Skip to content
Projects
Groups
Snippets
Help
Loading...
Help
Submit feedback
Contribute to GitLab
Sign in
Toggle navigation
O
OpnSense
Project
Project
Details
Activity
Releases
Cycle Analytics
Repository
Repository
Files
Commits
Branches
Tags
Contributors
Graph
Compare
Charts
Issues
0
Issues
0
List
Boards
Labels
Milestones
Merge Requests
0
Merge Requests
0
CI / CD
CI / CD
Pipelines
Jobs
Schedules
Charts
Wiki
Wiki
Snippets
Snippets
Members
Members
Collapse sidebar
Close sidebar
Activity
Graph
Charts
Create a new issue
Jobs
Commits
Issue Boards
Open sidebar
Kulya
OpnSense
Commits
8cdc4dae
Commit
8cdc4dae
authored
Apr 05, 2015
by
Isaac (.ike) Levy
Browse files
Options
Browse Files
Download
Email Patches
Plain Diff
more lines
Signed-off-by:
Isaac (.ike) Levy
<
ike@blackskyresearch.net
>
parent
efc9231a
Changes
1
Hide whitespace changes
Inline
Side-by-side
Showing
1 changed file
with
304 additions
and
652 deletions
+304
-652
OPNsense.pot
src/share/locale/en/LC_MESSAGES/OPNsense.pot
+304
-652
No files found.
src/share/locale/en/LC_MESSAGES/OPNsense.pot
View file @
8cdc4dae
...
@@ -1171,1057 +1171,709 @@ msgstr ""
...
@@ -1171,1057 +1171,709 @@ msgstr ""
msgid
"Peer to Peer ( SSL/TLS )"
msgid
"Peer to Peer ( SSL/TLS )"
msgstr
""
msgstr
""
#:
#: src/etc/inc/openvpn.inc:88
src
/
etc
/
inc
/
openvpn
.
inc
88
msgid
"Peer to Peer ( Shared Key )"
msgid
"Peer to Peer ( Shared Key )"
msgstr
""
msgstr
""
#:
#: src/etc/inc/openvpn.inc:89
src
/
etc
/
inc
/
openvpn
.
inc
89
msgid
"Remote Access ( SSL/TLS )"
msgid
"Remote Access ( SSL/TLS )"
msgstr
""
msgstr
""
#:
#: src/etc/inc/openvpn.inc:90
src
/
etc
/
inc
/
openvpn
.
inc
90
msgid
"Remote Access ( User Auth )"
msgid
"Remote Access ( User Auth )"
msgstr
""
msgstr
""
#:
#: src/etc/inc/openvpn.inc:91
src
/
etc
/
inc
/
openvpn
.
inc
91
msgid
"Remote Access ( SSL/TLS + User Auth )"
msgid
"Remote Access ( SSL/TLS + User Auth )"
msgstr
""
msgstr
""
#:
#: src/etc/inc/openvpn.inc:95
src
/
etc
/
inc
/
openvpn
.
inc
95
msgid
"Peer to Peer ( SSL/TLS )"
msgid
"Peer to Peer ( SSL/TLS )"
msgstr
""
msgstr
""
#:
#: src/etc/inc/openvpn.inc:96
src
/
etc
/
inc
/
openvpn
.
inc
96
msgid
"Peer to Peer ( Shared Key )"
);
msgid
"Peer to Peer ( Shared Key )"
);
msgstr
""
msgstr
""
#:
#: src/etc/inc/openvpn.inc:100
src
/
etc
/
inc
/
openvpn
.
inc
100
msgid
"No Preference"
msgid
"No Preference"
msgstr
""
msgstr
""
#:
#: src/etc/inc/openvpn.inc:101
src
/
etc
/
inc
/
openvpn
.
inc
101
msgid
"Disabled - No Compression"
msgid
"Disabled - No Compression"
msgstr
""
msgstr
""
#:
#: src/etc/inc/openvpn.inc:102
src
/
etc
/
inc
/
openvpn
.
inc
102
msgid
"Enabled with Adaptive Compression"
msgid
"Enabled with Adaptive Compression"
msgstr
""
msgstr
""
#:
#: src/etc/inc/openvpn.inc:103
src
/
etc
/
inc
/
openvpn
.
inc
103
msgid
"Enabled without Adaptive Compression"
msgid
"Enabled without Adaptive Compression"
msgstr
""
msgstr
""
#:
#: src/etc/inc/openvpn.inc:197
src
/
etc
/
inc
/
openvpn
.
inc
197
msgid
"None (No Encryption)"
msgid
"None (No Encryption)"
msgstr
""
msgstr
""
#:
#: src/etc/inc/openvpn.inc:211
src
/
etc
/
inc
/
openvpn
.
inc
211
msgid
"None (No Authentication)"
msgid
"None (No Authentication)"
msgstr
""
msgstr
""
#:
#: src/etc/inc/openvpn.inc:266
src
/
etc
/
inc
/
openvpn
.
inc
msgid
"The field '%s' must contain a valid IP address or domain name."
266
msgid
"The field '%s' must contain a valid IP address or domain name."
),
$name
);
msgstr
""
msgstr
""
#:
#: src/etc/inc/openvpn.inc:273
src
/
etc
/
inc
/
openvpn
.
inc
msgid
"The field '%s' must contain a valid port, ranging from 0 to 65535."
273
msgid
"The field '%s' must contain a valid port, ranging from 0 to 65535."
),
$name
);
msgstr
""
msgstr
""
#:
#: src/etc/inc/openvpn.inc:285
src
/
etc
/
inc
/
openvpn
.
inc
msgid
"The field '%s' must contain a single valid %s CIDR range."
