Commit a9e6e6d0 authored by Chie Taguchi's avatar Chie Taguchi Committed by Isaac (.ike) Levy

modify translations in the correct format

Signed-off-by: 's avatarIsaac (.ike) Levy <ike@blackskyresearch.net>
parent 7bba437c
...@@ -29829,7 +29829,7 @@ msgid "" ...@@ -29829,7 +29829,7 @@ msgid ""
"your custom captive portal index.php page or error pages." "your custom captive portal index.php page or error pages."
msgstr "" msgstr ""
"このフィールドは、$PORTAL_REDIRURL$ 変数に設定されます。" "このフィールドは、$PORTAL_REDIRURL$ 変数に設定されます。"
"カスタムキャピタルポータルの index.php ページやエラーページを使用して、アクセスできるようになります。" "アクセスするのに、カスタムキャピタルポータルの index.php ページやエラーページを使用できるようになります。"
#: usr/local/www/services_captiveportal.php:514 #: usr/local/www/services_captiveportal.php:514
#: usr/local/www/services_captiveportal.php:519 #: usr/local/www/services_captiveportal.php:519
...@@ -30458,7 +30458,7 @@ msgstr "RADIUS NAS IP アトリビュート" ...@@ -30458,7 +30458,7 @@ msgstr "RADIUS NAS IP アトリビュート"
#: usr/local/www/services_captiveportal.php:810 #: usr/local/www/services_captiveportal.php:810
#: usr/local/www/services_captiveportal.php:810 #: usr/local/www/services_captiveportal.php:810
msgid "Choose the IP to use for calling station attribute." msgid "Choose the IP to use for calling station attribute."
msgstr "機器属性を呼び出すために使用する IP を選択してください" msgstr "calling station 属性に使用する IP を選択してください"
#: usr/local/www/services_captiveportal.php:771 #: usr/local/www/services_captiveportal.php:771
#: usr/local/www/services_captiveportal.php:813 #: usr/local/www/services_captiveportal.php:813
...@@ -30549,9 +30549,7 @@ msgid "" ...@@ -30549,9 +30549,7 @@ msgid ""
"Change this if you also" "Change this if you also"
msgstr "" msgstr ""
"このオプションは、RADIUS システム全体で使用される MAC アドレス形式を変更します。" "このオプションは、RADIUS システム全体で使用される MAC アドレス形式を変更します。"
"もし、 "もし、"
このオプションは、全体のRADIUSシステムで使用されるMACアドレス形式が変更されます。 「あなたもあれば、これを変更する"
#: usr/local/www/services_captiveportal.php:811 #: usr/local/www/services_captiveportal.php:811
#: usr/local/www/services_captiveportal.php:853 #: usr/local/www/services_captiveportal.php:853
...@@ -31169,8 +31167,8 @@ msgid "" ...@@ -31169,8 +31167,8 @@ msgid ""
"may be used to always allow pass-through access from a client behind the " "may be used to always allow pass-through access from a client behind the "
"captive portal." "captive portal."
msgstr "" msgstr ""
"許可された IP アドレスを追加すると、そのアドレスから、もしくはそのアドレスへの" "許可された IP アドレスとして追加されると、ポータルページに行かなくても、"
"キャプティブポータルを経由した IP アクセスが、ポータルページに行くことなく、許可されます。" "そのアドレスから、もしくはそのアドレスへのキャプティブポータルを経由した IP アクセスが許可されます。"
"この機能は、例えば、ポータルページヘ画像を送信する Web サーバや、他のネットワークの DNS サーバ" "この機能は、例えば、ポータルページヘ画像を送信する Web サーバや、他のネットワークの DNS サーバ"
"に使用できます。" "に使用できます。"
"<em>from</em> アドレスを指定することで、キャプティブポータルの背後にあるクライアントからの" "<em>from</em> アドレスを指定することで、キャプティブポータルの背後にあるクライアントからの"
...@@ -31232,7 +31230,7 @@ msgstr "許可された IP アドレス" ...@@ -31232,7 +31230,7 @@ msgstr "許可された IP アドレス"
#: usr/local/www/services_captiveportal_hostname_edit.php:108 #: usr/local/www/services_captiveportal_hostname_edit.php:108
#: usr/local/www/services_captiveportal_mac_edit.php:106 #: usr/local/www/services_captiveportal_mac_edit.php:106
msgid "Upload speed needs to be an integer" msgid "Upload speed needs to be an integer"
msgstr "アップロード速度は、整数である必要がある" msgstr "アップロード速度は整数です"
#: usr/local/www/services_captiveportal_ip_edit.php:113 #: usr/local/www/services_captiveportal_ip_edit.php:113
