Commit 39b707a0 authored by Chie Taguchi's avatar Chie Taguchi Committed by Isaac (.ike) Levy

modify translations

Signed-off-by: 's avatarIsaac (.ike) Levy <ike@blackskyresearch.net>
parent b274df1c
......@@ -5221,31 +5221,31 @@ msgstr "インタフェース: GRE: 編集: ページへのアクセスを許可
#: etc/inc/priv.defs.inc:502 etc/inc/priv.defs.inc:498
#: etc/inc/priv.defs.inc:498
msgid "WebCfg - Interfaces: Groups page"
msgstr "WebCfg - インターフェース:グループ))ページ"
msgstr "WebCfg - インタフェース: グループページ"
#: etc/inc/priv.defs.inc:479 etc/inc/priv.defs.inc:497
#: etc/inc/priv.defs.inc:503 etc/inc/priv.defs.inc:499
#: etc/inc/priv.defs.inc:499
msgid "Create interface groups"
msgstr "インタフェースグループを作成します。"
msgstr "インタフェースグループの作成"
#: etc/inc/priv.defs.inc:484 etc/inc/priv.defs.inc:502
#: etc/inc/priv.defs.inc:508 etc/inc/priv.defs.inc:504
#: etc/inc/priv.defs.inc:504
msgid "WebCfg - Interfaces: Groups: Edit page"
msgstr "WebCfg - インターフェース:グループ:Editページ"
msgstr "WebCfg - インタフェース: グループ: 編集ページ"
#: etc/inc/priv.defs.inc:485 etc/inc/priv.defs.inc:503
#: etc/inc/priv.defs.inc:509 etc/inc/priv.defs.inc:505
#: etc/inc/priv.defs.inc:505
msgid "Edit Interface groups"
msgstr "インターフェースの編集グループ"
msgstr "インタフェースグループの編集"
#: etc/inc/priv.defs.inc:490 etc/inc/priv.defs.inc:508
#: etc/inc/priv.defs.inc:514 etc/inc/priv.defs.inc:510
#: etc/inc/priv.defs.inc:510
msgid "WebCfg - Interfaces: LAGG: page"
msgstr "WebCfg - インターフェース:LAGG:ページ"
msgstr "WebCfg - インタフェース: LAGG ページ"
#: etc/inc/priv.defs.inc:491 etc/inc/priv.defs.inc:497
#: etc/inc/priv.defs.inc:509 etc/inc/priv.defs.inc:515
......@@ -5253,362 +5253,362 @@ msgstr "WebCfg - インターフェース:LAGG:ページ"
#: etc/inc/priv.defs.inc:517 etc/inc/priv.defs.inc:511
#: etc/inc/priv.defs.inc:517
msgid "Edit Interface LAGG"
msgstr "インターフェースの編集LAGG"
msgstr "インタフェース LAGG の編集"
#: etc/inc/priv.defs.inc:496 etc/inc/priv.defs.inc:514
#: etc/inc/priv.defs.inc:520 etc/inc/priv.defs.inc:516
#: etc/inc/priv.defs.inc:516
msgid "WebCfg - Interfaces: LAGG: Edit page"
msgstr "WebCfg - インターフェース:LAGG:Editページ"
msgstr "WebCfg - インタフェース: LAGG: 編集ページ"
#: etc/inc/priv.defs.inc:502 etc/inc/priv.defs.inc:520
#: etc/inc/priv.defs.inc:526 etc/inc/priv.defs.inc:522
#: etc/inc/priv.defs.inc:522
msgid "WebCfg - Interfaces: ppps page"
msgstr "WebCfg - インターフェース:購買力平価ページ"
msgstr "WebCfg - インタフェース: PPP ページ"
#: etc/inc/priv.defs.inc:503 etc/inc/priv.defs.inc:521
#: etc/inc/priv.defs.inc:527 etc/inc/priv.defs.inc:523
#: etc/inc/priv.defs.inc:523
msgid "Allow access to the 'Interfaces: ppps' page."
msgstr "ページ: 'のPPPインタフェース」へのアクセスを許可します。"
msgstr "インタフェース: PPP: ページへのアクセスを許可"
#: etc/inc/priv.defs.inc:508 etc/inc/priv.defs.inc:526
#: etc/inc/priv.defs.inc:532 etc/inc/priv.defs.inc:528
#: etc/inc/priv.defs.inc:528
msgid "WebCfg - Interfaces: PPPs: Edit page"
msgstr "WebCfg - インターフェース:購買力平価:Editページ"
msgstr "WebCfg - インタフェース: PPP: 編集ページ"
#: etc/inc/priv.defs.inc:509 etc/inc/priv.defs.inc:527
#: etc/inc/priv.defs.inc:533 etc/inc/priv.defs.inc:529
#: etc/inc/priv.defs.inc:529
msgid "Allow access to the 'Interfaces: PPPs: Edit' page."
msgstr "ページ':PPPの編集インタフェース」へのアクセスを許可します。"
msgstr "インタフェース: PPP: 編集: ページへのアクセスを許可"
#: etc/inc/priv.defs.inc:514 etc/inc/priv.defs.inc:532
#: etc/inc/priv.defs.inc:538 etc/inc/priv.defs.inc:534
#: etc/inc/priv.defs.inc:534
msgid "WebCfg - Interfaces: QinQ page"
msgstr "WebCfg - インターフェース:QinQサブページ"
msgstr "WebCfg - インタフェース: QinQ ページ"
#: etc/inc/priv.defs.inc:515 etc/inc/priv.defs.inc:533
#: etc/inc/priv.defs.inc:539 etc/inc/priv.defs.inc:535
#: etc/inc/priv.defs.inc:535
msgid "Allow access to the 'Interfaces: QinQ' page."
msgstr "ページ: 'のQinQインターフェイス」へのアクセスを許可します。"
msgstr "インタフェース: QinQ: ページへのアクセスを許可"
#: etc/inc/priv.defs.inc:520 etc/inc/priv.defs.inc:538
#: etc/inc/priv.defs.inc:544 etc/inc/priv.defs.inc:540
#: etc/inc/priv.defs.inc:540
msgid "WebCfg - Interfaces: QinQ: Edit page"
msgstr "WebCfg - インターフェース:のQinQ:Editページ""
msgstr "WebCfg - インタフェース: QinQ: 編集ページ""
#: etc/inc/priv.defs.inc:521 etc/inc/priv.defs.inc:539
#: etc/inc/priv.defs.inc:545 etc/inc/priv.defs.inc:541
#: etc/inc/priv.defs.inc:541
msgid "Edit Interface qinq"
msgstr "インターフェースの編集のQinQ"
msgstr "インタフェース QinQ の編集"
#: etc/inc/priv.defs.inc:526 etc/inc/priv.defs.inc:544
#: etc/inc/priv.defs.inc:550 etc/inc/priv.defs.inc:546
#: etc/inc/priv.defs.inc:546
msgid "WebCfg - Interfaces: VLAN page"
msgstr "WebCfg - インターフェース:VLANのページ"
msgstr "WebCfg - インタフェース: VLAN ページ"
#: etc/inc/priv.defs.inc:527 etc/inc/priv.defs.inc:545
#: etc/inc/priv.defs.inc:551 etc/inc/priv.defs.inc:547
#: etc/inc/priv.defs.inc:547
msgid "Allow access to the 'Interfaces: VLAN' page."
msgstr "Allow access to the 'Interfaces: VLAN' page."
msgstr "インタフェース: VLAN: ページへのアクセスを許可"
#: etc/inc/priv.defs.inc:532 etc/inc/priv.defs.inc:550
#: etc/inc/priv.defs.inc:556 etc/inc/priv.defs.inc:552
#: etc/inc/priv.defs.inc:552
msgid "WebCfg - Interfaces: VLAN: Edit page"
msgstr "WebCfg - インターフェース:VLAN:Editページ"
msgstr "WebCfg - インタフェース: VLAN: 編集ページ"
#: etc/inc/priv.defs.inc:533 etc/inc/priv.defs.inc:551
#: etc/inc/priv.defs.inc:557 etc/inc/priv.defs.inc:553
#: etc/inc/priv.defs.inc:553
msgid "Allow access to the 'Interfaces: VLAN: Edit' page."
msgstr "ページ':VLANの編集インタフェース」へのアクセスを許可します。"
msgstr "インタフェース: VLAN: 編集: ページへのアクセスを許可"
#: etc/inc/priv.defs.inc:538 etc/inc/priv.defs.inc:556
#: etc/inc/priv.defs.inc:562 etc/inc/priv.defs.inc:558
#: etc/inc/priv.defs.inc:558
msgid "WebCfg - Interfaces: Wireless page"
msgstr "WebCfg - インターフェース:ワイヤレスページ"
msgstr "WebCfg - インタフェース: 無線ページ"
#: etc/inc/priv.defs.inc:539 etc/inc/priv.defs.inc:557
#: etc/inc/priv.defs.inc:563 etc/inc/priv.defs.inc:559
#: etc/inc/priv.defs.inc:559
msgid "Allow access to the 'Interfaces: Wireless' page."
msgstr "ページ:「ワイヤレスインターフェース」へのアクセスを許可します。"
msgstr "インタフェース: 無線: ページへのアクセスを許可"
#: etc/inc/priv.defs.inc:544 etc/inc/priv.defs.inc:562
#: etc/inc/priv.defs.inc:568 etc/inc/priv.defs.inc:564
#: etc/inc/priv.defs.inc:564
msgid "WebCfg - Interfaces: Wireless edit page"
msgstr "WebCfg - インターフェース:ワイヤレスEditページ"
msgstr "WebCfg - インタフェース: 無線: 編集ページ"
#: etc/inc/priv.defs.inc:545 etc/inc/priv.defs.inc:563
#: etc/inc/priv.defs.inc:569 etc/inc/priv.defs.inc:565
#: etc/inc/priv.defs.inc:565
msgid "Allow access to the 'Interfaces: Wireless : Edit' page."
msgstr "ページ':ワイヤレス編集インタフェース」へのアクセスを許可します。"
msgstr "インタフェース: 無線: 編集: ページへのアクセスを許可"
#: etc/inc/priv.defs.inc:550 etc/inc/priv.defs.inc:568
#: etc/inc/priv.defs.inc:574 etc/inc/priv.defs.inc:570
#: etc/inc/priv.defs.inc:570
msgid "WebCfg - System: License page"
msgstr "WebCfg - システムライセンスページ"
msgstr "WebCfg - システム: ライセンスページ"
#: etc/inc/priv.defs.inc:551 etc/inc/priv.defs.inc:569
#: etc/inc/priv.defs.inc:575 etc/inc/priv.defs.inc:571
#: etc/inc/priv.defs.inc:571
msgid "Allow access to the 'System: License' page."
msgstr "ページ:「ライセンスシステム」へのアクセスを許可します。"
msgstr "システム: ライセンス: ページへのアクセスを許可"
#: etc/inc/priv.defs.inc:556 etc/inc/priv.defs.inc:574
#: etc/inc/priv.defs.inc:580 etc/inc/priv.defs.inc:576
#: etc/inc/priv.defs.inc:576
msgid "WebCfg - Services: Load Balancer: Monitors page"
msgstr "WebCfg - サービス:監視))ページ:ロードバランサ"
msgstr "WebCfg - サービス: ロードバランサ: モニタページ"
#: etc/inc/priv.defs.inc:557 etc/inc/priv.defs.inc:575
#: etc/inc/priv.defs.inc:581 etc/inc/priv.defs.inc:577
#: etc/inc/priv.defs.inc:577
msgid "Allow access to the 'Services: Load Balancer: Monitors' page."
msgstr "へのアクセスを許可する'サービス:ロード·バランサ:モニターのページを。"
msgstr "サービス: ロードバランサ: モニタ: ページへのアクセスを許可"
#: etc/inc/priv.defs.inc:562 etc/inc/priv.defs.inc:580
#: etc/inc/priv.defs.inc:586 etc/inc/priv.defs.inc:582
#: etc/inc/priv.defs.inc:582
msgid "WebCfg - Services: Load Balancer: Monitor: Edit page"
msgstr "WebCfg - サービス:モニタ:Editページロードバランサ"
msgstr "WebCfg - サービス: ロードバランサ: モニタ: 編集ページ"
#: etc/inc/priv.defs.inc:563 etc/inc/priv.defs.inc:581
#: etc/inc/priv.defs.inc:587 etc/inc/priv.defs.inc:583
#: etc/inc/priv.defs.inc:583
msgid "Allow access to the 'Services: Load Balancer: Monitor: Edit' page."
msgstr "Allow access to the 'Services: Load Balancer: Monitor: Edit' page."