285
msgid
"The field '%s' must contain a single valid %s CIDR range."
),
$name
,
$ipproto
);
msgstr
""
msgstr
""
#:
#: src/etc/inc/openvpn.inc:297
src
/
etc
/
inc
/
openvpn
.
inc
msgid
""
297
"The field '%s' must contain only valid %s CIDR range(s) separated by commas."
msgid
"The field '%s' must contain only valid %s CIDR range(s) separated by commas."
),
$name
,
$ipproto
);
msgstr
""
msgstr
""
#:
#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:308
src
/
etc
/
inc
/
pfsense
-
utils
.
inc
308
msgid
"MASTER"
msgid
"MASTER"
msgstr
""
msgstr
""
#:
#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:310
src
/
etc
/
inc
/
pfsense
-
utils
.
inc
310
msgid
"BACKUP"
msgid
"BACKUP"
msgstr
""
msgstr
""
#:
#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:312
src
/
etc
/
inc
/
pfsense
-
utils
.
inc
312
msgid
"INIT"
msgid
"INIT"
msgstr
""
msgstr
""
#:
#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:380
src
/
etc
/
inc
/
pfsense
-
utils
.
inc
380
msgid
"After synch increase advertising skew"
msgid
"After synch increase advertising skew"
msgstr
""
msgstr
""
#:
#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:425
src
/
etc
/
inc
/
pfsense
-
utils
.
inc
425
msgid
"Error creating socket!"
msgid
"Error creating socket!"
msgstr
""
msgstr
""
#:
#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:426
src
/
etc
/
inc
/
pfsense
-
utils
.
inc
msgid
"Error code is '%1
$s
' - %2
$s
"
426
msgid
"Error code is '%1
$s
' - %2
$s
"
),
socket_last_error
(
$s
),
socket_strerror
(
socket_last_error
(
$s
))
msgstr
""
msgstr
""
#:
#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:431
src
/
etc
/
inc
/
pfsense
-
utils
.
inc
msgid
"setsockopt() failed, error %s"
431
msgid
"setsockopt() failed, error
%s"
),
strerror
(
$opt_ret
)
msgstr
""
msgstr
""
#:
#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:434
src
/
etc
/
inc
/
pfsense
-
utils
.
inc
msgid
"Magic Packet sent (%1
$s
) to
{
%2$s
}
MAC=%3
$s
"
434
msgid
"Magic Packet sent (%1
$s
) to
{
%2$s
}
MAC=%3
$s
"
$e
,
$addr
,
$mac
msgstr
""
msgstr
""
#:
#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:502
src
/
etc
/
inc
/
pfsense
-
utils
.
inc
msgid
"Restored %s of config file (maybe from CARP partner)"
502
msgid
"Restored %s of config file (maybe from CARP partner)"
),
$section_name
msgstr
""
msgstr
""
#:
#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:526
src
/
etc
/
inc
/
pfsense
-
utils
.
inc
msgid
"Restored %s of config file (maybe from CARP partner)"
526
msgid
"Restored %s of config file (maybe from CARP partner)"
),
$section_name
msgstr
""
msgstr
""
#:
#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:640
src
/
etc
/
inc
/
pfsense
-
utils
.
inc
msgid
"XMLRPC communication error %s"
640
msgid
"XMLRPC communication error
%s"
),
$cli
->
errstr
msgstr
""
msgstr
""
#:
#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:643
src
/
etc
/
inc
/
pfsense
-
utils
.
inc
msgid
"XMLRPC request failed with error %1
$s
%2
$s
"
643
msgid
"XMLRPC request failed with error %1
$s
%2
$s
"
$resp
->
faultCode
(),
$resp
->
faultString
()
msgstr
""
msgstr
""
#:
#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:1092
src
/
etc
/
inc
/
pfsense
-
utils
.
inc
1092
msgid
"No history data found!"
msgid
"No history data found!"
msgstr
""
msgstr
""
#:
#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:1214
src
/
etc
/
inc
/
pfsense
-
utils
.
inc
1214
msgid
"device not present! Is the modem attached to the system?"
msgid
"device not present! Is the modem attached to the system?"
msgstr
""
msgstr
""
#:
#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:1281
src
/
etc
/
inc
/
pfsense
-
utils
.
inc
1281
msgid
"running"
))
msgid
"running"
))
msgstr
""
msgstr
""
#:
#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:1282
src
/
etc
/
inc
/
pfsense
-
utils
.
inc
1282
msgid
"up"
msgid
"up"
msgstr
""
msgstr
""
#:
#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:1325
src
/
etc
/
inc
/
pfsense
-
utils
.
inc
1325
msgid
"check for ethernet loops"
msgid
"check for ethernet loops"
msgstr
""
msgstr
""
#:
#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:1328
src
/
etc
/
inc
/
pfsense
-
utils
.
inc
1328
msgid
"learning"
msgid
"learning"
msgstr
""
msgstr
""
#:
#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:1331
src
/
etc
/
inc
/
pfsense
-
utils
.
inc
1331
msgid
"forwarding"
msgid
"forwarding"
msgstr
""
msgstr
""
#:
#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:1463
src
/
etc
/
inc
/
pfsense
-
utils
.
inc
msgid
"DNSCACHE Found old IP %1
$s
and new IP %2
$s
"
1463
msgid
"DNSCACHE
Found old IP %1
$s
and new IP %2
$s
"
$oldcontents
,
$contents
msgstr
""
msgstr
""
#:
#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:1794
src
/
etc
/
inc
/
pfsense
-
utils
.
inc
msgid
"Could not process aliases from alias
{
$alias_url
}
"
1794
msgid
"Could not process aliases from alias
{
$alias_url
}
"
msgstr
""
msgstr
""
#:
#:
src/etc/inc/pfsense-utils.inc:1828
src
/
etc
/
inc
/
pfsense
-
utils
.
inc
msgid
""
1828
"Alias archive is a .zip file which cannot be "
msgid
"Alias archive is a .zip file which cannot be
decompressed because utility is missing!"
