Commit 685ad005 authored by akrherz's avatar akrherz
parent 9374ba71
......@@ -149,7 +149,7 @@
##
## 3.2.1
## Added key: 'index.certificate-warning'
## Added section 'ssl.import.certificate.keystore.*'
## Added section 'ssl.import.certificate.*'
##
## 3.3.0
## Added key: 'sidebar.sidebar-media-services'
......@@ -245,8 +245,8 @@
## Updated key: 'group.edit.add_user'
## Updated key: 'ssl.certificates.info'
## Updated key: 'ssl.certificates.no_installed'
## Updated key: 'ssl.import.certificate.keystore.info'
## Added key: 'ssl.import.certificate.keystore.pass-phrase'
## Updated key: 'ssl.import.certificate.info'
## Added key: 'ssl.import.certificate.pass-phrase'
## Added key: 'httpbind.settings.script.label_enable'
## Added key: 'httpbind.settings.script.label_enable_info'
## Added key: 'httpbind.settings.script.label_disable'
......@@ -518,6 +518,31 @@
## Added key: 'session.details.node'
## Added key: 'session.details.local'
## Added key: 'session.details.remote'
##
## 3.9.2
## Added key: 'server.properties.encryption'
## Added key: 'server.properties.encrypted'
## Added key: 'server.properties.encrypt'
## Added key: 'server.properties.alt_encrypt'
## Added key: 'server.properties.encrypt_property_true'
## Added key: 'server.properties.encrypt_property_false'
## Added key: 'setup.host.settings.encryption_algorithm'
## Added key: 'setup.host.settings.encryption_algorithm_info'
## Added key: 'setup.host.settings.encryption_aes'
## Added key: 'setup.host.settings.encryption_blowfish'
## Added key: 'setup.host.settings.encryption_key'
## Added key: 'setup.host.settings.encryption_key_info'
## Added key: 'setup.host.settings.encryption_key_invalid'
## Added key: 'server.properties.delete_confirm'
## Added key: 'server.properties.encrypt_confirm'
##
## 3.10.0
## Added key: 'user.properties.additional_properties'
## Added key: 'user.groups.title'
## Added key: 'user.groups.info'
## Added key: 'user.groups.member.info'
## Added key: 'user.groups.name'
## Added key: 'user.groups.form.update'
# Openfire
......@@ -580,13 +605,6 @@ tab.server.descr=Clique para administrar as configura\u00e7\u00f5es do servidor
sidebar.server-compression.descr=Clique para vizualizar as configura\u00e7\u00f5es de compress\u00e3o.
sidebar.transfer-proxy=Configura\u00e7\u00f5es de Transfer\u00eancia de Ficheiros
sidebar.transfer-proxy.descr=Clique para vizualizar as configura\u00e7\u00f5es de transfer\u00eancia de ficheiros
sidebar.sidebar-certificates=TLS/SSL Certificates
sidebar.security-keystore=Openfire Certificates
sidebar.security-keystore.descr=Click to manage certificates for this Openfire server.
sidebar.security-truststore-c2s=Client Truststore
sidebar.security-truststore-c2s.descr=Click to manage certificates used in client-to-server communication
sidebar.security-truststore-s2s=Server Truststore
sidebar.security-truststore-s2s.descr=Click to manage certificates used in server-to-server communication
sidebar.sidebar-media-services=Servi\u00e7os de Multimedia
sidebar.media-proxy=Proxy de Multimedia
sidebar.media-proxy.descr=Clique para ver as configura\u00e7\u00f5es do proxy.
......@@ -602,6 +620,8 @@ tab.tab-users.descr=Clique para administrar os utilizadores e grupos
sidebar.user-roster.descr=Clique para ver a Lista de Contactos
sidebar.user-password=Password
sidebar.user-password.descr=Clique para mudar a password do utilizador
sidebar.user-groups=Grupos do Utilizador
sidebar.user-groups.descr=Clique para alterar o grupo do utilizador
sidebar.user-lockout=Bloquear
sidebar.user-lockout.descr=Clique para bloquear ou desbloquear a conta do utilizador
sidebar.user-delete=Apagar Utilizador
......@@ -685,6 +705,7 @@ tab.tab-clearspace.descr=Clique para administrar a integra\u00e7\u00e3o do Clear
sidebar.clearspace-admin=Administra\u00e7\u00e3o do Clearspace
sidebar.clearspace-admin.descr=Clique para entrar na Administra\u00e7\u00e3o do Clearspace
# Log messages
log.marker_inserted_by=--- Marker inserted by {0} at {1} ---
......@@ -815,7 +836,8 @@ muc.form.conf.owner_membersonly=A sala \u00e9 apenas para membros
muc.form.conf.allowinvitesfixed=Nota: por padr\u00e3o, apenas administradores podem enviar convites para uma sala "apenas para membros".
muc.form.conf.owner_allowinvites=Permitir que os ocupantes convidem outros
muc.form.conf.owner_passwordprotectedroom=Senha requerida para entrar na sala
muc.form.conf.roomsecretfixed=Se a password \u00e9 requerida para entrar nesta sala, \u00e9 preciso especific\u00e1-la abaixo.
muc.form.conf.roomsecretfixed=Se a password \u00e9 requerida para entrar nesta sala, \
\u00e9 preciso especific\u00e1-la abaixo.
muc.form.conf.owner_roomsecret=Senha
muc.form.conf.owner_whois=Pap\u00e9is que podem descobrir a JID real dos ocupantes
muc.form.conf.anyone=Qualquer um
......@@ -880,6 +902,8 @@ groupchat.service.properties.legend=Nome do Servi\u00e7o
groupchat.service.properties.label_service_name=Nome do servi\u00e7o de Confer\u00eancia:
groupchat.service.properties.error_service_name=Por favor digite um nome v\u00e1lido.
groupchat.service.properties.error_already_exists=A service with the specified name already exists.