msgstr "サービス: ロードバランサ: モニタ: 編集: ページへのアクセスを許可"
#: etc/inc/priv.defs.inc:568 etc/inc/priv.defs.inc:586
#: etc/inc/priv.defs.inc:592 etc/inc/priv.defs.inc:588
#: etc/inc/priv.defs.inc:588
msgid "WebCfg - Load Balancer: Pool page"
msgstr "WebCfg - ロード·バランサ:プールページを"
msgstr "WebCfg - ロードバランサ: プールページ"
#: etc/inc/priv.defs.inc:569 etc/inc/priv.defs.inc:587
#: etc/inc/priv.defs.inc:593 etc/inc/priv.defs.inc:589
#: etc/inc/priv.defs.inc:589
msgid "Allow access to the 'Load Balancer: Pool' page."
msgstr "ページ: 「プールのLoad Balancer 」へのアクセスを許可します。"
msgstr "ロードバランサ: プール: ページへのアクセスを許可"
#: etc/inc/priv.defs.inc:574 etc/inc/priv.defs.inc:592
#: etc/inc/priv.defs.inc:598 etc/inc/priv.defs.inc:594
#: etc/inc/priv.defs.inc:594
msgid "WebCfg - Load Balancer: Pool: Edit page"
msgstr "WebCfg - ロード·バランサ:プール:Editページ"
msgstr "WebCfg - ロードバランサ: プール: 編集ページ"
#: etc/inc/priv.defs.inc:575 etc/inc/priv.defs.inc:593
#: etc/inc/priv.defs.inc:599 etc/inc/priv.defs.inc:595
#: etc/inc/priv.defs.inc:595
msgid "Allow access to the 'Load Balancer: Pool: Edit' page."
msgstr "ページ':プールの編集ロードバランサ」へのアクセスを許可します。"
msgstr "ロードバランサ: プール: 編集: ページへのアクセスを許可"
#: etc/inc/priv.defs.inc:580 etc/inc/priv.defs.inc:598
#: etc/inc/priv.defs.inc:604 etc/inc/priv.defs.inc:600
#: etc/inc/priv.defs.inc:600
msgid "WebCfg - Services: Load Balancer: Relay Actions page"
msgstr "WebCfg - サービス:リレーアクション))ページ:ロードバランサ"
msgstr "WebCfg - サービス: ロードバランサ: リレーアクションページ"
#: etc/inc/priv.defs.inc:581 etc/inc/priv.defs.inc:599
#: etc/inc/priv.defs.inc:605 etc/inc/priv.defs.inc:601
#: etc/inc/priv.defs.inc:601
msgid "Allow access to the 'Services: Load Balancer: Relay Actions' page."
msgstr "へのアクセスを許可する'サービス:ロード·バランサ:リレーアクション」ページを。"
msgstr "サービス: ロードバランサ: リレーアクション: ページへのアクセスを許可"
#: etc/inc/priv.defs.inc:586 etc/inc/priv.defs.inc:604
#: etc/inc/priv.defs.inc:610 etc/inc/priv.defs.inc:606
#: etc/inc/priv.defs.inc:606
msgid "WebCfg - Services: Load Balancer: Relay Action: Edit page"
msgstr "WebCfg - サービス:リレー動作:Editページバランサをロード"
msgstr "WebCfg - サービス: ロードバランサ: リレーアクション: 編集ページ"
#: etc/inc/priv.defs.inc:587 etc/inc/priv.defs.inc:605
#: etc/inc/priv.defs.inc:611 etc/inc/priv.defs.inc:607
#: etc/inc/priv.defs.inc:607
msgid "Allow access to the 'Services: Load Balancer: Relay Action: Edit' page."
msgstr "へのアクセスを許可するページ」サービス:リレー動作:編集ロードバランサ」 。"
msgstr "サービス: ロードバランサ: リレーアクション: 編集: ページへのアクセスを許可"
#: etc/inc/priv.defs.inc:592 etc/inc/priv.defs.inc:610
#: etc/inc/priv.defs.inc:616 etc/inc/priv.defs.inc:612
#: etc/inc/priv.defs.inc:612
msgid "WebCfg - Services: Load Balancer: Relay Protocols page"
msgstr "WebCfg - サービス:ロード·バランサ:リレープロトコル))ページを"
msgstr "WebCfg - サービス: ロードバランサ: リレープロトコルページ"
#: etc/inc/priv.defs.inc:593 etc/inc/priv.defs.inc:611
#: etc/inc/priv.defs.inc:617 etc/inc/priv.defs.inc:613
#: etc/inc/priv.defs.inc:613
msgid "Allow access to the 'Services: Load Balancer: Relay Protocols' page."
msgstr "へのアクセスを許可する'サービス:ロード·バランサ:リレー·プロトコル」のページを。"
msgstr "サービス: ロードバランサ: リレープロトコル: ページへのアクセスを許可"
#: etc/inc/priv.defs.inc:598 etc/inc/priv.defs.inc:616
#: etc/inc/priv.defs.inc:622 etc/inc/priv.defs.inc:618
#: etc/inc/priv.defs.inc:618
msgid "WebCfg - Services: Load Balancer: Relay Protocol: Edit page"
msgstr "WebCfg - サービス:リレープロトコル::Editページバランサをロード"
msgstr "WebCfg - サービス: ロードバランサ: リレープロトコル: 編集ページ"
#: etc/inc/priv.defs.inc:599 etc/inc/priv.defs.inc:617
#: etc/inc/priv.defs.inc:623 etc/inc/priv.defs.inc:619
#: etc/inc/priv.defs.inc:619
msgid ""
"Allow access to the 'Services: Load Balancer: Relay Protocol: Edit' page."
msgstr ""へのアクセスを許可する'サービス:ロード·バランサ:リレープロトコル:編集'ページ。"
msgstr "サービス: ロードバランサ: リレープロトコル: 編集: ページへのアクセスを許可"
#: etc/inc/priv.defs.inc:604 etc/inc/priv.defs.inc:622
#: etc/inc/priv.defs.inc:628 etc/inc/priv.defs.inc:624
#: etc/inc/priv.defs.inc:624
msgid "WebCfg - Services: Load Balancer: Virtual Servers page"
msgstr "WebCfg - サービス:ロード·バランサ:仮想サーバーのページを"
msgstr "WebCfg - サービス: ロードバランサ: 仮想サーバページ"
#: etc/inc/priv.defs.inc:605 etc/inc/priv.defs.inc:623
#: etc/inc/priv.defs.inc:629 etc/inc/priv.defs.inc:625
#: etc/inc/priv.defs.inc:625
msgid "Allow access to the 'Services: Load Balancer: Virtual Servers' page."
msgstr "へのアクセスを許可する'サービス:ロード·バランサ:仮想サーバのページを。"
msgstr "サービス: ロードバランサ: 仮想サーバ: ページへのアクセスを許可"
#: etc/inc/priv.defs.inc:610 etc/inc/priv.defs.inc:628
#: etc/inc/priv.defs.inc:634 etc/inc/priv.defs.inc:630
#: etc/inc/priv.defs.inc:630
msgid "WebCfg - Load Balancer: Virtual Server: Edit page"
msgstr "WebCfg - ロード·バランサ:仮想サーバー:Editページ"
msgstr "WebCfg - ロードバランサ: 仮想サーバ: 編集ページ"
#: etc/inc/priv.defs.inc:611 etc/inc/priv.defs.inc:629
#: etc/inc/priv.defs.inc:635 etc/inc/priv.defs.inc:631
#: etc/inc/priv.defs.inc:631
msgid "Allow access to the 'Load Balancer: Virtual Server: Edit' page."
msgstr "ページ':仮想サーバーの編集ロードバランサ」へのアクセスを許可します。"
msgstr "ロードバランサ: 仮想サーバ: 編集: ページへのアクセスを許可"
#: etc/inc/priv.defs.inc:616 etc/inc/priv.defs.inc:634
#: etc/inc/priv.defs.inc:640 etc/inc/priv.defs.inc:636
#: etc/inc/priv.defs.inc:636
msgid "WebCfg - Package: Settings page"
msgstr "WebCfg - パッケージ: Settingsページ"
msgstr "WebCfg - パッケージ: 設定ページ"
#: etc/inc/priv.defs.inc:617 etc/inc/priv.defs.inc:635
#: etc/inc/priv.defs.inc:641 etc/inc/priv.defs.inc:637
#: etc/inc/priv.defs.inc:637
msgid "Allow access to the 'Package: Settings' page."
msgstr "ページ: 「設定パッケージ'へのアクセスを許可します。"
msgstr "パッケージ: 設定: ページへのアクセスを許可"
#: etc/inc/priv.defs.inc:622 etc/inc/priv.defs.inc:640
#: etc/inc/priv.defs.inc:646 etc/inc/priv.defs.inc:642
#: etc/inc/priv.defs.inc:642
msgid "WebCfg - Package: Edit page"
msgstr "WebCfg - パッケージ: Editページ"
msgstr "WebCfg - パッケージ: 編集ページ"
#: etc/inc/priv.defs.inc:623 etc/inc/priv.defs.inc:641
#: etc/inc/priv.defs.inc:647 etc/inc/priv.defs.inc:643
#: etc/inc/priv.defs.inc:643
msgid "Allow access to the 'Package: Edit' page."
msgstr "ページ: 「編集パッケージ'へのアクセスを許可します。"
msgstr "パッケージ: 編集: ページへのアクセスを許可"
#: etc/inc/priv.defs.inc:628 etc/inc/priv.defs.inc:646
#: etc/inc/priv.defs.inc:652 etc/inc/priv.defs.inc:648
#: etc/inc/priv.defs.inc:648
msgid "WebCfg - System: Package Manager page"
msgstr "WebCfg - システム:パッケージマネージャ))ページ"
msgstr "WebCfg - システム: パッケージ管理ページ"
#: etc/inc/priv.defs.inc:629 etc/inc/priv.defs.inc:647
#: etc/inc/priv.defs.inc:653 etc/inc/priv.defs.inc:649
#: etc/inc/priv.defs.inc:649
msgid "Allow access to the 'System: Package Manager' page."
msgstr "ページ:'パッケージマネージャシステム」へのアクセスを可能にする。"
msgstr "システム: パッケージ管理: ページへのアクセスを許可"
#: etc/inc/priv.defs.inc:634 etc/inc/priv.defs.inc:652
#: etc/inc/priv.defs.inc:658 etc/inc/priv.defs.inc:654
#: etc/inc/priv.defs.inc:654
msgid "WebCfg - System: Package Manager: Install Package page"
msgstr "WebCfg - システム:パッケージマネージャ:パッケージのインストール))ページ"
msgstr "WebCfg - システム: パッケージ管理: パッケージインストールページ"
#: etc/inc/priv.defs.inc:635 etc/inc/priv.defs.inc:653
#: etc/inc/priv.defs.inc:659 etc/inc/priv.defs.inc:655
#: etc/inc/priv.defs.inc:655
msgid "Allow access to the 'System: Package Manager: Install Package' page."
msgstr "へのアクセスを許可する' :パッケージマネージャ:システムのパッケージのインストール」ページを。"
msgstr "システム: パッケージ管理: パッケージインストール: ページへのアクセスを許可"
#: etc/inc/priv.defs.inc:640 etc/inc/priv.defs.inc:658
#: etc/inc/priv.defs.inc:664 etc/inc/priv.defs.inc:660
#: etc/inc/priv.defs.inc:660
msgid "WebCfg - System: Package Manager: Installed page"
msgstr "WebCfg - システム:パッケージマネージャ:インストールページ"
msgstr "WebCfg - システム: パッケージ管理: インストール済パッケージページ"
#: etc/inc/priv.defs.inc:641 etc/inc/priv.defs.inc:659
#: etc/inc/priv.defs.inc:665 etc/inc/priv.defs.inc:661
#: etc/inc/priv.defs.inc:661
msgid "Allow access to the 'System: Package Manager: Installed' page."
msgstr "ページ':パッケージマネージャインストールされたシステム」へのアクセスを許可します。"
msgstr "システム: パッケージ管理: インストール済パッケージ: ページへのアクセスを許可"
#: etc/inc/priv.defs.inc:646 etc/inc/priv.defs.inc:664
#: etc/inc/priv.defs.inc:670 etc/inc/priv.defs.inc:666
#: etc/inc/priv.defs.inc:666
msgid "WebCfg - Packages: Settings page"
msgstr "WebCfg - パッケージ:Settingsページ"
msgstr "WebCfg - パッケージ: 設定ページ"
#: etc/inc/priv.defs.inc:647 etc/inc/priv.defs.inc:665
#: etc/inc/priv.defs.inc:671 etc/inc/priv.defs.inc:667
#: etc/inc/priv.defs.inc:667
msgid "Allow access to the 'Packages: Settings' page."
