Commit 4ad815e5 authored by Gaston Dombiak's avatar Gaston Dombiak Committed by gato

Translated all entries. Ready for 2.6.0.

git-svn-id: http://svn.igniterealtime.org/svn/repos/wildfire/trunk@3703 b35dd754-fafc-0310-a699-88a17e54d16e
parent c32c9253
...@@ -8,7 +8,7 @@ ...@@ -8,7 +8,7 @@
## ##
## For a full changelog, refer to the English bundle, wildfire_i18n_en.properties. ## For a full changelog, refer to the English bundle, wildfire_i18n_en.properties.
## ##
## Updated for release: 2.4.4 ## Updated for release: 2.6.0
# Wildfire # Wildfire
...@@ -27,8 +27,8 @@ tab.server.descr=Cliquer pour g\u00e9rer les param\u00e8tres du syst\u00e8me ...@@ -27,8 +27,8 @@ tab.server.descr=Cliquer pour g\u00e9rer les param\u00e8tres du syst\u00e8me
sidebar.system-props.descr=Cliquer pour g\u00e9rer les param\u00e8tres du serveur sidebar.system-props.descr=Cliquer pour g\u00e9rer les param\u00e8tres du serveur
sidebar.server-locale=Langue et Heure sidebar.server-locale=Langue et Heure
sidebar.server-locale.descr=Cliquer pour param\u00e9trer la langue et le fuseau horaire sidebar.server-locale.descr=Cliquer pour param\u00e9trer la langue et le fuseau horaire
sidebar.system-cache=Cache Summary sidebar.system-cache=Cache
sidebar.system-cache.descr=Click to manage data caches sidebar.system-cache.descr=Cliquez pour g\u00e9rer les caches de donn\u00e9es
sidebar.server-db=Base de donn\u00e9es sidebar.server-db=Base de donn\u00e9es
sidebar.server-db.descr=Cliquer pour voir les informations de connexion \u00e0 la base de donn\u00e9es sidebar.server-db.descr=Cliquer pour voir les informations de connexion \u00e0 la base de donn\u00e9es
sidebar.server-logs=Journaux sidebar.server-logs=Journaux
...@@ -56,8 +56,8 @@ tab.server.descr=Cliquer pour g\u00e9rer les param\u00e8tres du syst\u00e8me ...@@ -56,8 +56,8 @@ tab.server.descr=Cliquer pour g\u00e9rer les param\u00e8tres du syst\u00e8me
sidebar.server-ssl.descr=Cliquer pour voir les Param\u00e8tres de S\u00e9curit\u00e9. sidebar.server-ssl.descr=Cliquer pour voir les Param\u00e8tres de S\u00e9curit\u00e9.
sidebar.server-compression=Param\u00e8tres de Compression sidebar.server-compression=Param\u00e8tres de Compression
sidebar.server-compression.descr=Cliquer pour voir les Param\u00e8tres de compression. sidebar.server-compression.descr=Cliquer pour voir les Param\u00e8tres de compression.
sidebar.transfer-proxy=File Transfer Settings sidebar.transfer-proxy=Param\u00e8tres de Transfert de fichiers
sidebar.transfer-proxy.descr=Click to view file tranfer settings sidebar.transfer-proxy.descr=Cliquer pour voir les param\u00e8tres de transfert de fichiers
tab.tab-users=Utilisateurs/Groupes tab.tab-users=Utilisateurs/Groupes
tab.tab-users.descr=Cliquer pour g\u00e9rer les utilisateurs et les groupes tab.tab-users.descr=Cliquer pour g\u00e9rer les utilisateurs et les groupes
sidebar.sidebar-users=Utilisateurs sidebar.sidebar-users=Utilisateurs
...@@ -181,7 +181,7 @@ admin.console.warning=Avertissement : La console d'administration n'a pas \u00e9 ...@@ -181,7 +181,7 @@ admin.console.warning=Avertissement : La console d'administration n'a pas \u00e9
de param\u00e8tres de configuration. de param\u00e8tres de configuration.
admin.console.restarting=Red\u00e9marrage de la console d'administration... admin.console.restarting=Red\u00e9marrage de la console d'administration...