groupchat.service.properties.label_service_description=Descri\u00e7\u00e3o do Servi\u00e7o de Confer\u00eancia (opcional):
groupchat.service.properties.save=Salvar propriedades
groupchat.service.settings_affect=As altera\u00e7\u00f5es efectuadas v\u00e3o modificar o servi\u00e7o de conferencia:
......@@ -917,6 +941,9 @@ groupchat.admins.add=Adicionar
groupchat.admins.no_admins=Nenhum administrador especificado. Utilize o formul\u00e1rio acima para adicionar um.
groupchat.admins.dialog.title=Clique para apagar...
groupchat.admins.dialog.text=Tem certeza que deseja remover este utilizador da lista?
groupchat.admins.add_group=Seleccione o Grupo (um ou mais):
groupchat.admins.group=Grupo
groupchat.admins.user=Utilizador
# Audit policy Page
......@@ -1063,8 +1090,7 @@ header.admin=Admin
# Index Page
index.title=Configura\u00e7\u00f5es do Servidor
index.title.info=Em baixo est\u00e3o as propriedades deste servidor. Clique no bot\u00e3o "Editar Propriedades" para \
mudar algumas das configura\u00e7\u00f5es do servidor. Algumas configura\u00e7\u00f5es n\u00e3o podem ser mudadas.
index.title.info=Em baixo encontra algumas propriedades deste servidor, portas em uso e ultimas noticias do Openfire.
index.properties=Propriedades do Servidor
index.uptime=Servidor ligado a:
index.version=Vers\u00e3o:
......@@ -1156,9 +1182,12 @@ muc.create.permission.anyone_created=Qualquer um pode criar uma sala de conversa
muc.create.permission.specific_created=Apenas utilizadores espec\u00edficos podem criar uma sala de conversa.
muc.create.permission.allowed_users=Utilizadores Autorizados
muc.create.permission.add_jid=Adicionar Utilizador (JID):
muc.create.permission.add_group=Seleccione o Grupo (um ou mais):
muc.create.permission.no_allowed_users=N\u00e3o h\u00e1 utilizadores autorizados. Utilize o formul\u00e1rio acima para adicionar.
muc.create.permission.click_title=Clique para apagar...
muc.create.permission.confirm_remove=Tem certeza que quer remover este utilizador da lista?
muc.create.permission.user=Utilizador
muc.create.permission.group=Grupo
# Muc default room settings Page
......@@ -1189,6 +1218,8 @@ muc.room.affiliations.info_detail=Propriet\u00e1rios de Sala podem alterar a con
associa\u00e7\u00e3o de utilizador e privil\u00e9gios de moderador. Membros de sala apenas tem permiss\u00e3o de se juntar \
a salas quando ela est\u00e1 configurada como "apenas membros". Exilados s\u00e3o utilizadores que foram \
excluidos de uma sala.
muc.room.affiliations.error_removing_user=Erro ao remover o utilizador. A sala deve ter pelo menos um propriet\u00e1rio.
muc.room.affiliations.error_banning_user=Erro ao excluir o utilizador. Propriet\u00e1rios e Administradores n\u00e3o podem ser excluidos.
muc.room.affiliations.error_adding_user=Erro ao adicionar o utilizador. Verifique se a JID est\u00e1 correta.
......@@ -1196,11 +1227,13 @@ muc.room.affiliations.user_added=Utilizador adicionado com sucesso.
muc.room.affiliations.user_removed=Utilizador removido com sucesso.
muc.room.affiliations.permission=Permiss\u00f5es de Utilizador
muc.room.affiliations.add_jid=Adicionar Utilizador (JID):
muc.room.affiliations.add_group=Seleccione o Grupo (um ou mais):
muc.room.affiliations.owner=Propriet\u00e1rio
muc.room.affiliations.admin=Administrador
muc.room.affiliations.member=Membro
muc.room.affiliations.outcast=Exilado
muc.room.affiliations.user=Utilizador
muc.room.affiliations.group=Grupo
muc.room.affiliations.room_owner=Propriet\u00e1rios de Sala
muc.room.affiliations.no_users=Sem utilizadores
muc.room.affiliations.confirm_removed=Tem a certeza que quer remover este utilizador da lista?
......@@ -1241,6 +1274,7 @@ muc.room.edit.form.error_created_id=Erro criando a sala. Uma sala com o ID solic
muc.room.edit.form.error_created_privileges=Erro criando a sala. Voc\u00ea n\u00e3o tem privil\u00e9gios \
suficientes para criar salas.
muc.room.edit.form.valid_hint=Por favor entre um ID v\u00e1lida. N\u00e3o inclua o nome do servi\u00e7o na ID.
muc.room.edit.form.room_name=Nome da Sala
muc.room.edit.form.valid_hint_name=Introduza um nome v\u00e1lido.
muc.room.edit.form.description=Descri\u00e7\u00e3o
......@@ -1522,6 +1556,15 @@ server.properties.new_property=Adicionar nova propriedade
server.properties.enter_property_name=Por favor digite o nome da propriedade valido
server.properties.enter_property_value=Por favor entre com o valor da propriedade
server.properties.max_character=m\u00e1ximo de 1000 caracteres.
server.properties.encryption=Encriptar Propriedade
server.properties.encrypted=Propriedade Encriptada com sucesso.
server.properties.encrypt=Encriptar
server.properties.alt_encrypt=Clique para encriptar o valor desta propriedade
server.properties.alt_encrypted=A propriedade esta encriptada
server.properties.encrypt_property_true=Encriptar o valor desta propriedade
server.properties.encrypt_property_false=N\u00e3o encriptar o valor desta propriedade
server.properties.delete_confirm=Tem a certeza que pretende eliminar o valor desta propriedade?
server.properties.encrypt_confirm=Tem a certeza que pretende encriptar o valor desta propriedade?
# Server props Page
......@@ -1568,8 +1611,7 @@ server.stopped.wait_restarted2=Ative o servidor.
server2server.settings.title=Configura\u00e7\u00f5es de Servidor para servidor
server2server.settings.info=Utilize o formul\u00e1rio abaixo para configurar a liga\u00e7\u00e3o entre \
servidores. Clique {0}neste link{1} para visualizar os servidores remotos que est\u00e3o atualmente \
conectados a este servidor.
servidores. Clique {0}neste link{1} para ver os servidores que est\u00e3o atualmente conectados.
server2server.settings.enabled.legend=Servi\u00e7o Ativado
server2server.settings.label_disable=Desativado
server2server.settings.label_disable_info=Servidores remotos n\u00e3o est\u00e3o autorizados a trocar pacotes com este servidor.
