index.success=Erfolg
setup.index.error=Fehler
setup.index.vm=Java VM Unterst\u00fctzung
setup.index.vm=Java VM Unterstützung
setup.index.jdk=Mindestens JDK 1.5
setup.index.found=Gefunden: JVM
setup.index.class=Klassen
setup.index.con_file=Konfigurationsdateien
setup.index.dir=conf-Verzeichnis
setup.index.valid_conf=G\u00fcltiges conf-Verzeichnis
setup.index.unable_locate_dir=G\u00fcltiges conf-Verzeichnis konnte nicht gefunden werden. F\u00fcr die korrekte \
setup.index.valid_conf=Gültiges conf-Verzeichnis
setup.index.unable_locate_dir=Gültiges conf-Verzeichnis konnte nicht gefunden werden. Für die korrekte \
Art das conf-Verzeichnis einzustellen bitte auf die Installationsdokumentation beziehen.
setup.index.not_permission=G\u00fcltiges conf-Verzeichnis gefunden aber keine Leserechte auf das Verzeichnis. \
setup.index.not_permission=Gültiges conf-Verzeichnis gefunden aber keine Leserechte auf das Verzeichnis. \
Bitte die Verzeichnisberechtigungen anpassen.
setup.index.not_write_permission=G\u00fcltiges conf-Verzeichnis gefunden aber keine Schreibrechte auf das Verzeichnis. \
setup.index.not_write_permission=Gültiges conf-Verzeichnis gefunden aber keine Schreibrechte auf das Verzeichnis. \
Bitte die Verzeichnisberechtigungen anpassen.
# Setup pause Page
setup.pause.title=Bitte den Server neu starten und dieses Fenster schliessen. Die Adminkonsole entweder \u00fcber \
setup.pause.title=Bitte den Server neu starten und dieses Fenster schliessen. Die Adminkonsole entweder über \
den Startbutton oder den Windows-Dienst starten.
setup.pause.close=Fenster schliessen
......@@ -1635,35 +1635,35 @@ compression.settings.server.disable_info=Die Kommunikation zwischen den Servern
user.create.title=Benutzer anlegen
user.create.info=Das Formular unten legt einen neuen Benutzer an.
user.create.error_creating_account=Fehler beim Anlegen des Benutzerkontos. Bitte die Fehlerlogs pr\u00fcfen.
user.create.invalid_username=Ung\u00fcltiger Benutzername.
user.create.user_exist=Benutzername existiert bereits - bitte einen anderen w\u00e4hlen.
user.create.invalid_name=Ung\u00fcltiger Name.
user.create.invalid_email=Ung\u00fcltige E-Mail.
user.create.invalid_password=Ung\u00fcltiges Passwort.
user.create.invalid_match_password=Passw\u00f6rter stimmen nicht \u00fcberein.
user.create.invalid_password_confirm=Ung\u00fcltige Passwortbest\u00e4tigung.
user.create.error_creating_account=Fehler beim Anlegen des Benutzerkontos. Bitte die Fehlerlogs prüfen.
user.create.invalid_username=Ungültiger Benutzername.
user.create.user_exist=Benutzername existiert bereits - bitte einen anderen wählen.
user.create.invalid_name=Ungültiger Name.
user.create.invalid_email=Ungültige E-Mail.
user.create.invalid_password=Ungültiges Passwort.
user.create.invalid_match_password=Passwörter stimmen nicht überein.
user.create.invalid_password_confirm=Ungültige Passwortbestätigung.
user.create.created_success=Neuen Benutzer erfolgreich angelegt.