admin.console.listening=Console d'administration en \u00e9coute sur admin.console.listening=Console d'administration en \u00e9coute sur
admin.console.devmode=Using development mode admin.console.devmode=Utilise le mode d\u00e9veloppement
# Server messages (to users) # Server messages (to users)
...@@ -308,7 +308,7 @@ global.click_edit=Cliquer pour modifier... ...@@ -308,7 +308,7 @@ global.click_edit=Cliquer pour modifier...
global.click_delete=Cliquer pour supprimer... global.click_delete=Cliquer pour supprimer...
global.yes=Oui global.yes=Oui
global.no=Non global.no=Non
global.unlimited=Unlimited global.unlimited=illimit\u00e9
# Group Chat Service Properties Page # Group Chat Service Properties Page
...@@ -1350,7 +1350,7 @@ ssl.settings.info=SSL/TLS permet de s\u00e9curiser les connexions entre le serve ...@@ -1350,7 +1350,7 @@ ssl.settings.info=SSL/TLS permet de s\u00e9curiser les connexions entre le serve
Cette page affiche les certificats install\u00e9s. Utilisez le formulaire en bas de la page \ Cette page affiche les certificats install\u00e9s. Utilisez le formulaire en bas de la page \
pour installer un nouveau certificat. pour installer un nouveau certificat.
ssl.settings.certificate=Certificats Install\u00e9s ssl.settings.certificate=Certificats Install\u00e9s
ssl.settings.alias=Alias (h\u00f4te) ssl.settings.alias=H\u00f4te (alias)
ssl.settings.expiration=Expires ssl.settings.expiration=Expires
ssl.settings.self-signed=Autosign\u00e9 ssl.settings.self-signed=Autosign\u00e9
ssl.settings.publickey=Cl\u00e9 Publique ssl.settings.publickey=Cl\u00e9 Publique
...@@ -1589,103 +1589,101 @@ system.emailtest.cancel=Annuler/Revenir en Arri\u00e8re ...@@ -1589,103 +1589,101 @@ system.emailtest.cancel=Annuler/Revenir en Arri\u00e8re
# File Transfer Proxy # File Transfer Proxy
filetransferproxy.settings.title=File Transfer Proxy Settings filetransferproxy.settings.title=Param\u00e8tres Proxy des transferts de fichiers
filetransferproxy.settings.info=Use the form below to configure the file transfer proxy service. The \ filetransferproxy.settings.info=Utilisez le formulaire ci-dessous pour configurer le service de proxy de transfert de fichiers. \
proxy enables clients to efficiently transfer files when they are not on the same local network. Le proxy permet aux clients de s'\u00e9changer des fichiers de mani\u00e8re efficace lorsque ceux ci ne sont pas dans le m\u00eame r\u00e9seau locale.
filetransferproxy.settings.enabled.legend=Proxy Service filetransferproxy.settings.enabled.legend=Service de Proxy
filetransferproxy.settings.label_disable=Disabled filetransferproxy.settings.label_disable=D\u00e9sactiv\u00e9
filetransferproxy.settings.label_disable_info=This server will not act as a file transfer proxy. filetransferproxy.settings.label_disable_info=Ce serveur ne fera pas office de proxy pour transfert de fichiers.
filetransferproxy.settings.label_enable=Enabled filetransferproxy.settings.label_enable=Activ\u00e9
filetransferproxy.settings.label_enable_info=This server will act as a file transfer proxy on port: filetransferproxy.settings.label_enable_info=Ce serveur sera un proxy pour transfert de fichiers sur le port :
filetransferproxy.settings.valid.port=Please enter a valid port. filetransferproxy.settings.valid.port=Veuillez saisir un port valide.
filetransferproxy.settings.confirm.updated=File transfer proxy settings updated succesfully. filetransferproxy.settings.confirm.updated=Les param\u00e8tres de proxy de transfert de fichiers ont \u00e9t\u00e9 mis \u00e0 jour avec succ\u00e8s.=======
# System Cache page # System Cache page
system.cache.title=Cache Summary system.cache.title=Cache
system.cache.cleared=Cache(s) cleared successfully. system.cache.cleared=Cache(s) vid\u00e9(s) avec succ\u00e8s.