......@@ -1617,7 +1659,7 @@ component.settings.label_disable_info=Componentes externos n\u00e3o podem conect
component.settings.label_enable=Ativado
component.settings.label_enable_info=Componentes externos podem conectar a este servidor.
component.settings.port=Porta:
component.settings.valid.port=Por favor digite uma porta v\u00e1lida.
component.settings.valid.port=Indique uma porta v\u00e1lida.
component.settings.defaultSecret=Chave secreta compartilhada padr\u00e3o:
component.settings.valid.defaultSecret=Por favor especifique uma chave secreta padr\u00e3o.
component.settings.valid.subdomain=Por favor especifique um sub-dom\u00ednio para o componente.
......@@ -1751,6 +1793,10 @@ server.session.details.info=Abaixo est\u00e3o os detalhes sobre as sess\u00f5es
server.session.details.hostname=Nome do Host / IP do servidor remoto:
server.session.details.incoming_session=Detalhes da Sess\u00e3o de Chegada
server.session.details.streamid=ID do Stream
server.session.details.authentication=Autentica\u00e7\u00e3o
server.session.details.dialback=Resposta
server.session.details.tlsauth=Certificado
server.session.details.cipher=Grupo de Cifras
server.session.details.incoming_statistics=Estat\u00edsticas (Pacotes Recebidos)
server.session.details.outgoing_session=Detalhes da Sess\u00e3o de Sa\u00edda
server.session.details.outgoing_statistics=Estat\u00edsticas (Pacotes Enviados)
......@@ -1873,10 +1919,12 @@ setup.datasource.standard.title=Configura\u00e7\u00f5es da Base de Dados - Liga\
setup.datasource.standard.label=Predefini\u00e7\u00f5es do Driver da Base de Dados
setup.datasource.standard.info=Especifique um driver JDBC e as propriedades da liga\u00e7\u00e3o para conectar a sua \
base de dados. Se precisar de mais informa\u00e7\u00e3o sobre este processo, verifique a documenta\u00e7\u00e3o da base de dados.
setup.datasource.standard.info2=Aviso:
setup.datasource.standard.info3=Os scripts de base de dados mais populares est\u00e3o inclu\u00eddos na distribui\u00e7\u00e3o do \
Openfire
setup.datasource.standard.failed_connect=Falha ao estabelecer liga\u00e7\u00e3o a base de dados - veja a lista de erros abaixo.
setup.datasource.standard.pick_database=Selecione uma base de dados...
setup.datasource.standard.jdbc=Classe do Driver JDBC:
setup.datasource.standard.jdbc_info=O nome de classe v\u00e1lido de seu driver JDBC, por exemplo: com.minhabasededados.driver.MeuDriver.
......@@ -2037,6 +2085,7 @@ setup.ldap.test.internal-server-error=A p\u00e1gina de teste n\u00e3o foi capaz
setup.ldap.user.vcard.test.description=Foi selecionado um perfil aleat\u00f3rio para voc\u00ea verificar. Os campos em negrito sem valores significam \
que um erro pode ter sito encontrado. Para vizualizar um outro perfil clique 'Pr\u00f3ximo perfil aleat\u00f3rio'. Quando terminar feche esta janela.
setup.ldap.user.vcard.test.random=Pr\u00f3ximo perfil aleat\u00f3rio
setup.ldap.user.test.users-not-found=Nenhum utilizador foi encontrado utilizando a configura\u00e7\u00e3o especificada. Tente mudar o DN base, \
filtro de utilizador ou campo utilizador.
......@@ -2065,6 +2114,7 @@ setup.ldap.group.filter_description=Um filtro de grupo opcional que ser\u00e1 ad
nome do grupo que est\u00e1 a ser pesquisado.
setup.ldap.group.test.description=Uma pequena lista de grupos foi selecionada para ser verificada. Quando concluir feche esta janela.
setup.ldap.group.test.label-description=Descri\u00e7\u00e3o
setup.ldap.group.test.label-members=Membros
setup.ldap.group.test.group-not-found=Nenhum grupo foi encontrado utilizando as configura\u00e7\u00f5es especificadas. Tente mudar o DN base, \
......@@ -2092,7 +2142,7 @@ setup.clearspace.service.secret_error=Insira a password partilhada valida como d
setup.clearspace.service.connection_error=Defina uma configura\u00e7\u00e3o valida, use o bot\u00e3o de teste para mais informac\u00e7\u00f5es.
setup.clearspace.service.advanced=Defini\u00e7\u00f5es avan\u00e7adas de SSL
setup.clearspace.service.certificate.verify.chain=Verifique a cadeia do certificado
setup.clearspace.service.certificate.verify.chain_help=O destinatario de cada certificado ser\u00e1 o emissor do prximo certificado na cadeia
setup.clearspace.service.certificate.verify.chain_help=O destinatario de cada certificado ser\u00e1 o emissor do prximo certificado na cadeia
setup.clearspace.service.certificate.verify.root=Verifique o certificado raiz
setup.clearspace.service.certificate.verify.root_help=Last certificate in the chain was issued by a trusted CA
setup.clearspace.service.certificate.accept-selfsigned=Aceitar certificados auto-assinados
......@@ -2145,6 +2195,13 @@ setup.host.settings.secure_port=Porta Segura do Painel de Controlo:
setup.host.settings.invalid_port=N\u00famero de porta inv\u00e1lido.
setup.host.settings.port_number=N\u00famero da porta para o Painel de Controlo via web (o padr\u00e3o \u00e9 9090).
setup.host.settings.secure_port_number=N\u00famero da porta segura via SSL para o Painel de Controlo via web (o padr\u00e3o \u00e9 9091).
setup.host.settings.encryption_algorithm=Property Encryption via:
setup.host.settings.encryption_algorithm_info=Select an encryption engine/algorithm to use when encrypting properties.
setup.host.settings.encryption_aes=AES
setup.host.settings.encryption_blowfish=Blowfish
setup.host.settings.encryption_key=Property Encryption Key:
setup.host.settings.encryption_key_info=For additional security, you may optionally define a custom encryption key.
setup.host.settings.encryption_key_invalid=You must input the same encryption key value twice to ensure that you have typed the hidden value correctly.
