Commit 40896d7b authored by Daniel Henninger's avatar Daniel Henninger Committed by dhenninger

Cleaned up encoding.

git-svn-id: http://svn.igniterealtime.org/svn/repos/wildfire/trunk/src/plugins/gateway@7507 b35dd754-fafc-0310-a699-88a17e54d16e
parent 9fb5c4c1
...@@ -8,34 +8,34 @@ login.title=Console Administrativo ...@@ -8,34 +8,34 @@ login.title=Console Administrativo
global.add=Adicionar global.add=Adicionar
global.edit=Editar global.edit=Editar
global.cancel=Cancelar global.cancel=Cancelar
global.save_changes=Salvar mudanas global.save_changes=Salvar mudan\u00e7as
# Base Transport # Base Transport
gateway.base.notloggedin=Voc no est atualmente conectado no transporte {0}. gateway.base.notloggedin=Voc\u00ea n\u00e3o est\u00e1 atualmente conectado no transporte {0}.
gateway.base.enterusername=Por favor coloque o nome do usurio do {0} da pessoa que voc quer adicionar. gateway.base.enterusername=Por favor coloque o nome do usu\u00e1rio do {0} da pessoa que voc\u00ea quer adicionar.
# OSCAR 'Global' (both AIM/ICQ Transports) # OSCAR 'Global' (both AIM/ICQ Transports)
gateway.oscar.connectionfailed=Conexo falhou: gateway.oscar.connectionfailed=Conex\u00e3o falhou:
gateway.oscar.accountdeleted=Este conta foi apagada. gateway.oscar.accountdeleted=Este conta foi apagada.
gateway.oscar.badinput=Nome/UIN ilegal. gateway.oscar.badinput=Nome/UIN ilegal.
gateway.oscar.badpassword=Senha incorreta. gateway.oscar.badpassword=Senha incorreta.
gateway.oscar.oldclient=O plugin se identificou como muito antigo do cliente. Por favor contate o desenvolvedor. gateway.oscar.oldclient=O plugin se identificou como muito antigo do cliente. Por favor contate o desenvolvedor.
gateway.oscar.connectedtoomuch=Voc conectou muitas vezes em um curto perodo de tempo. Por favor espere cerca de 15 minutos para se conectar novamente. gateway.oscar.connectedtoomuch=Voc\u00ea conectou muitas vezes em um curto per\u00edodo de tempo. Por favor espere cerca de 15 minutos para se conectar novamente.
gateway.oscar.baduserorpass=Nome do usurio ou senha invlido. Por favor se registre novamente com um nome do usurio e senha vlidos. gateway.oscar.baduserorpass=Nome do usu\u00e1rio ou senha inv\u00e1lido. Por favor se registre novamente com um nome do usu\u00e1rio e senha v\u00e1lidos.
gateway.oscar.accountsuspended=Sua conta foi temporariamente suspensa. gateway.oscar.accountsuspended=Sua conta foi temporariamente suspensa.
gateway.oscar.unknownerror=Cdito de retorno de erro desconhecido do AIM: {0}\nURL: {1} gateway.oscar.unknownerror=C\u00f3dito de retorno de erro desconhecido do AIM: {0}\nURL: {1}
gateway.oscar.disconnected=Voc foi desconectado automticamente pelo servidor. gateway.oscar.disconnected=Voc\u00ea foi desconectado autom\u00e1ticamente pelo servidor.
gateway.oscar.away=Fora gateway.oscar.away=Fora
# AIM Transport # AIM Transport
gateway.aim.shortservice=AIM gateway.aim.shortservice=AIM
gateway.aim.service=AOL Instant Messenger gateway.aim.service=AOL Instant Messenger
gateway.aim.name=AIM Transport gateway.aim.name=AIM Transport
gateway.aim.username=Nome do Usurio gateway.aim.username=Nome do Usu\u00e1rio
gateway.aim.password=Senha gateway.aim.password=Senha
gateway.aim.registration=Por favor entre com o nome do usurio e a senhado AIM. gateway.aim.registration=Por favor entre com o nome do usu\u00e1rio e a senhado AIM.