msgstr "ページ: 「設定パッケージ」へのアクセスを許可します。"
msgstr "パッケージ: 設定: ページへのアクセスを許可"
#: etc/inc/priv.defs.inc:652 etc/inc/priv.defs.inc:670
#: etc/inc/priv.defs.inc:676 etc/inc/priv.defs.inc:672
#: etc/inc/priv.defs.inc:672
msgid "WebCfg - Diagnostics: Reboot System page"
msgstr "WebCfg - 診断:再起動システムページ"
msgstr "WebCfg - 診断: システム再起動ページ"
#: etc/inc/priv.defs.inc:653 etc/inc/priv.defs.inc:671
#: etc/inc/priv.defs.inc:677 etc/inc/priv.defs.inc:673
#: etc/inc/priv.defs.inc:673
msgid "Allow access to the 'Diagnostics: Reboot System' page."
msgstr "ページ: 「再起動のシステム診断プログラム」へのアクセスを許可します。"
msgstr "診断: システム再起動: ページへのアクセスを許可"
#: etc/inc/priv.defs.inc:658 etc/inc/priv.defs.inc:676
#: etc/inc/priv.defs.inc:682 etc/inc/priv.defs.inc:678
#: etc/inc/priv.defs.inc:678
msgid "WebCfg - Diagnostics: Restart HTTPD : System page"
msgstr "WebCfg - 診断:再起動HTTPD:システムページ"
msgstr "WebCfg - 診断: HTTPD 再起動: システムページ"
#: etc/inc/priv.defs.inc:659 etc/inc/priv.defs.inc:677
#: etc/inc/priv.defs.inc:683 etc/inc/priv.defs.inc:679
#: etc/inc/priv.defs.inc:679
msgid "Allow access to the 'Diagnostics: Restart HTTPD: System' page."
msgstr "ページ':再起動httpdのシステム診断プログラム」へのアクセスを許可します。"
msgstr "診断: HTTPD 再起動: システムページへのアクセスを許可"
#: etc/inc/priv.defs.inc:664 etc/inc/priv.defs.inc:682
#: etc/inc/priv.defs.inc:688 etc/inc/priv.defs.inc:684
#: etc/inc/priv.defs.inc:684
msgid "WebCfg - Services: Captive portal page"
msgstr "WebCfg - サービスキャプティブポータルページ"
msgstr "WebCfg - サービス: キャプティブポータルページ"
#: etc/inc/priv.defs.inc:665 etc/inc/priv.defs.inc:683
#: etc/inc/priv.defs.inc:689 etc/inc/priv.defs.inc:685
#: etc/inc/priv.defs.inc:685
msgid "Allow access to the 'Services: Captive portal' page."
msgstr "ページ: 「キャプティブポータルサービス」へのアクセスを許可します。"
msgstr "サービス: キャプティブポータル: ページへのアクセスを許可"
#: etc/inc/priv.defs.inc:670 etc/inc/priv.defs.inc:688
#: etc/inc/priv.defs.inc:694 etc/inc/priv.defs.inc:690
#: etc/inc/priv.defs.inc:690
msgid "WebCfg - Services: Captive portal: File Manager page"
msgstr "WebCfg - サービス:キャプティブポータル:ファイルマネージャページ"
msgstr "WebCfg - サービス: キャプティブポータル: ファイル管理ページ"
#: etc/inc/priv.defs.inc:671 etc/inc/priv.defs.inc:689
#: etc/inc/priv.defs.inc:695 etc/inc/priv.defs.inc:691
#: etc/inc/priv.defs.inc:691
msgid "Allow access to the 'Services: Captive portal: File Manager' page."
msgstr "ページ':キャプティブポータルファイルマネージャサービス」へのアクセスを許可します。"
msgstr "サービス: キャプティブポータル: ファイル管理: ページへのアクセスを許可"
#: etc/inc/priv.defs.inc:676 etc/inc/priv.defs.inc:688
#: etc/inc/priv.defs.inc:694 etc/inc/priv.defs.inc:706
......@@ -5616,7 +5616,7 @@ msgstr "ページ':キャプティブポータルファイルマネージャ
#: etc/inc/priv.defs.inc:696 etc/inc/priv.defs.inc:708
#: etc/inc/priv.defs.inc:696 etc/inc/priv.defs.inc:708
msgid "WebCfg - Services: Captive portal: Allowed IPs page"
msgstr "WebCfg - サービス:キャプティブポータル:可IPアドレスページ"
msgstr "WebCfg - サービス: キャプティブポータル: 許可済 IPページ"
#: etc/inc/priv.defs.inc:677 etc/inc/priv.defs.inc:689
#: etc/inc/priv.defs.inc:695 etc/inc/priv.defs.inc:707
......@@ -5624,7 +5624,7 @@ msgstr "WebCfg - サービス:キャプティブポータル:可IPアドレ
#: etc/inc/priv.defs.inc:697 etc/inc/priv.defs.inc:709
#: etc/inc/priv.defs.inc:697 etc/inc/priv.defs.inc:709
msgid "Allow access to the 'Services: Captive portal: Allowed IPs' page."
msgstr "ページ':キャプティブポータル可のIPサービス」へのアクセスを許可します。"
msgstr "サービス: キャプティブポータル: 許可済 IP: ページへのアクセスを許可"
#: etc/inc/priv.defs.inc:682 etc/inc/priv.defs.inc:694
#: etc/inc/priv.defs.inc:700 etc/inc/priv.defs.inc:712
......@@ -5632,7 +5632,7 @@ msgstr "ページ':キャプティブポータル可のIPサービス」への
#: etc/inc/priv.defs.inc:702 etc/inc/priv.defs.inc:714
#: etc/inc/priv.defs.inc:702 etc/inc/priv.defs.inc:714
msgid "WebCfg - Services: Captive portal: Edit Allowed IPs page"
msgstr "WebCfg - サービス:キャプティブポータル:編集可のIPページ"
msgstr "WebCfg - サービス: キャプティブポータル: 許可済 IP の編集ページ"
#: etc/inc/priv.defs.inc:683 etc/inc/priv.defs.inc:695
#: etc/inc/priv.defs.inc:701 etc/inc/priv.defs.inc:713
......@@ -5640,537 +5640,537 @@ msgstr "WebCfg - サービス:キャプティブポータル:編集可のIP
#: etc/inc/priv.defs.inc:703 etc/inc/priv.defs.inc:715
#: etc/inc/priv.defs.inc:703 etc/inc/priv.defs.inc:715
msgid "Allow access to the 'Services: Captive portal: Edit Allowed IPs' page."
msgstr "へのアクセスを許可する'サービス:キャプティブポータル:編集IPを許可」のページ。"
msgstr "サービス: キャプティブポータル: 許可済 IP の編集: ページへのアクセスを許可"
#: etc/inc/priv.defs.inc:700 etc/inc/priv.defs.inc:718
#: etc/inc/priv.defs.inc:724 etc/inc/priv.defs.inc:720
#: etc/inc/priv.defs.inc:720
msgid "WebCfg - Services: Captive portal: Mac Addresses page"
msgstr "WebCfg - サービス:キャプティブポータル:MACアドレスのページ"
msgstr "WebCfg - サービス: キャプティブポータル: MAC アドレスページ"
#: etc/inc/priv.defs.inc:701 etc/inc/priv.defs.inc:719
#: etc/inc/priv.defs.inc:725 etc/inc/priv.defs.inc:721
#: etc/inc/priv.defs.inc:721
msgid "Allow access to the 'Services: Captive portal: Mac Addresses' page."
msgstr "ページ':キャプティブポータルのMACアドレスサービス」へのアクセスを許可します。"
msgstr "サービス: キャプティブポータル: MAC アドレス: ページへのアクセスを許可"
#: etc/inc/priv.defs.inc:706 etc/inc/priv.defs.inc:724
#: etc/inc/priv.defs.inc:730 etc/inc/priv.defs.inc:726
#: etc/inc/priv.defs.inc:726
msgid "WebCfg - Services: Captive portal: Edit MAC Addresses page"
msgstr "WebCfg - サービス:キャプティブポータル:編集のMACアドレス))ページ"
msgstr "WebCfg - サービス: キャプティブポータル: MAC アドレス: 編集ページ"
#: etc/inc/priv.defs.inc:707 etc/inc/priv.defs.inc:725
#: etc/inc/priv.defs.inc:731 etc/inc/priv.defs.inc:727
#: etc/inc/priv.defs.inc:727
msgid ""
"Allow access to the 'Services: Captive portal: Edit MAC Addresses' page."
msgstr "ページ"':キャプティブポータルの編集MACアドレスサービス」へのアクセスを許可します。"
msgstr "サービス: キャプティブポータル: MAC アドレス: 編集: ページへのアクセスを許可"
#: etc/inc/priv.defs.inc:712 etc/inc/priv.defs.inc:730
#: etc/inc/priv.defs.inc:736 etc/inc/priv.defs.inc:744
#: etc/inc/priv.defs.inc:744
msgid "WebCfg - Services: Captive portal Vouchers page"
msgstr "WebCfg - サービスキャプティブポータルバウチャーページ"
msgstr "WebCfg - サービス: キャプティブポータルバウチャーページ"
#: etc/inc/priv.defs.inc:713 etc/inc/priv.defs.inc:731
#: etc/inc/priv.defs.inc:737 etc/inc/priv.defs.inc:745
#: etc/inc/priv.defs.inc:745
msgid "Allow access to the 'Services: Captive portal Vouchers' page."
msgstr "ページ: 「キャプティブポータルバウチャーサービス」へのアクセスを許可します。"
msgstr "サービス: キャプティブポータルバウチャー: ページへのアクセスを許可"
#: etc/inc/priv.defs.inc:724 etc/inc/priv.defs.inc:742
#: etc/inc/priv.defs.inc:748 etc/inc/priv.defs.inc:756
#: etc/inc/priv.defs.inc:756
msgid "WebCfg - Services: DHCP server page"
msgstr "WebCfg - サービス:DHCP Serverページ"
msgstr "WebCfg - サービス: DHCP サーバページ"
#: etc/inc/priv.defs.inc:725 etc/inc/priv.defs.inc:743
#: etc/inc/priv.defs.inc:749 etc/inc/priv.defs.inc:757
#: etc/inc/priv.defs.inc:757
msgid "Allow access to the 'Services: DHCP server' page."
msgstr "ページ:「DHCPサーバサービス」へのアクセスを許可します。"
msgstr "サービス: DHCP サーバ: ページへのアクセスを許可"
#: etc/inc/priv.defs.inc:730 etc/inc/priv.defs.inc:748
#: etc/inc/priv.defs.inc:754 etc/inc/priv.defs.inc:762
#: etc/inc/priv.defs.inc:762
msgid "WebCfg - Services: DHCP Server : Edit static mapping page"
msgstr "WebCfg - サービス:DHCPサーバ:静的マッピングページを編集"
msgstr "WebCfg - サービス: DHCP サーバ: 静的マッピングの編集ページ"
#: etc/inc/priv.defs.inc:731 etc/inc/priv.defs.inc:749
#: etc/inc/priv.defs.inc:755 etc/inc/priv.defs.inc:763
#: etc/inc/priv.defs.inc:763
msgid "Allow access to the 'Services: DHCP Server : Edit static mapping' page."
msgstr "ページ': DHCPサーバの編集静的マッピングサービス」へのアクセスを許可します。"
msgstr "サービス: DHCP サーバ: 静的マッピングの編集: ページへのアクセスを許可"
#: etc/inc/priv.defs.inc:736 etc/inc/priv.defs.inc:754
#: etc/inc/priv.defs.inc:760 etc/inc/priv.defs.inc:768
#: etc/inc/priv.defs.inc:768
msgid "WebCfg - Services: DHCP Relay page"
msgstr "WebCfg - サービス:DHCPリレーページ"
msgstr "WebCfg - サービス: DHCP リレーページ"
#: etc/inc/priv.defs.inc:737 etc/inc/priv.defs.inc:755
#: etc/inc/priv.defs.inc:761 etc/inc/priv.defs.inc:769
#: etc/inc/priv.defs.inc:769
msgid "Allow access to the 'Services: DHCP Relay' page."
msgstr "ページ: 「 DHCPリレーサービス」へのアクセスを許可します。"
msgstr "サービス: DHCP リレー: ページへのアクセスを許可"
#: etc/inc/priv.defs.inc:742 etc/inc/priv.defs.inc:760
#: etc/inc/priv.defs.inc:766 etc/inc/priv.defs.inc:774
#: etc/inc/priv.defs.inc:774
msgid "WebCfg - Services: DHCPv6 Relay page"
msgstr "WebCfg - Services: DHCPv6 Relay page"
msgstr "WebCfg - サービス: DHCPv6 リレーページ"
#: etc/inc/priv.defs.inc:743 etc/inc/priv.defs.inc:761
#: etc/inc/priv.defs.inc:767 etc/inc/priv.defs.inc:775
#: etc/inc/priv.defs.inc:775
msgid "Allow access to the 'Services: DHCPv6 Relay' page."