user.create.new_user=Neuen Benutzer anlegen
user.create.username=Benutzername
user.create.name=Name
user.create.email=E-Mail
user.create.pwd=Passwort
user.create.confirm_pwd=Passwort best\u00e4tigen
user.create.requied=Ben\u00f6tigte Felder
user.create.confirm_pwd=Passwort bestätigen
user.create.requied=Benötigte Felder
user.create.create=Benutzer anlegen
user.create.create_another=Anlegen &amp; weiteren anlegen
# User delete Page
user.delete.title=Benutzer l\u00f6schen
user.delete.title=Benutzer löschen
user.delete.info=Sicher dass der Benutzer vom System
user.delete.info1=gel\u00f6scht werden soll?
user.delete.info1=gelöscht werden soll?
user.delete.warning=Warnung! Das
user.delete.warning2=eigene
user.delete.warning3=Benutzerkonto wird gel\u00f6scht. Sicher dass diese Aktion durchgef\u00fchrt werden soll? \
user.delete.warning3=Benutzerkonto wird gelöscht. Sicher dass diese Aktion durchgeführt werden soll? \
Sie wird die aktuelle Verbindung sofort vom System abmelden.
user.delete.delete=Benutzer l\u00f6schen
user.delete.delete=Benutzer löschen
# User edit form Page
......@@ -1671,8 +1671,8 @@ user.edit.form.title=Benutzer bearbeiten
user.edit.form.update=Benutzer erfolgreich bearbeitet
user.edit.form.info=Das Formular unten bearbeitet die Benutzereigenschaften.
user.edit.form.property=Benutzereigenschaften
user.edit.form.enter_name=Bitte einen g\u00fcltigen Namen eingeben.
user.edit.form.enter_mail=Bitte eine g\u00fcltige E-Mail eingeben.
user.edit.form.enter_name=Bitte einen gültigen Namen eingeben.
user.edit.form.enter_mail=Bitte eine gültige E-Mail eingeben.
# User message Page
......@@ -1682,35 +1682,35 @@ user.message.send_admin_msg=Admin-Nachricht versenden
user.message.info=Das Formular unten versendet eine administrative Nachricht an alle Benutzer.
user.message.specified_user_info=Das Formular unten versendet eine administrative Nachricht zum \
definierten Benutzer. Wenn der Benutzer mit mehreren Verbindungen anemeldet ist muss \
die Verbindung ausgew\u00e4hlt werden an die die Nachricht versendet werden soll.
die Verbindung ausgewählt werden an die die Nachricht versendet werden soll.
user.message.to=an
user.message.all_online_user=Alle angemeldeten Benutzer
user.message.send_session=An alle Benutzersitzunen senden
user.message.valid_address=Bitte eine g\u00fcltige Adresse angeben.
user.message.valid_address=Bitte eine gültige Adresse angeben.
user.message.message=Nachricht
user.message.valid_message=Bitte eine g\u00fcltige Nachricht eingeben.
user.message.valid_message=Bitte eine gültige Nachricht eingeben.
user.message.send_message=Nachricht senden
# User password Page
user.password.title=Passwort \u00e4ndern
user.password.error_set_pwd=Fehler beim Setzen des Passworts. Bitte pr\u00fcfen ob das eingegebene Passwort g\u00fcltig ist \
und mit dem Best\u00e4tigungspasswort \u00fcbereinstimmt.
user.password.title=Passwort ändern
user.password.error_set_pwd=Fehler beim Setzen des Passworts. Bitte prüfen ob das eingegebene Passwort gültig ist \
und mit dem Bestätigungspasswort übereinstimmt.
user.password.update=Passwort erfolgreich aktualisiert.
user.password.info=Das Formular unten \u00e4ndert das Passwort des Benutzers.
user.password.change=Passwort \u00e4ndern
user.password.info=Das Formular unten ändert das Passwort des Benutzers.
user.password.change=Passwort ändern
user.password.new_pwd=Neues Passwort
user.password.confirm_new_pwd=Neues Passwort best\u00e4tigen
user.password.confirm_new_pwd=Neues Passwort bestätigen
user.password.update_pwd=Passwort aktualisieren
# User properties Page
user.properties.title=Benutzereigenschaften
user.properties.info=Unten ist eine \u00dcbersicht der Benutzereigenschaften. Um die Eigenschaften zu bearbeiten \
auf die "Bearbeiten"-Schaltfl\u00e4che unten klicken.