# Setup index Page
......@@ -2206,8 +2263,6 @@ ssl.settings.client.label_custom_info=Configura\u00e7\u00f5es Avan\u00e7adas
ssl.settings.client.label_self-signed=Aceitar certificados auto-assinados. Dialback do servidor sobre TLS j\u00e1 est\u00e1 dispon\u00edvel.
ssl.settings.client.customSSL=Antigo m\u00e9todo SSL:
ssl.settings.client.customTLS=M\u00e9todo TLS:
ssl.settings.client.custom.mutualauth.socket=Mutual authentication (socket connections)
ssl.settings.client.custom.mutualauth.bosh=Mutual authentication (BOSH connections)
ssl.settings.available=Dispon\u00edvel
ssl.settings.notavailable=Indispon\u00edvel
ssl.settings.required=Requerido
......@@ -2223,103 +2278,61 @@ ssl.settings.server.label_custom_info=Configura\u00e7\u00e3o avan\u00e7ada
ssl.settings.server.dialback=Marca\u00e7\u00e3o de retorno do Servidor:
ssl.settings.server.customTLS=M\u00e9todo TLS:
# Generic certificate-related messages
# Server Certificates
ssl.certificates.added_updated=Certificado adicionado ou alterado com sucesso.
ssl.certificates.deleted=Certificado eliminado com sucesso.
ssl.certificates.generated=Certificado gerado com sucesso.
ssl.certificates.confirm_delete=Tem a certeza que pretende apagar este certificado?
ssl.certificates.title=Certificados do Servidor
ssl.certificates.info=O TLS (SSL) assegura liga\u00e7\u00f5es seguras entre clientes e servidores. Os certificados \
devem ser assinados por uma Certificate Authority (CA) para serem aceites por clientes e outros servidores. O certificados \
auto assinados podem continuar a ser usados mas alguns clientes e servidores podem n\u00e3o aceitar. Os certificados tambem \
podem ser criados pelo Openfire e assinados pela CA depois de gerar um Certificate Signing Request (CSR) ou tambem pode ser criado \
e assinado pela CA para ser depois importado para o Openfire. Neste ultimo caso precisa de {0}importar{1} \
a chave privada e o certificado assinado. Os certificados instalados est\u00e3o listados abaixo.
ssl.certificates.alias=Host(alias)
ssl.certificates.identity=Identity
ssl.certificates.expiration=Expira
ssl.certificates.status=Estado
ssl.certificates.algorithm=Algoritmo
ssl.certificates.self-signed=Auto assinado
ssl.certificates.self-signed.info=Os certificados auto assinados devem ser certificados por uma Certificate Authority (CA) para serem \
validados e aceites por clientes e outros servidores.
ssl.certificates.signing-pending=Verifica\u00e7\u00e3o pendente
ssl.certificates.signing-pending.info=O certificado ainda n\u00e3o est\u00e1 assinado pela Certificate Authority (CA). O pedido de assinatura \
deve ser enviado \u00e1 Certificate Authority para que possa ser assinado. A CA ir\u00e1 devolver um novo certificado assim que for aprovado \
e assinado. O novo certificado deve ser importado para o Openfire.
ssl.certificates.ca-signed=CA Assinado
ssl.certificates.general-usage=Certificates are used (through TLS and SSL protocols) to establish secure connections \
between servers and clients. When a secured connection is being created, parties can retrieve a certificate from the \
other party and (amongst others) examine the issuer of those certificates. If the issuer is trusted, a secured \
layer of communication can be established.
ssl.certificates.version=Version
ssl.certificates.serialnumber=Serial Number
ssl.certificates.subject=Subject
ssl.certificates.issuer=Issuer
ssl.certificates.c=Country
ssl.certificates.st=State or province
ssl.certificates.l=Locality
ssl.certificates.o=Organization
ssl.certificates.ou=Organization Unit
ssl.certificates.cn=CommonName
ssl.certificates.alternative-name=Alternative Name
ssl.certificates.valid-between=Valid between
ssl.certificates.validity=Validity
ssl.certificates.not-valid-before=Not valid before
ssl.certificates.not-valid-after=Not valid after
ssl.certificates.signature=Signature
ssl.certificates.signature-algorithm=Signature Algorithm
ssl.certificates.signature-algorithm-parameters=Signature Algorithm Parameters
# Openfire Certificates Page
ssl.certificates.keystore.title=Openfire Certificates
ssl.certificates.keystore.restart_server=Certificates were modified so HTTP server needs to be restarted. Click \
{0}here{1} to restart HTTP server.
ssl.certificates.keystore.io_error=Unable to access the certificate key store. The file may be corrupt.
ssl.certificates.keystore.no_installed=One or more certificates are missing. Click {0}here{1} to generate self-signed \
certificates or {2}here{3} to import a signed certificate and its private key.
ssl.certificates.keystore.error_importing-reply=An error occurred while importing the Certificate Authority reply. \
Verify that the reply is correct and that it belongs to the correct certificate.
ssl.certificates.keystore.issuer-updated=Issuer information updated successfully.
ssl.certificates.keystore.ca-reply-imported=Certificate Authority reply was imported successfully.
ssl.certificates.keystore.intro=This page lists certificates that are used to identify this Openfire instance.
ssl.certificates.keystore.info=Openfire can generate certificates that are <em>self-signed</em>. The \
issuer of those certificates is the Openfire instance itself. Although remote parties can choose to trust servers \
that provide a self-signed certificate, this is rare, and, from a security perspective, questionable.</p><p>The \
certificates that are used to identify this Openfire instance should be signed by a Certificate Authority (CA) that \
is commonly trusted by clients and other servers. This page allows you to generate a Certificate Signing Request \
(CSR), which you can use to obtain a signed certificate from such a Certificate Authority. After you obtain a reply \
from the CA to the CSR, that reply can be inserted in this page to install a CA signed certificate.</p>\
<p>Alternatively, a certificate might already be made available though other means. In the this case the signed \
certificate and corresponding private key can be {0}imported here{1}.