msgstr "ページ: 「 DHCPv6リレーサービス」へのアクセスを許可します。"
msgstr "サービス: DHCPv6 リレー: ページへのアクセスを許可"
#: etc/inc/priv.defs.inc:748 etc/inc/priv.defs.inc:766
#: etc/inc/priv.defs.inc:772 etc/inc/priv.defs.inc:780
#: etc/inc/priv.defs.inc:780
msgid "WebCfg - Services: DNS Forwarder page"
msgstr "WebCfg - サービス: DNSフォワーダページ"
msgstr "WebCfg - サービス: DNS フォワーダページ"
#: etc/inc/priv.defs.inc:749 etc/inc/priv.defs.inc:767
#: etc/inc/priv.defs.inc:773 etc/inc/priv.defs.inc:781
#: etc/inc/priv.defs.inc:781
msgid "Allow access to the 'Services: DNS Forwarder' page."
msgstr "ページ: 「 DNSフォワーダサービス」へのアクセスを許可します。"
msgstr "サービス: DNS フォワーダ: ページへのアクセスを許可"
#: etc/inc/priv.defs.inc:754 etc/inc/priv.defs.inc:772
#: etc/inc/priv.defs.inc:778 etc/inc/priv.defs.inc:786
#: etc/inc/priv.defs.inc:786
msgid "WebCfg - Services: DNS Forwarder: Edit Domain Override page"
msgstr "WebCfg - サービス: DNSフォワーダ:ドメイン編集オーバーライドページ"
msgstr "WebCfg - サービス: DNS フォワーダ: ドメイン上書き編集ページ"
#: etc/inc/priv.defs.inc:755 etc/inc/priv.defs.inc:773
#: etc/inc/priv.defs.inc:779 etc/inc/priv.defs.inc:787
#: etc/inc/priv.defs.inc:787
msgid ""
"Allow access to the 'Services: DNS Forwarder: Edit Domain Override' page."
msgstr "ページ"': DNSフォワーダドメイン編集オーバーライドサービス」へのアクセスを許可します。"
msgstr "サービス: DNS フォワーダ: ドメイン上書き編集: ページへのアクセスを許可"
#: etc/inc/priv.defs.inc:760 etc/inc/priv.defs.inc:778
#: etc/inc/priv.defs.inc:784 etc/inc/priv.defs.inc:792
#: etc/inc/priv.defs.inc:792
msgid "WebCfg - Services: DNS Forwarder: Edit host page"
msgstr "WebCfg - サービス: DNSフォワーダ:編集ホストページ"
msgstr "WebCfg - サービス: DNS フォワーダ: ホスト編集ページ"
#: etc/inc/priv.defs.inc:761 etc/inc/priv.defs.inc:779
#: etc/inc/priv.defs.inc:785 etc/inc/priv.defs.inc:793
#: etc/inc/priv.defs.inc:793
msgid "Allow access to the 'Services: DNS Forwarder: Edit host' page."
msgstr "ページ': DNSフォワーダの編集ホストサービス」へのアクセスを許可します。"
msgstr "サービス: DNS フォワーダ: ホスト編集: ページへのアクセスを許可"
#: etc/inc/priv.defs.inc:766 etc/inc/priv.defs.inc:784
#: etc/inc/priv.defs.inc:790 etc/inc/priv.defs.inc:798
#: etc/inc/priv.defs.inc:798
msgid "WebCfg - Services: Dynamic DNS clients page"
msgstr "WebCfg - サービス:ダイナミックDNSクライアントのページ"
msgstr "WebCfg - サービス: ダイナミック DNS クライアントページ"
#: etc/inc/priv.defs.inc:767 etc/inc/priv.defs.inc:785
#: etc/inc/priv.defs.inc:791 etc/inc/priv.defs.inc:799
#: etc/inc/priv.defs.inc:799
msgid "Allow access to the 'Services: Dynamic DNS clients' page."
msgstr "ページ: 「ダイナミックDNSクライアントサービス」へのアクセスを許可します。"
msgstr "サービス: ダイナミック DNS クライアント: ページへのアクセスを許可"
#: etc/inc/priv.defs.inc:772 etc/inc/priv.defs.inc:790
#: etc/inc/priv.defs.inc:796 etc/inc/priv.defs.inc:804
#: etc/inc/priv.defs.inc:804
msgid "WebCfg - Services: Dynamic DNS client page"
msgstr "WebCfg - サービス:ダイナミックDNSクライアントページ"
msgstr "WebCfg - サービス: ダイナミック DNS クライアントページ"
#: etc/inc/priv.defs.inc:773 etc/inc/priv.defs.inc:791
#: etc/inc/priv.defs.inc:797 etc/inc/priv.defs.inc:805
#: etc/inc/priv.defs.inc:805
msgid "Allow access to the 'Services: Dynamic DNS client' page."
msgstr "ページ: 「ダイナミックDNSクライアントサービス」へのアクセスを許可します。"
msgstr "サービス: ダイナミック DNS クライアント: へのアクセスを許可"
#: etc/inc/priv.defs.inc:778 etc/inc/priv.defs.inc:796
#: etc/inc/priv.defs.inc:802 etc/inc/priv.defs.inc:810
#: etc/inc/priv.defs.inc:810
msgid "WebCfg - Services: Igmpproxy page"
msgstr "WebCfg - サービス: Igmpproxyページ"
msgstr "WebCfg - サービス: IGMP プロキシページ"
#: etc/inc/priv.defs.inc:779 etc/inc/priv.defs.inc:797
#: etc/inc/priv.defs.inc:803 etc/inc/priv.defs.inc:811
#: etc/inc/priv.defs.inc:811
msgid "Allow access to the 'Services: Igmpproxy' page."
msgstr "ページ:' Igmpproxyサービス」へのアクセスを許可します。"
msgstr "サービス: IGMP プロキシ: ページへのアクセスを許可"
#: etc/inc/priv.defs.inc:784 etc/inc/priv.defs.inc:802
#: etc/inc/priv.defs.inc:808 etc/inc/priv.defs.inc:816
#: etc/inc/priv.defs.inc:816
msgid "WebCfg - Firewall: Igmpproxy: Edit page"
msgstr "WebCfg - ファイアウォール: Igmpproxy : Editページ"
msgstr "WebCfg - ファイアウォール: IGMP プロキシ: 編集ページ"
#: etc/inc/priv.defs.inc:785 etc/inc/priv.defs.inc:803
#: etc/inc/priv.defs.inc:809 etc/inc/priv.defs.inc:817
#: etc/inc/priv.defs.inc:817
msgid "Allow access to the 'Firewall: Igmpproxy' page."
msgstr "' : Igmpproxyファイアウォール」ページへのアクセスを許可します。"
msgstr "ファイアウォール: IGMP プロキシ: 編集: ページへのアクセスを許可"
#: etc/inc/priv.defs.inc:790 etc/inc/priv.defs.inc:808
#: etc/inc/priv.defs.inc:814 etc/inc/priv.defs.inc:822
#: etc/inc/priv.defs.inc:822
msgid "WebCfg - Services: RFC 2136 clients page"
msgstr "WebCfg - サービス: RFC 2136 Clientsページ"
msgstr "WebCfg - サービス: RFC 2136 クライアントページ"
#: etc/inc/priv.defs.inc:791 etc/inc/priv.defs.inc:809
#: etc/inc/priv.defs.inc:815 etc/inc/priv.defs.inc:823
#: etc/inc/priv.defs.inc:823
msgid "Allow access to the 'Services: RFC 2136 clients' page."
msgstr "ページ:' 、RFC 2136のクライアント·サービス」へのアクセスを許可します。"
msgstr "サービス: RFC 2136 クライアント: ページへのアクセスを許可"
#: etc/inc/priv.defs.inc:796 etc/inc/priv.defs.inc:814
#: etc/inc/priv.defs.inc:820 etc/inc/priv.defs.inc:828
#: etc/inc/priv.defs.inc:828
msgid "WebCfg - Services: SNMP page"
msgstr "WebCfg - サービス:SNMP]ページ"
msgstr "WebCfg - サービス: SNMP ページ"
#: etc/inc/priv.defs.inc:797 etc/inc/priv.defs.inc:815
#: etc/inc/priv.defs.inc:821 etc/inc/priv.defs.inc:829
#: etc/inc/priv.defs.inc:829
msgid "Allow access to the 'Services: SNMP' page."
msgstr "ページ: 「 SNMPサービス」へのアクセスを許可します。"
msgstr "サービス: SNMP: ページへのアクセスを許可"
#: etc/inc/priv.defs.inc:802 etc/inc/priv.defs.inc:820
#: etc/inc/priv.defs.inc:826 etc/inc/priv.defs.inc:834
#: etc/inc/priv.defs.inc:834
msgid "WebCfg - Services: Wake on LAN page"
msgstr "WebCfg - サービス: LANのページでウェイク"
msgstr "WebCfg - サービス: Wake-on-LAN ページ"
#: etc/inc/priv.defs.inc:803 etc/inc/priv.defs.inc:821
#: etc/inc/priv.defs.inc:827 etc/inc/priv.defs.inc:835
#: etc/inc/priv.defs.inc:835
msgid "Allow access to the 'Services: Wake on LAN' page."
msgstr "ページ: 「モーニングLAN上のサービス」へのアクセスを許可します。"
msgstr "サービス: Wake-on-LAN: ページへのアクセスを許可"
#: etc/inc/priv.defs.inc:808 etc/inc/priv.defs.inc:826
#: etc/inc/priv.defs.inc:832 etc/inc/priv.defs.inc:840
#: etc/inc/priv.defs.inc:840
msgid "WebCfg - Services: Wake on LAN: Edit page"
msgstr "WebCfg - サービス: Wake on LANは: Editページ"
msgstr "WebCfg - サービス: Wake-on-LAN: 編集ページ"
#: etc/inc/priv.defs.inc:809 etc/inc/priv.defs.inc:827
#: etc/inc/priv.defs.inc:833 etc/inc/priv.defs.inc:841
#: etc/inc/priv.defs.inc:841
msgid "Allow access to the 'Services: Wake on LAN: Edit' page."
msgstr "ページ':ウェイクLAN上のサービスを編集」へのアクセスを許可します。"
msgstr "サービス: Wake-on-LAN: 編集: ページへのアクセスを許可"
#: etc/inc/priv.defs.inc:820 etc/inc/priv.defs.inc:838
#: etc/inc/priv.defs.inc:844 etc/inc/priv.defs.inc:852
#: etc/inc/priv.defs.inc:852
msgid "WebCfg - Hidden: Detailed Status page"
msgstr "WebCfg - 非表示:詳細ステータスページには、"
msgstr "WebCfg - 非表示: ステータス詳細ページ"
#: etc/inc/priv.defs.inc:821 etc/inc/priv.defs.inc:839
#: etc/inc/priv.defs.inc:845 etc/inc/priv.defs.inc:853
#: etc/inc/priv.defs.inc:853
msgid "Allow access to the 'Hidden: Detailed Status' page."
msgstr "ページ: 「詳細ステータス隠れた」へのアクセスを許可します。"
msgstr "非表示: ステータス詳細: ページへのアクセスを許可"
#: etc/inc/priv.defs.inc:826 etc/inc/priv.defs.inc:844
#: etc/inc/priv.defs.inc:850 etc/inc/priv.defs.inc:858
#: etc/inc/priv.defs.inc:858
msgid "WebCfg - Status: Captive portal page"
msgstr "WebCfg - ステータスキャプティブポータルページ"
msgstr "WebCfg - ステータス: キャプティブポータルページ"
#: etc/inc/priv.defs.inc:827 etc/inc/priv.defs.inc:845
#: etc/inc/priv.defs.inc:851 etc/inc/priv.defs.inc:859
#: etc/inc/priv.defs.inc:859
msgid "Allow access to the 'Status: Captive portal' page."
msgstr "ページ: 「キャプティブポータルステータス'へのアクセスを許可します。"
msgstr "ステータス: キャプティブポータル: ページへのアクセスを許可"
#: etc/inc/priv.defs.inc:832 etc/inc/priv.defs.inc:850
#: etc/inc/priv.defs.inc:856 etc/inc/priv.defs.inc:864
#: etc/inc/priv.defs.inc:864
msgid "WebCfg - Status: Captive portal test Vouchers page"
msgstr "WebCfg - ステータス:キャプティブポータルの試験バウチャーページ"
msgstr "WebCfg - ステータス: キャプティブポータルテストバウチャーページ"
#: etc/inc/priv.defs.inc:833 etc/inc/priv.defs.inc:851
#: etc/inc/priv.defs.inc:857 etc/inc/priv.defs.inc:865
#: etc/inc/priv.defs.inc:865
msgid "Allow access to the 'Status: Captive portal Test Vouchers' page."