system.cache.info=Wildfire relies on its cache to run efficiently. Below is a summary of all \ system.cache.info=Wildfire d\u00e9pend de son cache pour fonctionner efficacement. Ci-dessous se trouve un r\u00e9sum\u00e9 des \
existing caches. To clear out the contents of a cache, click the checkbox next to the cache \ caches existants. Pour vider le contenu du cache, cliquez sur la case \u00e0 cot\u00e9 du cache \
you want to clear and click "Clear Selected" below. que vous voulez vider et cliquez sur "Vider les caches selectionn\u00e9s" ci-dessous.
system.cache.head.name=Cache Name system.cache.head.name=Nom du Cache
system.cache.head.max=Max Size system.cache.head.max=Taille Maximale
system.cache.head.current=Current Size system.cache.head.current=Taille Actuelle
system.cache.head.percent=Percent Used system.cache.head.percent=Pourcentage utilis\u00e9.
system.cache.head.effectiveness=Effectiveness* system.cache.head.effectiveness=Efficience*
system.cache.desc.effectiveness=* Effectiveness measures how well your cache is working. If the \ system.cache.desc.effectiveness=* L'Efficience mesure \u00e0 quel point votre cache fonctionne. Si l'efficience est \
effectiveness is low, that usually means that the cache is too small. Caches for which this \ basse, cel\u00e0 signifie habituellement que le cache est trop petit. Les caches pour lesquels cel\u00e0 peut \u00eatre \
may be the case are specially flagged. le cas sont signal\u00e9s sp\u00e9cialement.
system.cache.total=Total: system.cache.total=Total:
system.cache.clear-selected=Clear Selected system.cache.clear-selected=Vider les caches selectionn\u00e9s
# Upgrade process # Upgrade process
upgrade.database.old_schema=Found old database version. Upgrading... upgrade.database.old_schema=Ancienne base de donn\u00e9es trouv\u00e9e. Mise \u00e0 jour...
upgrade.database.unknown_db=Warning: database type unknown. You must manually upgrade your database. upgrade.database.unknown_db=Attention : type de base de donn\u00e9es inconnu. Vous devez mettre \u00e0 jour votre base de donn\u00e9es manuellement.
upgrade.database.interbase_db=Warning: automatic upgrades of Interbase are not supported. You \ upgrade.database.interbase_db=Attention : les mises \u00e0 jour automatiques d'Interbase ne sont pas prisent en charge. \
must manually upgrade your database. Vous devez mettre \u00e0 jour votre base de donn\u00e9es manuellement.
upgrade.database.success=Database upgraded successfully. upgrade.database.success=Base de donn\u00e9es mise \u00e0 jour avec succ\u00e8s.
upgrade.database.failure=Database upgrade failed. Please manually upgrade your database. upgrade.database.failure=Echec de la mise \u00e0 jour de la base de donn\u00e9es. Veuillez mettre \u00e0 jour votre base de donn\u00e9es manuellement.
# Publish-Subscribe # Publish-Subscribe
startup.starting.pubsub=Publish-Subscribe domain: {0} startup.starting.pubsub=Domaine Publication-Abonnement : {0}
pubsub.form.default.title=Default Node configuration pubsub.form.default.title=Configuration du noeud par d\u00e9faut
pubsub.form.default.instruction=Set the default configuration for newly created nodes. pubsub.form.default.instruction=Param\u00e8tre la configuration par d\u00e9faut pour les nouveaux noeuds cr\u00e9\u00e9s.
pubsub.form.conf.title=Node configuration pubsub.form.conf.title=Configuration de Noeud
pubsub.form.conf.instruction=Please provide the configuration for node "{0}". pubsub.form.conf.instruction=Veuillez fournir la configuration du noeud "{0}".
