@@ -2770,12 +2770,12 @@ msgid "outgoing (as seen by firewall)"
msgstr ""
msgid "No IPsec security policies."
msgstr ""
msgstr "Keine IPsec Sicherheitsrichtlinien."
#
# File: src/www/diag_ipsec_tabs.inc, line: 28
msgid "Overview"
msgstr ""
msgstr "Überblick"
#
# File: src/www/diag_ipsec_tabs.inc, line: 32
...
...
@@ -2851,7 +2851,7 @@ msgid "If"
msgstr "Falls"
msgid "Rule"
msgstr ""
msgstr "Regel"
msgid "Click to resolve"
msgstr "Klicken zum Auflösen"
...
...
@@ -3164,7 +3164,7 @@ msgid "Firewall events"
msgstr "Firewallereignisse"
msgid "DHCP service events"
msgstr ""
msgstr "DHCP Dienstereignisse"
msgid "Portal Auth events"
msgstr ""
...
...
@@ -3199,13 +3199,13 @@ msgid "Download Capture"
msgstr "Aufzeichnung herunterladen"
msgid "Packet Capture"
msgstr ""
msgstr "Paketaufzeichnung"
msgid "Invalid interface."
msgstr "Ungültiges Interface"
msgid "Invalid address family."
msgstr ""
msgstr "Ungültige Adressfamilie"
msgid "Invalid protocol."
msgstr "Ungültiges Protokoll"
...
...
@@ -3283,22 +3283,24 @@ msgid "The port can be either the source or destination port. The packet capture
msgstr ""
msgid "Packet Length"
msgstr ""
msgstr "Paketlänge"
msgid "The Packet length is the number of bytes of each packet that will be captured. Default value is 0, which will capture the entire frame regardless of its size."
msgstr ""
"Die Paketlänge ist die Anzahl an Bytes eines jeden Paketes, das aufgezeichnet wird. Der Standardwert ist 0, wodurch jeder Frame unabhängig seiner Größe "
"aufgezeichnet wird."
msgid "Count"
msgstr "Anzahl"
msgid "Enter 0 (zero) for no count limit."
msgstr ""
msgstr "Geben Sie 0 (Null) für kein Limit ein."
msgid "This is the number of packets the packet capture will grab. Default value is 100."
msgstr ""
msgstr "Dies ist die Anzahl an Paketen die aufgezeichnet werden sollen. Der Standardwert ist 100."
msgid "Level of Detail"
msgstr ""
msgstr "Detaillierungsgrad"
msgid "Normal"
msgstr "Normal"
...
...
@@ -3334,13 +3336,13 @@ msgid "The packet capture file was last updated:"
msgstr ""
msgid "Packet Capture is running."
msgstr ""
msgstr "Paketaufzeichnung läuft."
msgid "Packet Capture stopped."
msgstr ""
msgid "Packets Captured:"
msgstr ""
msgstr "Aufgezeichnete Pakete:"
msgid "Diagnostics: pfInfo"
msgstr "Diagnose: pfInfo"
...
...
@@ -3397,7 +3399,7 @@ msgid "This does not clear active connection states, only source tracking."