msgstr "ページ: 「キャプティブポータルのテストバウチャー状況」へのアクセスを許可します。"
msgstr "ステータス: キャプティブポータルテストバウチャー: ページへのアクセスを許可"
#: etc/inc/priv.defs.inc:838 etc/inc/priv.defs.inc:856
#: etc/inc/priv.defs.inc:862 etc/inc/priv.defs.inc:870
#: etc/inc/priv.defs.inc:870
msgid "WebCfg - Status: Captive portal Voucher Rolls page"
msgstr "WebCfg - ステータス:キャプティブポータルバウチャーロールスロイスページ"
msgstr "WebCfg - ステータス: キャプティブポータルバウチャーロールページ"
#: etc/inc/priv.defs.inc:839 etc/inc/priv.defs.inc:857
#: etc/inc/priv.defs.inc:863 etc/inc/priv.defs.inc:871
#: etc/inc/priv.defs.inc:871
msgid "Allow access to the 'Status: Captive portal Voucher Rolls' page."
msgstr "ページ: 「キャプティブポータルバウチャーロールスロイス状況」へのアクセスを許可します。"
msgstr "ステータス: キャプティブポータルバウチャーロール: ページへのアクセスを許可"
#: etc/inc/priv.defs.inc:844 etc/inc/priv.defs.inc:862
#: etc/inc/priv.defs.inc:868 etc/inc/priv.defs.inc:876
#: etc/inc/priv.defs.inc:876
msgid "WebCfg - Status: Captive portal Vouchers page"
msgstr "WebCfg - ステータスキャプティブポータルバウチャーページ"
msgstr "WebCfg - ステータス: キャプティブポータルバウチャーページ"
#: etc/inc/priv.defs.inc:845 etc/inc/priv.defs.inc:863
#: etc/inc/priv.defs.inc:869 etc/inc/priv.defs.inc:877
#: etc/inc/priv.defs.inc:877
msgid "Allow access to the 'Status: Captive portal Vouchers' page."
msgstr "ページ: 「キャプティブポータルバウチャー状況」へのアクセスを許可します。"
msgstr "ステータス: キャプティブポータルバウチャー: ページへのアクセスを許可"
#: etc/inc/priv.defs.inc:850 etc/inc/priv.defs.inc:868
#: etc/inc/priv.defs.inc:874 etc/inc/priv.defs.inc:882
#: etc/inc/priv.defs.inc:882
msgid "WebCfg - Status: DHCP leases page"
msgstr "WebCfg - ステータス: DHCPは、ページをリース"
msgstr "WebCfg - ステータス: DHCP リースページ"
#: etc/inc/priv.defs.inc:851 etc/inc/priv.defs.inc:869
#: etc/inc/priv.defs.inc:875 etc/inc/priv.defs.inc:883
#: etc/inc/priv.defs.inc:883
msgid "Allow access to the 'Status: DHCP leases' page."
msgstr "ページ: 「 DHCPのリース状況」へのアクセスを許可します。"
msgstr "ステータス: DHCP リース: ページへのアクセスを許可"
#: etc/inc/priv.defs.inc:856 etc/inc/priv.defs.inc:874
#: etc/inc/priv.defs.inc:880 etc/inc/priv.defs.inc:888
#: etc/inc/priv.defs.inc:888
msgid "WebCfg - Status: Filter Reload Status page"
msgstr "WebCfg - ステータス:フィルタのリロードステータスページ"
msgstr "WebCfg - ステータス: フィルタリロードステータスページ"
#: etc/inc/priv.defs.inc:857 etc/inc/priv.defs.inc:875
#: etc/inc/priv.defs.inc:881 etc/inc/priv.defs.inc:889
#: etc/inc/priv.defs.inc:889
msgid "Allow access to the 'Status: Filter Reload Status' page."
msgstr "へのアクセスを許可します。ページ「ステータスをリロードステータスフィルタ」 。"
msgstr "ステータス: フィルタリロードステータス: ページへのアクセスを許可"
#: etc/inc/priv.defs.inc:862 etc/inc/priv.defs.inc:880
#: etc/inc/priv.defs.inc:886 etc/inc/priv.defs.inc:894
#: etc/inc/priv.defs.inc:894
msgid "WebCfg - Status: Gateway Groups page"
msgstr "WebCfg - ステータス:ゲートウェイグループ]"
msgstr "WebCfg - ステータス: ゲートウェイグループページ"
#: etc/inc/priv.defs.inc:863 etc/inc/priv.defs.inc:881
#: etc/inc/priv.defs.inc:887 etc/inc/priv.defs.inc:895
#: etc/inc/priv.defs.inc:895
msgid "Allow access to the 'Status: Gateway Groups' page."
msgstr "ページ:'ゲートウェイグループステータス'へのアクセスを許可します。"
msgstr "ステータス: ゲートウェイグループ: ページへのアクセスを許可"
#: etc/inc/priv.defs.inc:868 etc/inc/priv.defs.inc:886
#: etc/inc/priv.defs.inc:892 etc/inc/priv.defs.inc:900
#: etc/inc/priv.defs.inc:900
msgid "WebCfg - Status: Gateways page"
msgstr "WebCfg - ステータスゲートウェイページ"
msgstr "WebCfg - ステータス: ゲートウェイページ"
#: etc/inc/priv.defs.inc:869 etc/inc/priv.defs.inc:887
#: etc/inc/priv.defs.inc:893 etc/inc/priv.defs.inc:901
#: etc/inc/priv.defs.inc:901
msgid "Allow access to the 'Status: Gateways' page."
msgstr "ページ:'ゲートウェイの状況」にアクセスすることができます。"
msgstr "ステータス: ゲートウェイ: ページへのアクセスを許可"
#: etc/inc/priv.defs.inc:874 etc/inc/priv.defs.inc:892
#: etc/inc/priv.defs.inc:898 etc/inc/priv.defs.inc:906
#: etc/inc/priv.defs.inc:906
msgid "WebCfg - Status: Traffic Graph page"
msgstr "WebCfg - ステータストラフィックグラフページ"
msgstr "WebCfg - ステータス: トラフィックグラフページ"
#: etc/inc/priv.defs.inc:875 etc/inc/priv.defs.inc:893
#: etc/inc/priv.defs.inc:899 etc/inc/priv.defs.inc:907
#: etc/inc/priv.defs.inc:907
msgid "Allow access to the 'Status: Traffic Graph' page."
msgstr "ページ: 「トラフィックグラフ状況」へのアクセスを許可します。"
msgstr "ステータス: トラフィックグラフ: ページへのアクセスを許可"
#: etc/inc/priv.defs.inc:881 etc/inc/priv.defs.inc:899
#: etc/inc/priv.defs.inc:905 etc/inc/priv.defs.inc:913
#: etc/inc/priv.defs.inc:913
msgid "WebCfg - Status: CPU load page"
msgstr "WebCfg - ステータス: CPU負荷のページ"
msgstr "WebCfg - ステータス: CPU 負荷ページ"
#: etc/inc/priv.defs.inc:882 etc/inc/priv.defs.inc:900
#: etc/inc/priv.defs.inc:906 etc/inc/priv.defs.inc:914
#: etc/inc/priv.defs.inc:914
msgid "Allow access to the 'Status: CPU load' page."
msgstr "ページ: 「 CPU負荷状況」へのアクセスを許可します。"
msgstr "ステータス: CPU 負荷: ページへのアクセスを許可"
#: etc/inc/priv.defs.inc:887 etc/inc/priv.defs.inc:905
#: etc/inc/priv.defs.inc:911 etc/inc/priv.defs.inc:919
#: etc/inc/priv.defs.inc:919
msgid "WebCfg - Status: Interfaces page"
msgstr "WebCfg - ステータス: Interfacesページ"
msgstr "WebCfg - ステータス: インタフェースページ"
#: etc/inc/priv.defs.inc:888 etc/inc/priv.defs.inc:906
#: etc/inc/priv.defs.inc:912 etc/inc/priv.defs.inc:920
#: etc/inc/priv.defs.inc:920
msgid "Allow access to the 'Status: Interfaces' page."
msgstr "ページ: 「インタフェースの状態」へのアクセスを許可します。"
msgstr "ステータス: インタフェース: ページへのアクセスを許可"
#: etc/inc/priv.defs.inc:893 etc/inc/priv.defs.inc:911
#: etc/inc/priv.defs.inc:917 etc/inc/priv.defs.inc:925
#: etc/inc/priv.defs.inc:925
msgid "WebCfg - Status: Load Balancer: Pool page"
msgstr "WebCfg - ステータス:ロード·バランサ:プールページ"
msgstr "WebCfg - ステータス: ロードバランサ: プールページ"
#: etc/inc/priv.defs.inc:894 etc/inc/priv.defs.inc:912
#: etc/inc/priv.defs.inc:918 etc/inc/priv.defs.inc:926
#: etc/inc/priv.defs.inc:926
msgid "Allow access to the 'Status: Load Balancer: Pool' page."
msgstr "へのアクセスを許可する'ステータス:ロード·バランサ:プール'ページを。"
msgstr "ステータス: ロードバランサ: プール: ページへのアクセスを許可"
#: etc/inc/priv.defs.inc:899 etc/inc/priv.defs.inc:917
#: etc/inc/priv.defs.inc:923 etc/inc/priv.defs.inc:931
#: etc/inc/priv.defs.inc:931
msgid "WebCfg - Status: Load Balancer: Virtual Server page"
msgstr "WebCfg - ステータス:仮想サーバーのページ:バランサをロード"
msgstr "WebCfg - ステータス: ロードバランサ: 仮想サーバページ"
#: etc/inc/priv.defs.inc:900 etc/inc/priv.defs.inc:918
#: etc/inc/priv.defs.inc:924 etc/inc/priv.defs.inc:932
#: etc/inc/priv.defs.inc:932
msgid "Allow access to the 'Status: Load Balancer: Virtual Server' page."
msgstr "へのアクセスを許可する'ステータス:ロード·バランサ:仮想サーバー」ページを。"
msgstr "ステータス: ロードバランサ: 仮想サーバ: ページへのアクセスを許可"
#: etc/inc/priv.defs.inc:905 etc/inc/priv.defs.inc:923
#: etc/inc/priv.defs.inc:929 etc/inc/priv.defs.inc:937
#: etc/inc/priv.defs.inc:937
msgid "WebCfg - Status: OpenVPN page"
msgstr "WebCfg - ステータス: OpenVPNのページ"
msgstr "WebCfg - ステータス: OpenVPN ページ"
#: etc/inc/priv.defs.inc:906 etc/inc/priv.defs.inc:924
#: etc/inc/priv.defs.inc:930 etc/inc/priv.defs.inc:938
#: etc/inc/priv.defs.inc:938
msgid "Allow access to the 'Status: OpenVPN' page."
msgstr "ページ: 「 OpenVPNの状況」にアクセスすることができます。"
msgstr "ステータス: OpenVPN: ページへのアクセスを許可"
#: etc/inc/priv.defs.inc:911 etc/inc/priv.defs.inc:929
#: etc/inc/priv.defs.inc:935 etc/inc/priv.defs.inc:943
#: etc/inc/priv.defs.inc:943
msgid "WebCfg - Status: Traffic shaper: Queues page"
msgstr "WebCfg - ステータス:トラフィックシェイ:キューページ"
msgstr "WebCfg - ステータス: トラフィックシェイパ: キューページ"
#: etc/inc/priv.defs.inc:912 etc/inc/priv.defs.inc:930
#: etc/inc/priv.defs.inc:936 etc/inc/priv.defs.inc:944
#: etc/inc/priv.defs.inc:944
msgid "Allow access to the 'Status: Traffic shaper: Queues' page."
msgstr "ページ':トラフィックシェーパキューの状態」へのアクセスを許可します。"
msgstr "WebCfg - ステータス: トラフィックシェイパ: キュー: ページへのアクセスを許可"
#: etc/inc/priv.defs.inc:917 etc/inc/priv.defs.inc:935
#: etc/inc/priv.defs.inc:941 etc/inc/priv.defs.inc:949
#: etc/inc/priv.defs.inc:949
msgid "WebCfg - Status: RRD Graphs page"
msgstr "WebCfg - ステータス: RRDグラフページ"
msgstr "WebCfg - ステータス: RRD グラフページ"
#: etc/inc/priv.defs.inc:918 etc/inc/priv.defs.inc:936
#: etc/inc/priv.defs.inc:942 etc/inc/priv.defs.inc:950
#: etc/inc/priv.defs.inc:950
msgid "Allow access to the 'Status: RRD Graphs' page."