#: usr/local/www/services_captiveportal_mac_edit.php:110 #: usr/local/www/services_captiveportal_mac_edit.php:110
...@@ -31244,7 +31242,7 @@ msgstr "アップロード速度は、整数である必要がある" ...@@ -31244,7 +31242,7 @@ msgstr "アップロード速度は、整数である必要がある"
#: usr/local/www/services_captiveportal_hostname_edit.php:110 #: usr/local/www/services_captiveportal_hostname_edit.php:110
#: usr/local/www/services_captiveportal_mac_edit.php:108 #: usr/local/www/services_captiveportal_mac_edit.php:108
msgid "Download speed needs to be an integer" msgid "Download speed needs to be an integer"
msgstr "ダウンロード速度は、整数である必要がある" msgstr "ダウンロード速度は整数です"
#: usr/local/www/services_captiveportal_ip_edit.php:120 #: usr/local/www/services_captiveportal_ip_edit.php:120
#: usr/local/www/services_captiveportal_mac_edit.php:117 #: usr/local/www/services_captiveportal_mac_edit.php:117
...@@ -31256,14 +31254,14 @@ msgstr "ダウンロード速度は、整数である必要がある" ...@@ -31256,14 +31254,14 @@ msgstr "ダウンロード速度は、整数である必要がある"
#: usr/local/www/services_captiveportal_hostname_edit.php:117 #: usr/local/www/services_captiveportal_hostname_edit.php:117
#: usr/local/www/services_captiveportal_mac_edit.php:115 #: usr/local/www/services_captiveportal_mac_edit.php:115
msgid "already allowed" msgid "already allowed"
msgstr "既に許可され" msgstr "既に許可されています"
#: usr/local/www/services_captiveportal_ip_edit.php:175 #: usr/local/www/services_captiveportal_ip_edit.php:175
#: usr/local/www/services_captiveportal_ip_edit.php:173 #: usr/local/www/services_captiveportal_ip_edit.php:173
#: usr/local/www/services_captiveportal_ip_edit.php:184 #: usr/local/www/services_captiveportal_ip_edit.php:184
#: usr/local/www/services_captiveportal_ip_edit.php:184 #: usr/local/www/services_captiveportal_ip_edit.php:184
msgid "Edit allowed ip rule" msgid "Edit allowed ip rule"
msgstr "編集は、IPルールを許可" msgstr "許可された IP ルールを編集"
#: usr/local/www/services_captiveportal_ip_edit.php:182 #: usr/local/www/services_captiveportal_ip_edit.php:182
#: usr/local/www/services_captiveportal_ip_edit.php:191 #: usr/local/www/services_captiveportal_ip_edit.php:191
...@@ -31337,21 +31335,25 @@ msgstr "使用" ...@@ -31337,21 +31335,25 @@ msgstr "使用"
msgid "" msgid ""
"to always allow an IP address through the captive portal (without " "to always allow an IP address through the captive portal (without "
"authentication)" "authentication)"
msgstr "「 (認証常時ずに)キャプティブポータルを使用して、IPアドレスを許可するには、「" msgstr ""
"目的: ( 認証せずに ) キャプティブポータルを通過する IP アドレスを"
"常に許可"
#: usr/local/www/services_captiveportal_ip_edit.php:192 #: usr/local/www/services_captiveportal_ip_edit.php:192
#: usr/local/www/services_captiveportal_ip_edit.php:190 #: usr/local/www/services_captiveportal_ip_edit.php:190
msgid "" msgid ""
"to allow access from all clients (even non-authenticated ones) behind the " "to allow access from all clients (even non-authenticated ones) behind the "
"portal to this IP address" "portal to this IP address"
msgstr "このIPアドレスにポータル」の背後にあるすべてのクライアント(たとえ非認証のもの)からのアクセスを許可するように」" msgstr ""
"目的: ポータルの背後にある全てのクライアント ( 非認証のクライアントも含む ) から"
"この IP アドレスへのアクセスを許可"
#: usr/local/www/services_captiveportal_ip_edit.php:204 #: usr/local/www/services_captiveportal_ip_edit.php:204
#: usr/local/www/services_captiveportal_ip_edit.php:202 #: usr/local/www/services_captiveportal_ip_edit.php:202
#: usr/local/www/services_captiveportal_ip_edit.php:196 #: usr/local/www/services_captiveportal_ip_edit.php:196
#: usr/local/www/services_captiveportal_ip_edit.php:196 #: usr/local/www/services_captiveportal_ip_edit.php:196