user.properties.info=Unten ist eine Übersicht der Benutzereigenschaften. Um die Eigenschaften zu bearbeiten \
auf die "Bearbeiten"-Schaltfläche unten klicken.
user.properties.created=Neuer Benutzer erfolgreich angelegt.
user.properties.update=Benutzereigenschaften erfolgreich aktualisiert.
user.properties.available=Verf\u00fcgbar
user.properties.available=Verfügbar
user.properties.offline=Offline
user.properties.not_set=Nicht gesetzt.
user.properties.registered=Registriert
......@@ -1728,8 +1728,8 @@ user.search.search=Suchen
# User Summary Page
user.summary.title=Benutzer\u00fcbersicht
user.summary.deleted=Benutzer erfolgreich gel\u00f6scht.
user.summary.title=Benutzerübersicht
user.summary.deleted=Benutzer erfolgreich gelöscht.
user.summary.total_user=Summe der Benutzer
user.summary.sorted=Nach Benutzername sortiert
user.summary.users_per_page=Benutzer pro Seite
......@@ -1744,8 +1744,8 @@ user.summary.locked_set=This account has a lockout scheduled.
user.tabs.properties=Benutzereigenschaften
user.tabs.edit=Benutzer bearbeiten
user.tabs.send=Nachricht schicken
user.tabs.change_pwd=Passwort \u00e4ndern
user.tabs.delete_user=Benutzer l\u00f6schen
user.tabs.change_pwd=Passwort ändern
user.tabs.delete_user=Benutzer löschen
# User Lockout Page
......@@ -1777,15 +1777,15 @@ user.lockout.time.minutes=minutes
plugin.admin.title=Plugins
plugin.admin.info=Unten ist eine Liste der Plugins des Systems.
plugin.admin.deleted_success=Plugin erfolgreich gel\u00f6scht.
plugin.admin.deleted_failure=Plugin kann nicht gel\u00f6scht werden.
plugin.admin.deleted_success=Plugin erfolgreich gelöscht.
plugin.admin.deleted_failure=Plugin kann nicht gelöscht werden.
plugin.admin.name=Plugins
plugin.admin.description=Beschreibung
plugin.admin.version=Version
plugin.admin.author=Autor
plugin.admin.restart=Neustart
plugin.admin.no_plugin=Keine Plugins installiert.
plugin.admin.confirm=Plugin l\u00f6schen?
plugin.admin.confirm=Plugin löschen?
plugin.admin.download=Download
plugin.admin.update-desc=New update is now available.
plugin.admin.update.complete = Update Completed
......@@ -1800,42 +1800,42 @@ system.email.title=E-Mail Einstellungen
system.email.info=Das Formular unten benutzen um den Anbieter (Host) und Port des E-Mail Servers (SMTP) zu setzen \
Es sollte mindestens der Hostname angegeben werden. Port, Benutzername und Passwort sowie die Einstellung \
zu SSL sind optional. Wenn Schwierigkeiten beim Senden von E-Mails auftreten bitte die SMTP-Konfiguration \
auf dem E-Mailserver pr\u00fcfen. Anmerkung: Wenn E-Mail Debugging aktiviert ist wird die Debug-Ausgabe \
auf dem E-Mailserver prüfen. Anmerkung: Wenn E-Mail Debugging aktiviert ist wird die Debug-Ausgabe \
auf die Standard-Ausgabe des Applikationsservers geschrieben.
system.email.update_success=SMTP-Einstellungen erfolgreich aktualisiert.
system.email.update_failure=Ein Fehler ist aufgetreten. Bitte pr\u00fcfen ob alle ben\u00f6tigten Felder korrekt ausgef\u00fcllt sind und nochmals versuchen.