msgstr "ページ:' RRDグラフの状況」にアクセスすることができます。"
msgstr "ステータス: RRD グラフ: ページへのアクセスを許可"
#: etc/inc/priv.defs.inc:924 etc/inc/priv.defs.inc:942
#: etc/inc/priv.defs.inc:948 etc/inc/priv.defs.inc:956
#: etc/inc/priv.defs.inc:956
msgid "WebCfg - Status: RRD Graphs settings page"
msgstr "WebCfg - ステータス: RRDグラフの設定ページ"
msgstr "WebCfg - ステータス: RRD グラフ設定ページ"
#: etc/inc/priv.defs.inc:925 etc/inc/priv.defs.inc:943
#: etc/inc/priv.defs.inc:949 etc/inc/priv.defs.inc:957
#: etc/inc/priv.defs.inc:957
msgid "Allow access to the 'Status: RRD Graphs: settings' page."
msgstr "ページ': RRDグラフの設定状況」へのアクセスを許可します。"
msgstr "ステータス: RRD グラフ設定: ページへのアクセスを許可"
#: etc/inc/priv.defs.inc:930 etc/inc/priv.defs.inc:948
#: etc/inc/priv.defs.inc:954 etc/inc/priv.defs.inc:962
#: etc/inc/priv.defs.inc:962
msgid "WebCfg - Status: Services page"
msgstr "WebCfg - ステータスサービスページ"
msgstr "WebCfg - ステータス: サービスページ"
#: etc/inc/priv.defs.inc:931 etc/inc/priv.defs.inc:949
#: etc/inc/priv.defs.inc:955 etc/inc/priv.defs.inc:963
#: etc/inc/priv.defs.inc:963
msgid "Allow access to the 'Status: Services' page."
msgstr "ページ: 「サービスステータス」へのアクセスを許可します。"
msgstr "ステータス: サービス: ページへのアクセスを許可"
#: etc/inc/priv.defs.inc:936 etc/inc/priv.defs.inc:954
#: etc/inc/priv.defs.inc:960 etc/inc/priv.defs.inc:968
#: etc/inc/priv.defs.inc:968
msgid "WebCfg - Status: UPnP Status page"
msgstr "WebCfg - ステータス: UPnPのステータスページ"
msgstr "WebCfg - ステータス: UPnP ステータスページ"
#: etc/inc/priv.defs.inc:937 etc/inc/priv.defs.inc:955
#: etc/inc/priv.defs.inc:961 etc/inc/priv.defs.inc:969
#: etc/inc/priv.defs.inc:969
msgid "Allow access to the 'Status: UPnP Status' page."
msgstr "ページ: 「 UPnPのステータスステータス'へのアクセスを許可します。"
msgstr "ステータス: UPnP ステータス: ページへのアクセスを許可"
#: etc/inc/priv.defs.inc:942 etc/inc/priv.defs.inc:960
#: etc/inc/priv.defs.inc:966 etc/inc/priv.defs.inc:974
#: etc/inc/priv.defs.inc:974
msgid "WebCfg - Status: Wireless page"
msgstr "WebCfg - ステータス:ワイヤレスページ"
msgstr "WebCfg - ステータス: 無線ページ"
#: etc/inc/priv.defs.inc:943 etc/inc/priv.defs.inc:961
#: etc/inc/priv.defs.inc:967 etc/inc/priv.defs.inc:975
#: etc/inc/priv.defs.inc:975
msgid "Allow access to the 'Status: Wireless' page."
msgstr "ページ: 「ワイヤレスステータス」へのアクセスを許可します。"
msgstr "ステータス: 無線: ページへのアクセスを許可"
#: etc/inc/priv.defs.inc:948 etc/inc/priv.defs.inc:966
#: etc/inc/priv.defs.inc:972 etc/inc/priv.defs.inc:980
#: etc/inc/priv.defs.inc:980
msgid "WebCfg - System: General Setup page"
msgstr "WebCfg - システム: General Setupページ"
msgstr "WebCfg - システム: 全般設定ページ"
#: etc/inc/priv.defs.inc:949 etc/inc/priv.defs.inc:967
#: etc/inc/priv.defs.inc:973 etc/inc/priv.defs.inc:981
#: etc/inc/priv.defs.inc:981
msgid "Allow access to the 'System: General Setup' page."
msgstr "ページ: 「一般的なセットアップシステム」へのアクセスを許可します。"
msgstr "システム: 全般設定: ページへのアクセスを許可"
#: etc/inc/priv.defs.inc:954 etc/inc/priv.defs.inc:972
#: etc/inc/priv.defs.inc:978 etc/inc/priv.defs.inc:986
#: etc/inc/priv.defs.inc:986
msgid "WebCfg - System: Advanced: Admin Access Page"
msgstr "WebCfg - システム:高度:管理アクセスページ"
msgstr "WebCfg - システム: 高度: 管理者アクセスページ"
#: etc/inc/priv.defs.inc:955 etc/inc/priv.defs.inc:973
#: etc/inc/priv.defs.inc:979 etc/inc/priv.defs.inc:987
#: etc/inc/priv.defs.inc:987
msgid "Allow access to the 'System: Advanced: Admin Access' page."
msgstr "ページ':上級管理者のアクセス·システム」へのアクセスを許可します。"
msgstr "システム: 高度: 管理者アクセス: ページへのアクセスを許可"
#: etc/inc/priv.defs.inc:960 etc/inc/priv.defs.inc:978
#: etc/inc/priv.defs.inc:984 etc/inc/priv.defs.inc:992
#: etc/inc/priv.defs.inc:992
msgid "WebCfg - System: Advanced: Firewall and NAT page"
msgstr "WebCfg - システム:高度:ファイアウォールやNATのページ"
msgstr "WebCfg - システム: 高度: ファイアウォール・NAT ページ"
#: etc/inc/priv.defs.inc:961 etc/inc/priv.defs.inc:979
#: etc/inc/priv.defs.inc:985 etc/inc/priv.defs.inc:993
#: etc/inc/priv.defs.inc:993
msgid "Allow access to the 'System: Advanced: Firewall and NAT' page."
msgstr "' :高度:ファイアウォールとNATシステム」ページへのアクセスを許可します。"
msgstr "システム: 高度: ファイアウォール・NAT: ページへのアクセスを許可"
#: etc/inc/priv.defs.inc:966 etc/inc/priv.defs.inc:984
#: etc/inc/priv.defs.inc:990 etc/inc/priv.defs.inc:998
#: etc/inc/priv.defs.inc:998
msgid "WebCfg - System: Advanced: Miscellaneous page"
msgstr "WebCfg - システム:高度:その他のページ"
msgstr "WebCfg - システム: 高度: その他ページ"
#: etc/inc/priv.defs.inc:967 etc/inc/priv.defs.inc:985
#: etc/inc/priv.defs.inc:991 etc/inc/priv.defs.inc:999
#: etc/inc/priv.defs.inc:999
msgid "Allow access to the 'System: Advanced: Miscellaneous' page."
msgstr "' :高度:雑多なシステム」ページへのアクセスを許可します。"
msgstr "システム: 高度: その他: ページへのアクセスを許可"
#: etc/inc/priv.defs.inc:972 etc/inc/priv.defs.inc:990
#: etc/inc/priv.defs.inc:996 etc/inc/priv.defs.inc:1004
#: etc/inc/priv.defs.inc:1004
msgid "WebCfg - System: Advanced: Network page"
msgstr "WebCfg - システム:拡張:ネットワークページ"
msgstr "WebCfg - システム: 高度: ネットワークページ"
#: etc/inc/priv.defs.inc:973 etc/inc/priv.defs.inc:991
#: etc/inc/priv.defs.inc:997 etc/inc/priv.defs.inc:1005
#: etc/inc/priv.defs.inc:1005
msgid "Allow access to the 'System: Advanced: Networking' page."
msgstr "' :高度:ネットワーキングシステム」ページへのアクセスを許可します。"
msgstr "システム: 高度: ネットワーク: ページへのアクセスを許可"
#: etc/inc/priv.defs.inc:978 etc/inc/priv.defs.inc:984
#: etc/inc/priv.defs.inc:996 etc/inc/priv.defs.inc:1002
......@@ -6178,7 +6178,7 @@ msgstr "' :高度:ネットワーキングシステム」ページへのア
#: etc/inc/priv.defs.inc:1016 etc/inc/priv.defs.inc:1010
#: etc/inc/priv.defs.inc:1016
msgid "WebCfg - System: Advanced: Tunables page"
msgstr "WebCfg - システム:高度:チューニングパラメータページ"
msgstr "WebCfg - システム: 高度: チューニングパラメータページ"
#: etc/inc/priv.defs.inc:979 etc/inc/priv.defs.inc:985
#: etc/inc/priv.defs.inc:997 etc/inc/priv.defs.inc:1003
......@@ -6186,378 +6186,378 @@ msgstr "WebCfg - システム:高度:チューニングパラメータペー
#: etc/inc/priv.defs.inc:1017 etc/inc/priv.defs.inc:1011
#: etc/inc/priv.defs.inc:1017
msgid "Allow access to the 'System: Advanced: Tunables' page."
msgstr "' :高度:チューニング可能システム」ページへのアクセスを許可します。"
msgstr "システム: 高度: チューニングパラメータ: ページへのアクセスを許可"
#: etc/inc/priv.defs.inc:990 etc/inc/priv.defs.inc:1008
#: etc/inc/priv.defs.inc:1014 etc/inc/priv.defs.inc:1022
#: etc/inc/priv.defs.inc:1022
msgid "WebCfg - System: Authentication Servers"
msgstr "WebCfg - システム:認証サーバー"
msgstr "WebCfg - システム: 認証サーバ"
#: etc/inc/priv.defs.inc:991 etc/inc/priv.defs.inc:1009
#: etc/inc/priv.defs.inc:1015 etc/inc/priv.defs.inc:1023
#: etc/inc/priv.defs.inc:1023
msgid "Allow access to the 'System: Authentication Servers' page."
msgstr "ページ:'認証サーバーシステム」へのアクセスを許可します。"
msgstr "システム: 認証サーバ: ページへのアクセスを許可"
#: etc/inc/priv.defs.inc:996 etc/inc/priv.defs.inc:1014
#: etc/inc/priv.defs.inc:1020 etc/inc/priv.defs.inc:1028
#: etc/inc/priv.defs.inc:1028
msgid "WebCfg - System: CA Manager"
msgstr "WebCfg - システム:カリフォルニアマネージャー"
msgstr "WebCfg - システム: CA 管理"
#: etc/inc/priv.defs.inc:997 etc/inc/priv.defs.inc:1015
#: etc/inc/priv.defs.inc:1021 etc/inc/priv.defs.inc:1029
#: etc/inc/priv.defs.inc:1029
msgid "Allow access to the 'System: CA Manager' page."
msgstr "ページ:'CAマネージャシステム」へのアクセスを可能にする。"
msgstr "システム: CA 管理: ページへのアクセスを許可"
#: etc/inc/priv.defs.inc:1002 etc/inc/priv.defs.inc:1020
#: etc/inc/priv.defs.inc:1026 etc/inc/priv.defs.inc:1034
#: etc/inc/priv.defs.inc:1034
msgid "WebCfg - System: Certificate Manager"
msgstr "WebCfg - システム:証明書マネージャ"
msgstr "WebCfg - システム: 証明書管理"
#: etc/inc/priv.defs.inc:1003 etc/inc/priv.defs.inc:1021
#: etc/inc/priv.defs.inc:1027 etc/inc/priv.defs.inc:1035
#: etc/inc/priv.defs.inc:1035
msgid "Allow access to the 'System: Certificate Manager' page."
msgstr "ページ: 「証明書マネージャシステム」へのアクセスを可能にする。"
msgstr "システム: 証明書管理: ページへのアクセスを許可"
#: etc/inc/priv.defs.inc:1008 etc/inc/priv.defs.inc:1026
#: etc/inc/priv.defs.inc:1032 etc/inc/priv.defs.inc:1040
#: etc/inc/priv.defs.inc:1040
msgid "WebCfg - System: CRL Manager"
msgstr "WebCfg - システム: CRLマネージャー"
msgstr "WebCfg - システム: CRL 管理"
#: etc/inc/priv.defs.inc:1009 etc/inc/priv.defs.inc:1027
#: etc/inc/priv.defs.inc:1033 etc/inc/priv.defs.inc:1041
#: etc/inc/priv.defs.inc:1041
msgid "Allow access to the 'System: CRL Manager' page."