gateway.aim.warninganon=Voc recebeu um aviso annimo do AIM. Seu nvel de aviso agora {0}%. gateway.aim.warninganon=Voc\u00ea recebeu um aviso an\u00f4nimo do AIM. Seu n\u00edvel de aviso agora \u00e9 {0}%.
gateway.aim.warningdirect=Voc recebeu um aviso AIM de {0}. Seu nvel de aviso agora {1}%. gateway.aim.warningdirect=Voc\u00ea recebeu um aviso AIM de {0}. Seu n\u00edvel de aviso agora \u00e9 {1}%.
# ICQ Transport # ICQ Transport
gateway.icq.shortservice=ICQ gateway.icq.shortservice=ICQ
...@@ -49,12 +49,12 @@ gateway.icq.registration=Por favor entre com o seu ICQ# (UIN) e a senha. ...@@ -49,12 +49,12 @@ gateway.icq.registration=Por favor entre com o seu ICQ# (UIN) e a senha.
gateway.msn.shortservice=MSN gateway.msn.shortservice=MSN
gateway.msn.service=MSN Messenger gateway.msn.service=MSN Messenger
gateway.msn.name=Transporte MSN gateway.msn.name=Transporte MSN
gateway.msn.username=Endereo de E-Mail gateway.msn.username=Endere\u00e7o de E-Mail
gateway.msn.password=Senha gateway.msn.password=Senha
gateway.msn.registration=Por favor entre com o seu e-mail do MSN Passport e a senha. gateway.msn.registration=Por favor entre com o seu e-mail do MSN Passport e a senha.
gateway.msn.passwordincorrect=A senha com que voc se registrou est errada. Por favor se registre novamente com a senha certa. gateway.msn.passwordincorrect=A senha com que voc\u00ea se registrou est\u00e1 errada. Por favor se registre novamente com a senha certa.
gateway.msn.sendmsgfailed=No foi possvel mandar uma mensagem MSN. Razo: gateway.msn.sendmsgfailed=N\u00e3o foi poss\u00edvel mandar uma mensagem MSN. Raz\u00e3o:
gateway.msn.illegalaccount=Voc est registrado no Transporte MSN com uma conta invlida.\nO nome da conta deve ser um endereo de e-mail.\nVoc se registrou como: gateway.msn.illegalaccount=Voc\u00ea est\u00e1 registrado no Transporte MSN com uma conta inv\u00e1lida.\nO nome da conta deve ser um endere\u00e7o de e-mail.\nVoc\u00ea se registrou como:
# Yahoo Transport # Yahoo Transport
gateway.yahoo.shortservice=Yahoo gateway.yahoo.shortservice=Yahoo
...@@ -64,83 +64,83 @@ gateway.yahoo.username=ID Yahoo! ...@@ -64,83 +64,83 @@ gateway.yahoo.username=ID Yahoo!
gateway.yahoo.password=Senha gateway.yahoo.password=Senha
gateway.yahoo.registration=Por favor entre com o seu ID Yahoo! e a senha. gateway.yahoo.registration=Por favor entre com o seu ID Yahoo! e a senha.
gateway.yahoo.error=Erro do Yahoo: gateway.yahoo.error=Erro do Yahoo:
gateway.yahoo.mail=Voc tem {0} mensagem(ns) esperando por voc no e-mail Yahoo!. gateway.yahoo.mail=Voc\u00ea tem {0} mensagem(ns) esperando por voc\u00ea no e-mail Yahoo!.
gateway.yahoo.loginrefused=Falha ao conectar na sua conta no Yahoo! messenger. (login recusado) gateway.yahoo.loginrefused=Falha ao conectar na sua conta no Yahoo! messenger. (login recusado)
gateway.yahoo.unknownuser=O Yahoo! no reconheceu o nome do usurio que voc se registrou. Por favor se registre novamente com o nome do usurio correto. gateway.yahoo.unknownuser=O Yahoo! n\u00e3o reconheceu o nome do usu\u00e1rio que voc\u00ea se registrou. Por favor se registre novamente com o nome do usu\u00e1rio correto.