"
decompressed because utility is missing!"
msgstr
""
msgstr
""
#:
#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:1838
src
/
etc
/
inc
/
pfsense
-
utils
.
inc
1838
msgid
"Could not open
{
$temp_filename
}
/aliases for writing!"
msgid
"Could not open
{
$temp_filename
}
/aliases for writing!"
msgstr
""
msgstr
""
#:
#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:1844
src
/
etc
/
inc
/
pfsense
-
utils
.
inc
1844
msgid
"The following file could not be read
{
$f2p
}
from
{
$temp_filename
}
"
msgid
"The following file could not be read
{
$f2p
}
from
{
$temp_filename
}
"
msgstr
""
msgstr
""
#:
#:
src/etc/inc/pfsense-utils.inc:1860
src
/
etc
/
inc
/
pfsense
-
utils
.
inc
msgid
""
1860
"Alias archive is a .tar/tgz file which cannot be "
msgid
"Alias archive is a .tar/tgz file which cannot be
decompressed because utility is missing!"
"
decompressed because utility is missing!"
msgstr
""
msgstr
""
#:
#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:1870
src
/
etc
/
inc
/
pfsense
-
utils
.
inc
1870
msgid
"Could not open
{
$temp_filename
}
/aliases for writing!"
msgid
"Could not open
{
$temp_filename
}
/aliases for writing!"
msgstr
""
msgstr
""
#:
#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:1876
src
/
etc
/
inc
/
pfsense
-
utils
.
inc
1876
msgid
"The following file could not be read
{
$f2p
}
from
{
$temp_filename
}
"
msgid
"The following file could not be read
{
$f2p
}
from
{
$temp_filename
}
"
msgstr
""
msgstr
""
#:
#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:2517
src
/
etc
/
inc
/
pfsense
-
utils
.
inc
msgid
"English"
2517
msgid
"English'
msgstr
""
msgstr
""
#:
#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:2550
src/etc/inc/pfsense-utils.inc
msgid
"Albanian"
2550
msgid "
Albanian
")
msgstr
""
msgstr
""
#:
#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:2551
src/etc/inc/pfsense-utils.inc
msgid
"Bulgarian"
2551
msgid "
Bulgarian
")
msgstr
""
msgstr
""
#:
#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:2552
src/etc/inc/pfsense-utils.inc
msgid
"Chinese (Simplified)"
2552
msgid "
Chinese
(
Simplified
)
")
msgstr
""
msgstr
""
#:
#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:2553
src/etc/inc/pfsense-utils.inc
msgid
"Chinese (Traditional)"
2553
msgid "
Chinese
(
Traditional
)
")
msgstr
""
msgstr
""
#:
#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:2554
src/etc/inc/pfsense-utils.inc
msgid
"Dutch"
2554
msgid "
Dutch
")
msgstr
""
msgstr
""
#:
#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:2555
src/etc/inc/pfsense-utils.inc
msgid
"Danish"
2555
msgid "
Danish
")
msgstr
""
msgstr
""
#:
#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:2556
src/etc/inc/pfsense-utils.inc
msgid
"English"
2556
msgid "
English
")
msgstr
""
msgstr
""
#:
#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:2557
src/etc/inc/pfsense-utils.inc
msgid
"Finnish"
2557
msgid "
Finnish
")
msgstr
""
msgstr
""
#:
#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:2558
src/etc/inc/pfsense-utils.inc
msgid
"French"
2558
msgid "
French
")
msgstr
""
msgstr
""
#:
#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:2559
src/etc/inc/pfsense-utils.inc
msgid
"German"
2559
msgid "
German
")
msgstr
""
msgstr
""
#:
#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:2560
src/etc/inc/pfsense-utils.inc
msgid
"Greek"
2560
msgid "
Greek
")
msgstr
""
msgstr
""
#:
#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:2561
src/etc/inc/pfsense-utils.inc
msgid
"Hungarian"
2561
msgid "
Hungarian
")
msgstr
""
msgstr
""
#:
#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:2562
src/etc/inc/pfsense-utils.inc
msgid
"Italian"
2562
msgid "
Italian
")
msgstr
""
msgstr
""
#:
#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:2563
src/etc/inc/pfsense-utils.inc
msgid
"Japanese"
2563
msgid "
Japanese
")
msgstr
""
msgstr
""
#:
#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:2564
src/etc/inc/pfsense-utils.inc
msgid
"Korean"
2564
msgid "
Korean
")
msgstr
""
msgstr
""
#:
#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:2565
src/etc/inc/pfsense-utils.inc
msgid
"Latvian"
2565
msgid "
Latvian
")
msgstr
""
msgstr
""
#:
#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:2566
src/etc/inc/pfsense-utils.inc
msgid
"Norwegian (Bokmal)"
2566
msgid "
Norwegian
(
Bokmal
)
")
msgstr
""
msgstr
""
#:
#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:2567
src/etc/inc/pfsense-utils.inc
msgid
"Polish"
2567
msgid "