msgstr "ページ: 「 CRLマネージャシステム」へのアクセスを可能にする。"
msgstr "システム: CRL 管理: ページへのアクセスを許可"
#: etc/inc/priv.defs.inc:1014 etc/inc/priv.defs.inc:1032
#: etc/inc/priv.defs.inc:1038 etc/inc/priv.defs.inc:1046
#: etc/inc/priv.defs.inc:1046
msgid "WebCfg - System: Firmware: Manual Update page"
msgstr "WebCfg - システム:ファームウェア:手動アップデートページ"
msgstr "WebCfg - システム: ファームウェア: 手動更新ページ"
#: etc/inc/priv.defs.inc:1015 etc/inc/priv.defs.inc:1033
#: etc/inc/priv.defs.inc:1039 etc/inc/priv.defs.inc:1047
#: etc/inc/priv.defs.inc:1047
msgid "Allow access to the 'System: Firmware: Manual Update' page."
msgstr "ページ':ファームウェアの手動更新システム」へのアクセスを許可します。"
msgstr "システム: ファームウェア: 手動更新: ページへのアクセスを許可"
#: etc/inc/priv.defs.inc:1020 etc/inc/priv.defs.inc:1038
#: etc/inc/priv.defs.inc:1044 etc/inc/priv.defs.inc:1052
#: etc/inc/priv.defs.inc:1052
msgid "WebCfg - System: Firmware: Check For Update page"
msgstr "WebCfg - システム:ファームウェア:アップデートページではチェック"
msgstr "WebCfg - システム: ファームウェア: 更新確認ページ"
#: etc/inc/priv.defs.inc:1021 etc/inc/priv.defs.inc:1039
#: etc/inc/priv.defs.inc:1045 etc/inc/priv.defs.inc:1053
#: etc/inc/priv.defs.inc:1053
msgid "Allow access to the 'System: Firmware: Check For Update' page."
msgstr "ページ':ファームウェアの更新を確認システム」へのアクセスを許可します。"
msgstr "システム: ファームウェア: 更新確認: ページへのアクセスを許可"
#: etc/inc/priv.defs.inc:1026 etc/inc/priv.defs.inc:1044
#: etc/inc/priv.defs.inc:1050 etc/inc/priv.defs.inc:1058
#: etc/inc/priv.defs.inc:1058
msgid "WebCfg - System: Firmware: Auto Update page"
msgstr "WebCfg - システム:ファームウェア:自動アップデートページ"
msgstr "WebCfg - システム: ファームウェア: 自動更新ページ"
#: etc/inc/priv.defs.inc:1027 etc/inc/priv.defs.inc:1045
#: etc/inc/priv.defs.inc:1051 etc/inc/priv.defs.inc:1059
#: etc/inc/priv.defs.inc:1059
msgid "Allow access to the 'System: Firmware: Auto Update' page."
msgstr "ページ':ファームウェアの自動アップデートシステム」へのアクセスを許可します。"
msgstr "システム: ファームウェア: 自動更新: ページへのアクセスを許可"
#: etc/inc/priv.defs.inc:1032 etc/inc/priv.defs.inc:1050
#: etc/inc/priv.defs.inc:1056 etc/inc/priv.defs.inc:1064
#: etc/inc/priv.defs.inc:1064
msgid "WebCfg - System: Firmware: Settings page"
msgstr "WebCfg - システム:ファームウェア: Settingsページ"
msgstr "WebCfg - システム: ファームウェア: 設定ページ"
#: etc/inc/priv.defs.inc:1033 etc/inc/priv.defs.inc:1051
#: etc/inc/priv.defs.inc:1057 etc/inc/priv.defs.inc:1065
#: etc/inc/priv.defs.inc:1065
msgid "Allow access to the 'System: Firmware: Settings' page."
msgstr "ページ':ファームウェアの設定システム」へのアクセスを許可します。"
msgstr "システム: ファームウェア: 設定: ページへのアクセスを許可"
#: etc/inc/priv.defs.inc:1038 etc/inc/priv.defs.inc:1056
#: etc/inc/priv.defs.inc:1062 etc/inc/priv.defs.inc:1070
#: etc/inc/priv.defs.inc:1070
msgid "WebCfg - System: Gateway Groups page"
msgstr "WebCfg - システム:ゲートウェイグループ]"
msgstr "WebCfg - システム: ゲートウェイグループページ"
#: etc/inc/priv.defs.inc:1039 etc/inc/priv.defs.inc:1057
#: etc/inc/priv.defs.inc:1063 etc/inc/priv.defs.inc:1071
#: etc/inc/priv.defs.inc:1071
msgid "Allow access to the 'System: Gateway Groups' page."
msgstr "ページ:'ゲートウェイグループシステム」へのアクセスを許可します。"
msgstr "システム: ゲートウェイグループ: ページへのアクセスを許可"
#: etc/inc/priv.defs.inc:1044 etc/inc/priv.defs.inc:1062
#: etc/inc/priv.defs.inc:1068 etc/inc/priv.defs.inc:1076
#: etc/inc/priv.defs.inc:1076
msgid "WebCfg - System: Gateways: Edit Gateway Groups page"
msgstr "WebCfg - システム:ゲートウェイ:編集ゲートウェイグループ]"
msgstr "WebCfg - システム: ゲートウェイ: ゲートウェイグループ編集ページ"
#: etc/inc/priv.defs.inc:1045 etc/inc/priv.defs.inc:1063
#: etc/inc/priv.defs.inc:1069 etc/inc/priv.defs.inc:1077
#: etc/inc/priv.defs.inc:1077
msgid "Allow access to the 'System: Gateways: Edit Gateway Groups' page."
msgstr "ページ':ゲートウェイの編集ゲートウェイグループシステム」へのアクセスを許可します。"
msgstr "システム: ゲートウェイ: ゲートウェイグループ編集: ページへのアクセスを許可"
#: etc/inc/priv.defs.inc:1050 etc/inc/priv.defs.inc:1068
#: etc/inc/priv.defs.inc:1074 etc/inc/priv.defs.inc:1082
#: etc/inc/priv.defs.inc:1082
msgid "WebCfg - System: Gateways page"
msgstr "WebCfg - システムゲートウェイページ"
msgstr "WebCfg - システム: ゲートウェイページ"
#: etc/inc/priv.defs.inc:1051 etc/inc/priv.defs.inc:1069
#: etc/inc/priv.defs.inc:1075 etc/inc/priv.defs.inc:1083
#: etc/inc/priv.defs.inc:1083
msgid "Allow access to the 'System: Gateways' page."
msgstr "ページ: 「ゲートウェイシステム」へのアクセスを許可します。"
msgstr "システム: ゲートウェイ: ページへのアクセスを許可"
#: etc/inc/priv.defs.inc:1056 etc/inc/priv.defs.inc:1074
#: etc/inc/priv.defs.inc:1080 etc/inc/priv.defs.inc:1088
#: etc/inc/priv.defs.inc:1088
msgid "WebCfg - System: Gateways: Edit Gateway page"
msgstr "WebCfg - システム:ゲートウェイ:編集ゲートウェイページ"
msgstr "WebCfg - システム: ゲートウェイ: 編集ページ"
#: etc/inc/priv.defs.inc:1057 etc/inc/priv.defs.inc:1075
#: etc/inc/priv.defs.inc:1081 etc/inc/priv.defs.inc:1089
#: etc/inc/priv.defs.inc:1089
msgid "Allow access to the 'System: Gateways: Edit Gateway' page."
msgstr "ページ':ゲートウェイの編集ゲートウェイシステム」へのアクセスを許可します。"
msgstr "システム: ゲートウェイ: 編集: ページへのアクセスを許可"
#: etc/inc/priv.defs.inc:1062 etc/inc/priv.defs.inc:1080
#: etc/inc/priv.defs.inc:1086 etc/inc/priv.defs.inc:1094
#: etc/inc/priv.defs.inc:1094
msgid "WebCfg - System: Group manager page"
msgstr "WebCfg - システム:グループマネージャページ"
msgstr "WebCfg - システム: グループ管理ページ"
#: etc/inc/priv.defs.inc:1063 etc/inc/priv.defs.inc:1081
#: etc/inc/priv.defs.inc:1087 etc/inc/priv.defs.inc:1095
#: etc/inc/priv.defs.inc:1095
msgid "Allow access to the 'System: Group manager' page."
msgstr "ページ: 「グループ·マネージャーシステム」へのアクセスを許可します。"
msgstr "システム: グループ管理: ページへのアクセスを許可"
#: etc/inc/priv.defs.inc:1068 etc/inc/priv.defs.inc:1086
#: etc/inc/priv.defs.inc:1092 etc/inc/priv.defs.inc:1100
#: etc/inc/priv.defs.inc:1100
msgid "WebCfg - System: Group Manager: Add Privileges page"
msgstr "WebCfg - システム:グループマネージャー:特権のページを追加"
msgstr "WebCfg - システム: グループ管理: 特権追加ページ"
#: etc/inc/priv.defs.inc:1069 etc/inc/priv.defs.inc:1087
#: etc/inc/priv.defs.inc:1093 etc/inc/priv.defs.inc:1101
#: etc/inc/priv.defs.inc:1101
msgid "Allow access to the 'System: Group Manager: Add Privileges' page."
msgstr "へのアクセスを許可する」 :グループ·マネージャー:システム権限の追加」ページが。"
msgstr "システム: グループ管理: 特権追加: ページへのアクセスを許可"
#: etc/inc/priv.defs.inc:1074 etc/inc/priv.defs.inc:1092
#: etc/inc/priv.defs.inc:1098 etc/inc/priv.defs.inc:1106
#: etc/inc/priv.defs.inc:1106
msgid "WebCfg - System: Static Routes page"
msgstr "WebCfg - システム:静的ルート]ページ"
msgstr "WebCfg - システム: 静的ルートページ"
#: etc/inc/priv.defs.inc:1075 etc/inc/priv.defs.inc:1093
#: etc/inc/priv.defs.inc:1099 etc/inc/priv.defs.inc:1107
#: etc/inc/priv.defs.inc:1107
msgid "Allow access to the 'System: Static Routes' page."
msgstr "ページ: 「スタティックルートシステム」へのアクセスを許可します。"
msgstr "システム: 静的ルート: ページへのアクセスを許可"
#: etc/inc/priv.defs.inc:1080 etc/inc/priv.defs.inc:1098
#: etc/inc/priv.defs.inc:1104 etc/inc/priv.defs.inc:1112
#: etc/inc/priv.defs.inc:1112
msgid "WebCfg - System: Static Routes: Edit route page"
msgstr "WebCfg - システム:静的ルート:編集ルートページ"
msgstr "WebCfg - システム: 静的ルート: ルート編集ページ"
#: etc/inc/priv.defs.inc:1081 etc/inc/priv.defs.inc:1099
#: etc/inc/priv.defs.inc:1105 etc/inc/priv.defs.inc:1113
#: etc/inc/priv.defs.inc:1113
msgid "Allow access to the 'System: Static Routes: Edit route' page."
msgstr "ページ':静的ルートの編集ルートシステム」へのアクセスを許可します。"
msgstr "システム: 静的ルート: ルート編集: ページへのアクセスを許可"
#: etc/inc/priv.defs.inc:1086 etc/inc/priv.defs.inc:1104
#: etc/inc/priv.defs.inc:1110 etc/inc/priv.defs.inc:1118
#: etc/inc/priv.defs.inc:1118
msgid "WebCfg - System: User Manager page"
msgstr "WebCfg - システム:ユーザーマネージャページ"
msgstr "WebCfg - システム: ユーザ管理ページ"
#: etc/inc/priv.defs.inc:1087 etc/inc/priv.defs.inc:1105
#: etc/inc/priv.defs.inc:1111 etc/inc/priv.defs.inc:1119
#: etc/inc/priv.defs.inc:1119
msgid "Allow access to the 'System: User Manager' page."
msgstr "ページ: 「ユーザーマネージャシステム」へのアクセスを可能にする。"
msgstr "システム: ユーザ管理: ページへのアクセスを許可"
#: etc/inc/priv.defs.inc:1092 etc/inc/priv.defs.inc:1110
#: etc/inc/priv.defs.inc:1116 etc/inc/priv.defs.inc:1124
#: etc/inc/priv.defs.inc:1124
msgid "WebCfg - System: User Manager: Add Privileges page"
msgstr "WebCfg - システム:ユーザーマネージャ:権限]ページを追加する"
msgstr "WebCfg - システム: ユーザ管理: 特権追加ページ"
#: etc/inc/priv.defs.inc:1093 etc/inc/priv.defs.inc:1111
#: etc/inc/priv.defs.inc:1117 etc/inc/priv.defs.inc:1125
#: etc/inc/priv.defs.inc:1125
msgid "Allow access to the 'System: User Manager: Add Privileges' page."