pubsub.form.conf.deliver_payloads=Deliver payloads with event notifications pubsub.form.conf.deliver_payloads=Fournit les charges utiles avec les avis de notifications
pubsub.form.conf.notify_config=Notify subscribers when the node configuration changes pubsub.form.conf.notify_config=Notifie les abonn\u00e9s quand la configuration du noeud change
pubsub.form.conf.notify_delete=Notify subscribers when the node is deleted pubsub.form.conf.notify_delete=Notifie les abonn\u00e9s quand le noeud est supprim\u00e9
pubsub.form.conf.notify_retract=Notify subscribers when items are removed from the node pubsub.form.conf.notify_retract=Notifie les abonn\u00e9s quand des \u00e9lements sont retir\u00e9s du noeud
pubsub.form.conf.presence_based=Only deliver notifications to available users pubsub.form.conf.presence_based=Ne d\u00e9livre des notifications qu'aux utilisateurs disponibles
pubsub.form.conf.send_item_subscribe=Send items to new subscribers pubsub.form.conf.send_item_subscribe=Envoie des \u00e9l\u00e9ments aux nouveaux abonn\u00e9s
pubsub.form.conf.subscribe=Allow subscriptions to node pubsub.form.conf.subscribe=Autorise les abonnements au noeud
pubsub.form.conf.subscription_required=New subscriptions require configuration pubsub.form.conf.subscription_required=Les nouveaux abonnements requi\u00e8rent une configuration
pubsub.form.conf.persist_items=Persist items to storage pubsub.form.conf.persist_items=Persister les \u00e9l\u00e9ments dans le stock
pubsub.form.conf.max_items=Max number of items to persist pubsub.form.conf.max_items=Nombre maximal d'\u00e9l\u00e9ments \u00e0 persister
pubsub.form.conf.max_payload_size=Max payload size in bytes pubsub.form.conf.max_payload_size=Taille max de la charge utile en octets
pubsub.form.conf.type=Type of payload data to be provided at this node pubsub.form.conf.type=Type de donn\u00e9es de charge utile \u00e0 fournir \u00e0 ce noeud
pubsub.form.conf.body_xslt=Message body XSLT pubsub.form.conf.body_xslt=XSLT du Corps de Message
pubsub.form.conf.dataform_xslt=Payload XSLT pubsub.form.conf.dataform_xslt=XSLT de la charge utile
pubsub.form.conf.access_model=Specify who may subscribe and retrieve items pubsub.form.conf.access_model=Sp\u00e9cifiez qui peut s'abonner et retirer des \u00e9l\u00e9ments
pubsub.form.conf.publish_model=Publisher model pubsub.form.conf.publish_model=Model de Publieur
pubsub.form.conf.roster_allowed=Roster groups allowed to subscribe pubsub.form.conf.roster_allowed=Groupes de contacs autoris\u00e9s \u00e0 s'abonner
pubsub.form.conf.contact=People to contact with questions pubsub.form.conf.contact=Personnes \u00e0 contacter en cas de questions
pubsub.form.conf.description=Description of the node pubsub.form.conf.description=Description du noeud
pubsub.form.conf.language=Default language pubsub.form.conf.language=Langue par d\u00e9faut
pubsub.form.conf.owner=Node owners pubsub.form.conf.owner=Propri\u00e9taires du noeud
pubsub.form.conf.publisher=Node publishers pubsub.form.conf.publisher=Publieurs du noeud
pubsub.form.conf.short_name=Short name for the node pubsub.form.conf.short_name=Nom court pour le noeud
pubsub.form.conf.itemreply=Select entity that should receive replies to items pubsub.form.conf.itemreply=S\u00e9lectionnez l'entit\u00e9 qui devrait recevoir les r\u00e9ponses des \u00e9l\u00e9ments
pubsub.form.conf.replyroom=Multi-user chat room to which replies should be sent pubsub.form.conf.replyroom=Salons de discussion multi-utilisateurs auquels les r\u00e9ponses devraient \u00eatre envoy\u00e9es
pubsub.form.conf.replyto=Users to which replies should be sent pubsub.form.conf.replyto=Utilisateurs auquels les r\u00e9ponses devraient \u00eatre envoy\u00e9es
pubsub.form.conf.leaf_node_association=Users allowed to associate leaf nodes with the node pubsub.form.conf.leaf_node_association=Utilisateurs autoris\u00e9s \u00e0 associer des noeuds feuille au noeud
pubsub.form.conf.leaf_node_whitelist=Enter list of users pubsub.form.conf.leaf_node_whitelist=Entrez la liste d'utilisateurs
pubsub.form.conf.leaf_nodes_max=Max number of leaf nodes pubsub.form.conf.leaf_nodes_max=Nombre maximal de noeuds feuille
pubsub.notification.message.body=This message contains an event notification pubsub.notification.message.body=Ce message contient un avis de notification
pubsub.form.subscription.title=Subscription configuration pubsub.form.subscription.title=Configuration de l'Abonnement
pubsub.form.subscription.instruction=Please provide the subscription configuration for node "{0}". pubsub.form.subscription.instruction=Veuillez fournir la configuration de l'abonnement pour le noeud "{0}".