Polish
")
msgstr
""
msgstr
""
#:
#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:2568
src/etc/inc/pfsense-utils.inc
msgid
"Portuguese (Brazil)"
2568
msgid "
Portuguese
(
Brazil
)
")
msgstr
""
msgstr
""
#:
#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:2569
src/etc/inc/pfsense-utils.inc
msgid
"Portuguese (Portugal)"
2569
msgid "
Portuguese
(
Portugal
)
")
msgstr
""
msgstr
""
#:
#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:2570
src/etc/inc/pfsense-utils.inc
msgid
"Romanian"
2570
msgid "
Romanian
")
msgstr
""
msgstr
""
#:
#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:2571
src/etc/inc/pfsense-utils.inc
msgid
"Russian"
2571
msgid "
Russian
")
msgstr
""
msgstr
""
#:
#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:2572
src/etc/inc/pfsense-utils.inc
msgid
"Slovenian"
2572
msgid "
Slovenian
")
msgstr
""
msgstr
""
#:
#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:2573
src/etc/inc/pfsense-utils.inc
msgid
"Turkish"
2573
msgid "
Turkish
")
msgstr
""
msgstr
""
#:
#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:2574
src/etc/inc/pfsense-utils.inc
msgid
"Spanish"
2574
msgid "
Spanish
")
msgstr
""
msgstr
""
#:
#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:2575
src/etc/inc/pfsense-utils.inc
msgid
"Swedish"
2575
msgid "
Swedish
")
msgstr
""
msgstr
""
#:
#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:2576
src/etc/inc/pfsense-utils.inc
msgid
"Slovak"
2576
msgid "
Slovak
")
msgstr
""
msgstr
""
#:
#: src/etc/inc/pfsense-utils.inc:2577
src/etc/inc/pfsense-utils.inc
msgid
"Czech"
2577
msgid "
Czech
"))
msgstr
""
msgstr
""
#:
#: src/etc/inc/pkg-utils.inc:201
src/etc/inc/pkg-utils.inc
201
msgid
"Resyncing configuration for all packages."
msgid
"Resyncing configuration for all packages."
msgstr
""
msgstr
""
#:
#: src/etc/inc/pkg-utils.inc:221
src/etc/inc/pkg-utils.inc
msgid
"Syncing packages"
221
msgid "
Syncing
packages
"
msgstr
""
msgstr
""
#:
#: src/etc/inc/pkg-utils.inc:263
src/etc/inc/pkg-utils.inc
msgid
""
263
"The %1
$s
package is missing required dependencies "
msgid "
The
%
1
$s
package
is
missing
required
dependencies
and
must
be
reinstalled
.
%
2
$s
"
$package['name']
,
$package['configurationfile']
"and must be reinstalled. %2
$s
"
msgstr ""
#:
src/etc/inc/pkg-utils.inc
288
msgid "
The
%
s
package
is
missing
required
dependencies
and
must
be
reinstalled
.
"),
$package['name']
msgstr
""
msgstr
""
#:
#:
src/etc/inc/pkg-utils.inc:288
src/etc/inc/pkg-utils.inc
msgid
""
347
"The %s package is missing required dependencies "
msgid "
done
.
" "
n
";
"and must be reinstalled."
msgstr
""
msgstr
""
#:
#: src/etc/inc/pkg-utils.inc:347
src/etc/inc/pkg-utils.inc
msgid
"done."
383
msgid "
The
%
s
package
is
missing
its
configuration
file
and
must
be
reinstalled
.
"),
$package['name']
msgstr
""
msgstr
""
#:
#:
src/etc/inc/pkg-utils.inc:383
src/etc/inc/pkg-utils.inc
msgid
""
416
"The %s package is missing its configuration "
msgid "
The
%
s
package
is
missing
required
dependencies
and
must
be
reinstalled
.
"),
$package['name']
), "
Packages
", "
/
pkg_mgr_install
.
php
?
mode
=
reinstallpkg
&
pkg
=
{
$package
[
'name'
]}
", 1);
"file and must be reinstalled."
msgstr
""
msgstr
""
#:
#: src/etc/inc/pkg-utils.inc:416
src/etc/inc/pkg-utils.inc
msgid
""
612
"The %s package is missing required dependencies and must be reinstalled."
msgid "
Package
%
s
is
not
supported
on
this
version
.
"
$pkg_info['name']
msgstr
""
msgstr
""
#:
#: src/etc/inc/pkg-utils.inc:612
src/etc/inc/pkg-utils.inc
#: src/etc/inc/pkg-utils.inc:613
613
msgid
"Package %s is not supported on this version."
msgid "
Package
%
s
is
not
supported
on
this
version
.
"),
$pkg_info['name']
);
msgstr
""
msgstr
""
#:
#: src/etc/inc/pkg-utils.inc:620
src/etc/inc/pkg-utils.inc
msgid
"Beginning package installation."
620
msgid "
Beginning
package
installation
.
" "
n
"
msgstr
""
msgstr
""
#:
#: src/etc/inc/pkg-utils.inc:621
src/etc/inc/pkg-utils.inc
msgid
"Beginning package installation for %s ."
621
msgid "
Beginning
package
installation
for
%
s
.
"
$pkg_info['name']
msgstr
""
msgstr
""
#:
#: src/etc/inc/pkg-utils.inc:622
src/etc/inc/pkg-utils.inc
msgid
"Beginning package installation for %s ."
622
msgid "
Beginning
package
installation
for
%
s
.
"),
$pkg_info['name']
);
msgstr
""
msgstr
""
#:
#: src/etc/inc/pkg-utils.inc:630
src/etc/inc/pkg-utils.inc
msgid
"Saving updated package information..."
630
msgid "
Saving
updated
package
information
...