msgid "IP address and subnet mask. Use /32 for a single IP" msgid "IP address and subnet mask. Use /32 for a single IP"
msgstr "IPアドレスとサブネットマスク。単一のIPのために/ 32を使用してください" msgstr "IP アドレスとサブネットマスク。単一 IP には /32 を使用してください"
#: usr/local/www/services_captiveportal_ip_edit.php:215 #: usr/local/www/services_captiveportal_ip_edit.php:215
#: usr/local/www/services_captiveportal_mac_edit.php:189 #: usr/local/www/services_captiveportal_mac_edit.php:189
...@@ -31365,14 +31367,14 @@ msgstr "IPアドレスとサブネットマスク。単一のIPのために/ 32 ...@@ -31365,14 +31367,14 @@ msgstr "IPアドレスとサブネットマスク。単一のIPのために/ 32
#: usr/local/www/services_captiveportal_hostname_edit.php:189 #: usr/local/www/services_captiveportal_hostname_edit.php:189
#: usr/local/www/services_captiveportal_mac_edit.php:200 #: usr/local/www/services_captiveportal_mac_edit.php:200
msgid "Bandwidth up" msgid "Bandwidth up"
msgstr "最大帯域幅" msgstr "上り帯域幅"
#: usr/local/www/services_captiveportal_ip_edit.php:218 #: usr/local/www/services_captiveportal_ip_edit.php:218
#: usr/local/www/services_captiveportal_ip_edit.php:216 #: usr/local/www/services_captiveportal_ip_edit.php:216
#: usr/local/www/services_captiveportal_ip_edit.php:210 #: usr/local/www/services_captiveportal_ip_edit.php:210
#: usr/local/www/services_captiveportal_ip_edit.php:210 #: usr/local/www/services_captiveportal_ip_edit.php:210
msgid "Enter a upload limit to be enforced on this IP address in Kbit/s" msgid "Enter a upload limit to be enforced on this IP address in Kbit/s"
msgstr "キロビット/秒で、このIPアドレスに適用されるアップロード制限を入力してください" msgstr "この IP アドレスに適用する上り帯域幅制限を Kbit/s で入力してください"
#: usr/local/www/services_captiveportal_ip_edit.php:222 #: usr/local/www/services_captiveportal_ip_edit.php:222
#: usr/local/www/services_captiveportal_mac_edit.php:195 #: usr/local/www/services_captiveportal_mac_edit.php:195
...@@ -31386,46 +31388,46 @@ msgstr "キロビット/秒で、このIPアドレスに適用されるアップ ...@@ -31386,46 +31388,46 @@ msgstr "キロビット/秒で、このIPアドレスに適用されるアップ
#: usr/local/www/services_captiveportal_hostname_edit.php:195 #: usr/local/www/services_captiveportal_hostname_edit.php:195
#: usr/local/www/services_captiveportal_mac_edit.php:206 #: usr/local/www/services_captiveportal_mac_edit.php:206
msgid "Bandwidth down" msgid "Bandwidth down"
msgstr "ダウン帯域幅" msgstr "下り帯域幅"
#: usr/local/www/services_captiveportal_ip_edit.php:225 #: usr/local/www/services_captiveportal_ip_edit.php:225
#: usr/local/www/services_captiveportal_ip_edit.php:223 #: usr/local/www/services_captiveportal_ip_edit.php:223
#: usr/local/www/services_captiveportal_ip_edit.php:217 #: usr/local/www/services_captiveportal_ip_edit.php:217
#: usr/local/www/services_captiveportal_ip_edit.php:217 #: usr/local/www/services_captiveportal_ip_edit.php:217
msgid "Enter a download limit to be enforced on this IP address in Kbit/s" msgid "Enter a download limit to be enforced on this IP address in Kbit/s"
msgstr "キロビット/秒でのこのIPアドレスに施行されるようにダウンロード制限を入力してください" msgstr "この IP アドレスに適用する下り帯域幅制限を Kbit/s で入力してください"
#: usr/local/www/services_captiveportal_mac.php:80 #: usr/local/www/services_captiveportal_mac.php:80
#: usr/local/www/services_captiveportal_mac.php:78 #: usr/local/www/services_captiveportal_mac.php:78
#: usr/local/www/services_captiveportal_mac.php:78 #: usr/local/www/services_captiveportal_mac.php:78
msgid "No entry exists yet!" msgid "No entry exists yet!"
msgstr "エントリがまだ存在しません !" msgstr "エントリはまだありません!"