ssl.certificates.keystore.self-signed.info=Self-signed certificates should be signed by a Certificate Authority to be \
trusted and accepted by clients and other servers.
ssl.certificates.keystore.signing-pending.info=The certificate is not yet signed by a Certificate Authority. A signing \
request should be sent to the Certificate Authority so that it can be signed by the CA. The CA will return a new \
certificate once it has been approved and signed. The returned certificate will need to be imported into the server.
ssl.certificates.keystore.ca-signed.info=The certificate has been signed by a Certificate Authority. Clients and \
servers are expected to accept the certificate unless they do not trust the Certificate Authority that signed the \
certificate.
ssl.certificates.truststore.ca-reply=Certificate Authority Reply:
# Client & Server Truststore Page
ssl.certificates.truststore.c2s-title=Client Truststore
ssl.certificates.truststore.s2s-title=Server Truststore
ssl.certificates.truststore.c2s-intro=This list contains certificates from client software that is expected to communicate with Openfire, or from Certificate Authorities that you trust to identify those clients.
ssl.certificates.truststore.s2s-intro=This list contains certificates from other XMPP servers with which Openfire can communicate, or from Certificate Authorities that you trust to identify those servers.
ssl.certificates.truststore.c2s-info=Certificates in this list are used when Openfire allows (or requires) clients to provide a certificate when connecting to Openfire. This is commonly referred to as mutual authentication. By default, this feature is not enabled (but can be configured {0}here{1}). Openfire does not ship with any certificates in its client truststore.
ssl.certificates.truststore.s2s-info=Certificates in this list are used by Openfire to verify the identity of remote XMPP domains, when federation ("s2s") connections are being established in a secured fashion. By default, Openfire ships with a number certificates from commonly trusted Certificate Authorities.
ssl.certificates.truststore.link-to-import=Certificates can be added to this list by using this {0}import form{1}.
# Certificate details Page
ssl.certificate.details.title=Certificate details
ssl.certificate.details.type-error=Type has not been specified (or is unrecognized).
ssl.certificate.details.alias-error=The alias was not provided or does not refer to an existing certificate in this store.
ssl.certificate.details.intro=Below are the details of the certificate with the alias <b>{0}</b> from the {1}.
# Signing request page
ssl.certificates.ca-signed.info=O certificado foi assinado pela Certificate Authority. Os clientes e servidores podem aceitar o certificado \
a n\u00e3o ser que n\u00e3o confiem na Certificate Authority que assinou o certificado.
ssl.certificates.algorithm=Algoritmo
ssl.certificates.confirm_delete=Tem a certeza que pretende apagar este certificado?
ssl.certificates.added_updated=Certificado adicionado ou alterado com sucesso.
ssl.certificates.deleted=Certificado eliminado com sucesso.
ssl.certificates.generated=Certificado gerado com sucesso.
ssl.certificates.error=Erro ao eliminar o certificado.
ssl.certificates.error_messenge=Mensagem de erro
ssl.certificates.error_importing-reply=Ocorreu um erro durante a importa\u00e7\u00e3o da resposta da Certificate Authority. Verifique se \
a resposta est\u00e1 correta e pertence ao certificado correto.
ssl.certificates.imported=A resposta da Certificate Authority foi importada com sucesso.
ssl.certificates.ca-reply=Resposta da Certificate Authority:
ssl.certificates.restart_server=Os certificados foram modificados por isso o servidor de HTTP tem de ser reiniciado. Clique {0}aqui{1} para \
reiniciar o servidor de HTTP.
ssl.certificates.no_installed=Um ou mais certificados est\u00e3o em falta. Clique {0}aqui{1} para gerar um certificado auto assinado \
ou {2}aqui{3} para importar um certificado assinado e a sua chave privada.
ssl.certificates.issuer-updated=Informa\u00e7\u00f5es do emissor actualizadas com sucesso.
ssl.certificates.error_installing=Erro ao instalar o certificado.
ssl.certificates.error_reported=Erro reportado
ssl.certificates.paste_certificate=Paste in the certificate sent to you by the CA or the self-signed \
certificate generated via the keytool.
ssl.certificates.io_error=N\u00e3o \u00e9 possivel aceder ao repositorio dos certificados. O repositorio pode estar corrompido.
ssl.signing-request.title=Pedido de assinatura
ssl.signing-request.issuer_information=Informa\u00e7\u00f5es do emissor
ssl.signing-request.issuer_information_info=Preencha as seguintes informa\u00e7\u00f5es do emissor do certificado. Esta \
�� informa\u00e7\u00e3o ser\u00e1 armazenada nos certificados pendentes a serem enviados para a Autoridade Certificadora. A \
�� Autoridade Certificadora ir\u00e1 validar as informa\u00e7\u00f5es, a fim de assinar os certificados.
informa\u00e7\u00e3o ser\u00e1 armazenada nos certificados pendentes a serem enviados para a Autoridade Certificadora. A \
Autoridade Certificadora ir\u00e1 validar as informa\u00e7\u00f5es, a fim de assinar os certificados.
ssl.signing-request.offer-emissor-information = As informa\u00e7\u00f5es do emissor dos certificados devem ser atualizadas \
�� antes de enviar a solicita\u00e7\u00e3o de assinatura de certificado (CSR) para uma Autoridade de Certifica��o (CA). Clique aqui {0} {1} para \
�� atualizar as informa\u00e7\u00f5es do emissor.
antes de enviar a solicita\u00e7\u00e3o de assinatura de certificado (CSR) para uma Autoridade de Certificao (CA). Clique aqui {0} {1} para \
atualizar as informa\u00e7\u00f5es do emissor.
