Commit db5a48fd authored by Franco Fichtner's avatar Franco Fichtner

lang: merge French and German progress

Taken from: https://translate.opnsense.org/
parent 62237a02
This diff is collapsed.
......@@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2016-01-04 11:11+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2016-01-13 05:44+0000\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
......@@ -12,7 +12,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Translate Toolkit 1.13.0\n"
"X-Pootle-Path: /fr/gui/fr.po\n"
"X-Pootle-Revision: 3278\n"
"X-Pootle-Revision: 3440\n"
# File: lang/dynamic/helpers/acl.php, line: 36
msgid "Allow access to the 'Status: IPsec: SAD' page."
......@@ -2465,12 +2465,12 @@ msgstr "Moniteurs"
# File: lang/dynamic/helpers/models.php, line: 199
# File: src/www/load_balancer_pool.php, line: 87
msgid "Pool Setup"
msgstr ""
msgstr "Réglage du pool"
# File: lang/dynamic/helpers/models.php, line: 200
# File: src/www/status_lb_pool.php, line: 56
msgid "Pool Status"
msgstr ""
msgstr "Statut du pool"
# File: lang/dynamic/helpers/models.php, line: 204
# File: src/www/load_balancer_virtual_server.php, line: 125
......@@ -2480,7 +2480,7 @@ msgstr "Réglage du serveur virtuel"
# File: lang/dynamic/helpers/models.php, line: 205
# File: src/www/status_lb_vs.php, line: 44
msgid "Virtual Server Status"
msgstr ""
msgstr "Statut du serveur virtuel"
# File: src/www/diag_logs_relayd.php, line: 44
# File: src/www/diag_logs_tabs.inc, line: 36
......@@ -2582,13 +2582,13 @@ msgstr "Paramètres du Tunnel"
# File: lang/dynamic/helpers/models.php, line: 232
# File: src/www/vpn_ipsec_mobile.php, line: 197
msgid "Mobile Clients"
msgstr ""
msgstr "Clients mobile"
# File: src/www/vpn_ipsec_phase1.php, line: 586
# File: src/www/vpn_ipsec_phase2.php, line: 525
# File: src/www/vpn_ipsec_tabs.inc, line: 5
msgid "Pre-Shared Keys"
msgstr ""
msgstr "Clés pré-partagées"
# File: src/www/vpn_ipsec_phase1.php, line: 587
# File: src/www/vpn_ipsec_phase2.php, line: 526
......@@ -2606,12 +2606,12 @@ msgstr ""
# File: lang/dynamic/helpers/models.php, line: 237
# File: src/www/diag_ipsec.php, line: 64
msgid "Status Overview"
msgstr ""
msgstr "Vue globale des statuts"
# File: lang/dynamic/helpers/models.php, line: 238
# File: src/www/diag_ipsec_leases.php, line: 35
msgid "Lease Status"
msgstr ""
msgstr "Statut des baux"
# File: lang/dynamic/helpers/models.php, line: 239
# File: src/www/diag_ipsec_sad.php, line: 36
......@@ -2682,7 +2682,7 @@ msgstr "Exporter la clé partagée"
# File: lang/dynamic/helpers/models.php, line: 257
# File: src/www/status_openvpn.php, line: 70
msgid "Connection Status"
msgstr "Statut de connexion"
msgstr "État de la connexion"
# File: src/etc/inc/service-utils.inc, line: 165
# File: src/etc/inc/system.inc, line: 1723
......@@ -2753,11 +2753,13 @@ msgstr "Portail Captif"
# File: lang/dynamic/helpers/models.php, line: 289
msgid "Maximum number of zones reached"
msgstr ""
msgstr "Nombre maximum de zones atteint"
# File: lang/dynamic/helpers/models.php, line: 290
msgid "Idle timeout must be between 0(no timeout) and 10080 (a week)"
msgstr ""
"Le temps d'inactivité doit être compris entre 0 (pas d'attente) et 10080 ("
"une semaine)"
# File: lang/dynamic/helpers/models.php, line: 291
msgid "Hard timeout must be between 0(no timeout) and 10080 (a week)"
......@@ -2770,6 +2772,8 @@ msgstr "Merci de sélectionner un certificat valide depuis la liste"
# File: lang/dynamic/helpers/models.php, line: 293
msgid "Please enter a valid servername, ip address or leave this option blank"
msgstr ""
"Merci de rentrer un nom de serveur, une adresse IP valides ou de laisser le "
"champ vide"
# File: lang/dynamic/helpers/models.php, line: 294
msgid "Please enter valid addresses"
......@@ -2790,11 +2794,12 @@ msgstr "La description devrait être une chaîne entre 1 et 255 caractères"
# File: lang/dynamic/helpers/models.php, line: 298
msgid "Fileid should be an internally generated unique number"
msgstr ""
msgstr "Fileid doit être un numéro unique généré en interne"
# File: lang/dynamic/helpers/models.php, line: 299
msgid "Template name should be a string between 1 and 255 characters"
msgstr ""
"Le nom de modèle doit être une chaine comportant entre 1 et 255 caractères"
# File: lang/dynamic/helpers/models.php, line: 300
msgid "File content should be in (base64 encoded) zip format"
......@@ -3163,10 +3168,14 @@ msgstr "%s VLAN tag incorrect ‘%s’%s"
# File: src/etc/inc/config.lib.inc, line: 70
msgid "No valid config.xml found, attempting last known config restore."
msgstr ""
"Aucun fichier config.xml valide n'a été trouvé, tentative de restauration de "
"la dernière configuration connue."