" "
";
msgstr
""
msgstr
""
#:
#: src/etc/inc/pkg-utils.inc:634
src/etc/inc/pkg-utils.inc
msgid
"Installed %s package."
634
msgid "
Installed
%
s
package
.
"),
$pkg_info['name']
);
msgstr
""
msgstr
""
#:
#: src/etc/inc/pkg-utils.inc:635
src/etc/inc/pkg-utils.inc
msgid
"done."
635
msgid "
done
.
" "
n
";
msgstr
""
msgstr
""
#:
#: src/etc/inc/pkg-utils.inc:638
src/etc/inc/pkg-utils.inc
msgid
"Overwrote previous installation of %s."
638
msgid "
Overwrote
previous
installation
of
%
s
.
"),
$pkg_info['name']
);
msgstr
""
msgstr
""
#:
#: src/etc/inc/pkg-utils.inc:639
src/etc/inc/pkg-utils.inc
msgid
"overwrite!"
639
msgid "
overwrite
!
" "
n
";
msgstr
""
msgstr
""
#:
#: src/etc/inc/pkg-utils.inc:651
src/etc/inc/pkg-utils.inc
msgid
"Failed to install package."
651
msgid "
Failed
to
install
package
.
" "
n
";
msgstr
""
msgstr
""
#:
#: src/etc/inc/pkg-utils.inc:655
src/etc/inc/pkg-utils.inc
655
msgid
"Writing configuration... "
msgid
"Writing configuration... "
msgstr
""
msgstr
""
#:
#: src/etc/inc/pkg-utils.inc:658
src/etc/inc/pkg-utils.inc
msgid
"done."
658
msgid "
done
.
" "
n
";
msgstr
""
msgstr
""
#:
#: src/etc/inc/pkg-utils.inc:691
src/etc/inc/pkg-utils.inc
msgid
"The %s package is not installed.%sInstallation aborted."
691
msgid "
The
%
s
package
is
not
installed
.%
sInstallation
aborted
.
"),
$pkg
, "
nn
"
msgstr
""
msgstr
""
#:
#: src/etc/inc/pkg-utils.inc:706
src/etc/inc/pkg-utils.inc
706
msgid
"and its dependencies."
msgid
"and its dependencies."
msgstr
""
msgstr
""
#:
#: src/etc/inc/pkg-utils.inc:707
src/etc/inc/pkg-utils.inc
707
msgid
"and its dependencies... "
msgid
"and its dependencies... "
msgstr
""
msgstr
""
#:
#: src/etc/inc/pkg-utils.inc:719
src/etc/inc/pkg-utils.inc
msgid
"Package WAS NOT installed properly."
719
msgid "
Package
WAS
NOT
installed
properly
.
" "
n
"
msgstr
""
msgstr
""
#:
#: src/etc/inc/pkg-utils.inc:733
src/etc/inc/pkg-utils.inc
733
msgid
"Loading package configuration... "
msgid
"Loading package configuration... "
msgstr
""
msgstr
""
#:
#: src/etc/inc/pkg-utils.inc:736
src/etc/inc/pkg-utils.inc
msgid
"done."
736
msgid "
done
.
" "
n
";
msgstr
""
msgstr
""
#:
#: src/etc/inc/pkg-utils.inc:738
src/etc/inc/pkg-utils.inc
msgid
"Configuring package components...
\n
"
738
msgid "
Configuring
package
components
...
n
"
msgstr
""
msgstr
""
#:
#: src/etc/inc/pkg-utils.inc:744
src/etc/inc/pkg-utils.inc
744
msgid
"System files... "
msgid
"System files... "
msgstr
""
msgstr
""
#:
#: src/etc/inc/pkg-utils.inc:751
src/etc/inc/pkg-utils.inc
msgid
"done."
751
msgid "
done
.
" "
n
";
msgstr
""
msgstr
""
#:
#: src/etc/inc/pkg-utils.inc:763
src/etc/inc/pkg-utils.inc
msgid
"Loading package instructions..."
763
msgid "
Loading
package
instructions
...
" "
n
";
msgstr
""
msgstr
""
#:
#: src/etc/inc/pkg-utils.inc:778
src/etc/inc/pkg-utils.inc
msgid
"Custom commands..."
778
msgid "
Custom
commands
...
" "
n
";
msgstr
""
msgstr
""
#:
#: src/etc/inc/pkg-utils.inc:782
src/etc/inc/pkg-utils.inc
782
msgid
"Executing custom_php_global_functions()..."
msgid
"Executing custom_php_global_functions()..."
msgstr
""
msgstr
""
#:
#: src/etc/inc/pkg-utils.inc:785
src/etc/inc/pkg-utils.inc
msgid
"done."
785
msgid "
done
.
" "
n
";
msgstr
""
msgstr
""
#:
#: src/etc/inc/pkg-utils.inc:789
src/etc/inc/pkg-utils.inc
789
msgid
"Executing custom_php_install_command()..."
msgid
"Executing custom_php_install_command()..."
msgstr
""
msgstr
""
#:
#: src/etc/inc/pkg-utils.inc:814
src/etc/inc/pkg-utils.inc
msgid
"done."
814
msgid "
done
.
" "
n
";
msgstr
""
msgstr
""
#:
#: src/etc/inc/pkg-utils.inc:818
src/etc/inc/pkg-utils.inc
818
msgid
"Executing custom_php_resync_config_command()..."
msgid
"Executing custom_php_resync_config_command()..."
msgstr
""
msgstr
""
#:
#: src/etc/inc/pkg-utils.inc:821
src/etc/inc/pkg-utils.inc
msgid
"done."