ssl.signing-request.ca_reply_info = A resposta do certificado pode ser adicionada ao sistema, colando \
�������� nos dados do certificado enviado pela Autoridade de Certifica��o (por exemplo, Verisign).
nos dados do certificado enviado pela Autoridade de Certificao (por exemplo, Verisign).
ssl.signing-request.name=Nome
ssl.signing-request.organizational_unit=Unidade Organizacional
ssl.signing-request.organization=Organiza\u00e7\u00e3o
......@@ -2335,10 +2348,10 @@ ssl.signing-request.enter_country=Introduza um Pa\u00eds valido.
ssl.signing-request.save=Atualizar a Informa\u00e7\u00e3o
ssl.signing-request.requests=Gerar pedidos de assinatura
ssl.signing-request.requests_info=Em baixo pode encontrar os pedidos de assinatura gerados para esses certificados cuja \
�� situa\u00e7\u00e3o \u00e9 'Pendente de verifica\u00e7\u00e3o'. O processo exato para o envio do pedido de assinatura a uma Autoridade \
�� Certificadora pode variar. Em geral, \u00e9 uma quest\u00e3o de copiar o pedido de assinatura gerado e col\u00e1-lo na cria\u00e7\u00e3o de \
�� novos certificados no website da Autoridade de Certifica\u00e7\u00e3o. As Autoridades de certifica\u00e7\u00e3o exigem que voc\u00EA se registe no seu site, \
�� forne\u00e7a informa\u00e7\u00f5es sobre a empresa e verifique o dom\u00ednio antes de ser capaz de gerar novos certificados.
situa\u00e7\u00e3o \u00e9 'Pendente de verifica\u00e7\u00e3o'. O processo exato para o envio do pedido de assinatura a uma Autoridade \
Certificadora pode variar. Em geral, \u00e9 uma quest\u00e3o de copiar o pedido de assinatura gerado e col\u00e1-lo na cria\u00e7\u00e3o de \
novos certificados no website da Autoridade de Certifica\u00e7\u00e3o. As Autoridades de certifica\u00e7\u00e3o exigem que voc\u00EA se registe no seu site, \
forne\u00e7a informa\u00e7\u00f5es sobre a empresa e verifique o dom\u00ednio antes de ser capaz de gerar novos certificados.
ssl.signing-request.alias=Alias (Nome Alternativo)
ssl.signing-request.signing-request=Pedido de Assinatura
......@@ -2437,6 +2450,7 @@ user.password.title=Mudar Password
user.password.error_set_pwd=Erro ao configurar a password. Certifique-se que a password inserida \u00e9 v\u00e1lida \
e que combina com a confirma\u00e7\u00e3o de password.
user.password.error_set_pwd_unsupp=Erro ao definir a password. Esta opera\u00e7\u00e3o n\u00e3o \u00e9 suportada na configura\u00e7\u00e3o atual.
user.password.update=Password atualizada com sucesso.
user.password.info=Utilize o formul\u00e1rio abaixo para mudar a password.
user.password.change=Mudar Password
......@@ -2459,34 +2473,35 @@ user.properties.locked_set=Este utilizador tem boqueio temporario.
user.properties.locksuccess=Utilizador bloqueado com sucesso.
user.properties.unlocksuccess=Utilizador desbloqueado com sucesso.
user.properties.isadmin=O utilizador tem previlegios administrativos.
user.properties.additional_properties=Propriedades Adicionais
# User roster Page
user.roster.title=User Roster
user.roster.info=Below is the list of roster items for user {0}. Shared groups are represented in the Groups column as underlined links to an associated group edit screen. Roster items provided by shared groups may not be deleted via this interface.
user.roster.title=Contactos por Utilizador
user.roster.info=Abaixo encontra a lista de contactos do utilizador {0}. Os grupos partilhados est\u00e3o representados na coluna Grupos com link para o ecran de edi\u00e7\u00e3o do grupo. Listas de contactos adicionadas por grupos de contactos partilhados nao devem ser eliminadas nesta pagina.
user.roster.jid=JID
user.roster.nickname=Nickname
user.roster.groups=Groups
user.roster.shared_groups=Shared Groups
user.roster.nickname=Alcunha
user.roster.groups=Grupos
user.roster.shared_groups=Grupos Partilhados
user.roster.subscription=Subscription
user.roster.cant_delete=This roster item is a member of a shared group and can not be deleted via this interface.
user.roster.total_items=Total Items
user.roster.sorted=Sorted by JID
user.roster.items_per_page=Items per page
user.roster.edit=Edit
user.roster.add=Add New Item
user.roster.none_found=No roster items found.
user.roster.filter=Show
user.roster.filter.all=All roster items
user.roster.filter.noshared=No shared groups
user.roster.filter.onlyshared=Only shared groups
user.roster.click_view=Click to view...
user.roster.deleted=Roster item deleted successfully.
user.roster.delete.title=Delete Roster Item
user.roster.delete.delete=Delete Roster Item
user.roster.delete.info=Are you sure you want to delete the JID {0} from the roster of {1}?
user.roster.edited=Roster item edited successfully.
user.roster.edit.title=Edit Roster Item
user.roster.cant_delete=Este item da Lista \u00e9 membro de um grupo partilhado e n\u00e3o pode ser eliminado aqui.
user.roster.total_items=Total de Items
user.roster.sorted=Ordenado por JID
user.roster.items_per_page=Items por pagina
user.roster.edit=Editar
user.roster.add=Adicionar novo Item
user.roster.none_found=Nenhuma Lista encontrada.
user.roster.filter=Mostrar
user.roster.filter.all=Todos os items da Lista
user.roster.filter.noshared=Grupos n\u00e3o partilhados
user.roster.filter.onlyshared=So grupos partilhados
user.roster.click_view=Clique para ver...
user.roster.deleted=Item da Lista eliminado com sucesso.
user.roster.delete.title=Elimiar Item da Lista
user.roster.delete.delete=Elimiar Item da Lista
user.roster.delete.info=Tem a certeza que deseja eliminar este JID {0} da Lista de {1}?
user.roster.edited=Item da Lista alterado com sucesso.