gateway.yahoo.badpassword=Login recusado pelo Yahoo!, talvez pela senha errada. Por favor se registre novamente com a senha correta. gateway.yahoo.badpassword=Login recusado pelo Yahoo!, talvez pela senha errada. Por favor se registre novamente com a senha correta.
gateway.yahoo.accountlocked=O acesso sua conta do Yahoo! est bloqueado. gateway.yahoo.accountlocked=O acesso \u00e0 sua conta do Yahoo! est\u00e1 bloqueado.
gateway.yahoo.accountlockedwithurl=O acesso sua conta do Yahoo! est bloqueado. Por favor veja {0} gateway.yahoo.accountlockedwithurl=O acesso \u00e0 sua conta do Yahoo! est\u00e1 bloqueado. Por favor veja {0}
gateway.yahoo.unknownerror=Falha ao se conectar na sua conta do Yahoo! messenger. (erro desconhecido) gateway.yahoo.unknownerror=Falha ao se conectar na sua conta do Yahoo! messenger. (erro desconhecido)
# IRC Transport # IRC Transport
gateway.irc.shortservice=IRC gateway.irc.shortservice=IRC
gateway.irc.service=IRC gateway.irc.service=IRC
gateway.irc.name=Transporte IRC gateway.irc.name=Transporte IRC
gateway.irc.username=Nome do usurio gateway.irc.username=Nome do usu\u00e1rio
gateway.irc.password=Senha gateway.irc.password=Senha
gateway.irc.nickname=Nick gateway.irc.nickname=Nick
gateway.irc.registration=Por favor entre com o seu nome do usurio do IRC, senha, e nick. Nick o nome do usurio primrio, enquanto o nome do usurio e senha so usados para autenticao. Se no for obrigatrio uma senha, deixe-a em branco. gateway.irc.registration=Por favor entre com o seu nome do usu\u00e1rio do IRC, senha, e nick. Nick \u00e9 o nome do usu\u00e1rio prim\u00e1rio, enquanto o nome do usu\u00e1rio e senha s\u00e3o usados para autentica\u00e7\u00e3o. Se n\u00e3o for obrigat\u00f3rio uma senha, deixe-a em branco.
gateway.irc.away=Fora gateway.irc.away=Fora
gateway.irc.extendedaway=Fora por tempo Extendido gateway.irc.extendedaway=Fora por tempo Extendido
gateway.irc.donotdisturb=No Perturbe gateway.irc.donotdisturb=N\u00e3o Perturbe
gateway.irc.errorreceived=Erro IRC recebido: gateway.irc.errorreceived=Erro IRC recebido:
gateway.irc.errorreceivedwithcode=Erro IRC recebido (cdigo {0}): gateway.irc.errorreceivedwithcode=Erro IRC recebido (c\u00f3digo {0}):
# Web Interface (Settings) # Web Interface (Settings)
gateway.web.settings.instructions=Selecione quais gateways sero permitidos, quais caractersticas sero disponveis, e quem pode conectar em cada servio do gateway. Marcando um gateway habilita o servio. gateway.web.settings.instructions=Selecione quais gateways ser\u00e3o permitidos, quais caracter\u00edsticas ser\u00e3o dispon\u00edveis, e quem pode conectar em cada servi\u00e7o do gateway. Marcando um gateway habilita o servi\u00e7o.