#: usr/local/www/services_captiveportal_mac.php:84 #: usr/local/www/services_captiveportal_mac.php:84
#: usr/local/www/services_captiveportal_mac.php:82 #: usr/local/www/services_captiveportal_mac.php:82
#: usr/local/www/services_captiveportal_mac.php:82 #: usr/local/www/services_captiveportal_mac.php:82
msgid "Please set the zone on which the operation should be allowed" msgid "Please set the zone on which the operation should be allowed"
msgstr "操作が許可されるべきかにゾーンを設定してください" msgstr "操作を許可するゾーンを設定してください"
#: usr/local/www/services_captiveportal_mac.php:96 #: usr/local/www/services_captiveportal_mac.php:96
#: usr/local/www/services_captiveportal_mac.php:94 #: usr/local/www/services_captiveportal_mac.php:94
#: usr/local/www/services_captiveportal_mac.php:94 #: usr/local/www/services_captiveportal_mac.php:94
msgid "No entry exists for this username:" msgid "No entry exists for this username:"
msgstr "エントリがこのユーザ名は存在しません。" msgstr "このユーザ名のエントリはありません: "
#: usr/local/www/services_captiveportal_mac.php:115 #: usr/local/www/services_captiveportal_mac.php:115
#: usr/local/www/services_captiveportal_mac.php:113 #: usr/local/www/services_captiveportal_mac.php:113
#: usr/local/www/services_captiveportal_mac.php:118 #: usr/local/www/services_captiveportal_mac.php:118
#: usr/local/www/services_captiveportal_mac.php:118 #: usr/local/www/services_captiveportal_mac.php:118
msgid "The entry was sucessfully deleted" msgid "The entry was sucessfully deleted"
msgstr "エントリはsucessfully削除された" msgstr "エントリは正常に削除されました"
#: usr/local/www/services_captiveportal_mac.php:117 #: usr/local/www/services_captiveportal_mac.php:117
#: usr/local/www/services_captiveportal_mac.php:115 #: usr/local/www/services_captiveportal_mac.php:115
#: usr/local/www/services_captiveportal_mac.php:120 #: usr/local/www/services_captiveportal_mac.php:120
#: usr/local/www/services_captiveportal_mac.php:120 #: usr/local/www/services_captiveportal_mac.php:120
msgid "No entry exists for this mac address:" msgid "No entry exists for this mac address:"
msgstr "エントリがこのMACアドレスは存在しません。" msgstr "この MAC アドレスのエントリはありません: "
#: usr/local/www/services_captiveportal_mac.php:148 #: usr/local/www/services_captiveportal_mac.php:148
#: usr/local/www/services_captiveportal_mac.php:146 #: usr/local/www/services_captiveportal_mac.php:146
...@@ -31434,14 +31436,16 @@ msgstr "エントリがこのMACアドレスは存在しません。" ...@@ -31434,14 +31436,16 @@ msgstr "エントリがこのMACアドレスは存在しません。"
msgid "" msgid ""
"The captive portal MAC address configuration has been changed.<br>You must " "The captive portal MAC address configuration has been changed.<br>You must "
"apply the changes in order for them to take effect." "apply the changes in order for them to take effect."
msgstr "「キャプティブポータルのMACアドレスの設定が変更されています。あなたがしなければならないポスター「それらを有効にするために変更を適用します。" msgstr ""
"キャプティブポータル MAC アドレス構成は変更されました。<br>"
"変更を有効にするには、変更を適用してください。"
#: usr/local/www/services_captiveportal_mac.php:180 #: usr/local/www/services_captiveportal_mac.php:180
#: usr/local/www/services_captiveportal_mac.php:178 #: usr/local/www/services_captiveportal_mac.php:178
#: usr/local/www/services_captiveportal_mac.php:188 #: usr/local/www/services_captiveportal_mac.php:188
#: usr/local/www/services_captiveportal_mac.php:188 #: usr/local/www/services_captiveportal_mac.php:188
msgid "edit host" msgid "edit host"
msgstr "編集ホスト" msgstr "ホストの編集"
#: usr/local/www/services_captiveportal_mac.php:181 #: usr/local/www/services_captiveportal_mac.php:181
#: usr/local/www/services_dnsmasq.php:276 #: usr/local/www/services_dnsmasq.php:276
...@@ -31455,21 +31459,21 @@ msgstr "編集ホスト" ...@@ -31455,21 +31459,21 @@ msgstr "編集ホスト"
#: usr/local/www/services_dnsmasq.php:379 #: usr/local/www/services_dnsmasq.php:379
#: usr/local/www/services_captiveportal_mac.php:189 #: usr/local/www/services_captiveportal_mac.php:189
msgid "Do you really want to delete this host?" msgid "Do you really want to delete this host?"
msgstr "あなたは本当にこのホストを削除しますか?" msgstr "本当にこのホストを削除しますか?"