user.roster.edit.title=Editar item da Lista
user.roster.edit.info=Use the form below to edit the roster item of user {0}.
user.roster.added=Roster item added successfully.
user.roster.add.title=Add Roster Item
......@@ -2496,11 +2511,11 @@ user.roster.add.item_exists=Roster item of the same JID already exists.
user.roster.add.uneditable_group=Attempted to remove item from a group that is not editable. (probably a shared group)
user.roster.add.illegal_jid=JID was not of a valid format.
user.roster.add.success=Successfully added roster item.
user.roster.add.new_item=Add New Roster Item
user.roster.add.add=Add Item
user.roster.add.add_another=Add & Add Another
user.roster.add.required=Required fields
user.roster.item.settings=Roster Item Settings
user.roster.add.new_item=Adicionar novo item a Lista
user.roster.add.add=Adicionar Item
user.roster.add.add_another=Adicionar & Adicionar Outro
user.roster.add.required=Campos obrigatorios
user.roster.item.settings=Propriedades dos Items da Lista
# User search Page
......@@ -2557,6 +2572,14 @@ user.lockout.time.in=em
user.lockout.time.for=para
user.lockout.time.minutes=minutos
# User Groups page
user.groups.title=Grupos de Utilizadores
user.groups.info=Abaixo encontra uma lista de grupos disponiveis para o utilizador
user.groups.member.info=Abaixo encontra uma lista de grupos para o utilizador
user.groups.name=Nome do Grupo
user.groups.form.update=Os grupos de utilizadores foram alterados com sucesso.
# Plugins Admin Page
plugin.admin.title=Plugins
......@@ -2756,6 +2779,7 @@ pubsub.command.pending-subscriptions.error.badid=Foi selecionada uma ID de n\u00
connection-manager.settings.title=Configura\u00e7\u00f5es do Gestor de Liga\u00e7\u00e3o
connection-manager.settings.info=Os clientes podem conectar ao Gestor de Liga\u00e7\u00e3o para reduzir a carga no \
servidor alcan\u00e7ando assim uma grande escalabilidade.
connection-manager.settings.enabled.legend=Servi\u00e7o Ativado
connection-manager.settings.label_disable=Desativado
connection-manager.settings.label_disable_info=Gestores de liga\u00e7\u00e3o n\u00e3o est\u00e3o autorizados a conectar neste servidor.
......@@ -2829,6 +2853,7 @@ plugin.available.no.plugin = Informa\u00e7\u00e3o do Plugin aind n\u00e3o foi de
plugin.available.list = Clique aqui para descarregar
plugin.available.no.list.description = Para instalar plugins, deve descarregar os Plugins disponiveis do site da Jive Software. \
Uma vez que os plugins descarregados, pode escolher quais quer instalar.
plugin.available.auto.update.currently = Auto-atualiza\u00e7\u00e3o est\u00e1 atualmente
plugin.available.auto.update.currently.disabled = desativada
plugin.available.click.here = Clique aqui
......@@ -2836,6 +2861,7 @@ plugin.available.change = para mudar as configura\u00e7\u00f5es de auto atualiza
plugin.available.cancel.redirect = Sair desta p\u00e1gina causar\u00e1 o cancelamento de todos os downloads. Confirma sair?
plugin.available.error.downloading = Imposs\u00edvel descarregar plugin(s). Tente novamente.
# Server bytes statistics
server_bytes.stats.incoming.name=Tr\u00e1fego do Servidor
......@@ -2845,6 +2871,7 @@ server_bytes.stats.outgoing.name=Tr\u00e1fego do Servidor
server_bytes.stats.outgoing.description=Taxa de bytes enviados
server_bytes.stats.outgoing.label=Bytes Enviados
# javascript calendar
calendar.info = Sobre o calend\u00e1rio
......@@ -2892,6 +2919,7 @@ httpbind.settings.script.label_disable=Inativo
httpbind.settings.script.label_disable_info=N\u00e3o permitir que clientes BOSH com acesso limitado se liguem ao Servidor
httpbind.settings.crossdomain.info.general=Por predefini\u00e7\u00e3o, o Openfire gera o ficheiro crossdomain.xml, guardado na \
raiz do webservice que oferece a funcionalidade BOSH. Este ficheiro permite o acesso total em todas as portas.
httpbind.settings.crossdomain.info.override=This default behavior can be overridden with a custom file. If such \
a file is made accessible at {0}, its content will be used, instead of the generated content.
httpbind.settings.crossdomain.info.policy=This is current crossdomain.xml policy, as it is presented to your users:
......@@ -2910,12 +2938,11 @@ httpbind.settings.xff.forwarded_host=HTTP header for proxied Host (X-Forwarded-H
httpbind.settings.xff.host_name=Host name to be returned for all proxied responses:
httpbind.settings.xff.label_disable=Desactivada
httpbind.settings.xff.label_disable_info=Desactivar o suporte XFF
# Profile Settings
profile-settings.title=Configura\u00e7\u00f5es de Perfis
profile-settings.info=O Openfire est\u00e1 atualmente utilizando o seguinte sistema de utilizadores e grupos. Utilizando \
LDAP \u00e9 poss\u00edvel alterar as configura\u00e7\u00f5es de integra\u00e7\u00e3o atuais. Todavia, se voc quizer alterar o sistema de \
LDAP \u00e9 poss\u00edvel alterar as configura\u00e7\u00f5es de integra\u00e7\u00e3o atuais. Todavia, se voc quizer alterar o sistema de \
utilizadores e grupos ent\u00e3o voc\u00ea precisar\u00e1 reinicializar o procedimento de setup.
profile-settings.ldap_mapping_info=Inform\u00e7\u00e3o de mapeamento LDAP
profile-settings.clearspace_mapping_info=Defini\u00e7\u00f5es do Clearspace
......@@ -2932,7 +2959,7 @@ ports.client_to_server.desc=Porta padr\u00e3o para liga\u00e7\u00e3o ao servidor
As {0}configura\u00e7\u00f5es de seguran\u00e7a{1} para esta porta podem ser alteradas.
ports.client_to_server.desc_old_ssl=Porta utilizada pelos clientes para se conectarem utilizando o antigo SSL. \
O antigo SSL n\u00e3o \u00e9 padr\u00e3o XMPP e cair\u00e1 em desuso. Deve atualizar as \
{0}configura��es de seguran�a{1} para esta porta.