# File: src/etc/inc/config.lib.inc, line: 74
msgid "No valid config.xml found, attempting to restore factory config."
msgstr ""
"Aucun fichier config.xml valide n'a été trouvé, tentative de restauration de "
"la configuration d'usine."
# File: src/etc/inc/config.lib.inc, line: 97
# File: src/etc/inc/config.lib.inc, line: 98
......@@ -3176,6 +3185,7 @@ msgstr ""
# File: src/etc/inc/config.lib.inc, line: 143
msgid "Upgraded config version level from %s to %s"
msgstr ""
"Version de configuration mise à jour depuis le niveau %s vers le niveau %s"
# File: src/etc/inc/config.lib.inc, line: 157
msgid "WARNING: User"
......@@ -3210,11 +3220,11 @@ msgstr "Échec du chiffrement/déchiffrement des données !"
# File: src/etc/inc/dyndns.class, line: 1197
msgid "Dynamic DNS updated IP Address on %s (%s) to %s"
msgstr ""
msgstr "L'adresse IP a été mise à jour par le Dynamic DNS le %s (%s) pour %s"
# File: src/etc/inc/dyndns.class, line: 1204
msgid "Dynamic DNS updated IPv6 Address on %s (%s) to %s"
msgstr ""
msgstr "L'adresse IPv6 a été mise à jour par le Dynamic DNS le %s (%s) pour %s"
# File: src/etc/inc/filter.inc, line: 169
msgid "Initializing"
......@@ -3282,7 +3292,7 @@ msgstr "Paramétrage des informations de SCRUB"
# File: src/etc/inc/filter.inc, line: 297
msgid "The line in question reads [%d]: %s"
msgstr ""
msgstr "La ligne en question lit [%d] : %s"
# File: src/etc/inc/filter.inc, line: 297
msgid "PF was wedged/busy and has been reset."
......@@ -3291,7 +3301,7 @@ msgstr "PF était coincé/occupé et a été réinitialisé."
# File: src/etc/inc/filter.inc, line: 315
# File: src/etc/inc/filter.inc, line: 316
msgid "There were error(s) loading the rules: %s - %s"
msgstr ""
msgstr "Erreur(s) rencontrée(s) en chargeant la règle : %s - %s"
# File: src/etc/inc/filter.inc, line: 366
msgid "Processing down interface states"
......@@ -3426,7 +3436,7 @@ msgstr ""
# File: src/etc/inc/filter_log.inc, line: 137
msgid "There was an error parsing a rule: no time (`%s')"
msgstr ""
msgstr "Il y a eu une erreur en appliquant une règle : pas d'heure ('%s')"
# File: src/etc/inc/filter_log.inc, line: 157
msgid "There was an error parsing rule number: %s -- not IPv4 or IPv6 (`%s')"
......@@ -9182,7 +9192,7 @@ msgstr "adresse"
# File: src/www/firewall_rules.php, line: 448
msgid "Anti-Lockout Rule"
msgstr ""
msgstr "Règle anti-Lockout"
# File: src/www/firewall_nat_1to1.php, line: 207
# File: src/www/firewall_nat_out.php, line: 345
......@@ -9313,7 +9323,7 @@ msgstr "supprimer ce mappage"
# File: src/www/firewall_nat_1to1.php, line: 248
msgid "add new mapping based on this one"
msgstr ""
msgstr "ajouter un nouveau mappage basé sur celui ci"
# File: src/www/firewall_nat_1to1.php, line: 262
# File: src/www/firewall_nat_1to1.php, line: 266
......@@ -16388,7 +16398,7 @@ msgstr ""
# File: src/www/services_dhcpv6.php, line: 589
msgid "Prefix Delegation Size"
msgstr ""
msgstr "Taille du préfixe de délégation"
# File: src/www/services_dhcpv6.php, line: 598
msgid ""
......@@ -17163,7 +17173,7 @@ msgstr ""
# File: src/www/services_igmpproxy_edit.php, line: 188
msgid "Upstream Interface"
msgstr ""
msgstr "Interface amont"
# File: src/www/services_igmpproxy_edit.php, line: 189
msgid "Downstream Interface"
......@@ -17597,7 +17607,7 @@ msgstr ""
# File: src/www/services_ntpd_gps.php, line: 561
msgid "NMEA checksum calculator"
msgstr ""
msgstr "Calculateur de chaine de contrôle NMEA"
# File: src/www/services_ntpd_gps.php, line: 563
msgid ""
......@@ -19702,7 +19712,7 @@ msgstr ""
# File: src/www/system_advanced_firewall.php, line: 358
msgid "Warning: This will also turn off NAT!"
msgstr ""
msgstr "Attention : Cela coupera également NAT !"
# File: src/www/system_advanced_firewall.php, line: 360
msgid ""
......
Markdown is supported
0% or
You are about to add 0 people to the discussion. Proceed with caution.
Finish editing this message first!
Please register or to comment