#: usr/local/www/services_captiveportal_mac.php:181 #: usr/local/www/services_captiveportal_mac.php:181
#: usr/local/www/services_captiveportal_mac.php:179 #: usr/local/www/services_captiveportal_mac.php:179
#: usr/local/www/services_captiveportal_mac.php:189 #: usr/local/www/services_captiveportal_mac.php:189
#: usr/local/www/services_captiveportal_mac.php:189 #: usr/local/www/services_captiveportal_mac.php:189
msgid "delete host" msgid "delete host"
msgstr "ホストを削除する" msgstr "ホストの削除"
#: usr/local/www/services_captiveportal_mac.php:186 #: usr/local/www/services_captiveportal_mac.php:186
#: usr/local/www/services_captiveportal_mac.php:184 #: usr/local/www/services_captiveportal_mac.php:184
#: usr/local/www/services_captiveportal_mac.php:194 #: usr/local/www/services_captiveportal_mac.php:194
#: usr/local/www/services_captiveportal_mac.php:194 #: usr/local/www/services_captiveportal_mac.php:194
msgid "add host" msgid "add host"
msgstr "ホスト追加" msgstr "ホスト追加"
#: usr/local/www/services_captiveportal_mac.php:192 #: usr/local/www/services_captiveportal_mac.php:192
#: usr/local/www/services_captiveportal_mac.php:190 #: usr/local/www/services_captiveportal_mac.php:190
...@@ -31478,57 +31482,59 @@ msgstr "ホストを追加" ...@@ -31478,57 +31482,59 @@ msgstr "ホストを追加"
msgid "" msgid ""
"Adding MAC addresses as pass-through MACs allows them access through the " "Adding MAC addresses as pass-through MACs allows them access through the "
"captive portal automatically without being taken to the portal page." "captive portal automatically without being taken to the portal page."
msgstr "ポータルページに連れて行かれることなく、自動的にキャプティブポータル「通過のMACはを通して彼らにアクセスすることができますようにMACアドレスを追加」を参照してください。" msgstr ""
"パススルー MAC として追加された MAC アドレスは、ポータルページに行かなくても、"
"キャプティブポータルを経由したアクセスが、自動的に許可されます。"
#: usr/local/www/services_captiveportal_mac_edit.php:60 #: usr/local/www/services_captiveportal_mac_edit.php:60
#: usr/local/www/services_captiveportal_mac_edit.php:57 #: usr/local/www/services_captiveportal_mac_edit.php:57
#: usr/local/www/services_captiveportal_mac_edit.php:57 #: usr/local/www/services_captiveportal_mac_edit.php:57
msgid "Edit pass-through MAC address" msgid "Edit pass-through MAC address"
msgstr "パススルーのMACアドレスを編集" msgstr "パススルー MAC アドレスの編集"
#: usr/local/www/services_captiveportal_mac_edit.php:105 #: usr/local/www/services_captiveportal_mac_edit.php:105
#: usr/local/www/services_captiveportal_mac_edit.php:103 #: usr/local/www/services_captiveportal_mac_edit.php:103
#: usr/local/www/services_captiveportal_mac_edit.php:103 #: usr/local/www/services_captiveportal_mac_edit.php:103
msgid "A valid MAC address must be specified" msgid "A valid MAC address must be specified"
msgstr "有効なMACアドレスを指定する必要があります" msgstr "有効な MAC アドレスを指定してください"
#: usr/local/www/services_captiveportal_mac_edit.php:172 #: usr/local/www/services_captiveportal_mac_edit.php:172
#: usr/local/www/services_captiveportal_mac_edit.php:170 #: usr/local/www/services_captiveportal_mac_edit.php:170
#: usr/local/www/services_captiveportal_mac_edit.php:177 #: usr/local/www/services_captiveportal_mac_edit.php:177
#: usr/local/www/services_captiveportal_mac_edit.php:177 #: usr/local/www/services_captiveportal_mac_edit.php:177
msgid "Edit Pass-through MAC address" msgid "Edit Pass-through MAC address"