{0}configura\u00e7\u00f5es de seguran\u00e7a{1} para esta porta.
ports.server_to_server=Servidor-Servidor
ports.server_to_server.desc=Porta utilizada por {0}servidores remotos{1} para se connectarem a este servidor.
ports.connection_manager=Gestor de Liga\u00e7\u00f5es
......@@ -2942,8 +2969,8 @@ ports.external_components.desc=Porta utilizada para {0}componentes externos{1} p
ports.admin_console=Painel de Controlo
ports.admin_console.desc_unsecured=Porta utilizada para liga\u00e7\u00e3o insegura ao Painel de Controlo.
ports.admin_console.desc_secured=Porta utilizada para liga\u00e7\u00e3o segura ao Painel de Controlo.
ports.file_proxy=Proxy de Transferncia de Ficheiros
ports.file_proxy.desc=A porta utilizada pelo servi\u00e7o de Proxy que permite a transferncia de ficheiros entre duas entidades\
ports.file_proxy=Proxy de Transferncia de Ficheiros
ports.file_proxy.desc=A porta utilizada pelo servi\u00e7o de Proxy que permite a transferncia de ficheiros entre duas entidades\
conectadas \u00e0 rede XMPP.
ports.http_bind=HTTP Binding
ports.http_bind.desc_unsecured=Porta utilizada para liga\u00e7\u00e3o insegura a clientes HTTP.
......@@ -2961,7 +2988,8 @@ ports.secure.alt=Esta porta usa SSL para encriptar o trafego na rede
# Media Proxy
mediaproxy.desc = O media proxy habilita dois clientes se conectarem para uma sess\u00e3o de Media (incluindo VoIP). \
Quando a conex�o ponto a ponto falhar, como por exemplo quando os dois clientes estiverem atr\u00e1s de NATs.
Quando a conexo ponto a ponto falhar, como por exemplo quando os dois clientes estiverem atr\u00e1s de NATs.
mediaproxy.settings.success = Configura\u00e7\u00f5es atualizadas com sucesso.
mediaproxy.form.label = Configura\u00e7\u00f5es do Media Proxy
mediaproxy.form.enabled = Habilitado
......@@ -2989,27 +3017,19 @@ mediaproxy.summary.stopbutton = Parar Sess\u00f5es Ativas
# Import signed certificate page
ssl.import.certificate.keystore.title=Importar Certificado Assinado
ssl.import.certificate.keystore.info=Utilize o formulario abaixo para importar uma chave privada e certificado fornecidos por uma \
ssl.import.certificate.title=Importar Certificado Assinado
ssl.import.certificate.info=Utilize o formulario abaixo para importar uma chave privada e certificado fornecidos por uma \
Autoridade Certificadora. Certifique-se de que os certificados raiz da CA assinam os certificados que estao nos \
certificados autorizados. Caso contrario, tera que importa-los manualmente usando a ferramenta de linha de comandos "keytool".\
Se visualizar erros relacionadas com "tamanho da chave invlida" vai precisar instalar o "Java Cryptography Extension (JCE) \
Se visualizar erros relacionadas com "tamanho da chave invlida" vai precisar instalar o "Java Cryptography Extension (JCE) \
Unlimited Strength Jurisdiction Policy Files" de {0}aqui{1}.
ssl.import.certificate.keystore.boxtitle=Importar Chave Privada e Certificado
ssl.import.certificate.keystore.pass-phrase=Frase usada para criar a chave privada:
ssl.import.certificate.keystore.private-key=Conteudo do ficheiro da Chave Privada:
ssl.import.certificate.keystore.certificate=Conteudo do ficheiro do Certificado:
ssl.import.certificate.keystore.error.private-key=Indique o conteudo da chave privada.
ssl.import.certificate.keystore.error.certificate=Indique o conteudo do certificado para importar.
ssl.import.certificate.keystore.error.import=Houve um erro ao importar a chave privada ou o certificado assinado.
# Import truststore certificate page
ssl.import.certificate.keystore.error.type=Type has not been specified (or is unrecognized).
ssl.import.certificate.keystore.error.alias-missing=Please provide an alias for this certificate.
ssl.import.certificate.keystore.error.alias-exists=A certificate is already stored using this alias. Please provide a different alias, or remove the existing certificate.
ssl.import.certificate.keystore.c2s-intro=Use the form below to import a certificate that represents a trusted party, to be used when verifying certificates during client-to-server communication.
ssl.import.certificate.keystore.s2s-intro=Use the form below to import a certificate that represents a trusted party, to be used when verifying certificates during server-to-server communication.
ssl.import.certificate.boxtitle=Importar Chave Privada e Certificado
ssl.import.certificate.pass-phrase=Frase usada para criar a chave privada:
ssl.import.certificate.private-key=Conteudo do ficheiro da Chave Privada:
ssl.import.certificate.certificate=Conteudo do ficheiro do Certificado:
ssl.import.certificate.error.private-key=Indique o conteudo da chave privada.
ssl.import.certificate.error.certificate=Indique o conteudo do certificado para importar.
ssl.import.certificate.error.import=Houve um erro ao importar a chave privada ou o certificado assinado.
# Room Occupants Page
......@@ -3058,7 +3078,7 @@ system.clustering.starting=O agrupamento est\u00e1 a ser iniciado. Vai demorar c
# Security Auditor page
security.audit.viewer.title=Visualizar o log do auditor de segurana
security.audit.viewer.title=Visualizar o log do auditor de segurana
security.audit.viewer.description=You may filter the audit log entries by setting a specific username, start and end date ranges, and number of events to display below.
security.audit.viewer.events_to_show=Eventos a visualizar
security.audit.viewer.id=Id
......
Markdown is supported
0% or
You are about to add 0 people to the discussion. Proceed with caution.
Finish editing this message first!
Please register or to comment