821
msgid "
done
.
" "
n
";
msgstr
""
msgstr
""
#:
#: src/etc/inc/pkg-utils.inc:827
src/etc/inc/pkg-utils.inc
827
msgid
"Menu items... "
msgid
"Menu items... "
msgstr
""
msgstr
""
#:
#: src/etc/inc/pkg-utils.inc:838
src/etc/inc/pkg-utils.inc
msgid
"done."
838
msgid "
done
.
" "
n
";
msgstr
""
msgstr
""
#:
#: src/etc/inc/pkg-utils.inc:843
src/etc/inc/pkg-utils.inc
843
msgid
"Integrated Tab items... "
msgid
"Integrated Tab items... "
msgstr
""
msgstr
""
#:
#: src/etc/inc/pkg-utils.inc:854
src/etc/inc/pkg-utils.inc
msgid
"done."
854
msgid "
done
.
" "
n
";
msgstr
""
msgstr
""
#:
#: src/etc/inc/pkg-utils.inc:859
src/etc/inc/pkg-utils.inc
859
msgid
"Services... "
msgid
"Services... "
msgstr
""
msgstr
""
#:
#: src/etc/inc/pkg-utils.inc:870
src/etc/inc/pkg-utils.inc
msgid
"done."
870
msgid "
done
.
" "
n
";
msgstr
""
msgstr
""
#:
#: src/etc/inc/pkg-utils.inc:874
src/etc/inc/pkg-utils.inc
874
msgid
"Installation aborted."
msgid
"Installation aborted."
msgstr
""
msgstr
""
#:
#: src/etc/inc/pkg-utils.inc:876
src/etc/inc/pkg-utils.inc
msgid
"Unable to load package configuration. Installation aborted."
876
msgid "
Unable
to
load
package
configuration
.
Installation
aborted
.
""
n
"
msgstr
""
msgstr
""
#:
#: src/etc/inc/pkg-utils.inc:921
src/etc/inc/pkg-utils.inc
msgid
"Starting package deletion for %s..."
921
msgid "
Starting
package
deletion
for
%
s
...
"),
$pkg
);
msgstr
""
msgstr
""
#:
#: src/etc/inc/pkg-utils.inc:941
src/etc/inc/pkg-utils.inc
msgid
"The %s package is not installed.%sDeletion aborted."
941
msgid "
The
%
s
package
is
not
installed
.%
sDeletion
aborted
.
"),
$pkg
, "
nn
"
msgstr
""
msgstr
""
#:
#: src/etc/inc/pkg-utils.inc:952
src/etc/inc/pkg-utils.inc
msgid
"Removing %s package... "
952
msgid "
Removing
%
s
package
...
"),
$pkg
msgstr
""
msgstr
""
#:
#: src/etc/inc/pkg-utils.inc:953
src/etc/inc/pkg-utils.inc
msgid
"Removing %s components..."
953
msgid "
Removing
%
s
components
...
"),
$pkg
) . "
n
";
msgstr
""
msgstr
""
#:
#: src/etc/inc/pkg-utils.inc:965
src/etc/inc/pkg-utils.inc
965
msgid
"Tabs items... "
msgid
"Tabs items... "
msgstr
""
msgstr
""
#:
#: src/etc/inc/pkg-utils.inc:977
src/etc/inc/pkg-utils.inc
msgid
"done."
977
msgid "
done
.
" "
n
";
msgstr
""
msgstr
""
#:
#: src/etc/inc/pkg-utils.inc:982
src/etc/inc/pkg-utils.inc
982
msgid
"Menu items... "
msgid
"Menu items... "
msgstr
""
msgstr
""
#:
#: src/etc/inc/pkg-utils.inc:994
src/etc/inc/pkg-utils.inc
msgid
"done."
994
msgid "
done
.
" "
n
";
msgstr
""
msgstr
""
#:
#: src/etc/inc/pkg-utils.inc:999
src/etc/inc/pkg-utils.inc
999
msgid
"Services... "
msgid
"Services... "
msgstr
""
msgstr
""
#:
#: src/etc/inc/pkg-utils.inc:1019
src/etc/inc/pkg-utils.inc
msgid
"done."
1019
msgid "
done
.
" "
n
";
msgstr
""
msgstr
""
#:
#: src/etc/inc/pkg-utils.inc:1035
src/etc/inc/pkg-utils.inc
msgid
"Loading package instructions..."
1035
msgid "
Loading
package
instructions
...
" "
n
";
msgstr
""
msgstr
""
#:
#: src/etc/inc/pkg-utils.inc:1059
src/etc/inc/pkg-utils.inc
1059
msgid
"System files... "
msgid
"System files... "
msgstr
""
msgstr
""
#:
#: src/etc/inc/pkg-utils.inc:1064
src/etc/inc/pkg-utils.inc
msgid
"done."
1064
msgid "
done
.
" "
n
";
msgstr
""
msgstr
""
#:
#: src/etc/inc/pkg-utils.inc:1069
src/etc/inc/pkg-utils.inc
1069
msgid
"Deinstall commands... "
msgid
"Deinstall commands... "
msgstr
""
msgstr
""
#:
#: src/etc/inc/pkg-utils.inc:1073
src/etc/inc/pkg-utils.inc
msgid
"done."
1073
msgid "
done
.