system.email.update_failure=Ein Fehler ist aufgetreten. Bitte prüfen ob alle benötigten Felder korrekt ausgefüllt sind und nochmals versuchen.
system.email.name=SMTP-Einstellungen
system.email.mail_host=Mail-Anbieter (Host)
system.email.restart_possible=kann einen Neustart des Applikationsservers ben\u00f6tigen
system.email.valid_host_name=Bitte einen g\u00fcltigen Hostnamen eingeben.
system.email.restart_possible=kann einen Neustart des Applikationsservers benötigen
system.email.valid_host_name=Bitte einen gültigen Hostnamen eingeben.
system.email.server_port=Port des Servers (optional)
system.email.mail_debugging=E-Mail Debugging
system.email.server_username=Server Benutzername (optional)
system.email.server_password=Server Passwort (optional)
system.email.ssl=SSL benutzen (optional)
system.email.save=\u00c4nderungen speichern
system.email.save=Änderungen speichern
system.email.send_test=Test E-Mail senden...
system.emailtest.title=E-Mail Einstellungen
system.emailtest.info=Das Formular unten benutzen um eine Test-Nachricht zu senden. Per Default wird die Absendeadresse \
die des Administrators sein.
system.emailtest.no_host=Fehler, das Senden einer E-Mail wird fehlschlagen weil der Hostname des E-Mail Servers nicht \
gesetzt ist. Bitte zur\u00fcck zu der Seite{1} {0}Mail-Einstellungengehen und den Host eintragen.
system.emailtest.success=Nachricht wurde erfolgreich versendet. Bitte pr\u00fcfen ob die Nachricht im Empf\u00e4nger-Mailkonto angekommen ist.
system.emailtest.failure=Versenden der Nachricht ist fehlgeschlagen. Bitte pr\u00fcfen ob die Host und Port Einstellungen korrekt sind.
gesetzt ist. Bitte zurück zu der Seite{1} {0}Mail-Einstellungengehen und den Host eintragen.
system.emailtest.success=Nachricht wurde erfolgreich versendet. Bitte prüfen ob die Nachricht im Empfänger-Mailkonto angekommen ist.
system.emailtest.failure=Versenden der Nachricht ist fehlgeschlagen. Bitte prüfen ob die Host und Port Einstellungen korrekt sind.
system.emailtest.failure_authentication=Authentifizierung am SMTP-Server ist fehlgeschlagen - bitte sicherstellen dass \
Benutzername und Passwort korrekt sind oder dass sich anonyme "Gast"-Benutzer anmelden und E-Mails versenden k\u00f6nnen.
Benutzername und Passwort korrekt sind oder dass sich anonyme "Gast"-Benutzer anmelden und E-Mails versenden können.
system.emailtest.mail_server=E-Mail Server
system.emailtest.host_not_set=Nicht gesetzt
system.emailtest.ssl=SSL
system.emailtest.username=Benutzername
system.emailtest.from=Absender
system.emailtest.to=Empf\u00e4nger
system.emailtest.to=Empfänger
system.emailtest.subject=Betreff
system.emailtest.body=Inhalt
system.emailtest.send=Senden
system.emailtest.cancel=Abbrechen/Zur\u00fcck
system.emailtest.cancel=Abbrechen/Zurück
# File Transfer Proxy
......
This source diff could not be displayed because it is too large. You can view the blob instead.
This source diff could not be displayed because it is too large. You can view the blob instead.
This source diff could not be displayed because it is too large. You can view the blob instead.
This source diff could not be displayed because it is too large. You can view the blob instead.
This source diff could not be displayed because it is too large. You can view the blob instead.
This source diff could not be displayed because it is too large. You can view the blob instead.
This source diff could not be displayed because it is too large. You can view the blob instead.
This source diff could not be displayed because it is too large. You can view the blob instead.
Markdown is supported
0% or
You are about to add 0 people to the discussion. Proceed with caution.
Finish editing this message first!
Please register or to comment