gateway.web.settings.tests=Testes gateway.web.settings.tests=Testes
gateway.web.settings.options=Opes gateway.web.settings.options=Op\u00e7\u00f5es
gateway.web.settings.permissions=Permisses gateway.web.settings.permissions=Permiss\u00f5es
gateway.web.settings.connecttohost=Conectar no host gateway.web.settings.connecttohost=Conectar no host
gateway.web.settings.connecttoport=Conectar na porta gateway.web.settings.connecttoport=Conectar na porta
gateway.web.settings.testconnection=Testar conexo gateway.web.settings.testconnection=Testar conex\u00e3o
gateway.web.settings.saveoptions=Salvar Opes gateway.web.settings.saveoptions=Salvar Op\u00e7\u00f5es
gateway.web.settings.cancelchanges=Cancel Changes gateway.web.settings.cancelchanges=Cancel Changes
gateway.web.settings.registernone=Somente registro manual (veja a seo Registros para controlar) gateway.web.settings.registernone=Somente registro manual (veja a se\u00e7\u00e3o Registros para controlar)
gateway.web.settings.registersome=Esses usurios e/ou grupos podem se registrar gateway.web.settings.registersome=Esses usu\u00e1rios e/ou grupos podem se registrar
gateway.web.settings.registerall=Todos os usurios podem se registrar gateway.web.settings.registerall=Todos os usu\u00e1rios podem se registrar
gateway.web.settings.users=Usurios gateway.web.settings.users=Usu\u00e1rios
gateway.web.settings.groups=Grupos gateway.web.settings.groups=Grupos
gateway.web.settings.savepermissions=Salvar Permisses gateway.web.settings.savepermissions=Salvar Permiss\u00f5es
gateway.web.settings.title=Opes do Gateway gateway.web.settings.title=Op\u00e7\u00f5es do Gateway
gateway.web.settings.settingssaved=Opes Salvas gateway.web.settings.settingssaved=Op\u00e7\u00f5es Salvas
gateway.web.settings.cancelledchanges=Mudanas Canceladas gateway.web.settings.cancelledchanges=Mudan\u00e7as Canceladas
gateway.web.settings.success=Sucesso gateway.web.settings.success=Sucesso
gateway.web.settings.failed=Falhou gateway.web.settings.failed=Falhou
gateway.web.settings.permissionssaved=Permisses Salvas gateway.web.settings.permissionssaved=Permiss\u00f5es Salvas
gateway.web.settings.host=Host gateway.web.settings.host=Host
gateway.web.settings.port=Porta gateway.web.settings.port=Porta
gateway.web.settings.encoding=Codificao gateway.web.settings.encoding=Codifica\u00e7\u00e3o
# Web Interface (Registrations) # Web Interface (Registrations)
gateway.web.registrations.instructions=Abaixo est a lista de todos os registros nos servios do gateway. Para filtrar por sesses ativas e/ou gateways especficos, selecione as opes abaixo e atualize a lista. gateway.web.registrations.instructions=Abaixo est\u00e1 a lista de todos os registros nos servi\u00e7os do gateway. Para filtrar por sess\u00f5es ativas e/ou gateways espec\u00edficos, selecione as op\u00e7\u00f5es abaixo e atualize a lista.
gateway.web.registrations.addnewreg=Adicionar um novo registro gateway.web.registrations.addnewreg=Adicionar um novo registro
gateway.web.registrations.cancelnewreg=Cancelar a adio de um novo registro gateway.web.registrations.cancelnewreg=Cancelar a adi\u00e7\u00e3o de um novo registro
gateway.web.registrations.username=usurio gateway.web.registrations.username=usu\u00e1rio
gateway.web.registrations.password=senha gateway.web.registrations.password=senha
gateway.web.registrations.nickname=apelido gateway.web.registrations.nickname=apelido
gateway.web.registrations.jid=usurio (JID) gateway.web.registrations.jid=usu\u00e1rio (JID)
gateway.web.registrations.gateway=gateway gateway.web.registrations.gateway=gateway
gateway.web.registrations.signedon=Somente os marcados gateway.web.registrations.signedon=Somente os marcados
gateway.web.registrations.update=Atualizar gateway.web.registrations.update=Atualizar
gateway.web.registrations.regsuccess= gateway.web.registrations.regsuccess=
gateway.web.registrations.regfailure= gateway.web.registrations.regfailure=
gateway.web.registrations.next=Prximo gateway.web.registrations.next=Pr\u00f3ximo
gateway.web.registrations.prev=Anterior gateway.web.registrations.prev=Anterior
gateway.web.registrations.remove=Remover gateway.web.registrations.remove=Remover
gateway.web.registrations.edit=Editar gateway.web.registrations.edit=Editar
gateway.web.registrations.lastlogin=ltimo Login gateway.web.registrations.lastlogin=\u00daltimo Login
gateway.web.registrations.serviceusername=Servio/Nome do Usurio gateway.web.registrations.serviceusername=Servi\u00e7o/Nome do Usu\u00e1rio
gateway.web.registrations.user=Usurio gateway.web.registrations.user=Usu\u00e1rio
gateway.web.registrations.confirmdelete=Voc tem certeza que deseja apagar este registro? gateway.web.registrations.confirmdelete=Voc\u00ea tem certeza que deseja apagar este registro?