" "
n
";
msgstr
""
msgstr
""
#:
#: src/etc/inc/pkg-utils.inc:1079
src/etc/inc/pkg-utils.inc
1079
msgid
"Removing package instructions..."
msgid
"Removing package instructions..."
msgstr
""
msgstr
""
#:
#: src/etc/inc/pkg-utils.inc:1081
src/etc/inc/pkg-utils.inc
msgid
"Remove '%s'"
1081
msgid "
Remove
'%s'
"),
$pkg_config['include_file']
) . "
n
"
msgstr
""
msgstr
""
#:
#: src/etc/inc/pkg-utils.inc:1083
src/etc/inc/pkg-utils.inc
msgid
"done."
1083
msgid "
done
.
" "
n
";
msgstr
""
msgstr
""
#:
#: src/etc/inc/pkg-utils.inc:1088
src/etc/inc/pkg-utils.inc
1088
msgid
"Auxiliary files... "
msgid
"Auxiliary files... "
msgstr
""
msgstr
""
#:
#: src/etc/inc/pkg-utils.inc:1098
src/etc/inc/pkg-utils.inc
msgid
"done."
1098
msgid "
done
.
" "
n
";
msgstr
""
msgstr
""
#:
#: src/etc/inc/pkg-utils.inc:1102
src/etc/inc/pkg-utils.inc
1102
msgid
"Package XML... "
msgid
"Package XML... "
msgstr
""
msgstr
""
#:
#: src/etc/inc/pkg-utils.inc:1105
src/etc/inc/pkg-utils.inc
msgid
"done."
1105
msgid "
done
.
" "
n
";
msgstr
""
msgstr
""
#:
#: src/etc/inc/pkg-utils.inc:1121
src/etc/inc/pkg-utils.inc
1121
msgid
"Configuration... "
msgid
"Configuration... "
msgstr
""
msgstr
""
#:
#: src/etc/inc/pkg-utils.inc:1124
src/etc/inc/pkg-utils.inc
msgid
"done."
1124
msgid "
done
.
" "
n
";
msgstr
""
msgstr
""
#:
#: src/etc/inc/pkg-utils.inc:1204
src/etc/inc/pkg-utils.inc
msgid
"One moment please, reinstalling packages...
\n
"
1204
msgid "
One
moment
please
,
reinstalling
packages
...
n
"
msgstr
""
msgstr
""
#:
#: src/etc/inc/pkg-utils.inc:1205
src/etc/inc/pkg-utils.inc
1205
msgid
" >>> Trying to fetch package info..."
msgid
" >>> Trying to fetch package info..."
msgstr
""
msgstr
""
#:
#: src/etc/inc/pkg-utils.inc:1206
src/etc/inc/pkg-utils.inc
1206
msgid
"Attempting to reinstall all packages"
msgid
"Attempting to reinstall all packages"
msgstr
""
msgstr
""
#:
#: src/etc/inc/pkg-utils.inc:1212
src/etc/inc/pkg-utils.inc
msgid
""
1212
" >>> Unable to communicate with %1
$s
. "
msgid "
>>>
Unable
to
communicate
with
%
1
$s
.
Please
verify
DNS
and
interface
configuration
,
and
that
%
2
$s
has
functional
Internet
connectivity
.
"
$xmlrpc_base_url
,
$g['product_name']
);
"Please verify DNS and interface configuration, "
"and that %2
$s
has functional Internet connectivity."
msgstr
""
msgstr
""
#:
#: src/etc/inc/pkg-utils.inc:1214
src/etc/inc/pkg-utils.inc
msgid
"Cannot reinstall packages"
1214
msgid "
Cannot
reinstall
packages
"
$error
);
msgstr
""
msgstr
""
#:
#: src/etc/inc/pkg-utils.inc:1223
src/etc/inc/pkg-utils.inc
msgid
"List of packages to reinstall"
1223
msgid "
List
of
packages
to
reinstall
" implode("
,
",
$all_names
);
msgstr
""
msgstr
""
#:
#: src/etc/inc/pkg-utils.inc:1230
src/etc/inc/pkg-utils.inc
msgid
"Uninstalling package"
1230
msgid "
Uninstalling
package
" "
{
$pkgtodo
[
'name'
]}
"
msgstr
""
msgstr
""
#:
#: src/etc/inc/pkg-utils.inc:1232
src/etc/inc/pkg-utils.inc
msgid
"Finished uninstalling package"
1232
msgid "
Finished
uninstalling
package
" "
{
$pkgtodo
[
'name'
]}
"
msgstr
""
msgstr
""
#:
#: src/etc/inc/pkg-utils.inc:1233
src/etc/inc/pkg-utils.inc
msgid
"Reinstalling package"
1233
msgid "
Reinstalling
package
" "
{
$pkgtodo
[
'name'
]}
"
msgstr
""
msgstr
""
#:
#: src/etc/inc/pkg-utils.inc:1235
src/etc/inc/pkg-utils.inc
msgid
"Finished installing package"
1235
msgid "
Finished
installing
package
" "
{
$pkgtodo
[
'name'
]}
"
msgstr
""
msgstr
""
#:
#: src/etc/inc/pkg-utils.inc:1238
src/etc/inc/pkg-utils.inc
1238
msgid
"Finished reinstalling all packages."
msgid
"Finished reinstalling all packages."
msgstr
""
msgstr
""
#:
#: src/etc/inc/pkg-utils.inc:1402
src/etc/inc/pkg-utils.inc
#: src/etc/inc/pkg-utils.inc:1414
1402
msgid
"
$msg
"
msgid "
$msg
),
htmlspecialchars
(
get_active_xml_rpc_base_url
()
msgstr
""
msgstr
""
#:
#: src/etc/inc/pkg-utils.inc:1415
src
/
etc
/
inc
/
pkg
-
utils
.
inc
msgid
"Package Manager Settings"
1414
msgid
"
$msg
), htmlspecialchars(get_active_xml_rpc_base_url())) . '<br/><br/>'
msgstr ""
#:
src/etc/inc/pkg-utils.inc
1415
msgid "
Package
Manager
Settings
" '</a>';
msgstr
""
msgstr
""
#:
#: src/etc/inc/pkg-utils.inc:1434
src/etc/inc/pkg-utils.inc
#: src/etc/inc/pkg-utils.inc:1436
1434
msgid
"Downloading package configuration file..."
msgid "
Downloading
package
configuration
file
...