msgstr "ページ':ユーザーマネージャの権限の追加システム」をへのアクセスを許可します。"
msgstr "システム: ユーザ管理: 特権追加: ページへのアクセスを許可"
#: etc/inc/priv.defs.inc:1098 etc/inc/priv.defs.inc:1116
#: etc/inc/priv.defs.inc:1122 etc/inc/priv.defs.inc:1130
#: etc/inc/priv.defs.inc:1130
msgid "WebCfg - System: User Password Manager page"
msgstr "WebCfg - システム:ユーザーパスワードマネージャ]ページ"
msgstr "WebCfg - システム: ユーザパスワード管理ページ"
#: etc/inc/priv.defs.inc:1099 etc/inc/priv.defs.inc:1117
#: etc/inc/priv.defs.inc:1123 etc/inc/priv.defs.inc:1131
#: etc/inc/priv.defs.inc:1131
msgid "Allow access to the 'System: User Password Manager' page."
msgstr "ページ: 「ユーザー·パスワードマネージャシステム」へのアクセスを可能にする。"
msgstr "システム: ユーザパスワード管理: ページへのアクセスを許可"
#: etc/inc/priv.defs.inc:1104 etc/inc/priv.defs.inc:1122
#: etc/inc/priv.defs.inc:1128
msgid "WebCfg - System: User manager: settings page"
msgstr "WebCfg - システム:ユーザーマネージャ:設定ページ"
msgstr "WebCfg - システム: ユーザ管理: 設定ページ"
#: etc/inc/priv.defs.inc:1105 etc/inc/priv.defs.inc:1123
#: etc/inc/priv.defs.inc:1129
msgid "Allow access to the 'System: User manager: settings' page."
msgstr "ページ':ユーザーマネージャの設定システム」へのアクセスを許可します。"
msgstr "システム: ユーザ管理: 設定: ページへのアクセスを許可"
#: etc/inc/priv.defs.inc:1110 etc/inc/priv.defs.inc:1128
#: etc/inc/priv.defs.inc:1134 etc/inc/priv.defs.inc:1142
#: etc/inc/priv.defs.inc:1142
msgid "WebCfg - System: User Manager: Settings: Test LDAP page"
msgstr "WebCfg - システム:ユーザーマネージャ:セッティング:テストのLDAPページ"
msgstr "WebCfg - システム: ユーザ管理: 設定: LDAP テストページ"
#: etc/inc/priv.defs.inc:1111 etc/inc/priv.defs.inc:1129
#: etc/inc/priv.defs.inc:1135 etc/inc/priv.defs.inc:1143
#: etc/inc/priv.defs.inc:1143
msgid "Allow access to the 'System: User Manager: Settings: Test LDAP' page."
msgstr "ページ' :ユーザーマネージャ:設定テストLDAPシステムの'へのアクセスを許可します。"
msgstr "システム: ユーザ管理: 設定: LDAP テスト: ページへのアクセスを許可"
#: etc/inc/priv.defs.inc:1116 etc/inc/priv.defs.inc:1134
#: etc/inc/priv.defs.inc:1140 etc/inc/priv.defs.inc:1148
#: etc/inc/priv.defs.inc:1148
msgid "WebCfg - System: Firmware: Manual Update page (progress bar)"
msgstr "WebCfg - システム:ファームウェア:手動アップデートページ(プログレスバー)"
msgstr "WebCfg - システム: ファームウェア: 手動更新 ( プログレスバー ) ページ"
#: etc/inc/priv.defs.inc:1117 etc/inc/priv.defs.inc:1135
#: etc/inc/priv.defs.inc:1141 etc/inc/priv.defs.inc:1149
#: etc/inc/priv.defs.inc:1149
msgid ""
"Allow access to the 'System: Firmware: Manual Update: Progress bar' page."
msgstr "ページ"' :ファームウェア:手動アップデートプログレスバーシステム」へのアクセスを許可します。"
msgstr "システム: ファームウェア: 手動更新 ( プログレスバー ): ページへのアクセスを許可"
#: etc/inc/priv.defs.inc:1122 etc/inc/priv.defs.inc:1140
#: etc/inc/priv.defs.inc:1146 etc/inc/priv.defs.inc:1154
#: etc/inc/priv.defs.inc:1154
msgid "WebCfg - Hidden: Upload Configuration page"
msgstr "WebCfg - 非表示:アップロード設定]ページが"
msgstr "WebCfg - 非表示: 構成アップロードページ"
#: etc/inc/priv.defs.inc:1123 etc/inc/priv.defs.inc:1141
#: etc/inc/priv.defs.inc:1147 etc/inc/priv.defs.inc:1155
#: etc/inc/priv.defs.inc:1155
msgid "Allow access to the 'Hidden: Upload Configuration' page."
msgstr "ページ:'アップロードの設定隠れた」へのアクセスを許可します。"
msgstr "非表示: 構成アップロード: ページへのアクセスを許可"
#: etc/inc/priv.defs.inc:1128 etc/inc/priv.defs.inc:1146
#: etc/inc/priv.defs.inc:1152 etc/inc/priv.defs.inc:1160
#: etc/inc/priv.defs.inc:1160
msgid "WebCfg - VPN: IPsec page"
msgstr "WebCfg - VPN : IPsecのページ"
msgstr "WebCfg - VPN: IPsec ページ"
#: etc/inc/priv.defs.inc:1129 etc/inc/priv.defs.inc:1147
#: etc/inc/priv.defs.inc:1153 etc/inc/priv.defs.inc:1161
#: etc/inc/priv.defs.inc:1161
msgid "Allow access to the 'VPN: IPsec' page."
msgstr "ページ:'のIPSec VPN 」へのアクセスを許可します。"
msgstr "VPN: IPsec: ページへのアクセスを許可"
#: etc/inc/priv.defs.inc:1134 etc/inc/priv.defs.inc:1152
#: etc/inc/priv.defs.inc:1158 etc/inc/priv.defs.inc:1166
#: etc/inc/priv.defs.inc:1166
msgid "WebCfg - VPN: IPsec: Pre-Shared Keys List"
msgstr "WebCfg - VPN : IPsecの:事前共有鍵リスト"
msgstr "WebCfg - VPN: IPsec: 事前共有鍵リストページ"
#: etc/inc/priv.defs.inc:1135 etc/inc/priv.defs.inc:1153
#: etc/inc/priv.defs.inc:1159 etc/inc/priv.defs.inc:1167
#: etc/inc/priv.defs.inc:1167
msgid "Allow access to the 'VPN: IPsec: Pre-Shared Keys List' page."
msgstr "ページ': IPsecの事前共有鍵リストのVPN 」へのアクセスを許可します。"
msgstr "VPN: IPsec: 事前共有鍵リスト: ページへのアクセスを許可"
#: etc/inc/priv.defs.inc:1140 etc/inc/priv.defs.inc:1158
#: etc/inc/priv.defs.inc:1164 etc/inc/priv.defs.inc:1172
#: etc/inc/priv.defs.inc:1172
msgid "WebCfg - VPN: IPsec: Edit Pre-Shared Keys"
msgstr "WebCfg - VPN : IPsecの編集:事前共有鍵"
msgstr "WebCfg - VPN: IPsec: 事前共有鍵の編集ページ"
#: etc/inc/priv.defs.inc:1141 etc/inc/priv.defs.inc:1159
#: etc/inc/priv.defs.inc:1165 etc/inc/priv.defs.inc:1173
#: etc/inc/priv.defs.inc:1173
msgid "Allow access to the 'VPN: IPsec: Edit Pre-Shared Keys' page."
msgstr "へのアクセスを許可する」にVPNを: IPsecの編集:事前共有鍵」のページ。"
msgstr "VPN: IPsec: 事前共有鍵の編集: ページへのアクセスを許可"
#: etc/inc/priv.defs.inc:1146 etc/inc/priv.defs.inc:1164
#: etc/inc/priv.defs.inc:1170 etc/inc/priv.defs.inc:1178
#: etc/inc/priv.defs.inc:1178
msgid "WebCfg - VPN: IPsec: Mobile page"
msgstr "WebCfg - VPN : IPsecの:モバイルページ"
msgstr "WebCfg - VPN: IPsec: モバイルページ"
#: etc/inc/priv.defs.inc:1147 etc/inc/priv.defs.inc:1165
#: etc/inc/priv.defs.inc:1171 etc/inc/priv.defs.inc:1179
#: etc/inc/priv.defs.inc:1179
msgid "Allow access to the 'VPN: IPsec: Mobile' page."
msgstr "ページ': IPsecのモバイルVPN 」へのアクセスを許可します。"
msgstr "VPN: IPsec: モバイル: ページへのアクセスを許可"
#: etc/inc/priv.defs.inc:1152 etc/inc/priv.defs.inc:1170
#: etc/inc/priv.defs.inc:1176 etc/inc/priv.defs.inc:1184
#: etc/inc/priv.defs.inc:1184
msgid "WebCfg - VPN: IPsec: Edit Phase 1 page"
msgstr "WebCfg - VPN : IPsecの編集:フェーズ1ページ"
msgstr "WebCfg - VPN: IPsec: フェーズ 1 の編集ページ"
#: etc/inc/priv.defs.inc:1153 etc/inc/priv.defs.inc:1171
#: etc/inc/priv.defs.inc:1177 etc/inc/priv.defs.inc:1185
#: etc/inc/priv.defs.inc:1185
msgid "Allow access to the 'VPN: IPsec: Edit Phase 1' page."
msgstr "へのアクセスを許可する」にVPNを: IPsecの編集:フェーズ1 」のページ。"
msgstr "VPN: IPsec: フェーズ 1 の編集: ページへのアクセスを許可"
#: etc/inc/priv.defs.inc:1158 etc/inc/priv.defs.inc:1176
#: etc/inc/priv.defs.inc:1182 etc/inc/priv.defs.inc:1190
#: etc/inc/priv.defs.inc:1190
msgid "WebCfg - VPN: IPsec: Edit Phase 2 page"
msgstr "WebCfg - VPN : IPsecの編集:フェーズ2ページ"
msgstr "WebCfg - VPN: IPsec: フェーズ 2 の編集ページ"
#: etc/inc/priv.defs.inc:1159 etc/inc/priv.defs.inc:1177
#: etc/inc/priv.defs.inc:1183 etc/inc/priv.defs.inc:1191
#: etc/inc/priv.defs.inc:1191
msgid "Allow access to the 'VPN: IPsec: Edit Phase 2' page."
msgstr "へのアクセスを許可する」にVPNを: IPsecの編集:フェーズ2 」のページ。"
msgstr "VPN: IPsec: フェーズ 2 の編集: ページへのアクセスを許可"
#: etc/inc/priv.defs.inc:1164 etc/inc/priv.defs.inc:1182
#: etc/inc/priv.defs.inc:1188 etc/inc/priv.defs.inc:1196
#: etc/inc/priv.defs.inc:1196
msgid "WebCfg - VPN: VPN L2TP page"
msgstr "WebCfg - VPN : VPN L2TPページ"
msgstr "WebCfg - VPN: VPN L2TP ページ"
#: etc/inc/priv.defs.inc:1165 etc/inc/priv.defs.inc:1183
#: etc/inc/priv.defs.inc:1189 etc/inc/priv.defs.inc:1197
#: etc/inc/priv.defs.inc:1197
msgid "Allow access to the 'VPN: VPN L2TP' page."
msgstr "ページ: 「 VPNのL2TP VPN 」へのアクセスを許可します。"
msgstr "VPN: VPN L2TP: ページへのアクセスを許可"
#: etc/inc/priv.defs.inc:1170 etc/inc/priv.defs.inc:1188
#: etc/inc/priv.defs.inc:1194 etc/inc/priv.defs.inc:1202
#: etc/inc/priv.defs.inc:1202
msgid "WebCfg - VPN: VPN L2TP : Users page"
msgstr "WebCfg - VPN : VPN L2TP :ユーザーのページ"
msgstr "WebCfg - VPN: VPN L2TP: ユーザページ"
#: etc/inc/priv.defs.inc:1171 etc/inc/priv.defs.inc:1189
#: etc/inc/priv.defs.inc:1195 etc/inc/priv.defs.inc:1203
#: etc/inc/priv.defs.inc:1203
msgid "Allow access to the 'VPN: VPN L2TP : Users' page."
msgstr "ページ': VPN L2TPユーザーVPN 」へのアクセスを許可します。"
msgstr "WebCfg - VPN: VPN L2TP: ユーザ: ページへのアクセスを許可"
#: etc/inc/priv.defs.inc:1176 etc/inc/priv.defs.inc:1194
#: etc/inc/priv.defs.inc:1200 etc/inc/priv.defs.inc:1208
Markdown is supported
0% or
You are about to add 0 people to the discussion. Proceed with caution.
Finish editing this message first!
Please register or to comment