gateway.web.registrations.registrations=Registros gateway.web.registrations.registrations=Registros
gateway.web.registrations.title=Registros do Gateway gateway.web.registrations.title=Registros do Gateway
gateway.base.registrationdeniedbyacls=Seu registro foi negado pois a sua conta no se encontra na lista de acesso. gateway.base.registrationdeniedbyacls=Seu registro foi negado pois a sua conta n\u00e3o se encontra na lista de acesso.
gateway.base.registrationdeniedbyhost=Seu registro foi negado pois a sua conta no pertence ao mesmo servidor do transporte. gateway.base.registrationdeniedbyhost=Seu registro foi negado pois a sua conta n\u00e3o pertence ao mesmo servidor do transporte.
gateway.base.registrationdeniednoacct=Seu registro foi negado porque voc no possui uma conta no servidor. gateway.base.registrationdeniednoacct=Seu registro foi negado porque voc\u00ea n\u00e3o possui uma conta no servidor.
gateway.base.registrationdeniedbadusername=Seu registro foi negado pois o usurio fornecido no vlido para o servio. gateway.base.registrationdeniedbadusername=Seu registro foi negado pois o usu\u00e1rio fornecido n\u00e3o \u00e9 v\u00e1lido para o servi\u00e7o.
gateway.web.settings.unstable.title=Gateways Instveis gateway.web.settings.unstable.title=Gateways Inst\u00e1veis
gateway.web.settings.unstable.notice=Os gateways a seguir no so recomendados para ambientes de produo. Eles so disponibilizados para aqueles que desejam testar o servio mesmo sabendo que eles podem no funcionar corretamente. gateway.web.settings.unstable.notice=Os gateways a seguir n\u00e3o s\u00e3o recomendados para ambientes de produ\u00e7\u00e3o. Eles s\u00e3o disponibilizados para aqueles que desejam testar o servi\u00e7o mesmo sabendo que eles podem n\u00e3o funcionar corretamente.
gateway.sip.shortservice=SIP gateway.sip.shortservice=SIP
gateway.sip.service=SIMPLE gateway.sip.service=SIMPLE
gateway.sip.name=SIMPLE Transport gateway.sip.name=SIMPLE Transport
...@@ -162,4 +162,4 @@ gateway.web.registrations.deletesuccess=Registration successfully deleted. ...@@ -162,4 +162,4 @@ gateway.web.registrations.deletesuccess=Registration successfully deleted.
gateway.web.registrations.updatesuccess=Registration successfully updated. gateway.web.registrations.updatesuccess=Registration successfully updated.
gateway.web.registrations.addsuccess=Registration successfully added. gateway.web.registrations.addsuccess=Registration successfully added.
global.delete=Delete global.delete=Delete
gateway.msn.otherloggedin=You were disconnected from MSN because your account signed in at another location. gateway.msn.otherloggedin=You were disconnected from MSN because your account signed in at another location.
\ No newline at end of file
Markdown is supported
0% or
You are about to add 0 people to the discussion. Proceed with caution.
Finish editing this message first!
Please register or to comment