"
msgstr
""
msgstr
""
#:
#: src/etc/inc/pkg-utils.inc:1440
src/etc/inc/pkg-utils.inc
msgid
""
1436
"ERROR! Unable to fetch package configuration file. "
msgid "
Downloading
package
configuration
file
...
" "
n
"
"Aborting installation."
msgstr ""
#:
src/etc/inc/pkg-utils.inc
1440
msgid "
ERROR
!
Unable
to
fetch
package
configuration
file
.
Aborting
installation
.
" "
n
"
msgstr
""
msgstr
""
#:
#:
src/etc/inc/pkg-utils.inc:1442
src/etc/inc/pkg-utils.inc
msgid
""
1442
"ERROR! Unable to fetch package configuration file. "
msgid "
ERROR
!
Unable
to
fetch
package
configuration
file
.
Aborting
package
installation
.
" "
n
";
"Aborting package installation."
msgstr
""
msgstr
""
#:
#: src/etc/inc/pkg-utils.inc:1444
src/etc/inc/pkg-utils.inc
msgid
"failed!
\n\n
Installation aborted.
\n
"
1444
msgid "
failed
!
nnInstallation
aborted
.
n
"
msgstr
""
msgstr
""
#:
#: src/etc/inc/pkg-utils.inc:1451
src/etc/inc/pkg-utils.inc
msgid
"done."
1451
msgid "
done
.
" "
n
";
msgstr
""
msgstr
""
#:
#: src/etc/inc/pkg-utils.inc:1474
src/etc/inc/pkg-utils.inc
1474
msgid
"Loading package configuration... "
msgid
"Loading package configuration... "
msgstr
""
msgstr
""
#:
#: src/etc/inc/pkg-utils.inc:1477
src/etc/inc/pkg-utils.inc
msgid
"done."
1477
msgid "
done
.
" "
n
";
msgstr
""
msgstr
""
#:
#: src/etc/inc/pkg-utils.inc:1481
src/etc/inc/pkg-utils.inc
1481
msgid
"Additional files... "
msgid
"Additional files... "
msgstr
""
msgstr
""
#:
#: src/etc/inc/pkg-utils.inc:1507
src/etc/inc/pkg-utils.inc
msgid
"Extracting tarball to -C for "
1507
msgid "
Extracting
tarball
to
-
C
for
"
$filename
. "
...
n
"
msgstr
""
msgstr
""
#:
#: src/etc/inc/pkg-utils.inc:1513
src/etc/inc/pkg-utils.inc
msgid
"Changing file mode to %1
$s
for %2
$s
%3
$s
%4
$s
"
1513
msgid "
Changing
file
mode
to
%
1
$s
for
%
2
$s
%
3
$s
%
4
$s
"
$pkg_chmod
,
$prefix
,
$filename
, "
n
"
msgstr
""
msgstr
""
#:
#: src/etc/inc/pkg-utils.inc:1520
src/etc/inc/pkg-utils.inc
msgid
"done."
1520
msgid "
done
.
" "
n
";
msgstr
""
msgstr
""
#:
#: src/etc/inc/priv.defs.inc:6
src/etc/inc/priv.defs.inc
6
msgid
"WebCfg - All pages"
msgid
"WebCfg - All pages"
msgstr
""
msgstr
""
#:
#: src/etc/inc/priv.defs.inc:7
src/etc/inc/priv.defs.inc
7
msgid
"Allow access to all pages"
msgid
"Allow access to all pages"
msgstr
""
msgstr
""
#:
#: src/etc/inc/priv.defs.inc:12
src/etc/inc/priv.defs.inc
msgid
"WebCfg - Status CARP page"
12
msgid "
WebCfg
-
Status
CARP
page
"
msgstr
""
msgstr
""
#:
#: src/etc/inc/priv.defs.inc:13
src/etc/inc/priv.defs.inc
msgid
"Allow access to the 'Status CARP' page."
13
msgid "
Allow
access
to
the
'Status
CARP'
page
.
"
msgstr
""
msgstr
""
#:
#: src/etc/inc/priv.defs.inc:18
src/etc/inc/priv.defs.inc
18
msgid
"WebCfg - Crash reporter"
msgid
"WebCfg - Crash reporter"
msgstr
""
msgstr
""
#:
#: src/etc/inc/priv.defs.inc:19
src/etc/inc/priv.defs.inc
19
msgid
"Uploads crash reports to pfSense and or deletes crash reports."
msgid
"Uploads crash reports to pfSense and or deletes crash reports."
msgstr
""
msgstr
""
#:
#: src/etc/inc/priv.defs.inc:24
src/etc/inc/priv.defs.inc
24
msgid
"WebCfg - Diagnostics
msgid
"WebCfg - Diagnostics
ARP Table page"
ARP Table page"
msgstr
""
msgstr
""
...
...
Write
Preview
Markdown
is supported
0%
Try again
or
attach a new file
Attach a file
Cancel
You are about to add
0
people
to the discussion. Proceed with caution.
Finish editing this message first!
Cancel
Please
register
or
sign in
to comment