msgstr "編集パススルーMACアドレス" msgstr "パススルー MAC アドレスの編集"
#: usr/local/www/services_captiveportal_mac_edit.php:179 #: usr/local/www/services_captiveportal_mac_edit.php:179
#: usr/local/www/services_captiveportal_mac_edit.php:177 #: usr/local/www/services_captiveportal_mac_edit.php:177
#: usr/local/www/services_captiveportal_mac_edit.php:190 #: usr/local/www/services_captiveportal_mac_edit.php:190
#: usr/local/www/services_captiveportal_mac_edit.php:190 #: usr/local/www/services_captiveportal_mac_edit.php:190
msgid "MAC address (6 hex octets separated by colons)" msgid "MAC address (6 hex octets separated by colons)"
msgstr "MACアドレス( 6進オクテットコロンで区切られた)" msgstr "MAC アドレス( 16 進数 6 桁でコロンで区切ってください )"
#: usr/local/www/services_captiveportal_mac_edit.php:192 #: usr/local/www/services_captiveportal_mac_edit.php:192
#: usr/local/www/services_captiveportal_mac_edit.php:190 #: usr/local/www/services_captiveportal_mac_edit.php:190
#: usr/local/www/services_captiveportal_mac_edit.php:203 #: usr/local/www/services_captiveportal_mac_edit.php:203
#: usr/local/www/services_captiveportal_mac_edit.php:203 #: usr/local/www/services_captiveportal_mac_edit.php:203
msgid "Enter a upload limit to be enforced on this MAC address in Kbit/s" msgid "Enter a upload limit to be enforced on this MAC address in Kbit/s"
msgstr "キロビット/秒で、このMACアドレスに施行されるようにアップロード制限を入力してください" msgstr "この MAC アドレスに適用する上り帯域幅制限を Kbit/s で入力してください"
#: usr/local/www/services_captiveportal_mac_edit.php:198 #: usr/local/www/services_captiveportal_mac_edit.php:198
#: usr/local/www/services_captiveportal_mac_edit.php:196 #: usr/local/www/services_captiveportal_mac_edit.php:196
#: usr/local/www/services_captiveportal_mac_edit.php:209 #: usr/local/www/services_captiveportal_mac_edit.php:209
#: usr/local/www/services_captiveportal_mac_edit.php:209 #: usr/local/www/services_captiveportal_mac_edit.php:209
msgid "Enter a download limit to be enforced on this MAC address in Kbit/s" msgid "Enter a download limit to be enforced on this MAC address in Kbit/s"
msgstr "キロビット/秒で、このMACアドレスに施行されるようにダウンロード制限を入力してください" msgstr "この MAC アドレスに適用する下り帯域幅制限を Kbit/s で入力してください"
#: usr/local/www/diag_ipsec_spd.php:90 usr/local/www/diag_ipsec_spd.php:91 #: usr/local/www/diag_ipsec_spd.php:90 usr/local/www/diag_ipsec_spd.php:91
#: usr/local/www/diag_ipsec_spd.php:91 #: usr/local/www/diag_ipsec_spd.php:91
msgid "Tunnel endpoints" msgid "Tunnel endpoints"
msgstr "トンネルエンドポイント" msgstr "トンネルエンドポイント"
#: usr/local/www/diag_ipsec_spd.php:108 usr/local/www/diag_ipsec_spd.php:109 #: usr/local/www/diag_ipsec_spd.php:108 usr/local/www/diag_ipsec_spd.php:109
#: usr/local/www/diag_ipsec_spd.php:109 #: usr/local/www/diag_ipsec_spd.php:109
msgid "Do you really want to delete this security policy?" msgid "Do you really want to delete this security policy?"
msgstr "あなたは本当に、このセキュリティポリシーを削除しますか?" msgstr "本当にこのセキュリティポリシを削除しますか?"
#: usr/local/www/diag_ipsec_spd.php:119 usr/local/www/diag_ipsec_spd.php:120 #: usr/local/www/diag_ipsec_spd.php:119 usr/local/www/diag_ipsec_spd.php:120
#: usr/local/www/diag_ipsec_spd.php:120 #: usr/local/www/diag_ipsec_spd.php:120
Markdown is supported
0% or
You are about to add 0 people to the discussion. Proceed with caution.
Finish editing this message first!
Please register or to comment