pubsub.form.subscription.deliver=Enable delivery? pubsub.form.subscription.deliver=Activer livraison ?
pubsub.form.subscription.digest=Receive digest notifications? pubsub.form.subscription.digest=Recevoir des notifications r\u00e9capitulatives ?
pubsub.form.subscription.digest_frequency=Minimum number of milliseconds between sending any two \ pubsub.form.subscription.digest_frequency=Nombre minimal de millisecondes entre deux envois de notifications r\u00e9capitulatives
notification digests pubsub.form.subscription.expire=Periode de location demand\u00e9e
pubsub.form.subscription.expire=Requested lease period pubsub.form.subscription.include_body=Recevoir le corps du message en plus de la charge utile ?
pubsub.form.subscription.include_body=Receive message body in addition to payload? pubsub.form.subscription.show-values=Types de pr\u00e9sence qui peuvent recevoir des notifications
pubsub.form.subscription.show-values=Presence types which are allowed to receive notifications pubsub.form.subscription.subscription_type=Recevoir des notifications d'\u00e9l\u00e9ments ou de noeuds
pubsub.form.subscription.subscription_type=Receive notification of items or nodes pubsub.form.subscription.subscription_depth=Recevoir des notifications de tous ou des noeuds enfant
pubsub.form.subscription.subscription_depth=Receive notification from all or direct child nodes pubsub.form.subscription.keywords=Mot-cl\u00e9 co\u00efncidant
pubsub.form.subscription.keywords=Keyword to match pubsub.form.authorization.title=Requ\u00eate d'abonnement PubSub
pubsub.form.authorization.title=PubSub subscriber request pubsub.form.authorization.instruction=Utilisez le formulaire qui suit pour approuvez ou rejeter la demande d'abonnement.
pubsub.form.authorization.instruction=Use the following form to approve or deny the subscription \ pubsub.form.authorization.node=ID Noeud
request. pubsub.form.authorization.subscriber=Adresse de l'Abonn\u00e9
pubsub.form.authorization.node=Node ID pubsub.form.authorization.allow=Autoriser ce JID \u00e0 s'abonner \u00e0 ce noeud pubsub ?
pubsub.form.authorization.subscriber=Subscriber Address pubsub.command.pending-subscriptions.label=Autoriser les abonnements en suspend
pubsub.form.authorization.allow=Allow this JID to subscribe to this pubsub node? pubsub.command.pending-subscriptions.title=Autoriser les abonnements en suspend
pubsub.command.pending-subscriptions.label=Authorize Pending Subscriptions pubsub.command.pending-subscriptions.instruction=Selectionnez le noeud pour obtenir les abonnements en attente.
pubsub.command.pending-subscriptions.title=Authorize Pending Subscriptions pubsub.command.pending-subscriptions.node=Noeud
pubsub.command.pending-subscriptions.instruction=Select node to get pending subscriptions. pubsub.command.pending-subscriptions.error.idrequired=L'ID de ce noeud est manquant.
pubsub.command.pending-subscriptions.node=Node pubsub.command.pending-subscriptions.error.manyIDs=Plus d'un ID de noeud a \u00e9t\u00e9 selectionn\u00e9.
pubsub.command.pending-subscriptions.error.idrequired=ID of node is missing. pubsub.command.pending-subscriptions.success=Les abonnements en suspend ont \u00e9t\u00e9 envoy\u00e9s.
pubsub.command.pending-subscriptions.error.manyIDs=More than one nodeID was selected. pubsub.command.pending-subscriptions.error.forbidden=Permission rejet\u00e9e.
pubsub.command.pending-subscriptions.success=Pending subscriptions have been sent. pubsub.command.pending-subscriptions.error.badid=L'ID de noeud s\u00e9lectionn\u00e9 est invalide.
pubsub.command.pending-subscriptions.error.forbidden=Permission denied.
pubsub.command.pending-subscriptions.error.badid=Invalid node ID was selected.
\ No newline at end of file
Markdown is supported
0% or
You are about to add 0 people to the discussion. Proceed with caution.
Finish editing this message first!
Please register or to comment